Книга: Оникс
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Бетани — девушка Доусона — была жива. И она находилась под контролем МО. Звучало безумно, и по пути домой я прошла все этапы отрицания увиденного, но… это действительно была она. Ее черты лица, казалось, прожигали мое сознание. Шокированная тем, что именно все это могло означать, я возбужденно выхаживала из стороны в сторону гостиной до тех пор, пока не пришел Блейк.
Взглянув на меня, он тут же нахмурился.
— Выглядишь так, будто призрака увидела.
— Думаю, так и есть. — Мои руки нервно сжимались и разжимались. — Мне кажется, я сегодня видела Бетани с агентами МО.
Блейк удивленно вскинул брови:
— Кто такая Бетани?
Казалось неправильным говорить об этом с Блейком, но мне нужно было кому-то рассказать.
— Бетани — девушка Доусона, брата Дэймона и Ди. Предположительно, она и Доусон были убиты Аэрумами, а МО ликвидировало их тела до того, как Дэймон и Ди успели их увидеть.
В глазах Блейка промелькнуло понимание.
— Черт, меня разбирало любопытство. Все Лаксены рождаются по трое.
Я кивнула.
— Но если это она… а я более чем уверена, что это она… что это может означать?
Блейк сел на подлокотник кресла, вертя в воздухе пульт от телевизор и при этом его не касаясь.
— Насколько сильно были близки Доусон и Бетани?
И тут наконец до меня дошло. Все теперь казалось таким невероятно очевидным. Стены немного пошатнулись, и паника черной дырой начала засасывать мою грудь.
— О господи! Доусон вылечил Бетани. Об этом знают все. Она пострадала, и он ее вылечил. Он мог изменить ее, превратить в гибрида, так?
Блейк кивнул:
— Черт…
— И могу побиться об заклад, Бетани — это прозвище Элизабет… Как, ты говоришь, выглядела та девушка, которая рассказала тебе о МО?
Брови Блейка взметнулись вверх:
— У нее каштановые волосы чуть темнее твоих. Немного резкие, но очень симпатичные черты…
Все начинало складываться воедино.
— Это безумие. Как МО могло о ней узнать? Она и Доусон исчезли через пару дней после чего-то, что произошло между ними, и МО ничего не могли о них знать, если только… если только кто-то, кто был в курсе, что Бетани была исцелена, не сдал их МО. — Все внутри меня сжалось, и я нервно собрала волосы, стянув их на затылке в растрепанный узел. — Кто мог на это пойти? Неужели кто-то из Лаксенов?
— Не знаю. Хотя это в стиле МО. Они вполне могли завербовать кого-то из Лаксенов для того, чтобы иметь среди них свои уши и глаза, — произнес Блейк, потирая бровь. — Черт, это мерзко.
«Мерзко» было не тем эпитетом, который мог бы полноценно охарактеризовать деятельность МО. Потому что, скорее всего, Блэков предал тот, кто был вхож в их семью. Я повернулась на звук шелеста взлетевших занавесок, словно в окно гостиной только что ворвался поток холодного ветра, и циклон взметнул в воздух книги с журналами, которые кружились над нашими головами снова и снова.
— Ого, тише-тише, Шторм.
Я моргнула, и циклон мгновенно опал. Глубоко выдохнув, я начала подбирать книги и журналы, разбросанные по всей комнате. Пульс грохотал в моих висках, а мозг лихорадочно пытался осмыслить то, что только что раскрылось мне.
— Если Бетани все это время удерживало МО, то… что они сделали с Доусоном? Возможно ли, чтобы он все еще оставался жив?
В моем сердце затлели слабые искры надежды. Если бы Доусон оказался жив… это было бы все равно, что ожил бы вдруг мой отец. Вся моя жизнь могла бы измениться. А это значило, что жизнь Дэймона и Ди тоже могла измениться… к лучшему. Они снова могли бы стать единой семьей…
Блейк взял меня за запястье, осторожно повернув меня к себе.
— Я знаю, о чем ты думаешь: как было бы замечательно, если бы он все еще был жив, но Кэти… Министерству Обороны не нужен Доусон. Им нужна Бетани. И они пойдут на все, чтобы контролировать мутировавших людей. Если они сообщили его семье, что он мертв…
— Но они могли сфальсифицировать это, — запротестовала я.
— Зачем бы им оставлять его в живых, Кэти? Если это действительно Лиз — Бетани… значит, они заполучили ту, кто им был нужен. Доусон мертв.
Я не хотела в это верить. Существовал шанс, что Доусон мог быть жив. Я не смогла бы спокойно жить, если бы не рассказала об этом Дэймону и Ди.
— Кэти, он не может быть живым. Они беспринципны, — настаивал Блейк, и его пальцы на моем запястье сжимались все сильнее. — Ты понимаешь это, так ведь? — Он затряс мою руку, очень сильно. — Понимаешь?
Удивленная его агрессивностью, я подняла голову. Мои глаза встретились с его, и я увидела в них что-то неправильное — нечто искаженное, жуткое… как тогда, когда он, улыбаясь, метнул мне в голову нож. Мои вены сковал лед.
— Да-а, я понимаю. Возможно, это была даже не она. — Сглотнув, я заставила себя улыбнуться. — Блейк, не мог бы ты отпустить мою руку? Мне больно.
Он моргнул и, казалось, осознал, как сильно сжимал мою руку. Отпустив меня, Блейк сдавленно рассмеялся.
— Извини. Я просто не хочу, чтобы ты начала напрасно надеяться и в итоге разочаровалась. Или сделала что-то необдуманное.
— Я пока что ни на что не надеюсь. — Потерев руку, я отступила назад. — В любом случае, что я могу сделать? Я не стану говорить ни о чем Дэймону или Ди, пока не буду полностью уверена.
Блейк улыбнулся с некоторым облегчением.
— Хорошо. Тогда давай начнем тренировку.
Кивнув, я больше не поднимала эту тему в надежде на то, что Блейк в скором времени обо всем забудет. На сей раз я училась замораживать предметы, но как только Блейк уехал домой, я в ту же минуту бросилась к телефону. Было около полуночи, но я все равно отравила Дэймону сообщение.
«Не мог бы ты ко мне зайти?»
Я подождала десять минут, прежде чем отправить эсэмэску снова.
«Это важно!!!»
Прошло еще десять минут, и я начала чувствовать себя так, словно стала той самой навязчивой истеричной девушкой, которая писала своему парню до тех пор, пока не получала от него ответ. Чертов Дэймон. Я отправила ему еще одно сообщение.
«Это касается Доусона».
Не прошло и минуты, как по моему затылку вихрем пронеслось тепло. Мою грудь саднило, когда я, пытаясь совладать с дрожью, открывала дверь.
— Дэймон… — Мои слова замерли на губах, а глаза расширились от удивления. Наверное, я разбудила его, потому что…
На нем не было рубашки. Снова.
На улице держалась минусовая температура, а он стоял передо мной в фланелевых пижамных штанах… а сверху… только идеально сформированные мышцы. Я не забыла, как он выглядел без рубашки, но… мои воспоминания были далеко не такими яркими и настоящими.
Дэймон зашел в прихожую — его глаза переливались люминесцентными оттенками.
— Что с Доусоном?
Я закрыла дверь, пытаясь успокоить грохочущее сердце. Что если я совершу ошибку, рассказав ему обо всем? Что если Доусон все-таки мертв? Тогда я только сильнее осложню Дэймону жизнь. Возможно, мне все же следовало послушать Блейка.
— Кэти, — нетерпеливо окликнул меня Дэймон.
— Прости. — Обойдя Дэймона в старательной попытке не коснуться случайно его обнаженной кожи, я направилась в гостиную. Оказавшись прямо передо мной, он уперся руками в бока. Я сделала глубокий вдох.
— Я видела сегодня Бетани.
Голова Дэймона дернулась вверх.
— Что?
— Девушку Доусона…
— Я слышал, что ты сказала, — перебил меня он, проведя обеими руками по волосам, и на какой-то момент меня отвлекли рельефные мышцы его идеального тела. Сфокусируйся. — Как ты можешь быть так уверена, что это была она, Кэти? Ты никогда ее не видела.
— Я видела ее на листовках. Такое лицо трудно забыть. — Сев на диван, я потерла ладонями о колени. — Это была она.
— Вот дьявол… — Дэймон сел рядом со мной, сжав руки. — Где ты ее видела?
Черты его лица были искажены мрачным предчувствием, и мне больше всего на свете хотелось его успокоить.
— Возле почты, я заезжала туда после школы.
— И ты только сейчас говоришь мне об этом? — Прежде чем я успела ответить, он тихо рассмеялся. — Ну да… потому что ты тренировалась с Бильбо Бэггинсом и тебе пришлось ждать, пока он уйдет, чтобы иметь возможность поговорить со мной, так?
Поджав колени, я опустила голову. Дэймон должен был быть первым, к кому мне следовало идти. Пребывание в шоке и тренировка не являлись достаточно вескими оправданиями…
— Мне очень жаль, но… я говорю тебе об этом сейчас.
Он коротко кивнул и снова уставился на рождественскую елку. Казалось, что мы украшали ее вечность назад.
— Черт… я даже не знаю, что сказать. Бетани жива?
Я кивнула, поджав губы.
— Дэймон, я видела ее с Брайаном Воганом. Она с МО. Они припарковались у обочины, и дверца машины открылась. Поэтому я и смогла их увидеть. Воган почти сразу же закрыл дверь и выглядел крайне раздраженным.
Дэймон медленно повернул голову, и наши взгляды сомкнулись. Время повисло. В его глазах пронесся каскад различных эмоций, заставляя их потемнеть до тревожного штормового оттенка. Я видела тот момент, когда он осознал, что именно я пыталась ему сказать — весь мир в его глазах, казалось, распался и восстановился в течение секунд.
Подозрение, что Доусон излечил Бетани, и потом они оба стали жертвами МО, а не Аэрумов — к таким выводам было совсем несложно прийти. Не тогда, когда Дэймон исцелил меня, превратив в гибрида. Но если учесть то, что Блейк рассказал нам об охоте, которая велась со стороны МО на мутировавших людей…
Дэймон был сообразительным.
Он вскочил и мгновенно вышел из человеческого обличья, полностью меня ослепив. Его свет переливался оттенками красно-белого, а поток воздуха заставлял игрушки на елке тревожно звенеть.
«Она с агентами МО? — Его голос шептал мне, пронизывая удушающей злостью. — За все это несет ответственность МО?»
Когда я начинала слышать голос Дэймона в своей голове, мне требовалось некоторое время, чтобы осознать происходившее и не пытаться отвечать ему вслух.
— Я не знаю, Дэймон. Но не это самое худшее. Откуда МО могло узнать о том, что случилось между Доусоном и Бетани, если только кто-то не…
«Если только кто-то им не рассказал?»
Его свет полыхнул, и комнату затопила световая вспышка.
«Но Доусон даже мне не рассказал о том, что вылечил ее. Как мог знать об этом кто-то другой? Если только… если кто-то не видел их и не донес…»
Я кивнула, не уверенная, смотрел ли он на меня вообще или нет. Все, что я могла различать, — это его безликие формы.
— Это именно то, о чем я думала. Это должен быть тот, кто мог знать… и это, возможно, значительно сужает круг подозреваемых.
Прошло несколько повисших в молчании секунд, в течение которых температура в комнате повышалась все сильнее.
«Мне необходимо знать, кто нас предал. Я заставлю их пожалеть о том, что они когда-либо приземлились на эту планету».
Я стояла с расширившимися глазами, не зная, как реагировать. Сглотнув, я подтянула рукава свитера к локтям и сделала нерешительную попытку:
«Дэймон?»
Его свет полыхнул.
«Что?»
Еще одно доказательство того, что наша связь оставалась все такой же сильной.
«Я понимаю, что ты ищешь мести, но сейчас гораздо более важно совсем другое… что если Доусон все еще жив?»
Силуэт Дэймона склонился надо мной, и на моем лице проступили капельки пота.
«Тогда я даже не знаю, радоваться или испытывать горечь. Он не погиб, тогда где он был все это время? Под колпаком МО? Если это так, то что они с ним делали? Два года?»
Его слова звучали глухо даже на уровне подсознания.
«Что они с ним делали?»
К моим глазам подступили слезы, размывавшие его силуэт.
«Мне так жаль, Дэймон. Мне очень, очень жаль. Но если Доусон жив, он жив».
Потянувшись, я прижала ладонь к области его груди. Хаотично пульсировавший свет начал стабилизироваться. Мои пальцы покалывали от исходившей от него энергии.
«Это что-то значит, верно?»
«Да, это значит очень многое».
Дэймон сделал шаг назад и уже через секунду стоял передо мной в человеческом обличье.
— Мне необходимо знать, выжил ли мой брат, и если нет… — Он отвел взгляд в сторону. — Я должен выяснить, как и почему он умер. Вполне очевидно, зачем им могла понадобиться Бетани, но… зачем им был нужен мой брат?
Я села на диван, вытирая ладонью влажный лоб.
— Не знаю… — Дэймон сжал мое запястье так быстро, что я от неожиданности вздрогнула. — Что ты делаешь?
Он развернул мою руку, и его брови сошлись на переносице.
— Что это?
— О чем ты?.. — Я опустила взгляд, и мое сердцебиение на мгновение сбилось. На запястье багровел отвратительный кровоподтек. — Ничего страшного, — повела плечами я. — Ударилась рукой о стойку.
Его глаза поднялись, пронизывая меня насквозь.
— Ты уверена, что случилось именно это? Потому что если это не так, то тебе достаточно сказать, и проблема будет решена.
Я заставила себя рассмеяться и даже закатила глаза. У меня не было ни малейших сомнений относительно того, что за подобное Дэймон свернет Блейку шею, даже если появившийся на моей руке синяк был результатом несчастного случая.
— Да, Дэймон, случилось именно это. Боже.
Не сводя с меня изучающего взгляда, Дэймон отошел и снова сел на диван. Прошло несколько секунд, прежде чем он произнес:
— Не говори ни о чем Ди, хорошо? До тех пор, пока мы не найдем какую-нибудь определенную зацепку. Я не хочу, чтобы она знала о чем-либо, пока мы не будем окончательно уверены.
Замечательно. Еще больше лжи. Но я могла понять, почему он просил меня об этом.
— Как ты собираешься искать зацепку?
— Ты сказала, что видела Бетани с Воганом, верно?
Я кивнула.
— Так случилось… я знаю, где он живет. А он, в свою очередь, знает, где находится Бетани и что случилось с Доусоном.
— Откуда ты знаешь, где он живет?
Дэймон улыбнулся, и его улыбка была зловещей.
— У меня есть свои источники.
Меня сковал ледяной приступ очередной паники.
— Подожди. О нет, ты не можешь к нему идти. Это опасно и… безумно!
Дэймон вскинул темную бровь.
— Как будто тебе есть дело до того, что может со мной случиться, Котенок.
Мой рот распахнулся.
— Конечно, мне есть до этого дело, идиот! Обещай, что не станешь делать ничего безумного.
Он смотрел на меня несколько секунд, и его улыбка подернулась сожалением.
— Я не даю обещаний, которых не смогу сдержать.
— Черт! Если бы ты только знал, как сильно умеешь разочаровать. Я не говорила тебе всего этого для того, чтобы ты не сорвался и не начал творить безумства.
— Я не собираюсь творить безумства. И даже если я планирую что-то рискованное, это, разумеется, будет содержать определенный уровень продуманности.
Я закатила глаза.
— Успокоил. В любом случае, как ты узнал, где живет агент?
— Если учесть, что мы окружены людьми, которые потенциально могут нанести вред моей семье, я позаботился о том, чтобы иметь к ним подступы, точно так же как они имеют подступ ко мне. — Он склонился надо мной, и я как загипнотизированная не могла оторвать взгляда от его тела, пока не заметила удовлетворенный блеск в его глазах. — Воган арендует один из домов в районе Морфилд. Только я не уверен, какой именно.
Я нервно переместилась на диване и, не сдержавшись, зевнула.
— Что ты собираешь делать? Заблокировать его улицу?
— Да.
— Что? — Я снова посмотрела на него. — Ты располагаешь техническим потенциалом Джеймса Бонда?
— Возможно. Все, что мне нужно, — это машина, которая не привлекала бы внимания. Твоя мама работает завтра?
Мои брови поднялись.
— Нет. Она работает сегодня вечером, а завтра, скорее всего, будет спать, но…
— Ее машина — то, что мне нужно. — Он переместился на диване и оказался так близко, что его рука касалась моей. — Даже если Воган видел эту машину раньше, он вряд ли заподозрит, кому именно она принадлежит.
Я отпрянула назад.
— Я не позволю тебе взять машину мамы.
— Почему нет? — Он склонился сильнее, и его губы дрогнули в той самой ослепительной улыбке, которой он воздействовал на мою мать в первый день их знакомства. — Я хороший водитель.
— Не в этом дело. — Я придвинулась к подлокотнику дивана. — Я не могу позволить тебе взять ее машину без меня.
Он нахмурился.
— Я не стану втягивать в это тебя.
Но я хотела, чтобы меня втянули. Моя голова упрямо мотнулась в строну.
— Если ты хочешь машину моей матери, тогда ты возьмешь с собой меня. Это специальная акция. Называется «два в одном».
Дэймон приподнял подбородок, всматриваясь в меня сквозь густые ресницы.
— Взять тебя? Теперь эта сделка начинает звучать гораздо более интересно.
Мои щеки вспыхнули. Дэймон мною уже обладал, только он об этом еще не знал.
— Взять меня как партнера, Дэймон.
— Хм-м. — Взгляд Дэймона задумчиво опустился вниз. — Будь готова завтра после школы. Кинь Бартоломео под любым возможным предлогом. И не говори ему ни слова. Будем играть в шпионов вдвоем.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23