Книга: Обсидиан
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22

ГЛАВА 21

Удивительно, но моя жизнь постепенно становилась… нормальной. За полторы недели след сошел на нет, и Дэймон вел себя так, словно его освободили из тюрьмы после двадцатилетнего заключения. Теперь, когда я находилась рядом с Ди, его никогда не было рядом.
Сентябрь и почти весь октябрь прошли без особых событий. Мама продолжала работать. У нее состоялось еще два свидания с мистером Майклзом. Он нравился ей, и я была за нее рада. Я уже и забыла, когда на ее лице сияла такая беззаботная улыбка.
Ко мне часто заглядывали в гости Карисса и Леса. Пригласив в свою компанию Ди, мы ходили вместе в кино или в торговый центр.
Хотя я значительно сблизилась с Кариссой и Лесой, с Ди меня по-прежнему связывало гораздо большее. Мы делали почти все вместе, — все, за исключением разговоров о Дэймоне.
Правда, не потому, что она не пыталась.
— Я знаю, что ты ему нравишься, — произнесла она однажды, когда мы, предположительно, должны были заниматься биологией. — Я вижу, как он на тебя смотрит. Он раздражается всякий раз, когда я просто произношу твое имя.
Я вздохнула и закрыла ноутбук:
— Ди, я думаю, он смотрит на меня только потому, что обдумывает, как лучше меня убить и спрятать мое тело.
— Это не та разновидность взглядов, поверь мне.
— Тогда какая это «разновидность», Ди?
Она сбросила учебник с кровати и, вскочив на колени, прижала ладони к груди:
— Это разновидность: «я ненавижу тебя, но хочу!».
Я задохнулась от смеха:
— Это ужасно.
— Но это правда, — она опустила руки. — Ты знаешь, мы можем встречаться с людьми, если хотим. Хотя и понимаем, что это ни к чему не приведет. Просто он никогда раньше не обращал внимания на людей.
— Его заставили обратить на меня внимание, Ди.
Я с размаху упала на кровать, чувствуя, как моя грудь сжимается от одной только мысли, что Дэймон мог хотеть быть со мной. Я знала, что исключительно на физическом уровне его влекло ко мне. Я чувствовала это. Только этого было недостаточно, чтобы между нами могли завязаться отношения.
— А как насчет тебя? Что происходит с Адамом?
— Абсолютно ничего. Я не знаю, на каком уровне Эш испытывает влечение к Дэймону. Мы выросли вместе. Адам для меня как брат. Не думаю, что он чувствует по отношению ко мне что-то другое. — Она сделала паузу, ее нижняя губа подрагивала. — Мне никто не нравится среди своих.
— Есть какой-то… человеческий парень, который тебе нравится?
Она покачала головой:
— Нет. Но если бы был, я бы не испугалась этого. Я хочу быть счастливой. Не имеет значения с кем.
— Полностью с тобой согласна.
Ди легла рядом со мной, свернувшись калачиком:
— Дэймон сойдет с ума, если я влюблюсь в человека.
Эти слова почти что вызвали у меня улыбку, но потом я вспомнила про их брата. Ди была права: Дэймон сошел бы с ума. И он имел на это полное право, потому что если бы его брат не связался с человеком, он был бы все еще жив.
Я надеялась, что Ди никогда не повторит ошибки Доусона. Потому что в противном случае Дэймон определенно слетит с катушек.
К середине октября я собиралась стащить его ручку и наконец-таки ее уничтожить, потому что потеряла счет, сколько раз он тыкал ею мне в спину уже после того, как след исчез. Казалось. Дэймон жил ради того, чтобы меня изводить.
Хотя, признаться, я в какой-то степени даже ждала наших столкновений, но только потому, что это было занимательно… до тех пор, конечно, пока один из нас реально не начинал выходить из себя. Особенно когда Дэймон вел себя откровенно асоциально.
Как например, в пятницу, когда Саймон попросил меня позаниматься с ним тригонометрией. Я даже не успела ничего ответить, как рюкзак Саймона рухнул на пол и из него высыпалось все содержимое.
Покраснев от смущения. Саймон забыл обо всем на свете, пытаясь под дружный хохот класса собрать тетради и карандаши.
Я оглянулась на Дэймона, подозревая, что он имел к этому прямое отношение, но получила в ответ ленивую улыбку.
— Что с тобой происходит? — спросила я его в коридоре после урока. — Я знаю, что это твоих рук дело.
Он пожал плечами:
— И что из этого?
Что из этого? Я остановилась возле своего шкафчика, удивленно обнаружив, что Дэймон проследовал за мной.
— Это было грубо, Дэймон. Ты выставил его на посмешище, — набросилась на него я, затем, понизив голос, добавила: — И вообще, я полагала, что применение вашей… энергии может привлечь ненужное внимание.
— Это всего лишь небольшой всплеск на карте. Подобное не оставляет следов. — Дэймон наклонял ко мне голову до тех пор, пока его темные пряди не коснулись моей щеки и я не начала разрываться между двумя желаниями, одним из которых было забраться в шкафчик, а другим — повиснуть на Дэймоне.
— Кроме того, я сделал тебе одолжение.
Я рассмеялась:
— Какое еще одолжение?
Дэймон улыбнулся и затем опустил взгляд так, что густые ресницы закрыли его глаза:
— У него на уме была вовсе не тригонометрия.
Спорный вопрос, конечно, но я решила подыграть. Я не собиралась пасовать перед ним — и неважно, что он мог силой одной мысли зашвырнуть меня в воздух.
— Даже если и так, что здесь такого?
— Тебе нравится Саймон? — Его подбородок приподнялся, а в изумрудных глазах блеснула злость. — Не может быть, чтобы он тебе нравился.
Я почувствовала некоторую нерешительность:
— Ты что, ревнуешь?
Дэймон отвел глаза. И я поняла, что наступил как раз тот момент, когда я могла что-то ему предъявить. Он не двигался и не дышал.
— Ты ревнуешь к Саймону? — я понизила голос. — К человеку? Несерьезно, Дэймон.
Он шумно втянул воздух:
— Я не ревную. Все, что я хотел, это просто выручить тебя. Единственное, чего хотят такие парни, как он, так это забраться тебе под юбку.
Мои щеки загорелись, пока я смотрела на него во все глаза.
— Почему? Ты считаешь, что это единственная причина, почему я могу кому-то понравиться?
На его губах появилась знающая улыбка, пока он отступал назад.
— Заметь, это не я сказал.
После этого он ушел, растворившись в заполненном людьми коридоре. И это было хорошо, потому что, задержись он еще на секунду, я бы задушила его. Развернувшись, я увидела Эш, которая застыла в дверях своего класса. Ее взгляд практически пригвоздил меня к полу.
* * *
О Саре больше никто не упоминал. Конечно, в школе о ней не забыли, просто жизнь продолжалась. Я тоже старалась вспоминать о ней и о том, каким образом она умерла, как можно реже. Потому что, когда я об этом думала, мой желудок болезненно сжимался. Она умерла из-за того, что Дэймон спас меня и Аэруму нужно было выместить свою злость на ком-то другом.
По ночам мне снилась парковка позади библиотеки. Я видела его лицо, холод и злость в его глазах, пока он убивал меня. После таких кошмаров я просыпалась с криком, застрявшим у меня в горле, покрытая холодным потом.
Если не считать ночных кошмаров и периодических космически-наглых выходок Дэймона, моя жизнь протекала так же, как у любого обычного тинейджера.
Насколько это вообще возможно рядом с теми, кому не нужно было пользоваться пультом, чтобы переключать каналы телевидения, и которые становились, мягко говоря, напряженными во время метеоритного дождя. Ди как-то объяснила мне, что Аэрумы перемещались на Землю, когда происходили какие-то атмосферные явления, для того чтобы максимально замаскировать свое прибытие.
Я не совсем поняла, как это происходит, а она толком не объяснила, но несколько дней после активного звездопада все близнецы вели себя крайне нервно.
Они могли ни с того ни с сего на несколько дней исчезнуть, отпросившись на три дня, или пропустить одну среду без всякого предупреждения. Ди потом объясняла, что они уезжают отметиться в МО.
Каждый раз они уверяли меня в том, что Аэрумы не являются проблемой, но я не слишком им верила — очень уж они старательно избегали любых разговоров, касавшихся этой темы.
Хотя… во вторник Ди весь день нервничала совершенно по другой причине. На следующей неделе должен был состояться школьный бал, а у нее все еще не было платья.
Ее пригласил Эндрю. Или это был Адам? Я так и не научилась ориентироваться в неотразимом дуэте блондинов.
Вся школа, казалось, была взволнована предстоящим событием. В каждом холле висели баннеры и афиши. На каждом углу продавались билеты.
Леса и Карисса уже знали, с кем идут. И, судя по разговорам во время обеда, ни у одной из них тоже не было платья.
В отличие от них мне даже не с кем было идти. Девочки, конечно же, убеждали меня, что пойти на школьный бал без партнера — не катастрофа, и я это, разумеется, понимала, но… стоять всю ночь у стены или играть роль третьего лишнего как-то не хотелось.
В такой маленькой школе, как эта, все, казалось, знали друг друга с детства. Не имея подобных контактов, я в итоге оказалась не у дел. Убийственный ущерб для чувства собственного достоинства.
После урока математики, во время которого я старательно игнорировала все попытки Дэймона вывести меня из равновесия, я направилась к шкафчику, чтобы сменить одну толстую бесполезную книгу на другую. Оглянувшись через плечо, я увидела Саймона.
— Эй, — улыбнулась я, изо всех сил надеясь, что Дэймона не было поблизости, потому что одному Богу известно, что бы он мог выкинуть. — Ты казался очень сонным во время урока.
Он громко фыркнул:
— Что-то в этом роде. Мне снились формулы. Кошмар.
Я рассмеялась, положив тетради в рюкзак и закрыв боком дверцу шкафчика:
— Могу себе представить.
Саймона можно было считать симпатичным. Особенно если имеешь слабость к крупным парням с развитой мускулатурой. Он был огромным, с рельефными формами, обладал очаровательной улыбкой и почти по-детски голубыми глазами.
Очень жаль, что его глаза не были зелеными, а губы — поэтичными.
— Я ни разу не видел тебя на матче, — произнес он, снова улыбнувшись. — Не любишь футбол?
Саймон был полузащитником в команде или еще кем-то. Честно, я не имела ни малейшего представления.
— Я ходила на одну игру, — призналась я. Правда, я ушла вместе с Ди с середины. Нам обеим стало скучно. — Футбол — не моя вещь.
Я ожидала, что после этих слов Саймон уйдет, потому что в этом городе футбол являлся чем-то вроде религии, но он облокотился плечом о шкафчик и скрестил на груди руки.
— Знаешь, я хотел спросить, есть ли у тебя планы на следующую субботу.
Мои глаза метнулись к красно-черному баннеру на стене. В следующую субботу состоится школьный бал. Мое горло пересохло.
— Нет. Никаких планов.
— Ты не идешь на танцы? — спросил он.
Неужели я должна сказать вслух, что меня еще никто не пригласил? Я решила просто покачать головой.
Саймон явно почувствовал облегчение:
— Не хочешь пойти? Вместе?
Моей первой мыслью было — отказаться. Я почти не знала парня, и мне казалось, что он встречался с одной из черлидерш. К тому же он меня совершенно не интересовал.
С другой стороны, пойти с Саймоном на танцы, не означало выйти за него замуж.
Тут в моей голове возникла безумная мысль: мне очень хотелось увидеть лицо Дэймона, когда он узнает, что меня пригласили на танцы.
Я сказала «да», мы обменялись номерами телефонов и на этом разошлись. Теперь я тоже собиралась идти на вечеринку, а значит, мне тоже нужно было платье. За обедом я сообщила радостное известие Ди, полагая, что она будет в восторге.
— Тебя пригласил на танцы Саймон? — Рот Ди распахнулся от удивления. Она даже перестала жевать. — И ты согласилась?
Я кивнула:
— Ну да. А что здесь такого?
— Знаешь, у Саймона определенная репутация, — произнесла Карисса, глядя на меня поверх очков.
— Он использует девчонок, — пояснила Леса, пожав плечами. — Хотя он, конечно, симпатичный. Мне нравятся его бицепсы.
— Только потому, что у него дурная репутация, еще не значит, что я собираюсь ее чем-то подкреплять. — Я с досадой гоняла вилкой салат по тарелке. — С его стороны было мило меня пригласить.
— Он и Кими разошлись неделю назад, — заметила Карисса. — Кажется, он крутил за ее спиной с Тэми.
Ах, ту девчонку звали Кими.
— Он что, неравнодушен к девушкам, чьи имена заканчиваются на «и»?
Леса захихикала:
— Ты подходишь. Кэти. Это судьба.
Я закатила глаза:
— Что бы ни было. Ты теперь тоже приглашена. А значит, на этой неделе мы все едем покупать платья.
Карисса захлопала в ладоши:
— На одной машине. По-моему, весело! Что скажешь, Ди?
— Что? — Ди заморгала. Карисса повторила вопрос, и Ди кивнула, все еще о чем-то думая. — Да, конечно, думаю, Адам будет не против.
Мы запланировали поездку на субботу. Карисса и Леса практически подпрыгивали на стульях от счастья. А вот Ди совершенно не радовалась. На ее лице не проявилось ни капли энтузиазма. И что самое странное, на этот раз она не доела даже свою порцию, не говоря уже о моей.
* * *
После занятий, для того чтобы добраться до собственной машины, мне пришлось идти через всю парковку. А все потому, что я сильно задержалась утром и на стоянке не оставалось ни одного приличного места.
Мне ничего не оставалось, кроме как припарковаться на самом краю стоянки, там, где уже начиналось футбольное поле. Это была полнейшая засада, потому что сильные порывы ветра, спускавшиеся с гор, бомбили машины мелкой галькой.
— Кэти!
Я обернулась, узнав глубокий голос. Мое сердце подпрыгнуло к самому горлу, и порывы ветра теперь казались менее ощутимыми. Сжав сумку, я ждала, когда он меня догонит.
Остановившись передо мной, Дэймон поправил перекрутившуюся на моем плече лямку сумки:
— А ты умеешь выбирать парковочное место.
Застигнутая врасплох его жестом, я не сразу нашлась, что ответить.
— Я знаю.
Мы дошли до машины, и, пока я бросала сумку на заднее сиденье, Дэймон ждал, погрузив руки в карманы.
Его взгляд был мрачным, а губы сжаты.
Я внутренне напряглась:
— Все хорошо? Ничего не…
— Нет. — Дэймон провел рукой по волосам. — Ничего… мм, космически важного.
— Хорошо, — я с облегчением выдохнула, облокотившись на машину рядом с ним. В какой-то момент я испугалась не на шутку.
Он повернулся, теперь нас разделяло всего несколько сантиметров.
— Я слышал, ты собираешься пойти на танцы с Саймоном Каттерсом.
Я убрала в сторону прядь волос, которую порывом ветра бросило мне в лицо. Ветер снова вернул ее обратно.
— Вижу, новости распространяются, как пожар.
— Да-а, в этой округе это так.
Он снова потянулся ко мне, но на этот раз, чтобы подхватить локон моих волос и заправить его за ухо. Костяшки его пальцев коснулись моей щеки. Слабое прикосновение заставило меня вздрогнуть, и это никак не было связано с промозглым ветром.
— Мне казалось, он тебе не нравится.
— Он не так уж и плох, — произнесла я, наблюдая, как на стадионе младшие школьники разминались перед забегом. — Саймон вполне располагает к общению и… он попросил меня.
— Ты идешь с ним, потому что он тебя попросил?
Разве не так это обычно происходит? Я кивнула. Он ответил не сразу, и я начала теребить в руках ключи от машины.
— А ты идешь на танцы?
Дэймон придвинулся еще ближе, теперь уже его колено почти касалось моей ноги.
— Это имеет значение?
Я проглотила желание выругаться:
— Нет. Не слишком.
Он чуть отодвинулся:
— Тебе не следует идти с кем-то только потому, что этот кто-то тебя попросил.
Мой взгляд опустился ка связку ключей: я размышляла, а не запустить ли сейчас ими в кого-нибудь.
— Я не могу понять одного: каким образом это касается тебя?
— Ты — подруга моей сестры, поэтому это меня касается.
Мой рот открылся.
— Это самое нелепое объяснение из всех, какие я когда-либо слышала. — Я обошла машину и остановилась возле багажника. — Разве ты не должен больше думать о том, чем занимается Эш?
— Эш и я — не вместе.
Глупая часть моего сердца была невероятно счастлива услышать этот ответ.
Качая головой, я вернулась к водительскому месту:
— Не трать понапрасну дыхание, я не отменю свидание только потому, что у тебя с этим проблемы.
Что-то тихо пробормотав, он последовал за мной:
— Я не хочу, чтобы ты влипла в неприятности.
— В какого рода неприятности? — я дернула дверь на себя, но Дэймон удержал ее на месте.
— Зная тебя, я не хочу даже представлять, какого рода эти неприятности могут быть.
— Нет, серьезно, наверное, Саймон может оставить на мне след, который может привлечь ко мне убийц коров вместо убийц инопланетян. Отпусти дверь.
— Ты невозможна, — отрезал он, в его глазах сквозило раздражение. — У него та еще репутация, Кэт. Я хочу, чтобы ты была осмотрительна.
Секунду я просто на него смотрела. Могло ли быть, чтобы Дэймон действительно искренне переживал за мое благополучие? Как только эта мысль возникла у меня в голове, я сразу же от нее избавилась.
— Ничего не случится, Дэймон. Я в состоянии о себе позаботиться.
— Прекрасно, — он отпустил дверь так резко, что я не смогла удержать ее на месте. — Кэт…
Слишком поздно. Дверь плотно защемила мои пальцы, и я задохнулась, почувствовав резкую боль, охватившую всю мою руку.
— Ох! — я трясла рукой, пытаясь ослабить невыносимое жжение.
Указательный палец кровоточил. Остальные однозначно повреждены, к утру они посинеют и будут выглядеть, как сосиски. Слезы уже катились по моим щекам.
— Боже! Как больно…
Без предупреждения его рука обхватила мою кисть, и поток тепла распространился по поверхности моей кожи, покалывая и разливаясь до самых кончиков ноющих пальцев.
За какие-то секунды боль утихла.
Я обомлела.
— Дэймон?
Наши глаза встретились. Он резко выпустил мою руку, словно я обожгла его.
— Черт…
— Ты… на мне снова остался след? — Я вытерла кровь с пальцев. Кожа была розовой, но уже абсолютно затянувшейся. — Египетская сила.
Он сглотнул:
— След очень слабый. Не думаю, что он создаст какие-то проблемы. Я с трудом его различаю, но тебе, возможно, следует…
— Нет! След слабый. Никто его не увидит. Я в порядке. Тебе не нужно за мной смотреть. — Я шумно втянула воздух. Мой желудок болезненно сжался. — Я могу сама о себе позаботиться.
Дэймон смотрел на меня несколько секунд.
— Ты права. Очевидно, ты можешь. До тех пор пока держишься подальше от дверей. Ты продержалась гораздо дольше, чем все остальные, кто был о нас осведомлен.
* * *
Последние слова, сказанные Дэймоном, постоянно всплывали в моем подсознании на протяжении всей ночи и даже утром в субботу.
Я продержалась дольше, чем все остальные, кто знал о них правду. Мне ничего не оставалось, кроме как гадать, когда наступит мой черед.
Я встретилась с Ди, и мы, пообедав, подобрали по пути девчонок. Нам не составило большого труда найти торговый центр.
Я опасалась, что выбор платьев окажется скудным. Но я ошибалась. Вешалки в магазине оказались заполненными до отказа.
Карисса и Леса уже знали, что хотели узкий облегающий силуэт. Ди склонялась к чему-то розовому и легкому.
Мои запросы были довольно простыми: платье не должно было блестеть, и никаких нелепых ленточек и бантиков. В конечном итоге Ди нашла для меня красное платье, которое плотно облегало грудь и талию, а книзу переходило в свободную юбку. Потом я выбрала бижутерию на шею, довольно броскую, но, конечно, не настолько, чтобы конкурировать с теми украшениями, которые купили для себя Леса и Карисса.
— Что бы я только не сделала ради такой груди, — пробормотала Леса, уставившись на Кариссу, бюст которой эффектно заполнял смелый вырез ее нового платья. — Это несправедливо. У меня есть приличный зад и совсем нет груди.
Карисса улыбалась своему отражению, пока Ди натягивала розовое платье, достигавшее середины ее колена. Подобрав волосы на макушке, Карисса усмехнулась:
— Что вы думаете, девочки?
— Очень сексапильно, — заметила я.
Это было правдой. У нее была идеальная фигура песочных часов.
Ди вышла из примерочной — в розовом она выглядела потрясающе. Платье было на бретельках и сидело на ее гибкой фигурке просто изумительно. Она взглянула один раз на свое отражение, кивнула и направилась обратно в кабинку.
Мы с Лесой обменялись улыбками.
— Наше мнение не понадобилось.
— Да-а, потому что нет такого платья, в котором Ди выглядела бы плохо, — закатила глаза Леса, подхватив свое платье для примерки.
Когда пришла моя очередь делать свой выбор, я пошла на поводу у Ди и взяла именно то, которое выбрала она. У нее было превосходное чувство стиля, и платье сидело на мне так, словно шилось специально по заказу.
Благодаря вшитому лифу я могла, не стесняясь, стоять рядом с Кариссой и при этом не чувствовать себя маленькой девочкой. Крутясь возле зеркала, я бросила взгляд на свой зад. Что ж. Очень неплохо.
— Тебе следует поднять волосы, — произнесла Ди, показавшись позади меня. Она потянулась и закрутила мои волосы в пучок на макушке. — У тебя такая изящная шея. Покажи ее. Я могу сделать тебе прическу и макияж, если ты, конечно, хочешь.
Я кивнула, подумав, что это будет определенно весело:
— Спасибо. Честно говоря, никогда бы не подумала, что буду так круто выглядеть в этом платье.
— Ты выглядела бы круто в любом из этих платьев, — Ди опустила мои волосы вниз.
— А теперь тебе нужны туфли, — она кивнула в сторону обувных рядов. — Подойдет что-нибудь красное или нейтральное. И желательно открытое и высокое.
Я осматривала туфли, пытаясь вспомнить, не завалялось ли чего-нибудь подходящего у меня дома. Выбранное мною платье и так стоило почти всех тех денег, которые мама так удачно ассигновала мне сегодня утром.
Несмотря на сомнения, я все же подобрала одну пару. Они были потрясающими.
И у меня возникло некомфортное ощущение. Я оглянулась. Девочки маячили позади, упаковывая наряды, продавец находился возле кассы.
Дверь распахнулась, запустив в помещение зябкий сквозняк. Однако в магазин никто не зашел. Продавец, нахмурившись, подняла взгляд. Покачав головой, она снова продолжила читать журнал.
Я вздрогнула, мой взгляд проследовал от двери к окнам. На тротуаре возле ограждения, изучая витрины, стоял мужчина. Его темные волосы были зачесаны на лоб. Его бледное лицо почти полностью скрывали массивные темные очки, которые казались совершенно не к месту в такой пасмурный день, как сегодня. Мужчина был одет в черные джинсы и кожаную куртку.
Именно из-за него мне и стало так не по себе.
Я вернулась к вешалкам, притворившись, что снова просматриваю платья. Словно невзначай я снова посмотрела в сторону витринного стекла. Мужчина все еще стоял на том же месте.
— Что за черт? — пробормотала я.
Либо он ждал кого-то, либо был извращенцем. Либо Аэрумом. Я отказывалась верить в последнее. Осмотрев полупустой магазин, я остановилась на втором варианте.
— Что ты делаешь? — ко мне подошла Леса, поправляя молнию на платье, которое придало ее мальчишеской фигуре нужные фирмы. — Прячешься за вешалками?
Я хотела было показать на подглядывавшего за нами типа, но, когда я снова взглянула в его сторону, его уже не было.
— Ничего. — Я откашлялась. — Вы уже готовы?
Она кивнула, и я поспешно направилась в примерочную, чтобы переодеться. На протяжении всего времени, пока мы расплачивались, я еще несколько раз посмотрела в сторону улицы.
Ощущение дискомфорта все еще висело в воздухе и сохранялось, пока мы не подошли к машине Ди. Я ждала, что этот тип в любой момент появится из ниоткуда и испугает меня до полусмерти.
Мы аккуратно свернули пакеты с покупками и поместили их в багажник, в то время как Леса и Карисса запрыгивали на заднее сиденье.
Закрыв багажник, Ди повернулась ко мне. На ее губах блуждала улыбка.
— Я не сказала тебе этого раньше, потому что была уверена, что тогда ты передумаешь и не купишь это платье.
— Что? — нахмурилась я. — Оно увеличивает мой зад?
Ди рассмеялась:
— Нет. Ты выглядишь в нем превосходно.
— Тогда в чем дело?
Ее улыбка превратилась в откровенно озорную.
— Ну… просто красный — это… любимый цвет Дэймона.
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22