Книга: Блистательный Двор
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

Мы знали, что путь в Триумфальный через залив должен быть гораздо проще, чем дорога по суше. Однако мы вернулись не сразу: Седрик получил слишком серьезные травмы. Сайлас Гаррет изрядно намучился, наблюдая одновременно за нами, Уорреном и его наемниками. В итоге он нанял собственных людей из числа тех, кто искал работу в Белой Скале – и поручил им временные обязанности служителей закона. Нескольких из них Сайлас взял с собой, дабы препроводить Уоррена и его сообщников в Триумфальный. Меньший отряд он оставил в Хэдисене, чтобы мы с Седриком оставались под присмотром, хотя мы вряд ли могли бы пуститься в бега.
Когда Сайлас возвратился неделю спустя, мы услышали о его прибытии от врача, который регулярно навещал Седрика, проверяя его состояние.
– Я сказал мистеру Гаррету, что вы можете ехать, – сообщил нам доктор. – Он собирается увезти вас обоих завтра.
Мы сидели во дворе фермы Маршаллов под вечерним солнцем. Седрик полулежал в шезлонге, изготовленном самим хозяином. Глаз у него уже открылся, а синяки поблекли, оставив желтоватые следы. Левая рука Седрика покоилась на перевязи: ей предстояло заживать еще несколько недель. Еще у него была сломана пара ребер, но лечились они самым примитивным способом: врач просто стянул грудную клетку Седрика тугой повязкой и велел ему не напрягаться.
– Ехать? – возмутилась я. – В таком состоянии?
– Самое страшное позади, – ответил доктор. – Опасности для жизни нет. Будет ли в пути некомфортно? Вероятно, особенно если не соблюдать осторожность. Но морское путешествие – пустяк по сравнению с переездом по суше.
– Я в порядке, – сказал Седрик и накрыл мою руку ладонью. – И нам надо поторопиться. Уоррен оказался в Триумфальном раньше нас, и это плохо.
Мы частенько обсуждали данный вопрос. Уоррен Дойл находился в Триумфальном, а значит, у него была масса возможностей придумать правдоподобную легенду о происшедшем и заручиться поддержкой влиятельных друзей.
– И еще… – Врач явно смутился и поспешил отвести от меня взгляд. – Мистер Гаррет велел передать вам, что его напарник приехал в Триумфальный с вашим портретом. Сходство безупречное, ваше… сиятельство.
Я вскинула руку:
– Полно вам! Это уже лишнее. Называйте меня Аделаидой.
Напоследок врач дал Седрику несколько советов и лекарства, которые должны были ускорить его выздоровление.
Когда он ушел, я положила голову Седрику на плечо.
– Итак, тайна открылась.
– О которой из множества наших тайн ты говоришь?
– Сам знаешь. О том, кто я такая. И кем я была. – Я вздохнула. – Но если напарник Сайласа это уже подтвердил, то, возможно, мое слово будет иметь больший вес. Но теперь я стану мишенью для любого, кто понадеется получить от бабушки вознаграждение.
– Никому не говори, что мы женаты! – тихо произнес Седрик и пристально посмотрел на меня.
– Но ведь в этом весь смысл! – возразила я. – Если во мне признают сбежавшую графиню, можно будет надеяться на справедливый приговор.
Он покачал головой.
– Ты – главная фигура в судебном процессе, и тебя будет оберегать Сайлас. А наш запасной вариант был составлен до того момента, как во мне признали еретика. Меня и будут судить. Если тебя назовут моей законной женой, то ты автоматически станешь для них аланзанкой. Я не допущу, чтобы тебя вздернули на виселице вместе со мной.
– Хватить болтать ерунду! – прорычала я. – Тебя оправдают, а Уоррен получит по заслугам.
Однако на следующий день, когда мы поплыли в Триумфальный, я не чувствовала прежней уверенности. Хэдисен являлся зарождающейся колонией, и в Белой Скале даже не имелось суда, который мог бы разбирать столь серьезное дело, поэтому всем участникам столкновения на золотом прииске приказали прибыть в Денхэм. Наше положение было незавидным: Уоррен давно оброс связями в Триумфальном, а аланзанская вера была незаконной и в Денхэме, и в Хэдисене.
Корабль пришвартовался в Триумфальном ближе к вечеру, и уже в гавани мы с Седриком были вынуждены расстаться. Седрику в течение судебного разбирательства предстояло находиться в заключении, и меня мало утешало то, что Уоррен со своими подручными тоже был под стражей.
– Я не бесчувственное бревно, ваше сиятельство, – заявил Сайлас.
«Ладно, пусть он меня так и называет», – подумала я. Если мой титул поможет нам с Седриком, я воспользуюсь своим законным преимуществом.
– Я прослежу за тем, чтобы о нем позаботились. И приглашу к нему врача, – добавил Сайлас.
– Спасибо, – отозвалась я.
Сайлас дал нам возможность попрощаться, и я нежно пожала руку Седрика: я не могла забыть ни на минуту о его физических травмах.
– Мы справимся, – пообещала я. – Я найду способ.
– Я верю в тебя.
В его тоне прозвучала лихая бравада, но выглядел Седрик потерянным. Я поцеловала его в губы, не заботясь о том, что за нами могут наблюдать. А когда подчиненные Сайласа увели моего мужа прочь, я смотрела им вслед, пока Седрик не скрылся в толпе моряков и торговцев, сновавших по пристани.
– Мисс, – обратился ко мне один людей Сайласа, – мистер Гаррет велел нам проводить вас, куда вы скажете.
Я пожала плечами. Прежде я не задумывалась ни о чем, кроме судьбы Седрика, – а сейчас угодила в парадоксальную ситуацию. После стольких лет жизни, ограниченной чужими правилами и желаниями, я получила полную свободу! Я могла идти куда глаза глядят, вот только мне этого не хотелось.
У меня не было ни дома, ни денег, ни родных.
Но у меня оставались подруги.
– Отведите меня в «Глициниевую лощину».
* * *
Разумеется, приняли меня без особого тепла. Джаспер выскочил из своего кабинета, как только мистрис Калпеппер объявила о моем появлении.
Торн-старший незамедлительно наставил на меня указательный палец.
– Нет! – выпалил он. – Мне плевать, что у тебя якобы есть титул! Нечего сюда приползать после того, что ты устроила. Ты все разрушила! И не пытайся оправдаться.
– А я и не пытаюсь, – промямлила я. – То есть… мне просто негде жить.
Вокруг нас уже собрались мои прекрасно ухоженные товарки, и мне стало стыдно своего неряшливого облика. Среди пришедших маячил и Чарльз. Его возвращение в Осфрид для набора новых жемчужин отложили из-за недавних событий.
– Джаспер, послушай меня! – затараторил Чарльз. – Аделаида – наш бриллиант, и она вполне может стать членом нашей семьи, когда жуткая история с Седриком завершится!
Джаспер возмущенно набросился на брата.
– История с Седриком? Моего сына будут судить за еретические взгляды и за нападение на губернатора! Завершиться она может лишь одним способом, и ты знаешь, каким!
– Нападение? – изумленно переспросила я. – Что за бред!
– Подожди! – осадил меня Джаспер. – Слухи распространяются быстро! Вы двое отчаялись, когда стало ясно, что вам не удастся выплатить долг Уоррену Дойлу. Поэтому вы сымитировали налет грабителей на прииск, но люди Уоррена появились вовремя и спасли своего господина!
У меня отвисла челюсть.
– Теперь ясно, что придумал Уоррен! – воскликнула я. – Он врет! Полно вам! Вы должны знать Седрика: он не способен совершить преступление!
– У меня такое чувство, – мрачно произнес Джаспер, – что я своего сына совершенно не знаю. Я могу утверждать лишь одно: до твоего появления он не похищал аристократок, не участвовал в еретических обрядах и не нападал на членов правительства. Короче говоря, у тебя нет выбора, Аделаида. Я со всей вежливостью прошу тебя убраться вон из моего дома, и, пожалуйста, сделай это побыстрее.
– Аделаида может временно жить у меня, – внезапно проговорила Айяна ровным тоном. – И нечего вам на меня так гневно смотреть, мистер Джаспер. Я арендую отдельное жилье и вольна делать все, что пожелаю. Пойдем, Аделаида.
Я кивнула. В «Глициниевой лощине» меня не ждали, значит, мне следовало взять в союзники любого, кто подвернется под руку.
Тем не менее меня удивило кое-что еще: среди жемчужин я не заметила ни Миры, ни Тэмсин. А уж они-то – мои лучшие подруги – конечно, могли меня защитить!
– А где Тэмсин и Мира? – спросила я, очутившись у Айяны.
Она занимала просторные апартаменты над таверной в оживленном районе увеселительных заведений. Звукоизоляция оказалась хорошей, но я все-таки слышала тихое треньканье пианино, которое постоянно играло в кабачке.
Айяна поставила на плиту чайник с водой и повернулась ко мне.
– Ты ничего не знала про Тэмсин?
– А что случилось? Она вышла замуж?
– Сядь, – велела мне Айяна.
Я покорно устроилась в кресле, застеленном одеялом с причудливым разноцветным узором, похожим на панцирь черепахи. Мне стало любопытно, не баланканский ли он… но выражение лица Айяны заставило меня забыть об искусстве.
– Где Тэмсин?
Айяна выдвинула табуретку и села напротив меня.
– Аделаида, Тэмсин пропала в день урагана пару недель назад. Ты ведь помнишь ту бурю? Она и по Хэдисену пронеслась, да?
Сначала я подумала, что ослышалась и Айяна говорит мне про шторм, который застиг наши корабли в Закатном море.
– Тэмсин… а куда она исчезла? – тупо спросила я.
– Она была вместе с мистером Дойлом и его спутниками: они возвращались в Хэдисен. Тэмсин и мистер Дойл были практически помолвлены; перед отплытием он собирался показать ей местные природные красоты. Они направлялись к заливу, когда налетел ураган. Тэмсин вроде бы запаниковала и как сквозь землю провалилась. Никто не знает, что с ней стало.
– Но Тэмсин – она ведь бесстрашная!
– К сожалению, я могу ориентироваться только на чужие рассказы, – бесстрастно произнесла Айяна. – Говорят, что когда разыгрался ураган, Тэмсин едва не обезумела от ужаса и сбежала. Она вроде бы решила, что ее потащат на корабль и заставят плыть через залив. Ее искали, но времени было мало, особенно в тех условиях. На другой день люди мистера Дойла опять продолжили поиски, однако все было безрезультатно.
Я закрыла лицо ладонями, чувствуя, могу упасть в обморок.
– Нет! Нет! – повторяла я. – Вы что-то перепутали. Она уже пропадала – такое не могло произойти во второй раз! Тэмсин мечтала выйти замуж за Уоррена! Она бы не допустила, чтобы ей помешал ураган!
Но, говоря это, я начала сомневаться. Ураган болезненно напомнил мне ту ночь в море. А что было на душе у Тэмсин, когда она бродила по берегу Хэдисена? Возможно, мысль о том, что она может не по своей воле оказаться на борту судна, стала для нее невыносимой – и она убежала в неизвестном направлении…
– Мне очень жаль, – продолжила Айяна, не подозревая о моем озарении. – Я считала, что тебе сообщили об исчезновении подруги. Кстати, мистер Дойл взял вину на себя и выплатил Торнам деньги по ее контракту.
– Как мило! – выдавила я, посмотрев на Айяну. Гнев было легче терпеть, чем горе, но я все еще «переваривала» очередную печальную новость. – Не сомневаюсь, что Джаспер обрадовался получить с нее доход, особенно если учесть… – Я запнулась и ахнула, осознавая, что мне только что сказала Айяна. – Уоррен!..
– Он присутствовал при происшествии.
Я вскочила с кресла.
– Почему он помалкивал? Я встретилась с ним на другой день после урагана! А он и не упомянул, что Тэмсин пропала!
– Не знаю. – На ее лице читалось сочувствие. – Я часто слышу про Уоррена Дойла, но он до сих пор является для меня загадкой. Я не понимаю, что у него на уме.
Я почувствовала, как у меня к горлу подступают рыдания, но проглотила слезы, не желая плакать в присутствии Айяны.
В свою очередь, Айяна проявила деликатность и встала.
– Миру пригласили на прием. Я заеду за ней пораньше. Наверное, вам нужно побыть вдвоем. Тебе надо отдохнуть, а я заплачу служанке, чтобы она принесла тебе побольше горячей воды для ванны.
Я кивнула. Когда она удалилась из комнаты, я разревелась. На меня обрушилась накопившаяся во мне усталость, все недавние происшествия словно пригвоздили меня к креслу. В итоге я уже не могла сказать, из-за чего плачу. Седрик, Тэмсин… Какой от меня прок, если я не могу спасти своего любимого и лучшую подругу? Почему я не способна их уберечь?
Может, это дано мне в наказание за то, что я сбежала от своих обязательств в Осфриде?
Когда служанка постучалась, чтобы предупредить меня о том, что ванна готова, глаза у меня были красные и опухшие, но девушка деликатно сделала вид, будто ничего не заметила.
А погрузиться в настоящую ванну стало для меня истинным наслаждением, которого я была лишена почти целый месяц. Когда я мылась у Маршаллов, мы экономили и горячую, и холодную воду. Если честно, после жизни в Хэдисене все в Триумфальном показалось мне верхом роскоши. Как ни странно, но, по моему мнению, жилище Айяны могло соперничать с королевскими покоями в осфридском дворце.
Я заставила себя вылезти из ванны, когда обнаружила, что вода стала темно-серой от грязи.
Вытираясь полотенцем, я погрузилась в размышления. Теперь я могла рассуждать более-менее логично: хорошо хоть, что моя голова наконец начала работать! Я с ужасом подумала о том, что мне опять придется «щеголять» в потрепанной одежде для работы на прииске, и позаимствовала у Айяны из шкафа теплый шерстяной халат.
Сама же Айяна так и не появилась, и вскоре мне стало казаться, что либо Мира засиделась в гостях, либо ее оттуда не получилось увезти.
Однако Айяна исполнила свое обещание и пришла вместе с Мирой спустя несколько часов.
Мира застыла в прихожей со свертком одежды в руках и выронила его на пол, бросившись ко мне. Я обняла ее и почувствовала, что у меня из глаз хлынули слезы.
Айяна вежливо ушла на кухню и начала копаться в буфете.
Мира не изменилась. Она была такой же, как и раньше. Красивой. Горячей. Только вот не столь нарядной, как до моего отъезда на прииски. Ее лиловое кисейное платье было отлично сшито, но показалось мне слишком простеньким для жемчужины Блистательного Двора. Поверх него Мира набросила материнскую шаль, а волосы на затылке небрежно стянула узкой лентой.
– Мира… как это… Тэмсин… – пролепетала я.
– Да-да, Тэмсин, – произнесла она срывающимся голосом. – Я не могла поверить, когда услышала. Двое людей Уоррена сообщили нам, что они были свидетелями ее бегства! Они клялись, что Тэмсин буквально сошла с ума, когда начался шторм. По их словам, она сразу умчалась в лес, а Уоррен впал в отчаяние.
Мне в это не верилось, особенно учитывая то, насколько спокойным Уоррен был на следующее утро.
«Ураган налетел на нас уже на полпути через залив».
То, что Уоррен в тогдашнем разговоре со мной даже не упомянул о Тэмсин, было не единственной нестыковкой. Я закусила губу. Конечно, Уоррен подтасовал факты! Действительно: если шторм случился, когда они находились на суше, неужели кто-то стал бы по доброй воле подниматься на борт?
– Ураган был чудовищный, – продолжала Мира. Глаза у нее блестели. – Сказали, что и Белая Скала пострадала. Мы не получали от Тэмсин вестей несколько недель! Не представляю, что и думать. Если Тэмсин выжила, то где она? Почему она с нами не связалась? Я отправила кое-кого… кое-какие средства… на поиски, но все без толку.
У меня заныло сердце.
– Я не могу ее потерять!
– Понимаю. Мне и самой плохо. Но пока тебе стоит временно забыть о Тэмсин. Мы обе будем оплакивать ее позже и не пожалеем слез. Но у тебя сейчас есть другие поводы для тревог, леди Уитмор, – добавила Мира. Она покосилась на медальон, который мне подарил Седрик, и понизила голос: – Или мне следует говорить «мистрис Торн»?
Я бросила опасливый взгляд в сторону кухни, где хозяйничала Айяна.
– Это так очевидно? У меня на шее висит известный аланзанский оберег?
– Не бойся, я тебя не выдам! Похожие медальоны продаются в городе повсюду, только с другими цветами. Но я увидела кашку и обо всем догадалась. – Мира помялась. – Но на твоем месте я бы его сняла перед судом: ведь аланзане отдают предпочтение именно полевым цветам. А еще тебе надо сменить гардероб – вот уж не думала, что такое скажу! Но тебе нельзя выглядеть женщиной из сельской глуши. Тебе надо войти в зал суда и быть ослепительной! Ты – настоящая графиня Ротфордская!
Мира кинулась в прихожую и принесла оброненный ею сверток.
– Мы постарались на славу! В «Глициниевой лощине» скопилась куча ненужных нарядов, но если Джаспер увидит, что ты заявилась на судебное слушание в одном из жемчужных платьев, разразится грандиозный скандал.
– А ты считаешь, что Джаспер там будет? – с горечью спросила я. – По-моему, его не беспокоит судьба Седрика.
Айяна показалась на пороге кухни.
– Мистера Джаспера беспокоит только собственный бизнес, но если в судебном разбирательстве оказалась замешана «его жемчужина», он обязательно туда придет, – иронично произнесла она.
Раздался стук в дверь, и мы все одновременно вздрогнули.
Доброжелательность Айяны стремительно испарилась. Она напряглась и насторожилась, по-кошачьи сощурив глаза, и медленно скользнула в прихожую. Взявшись одной рукой за ручку двери, другой Айяна извлекла из-под куртки острый кинжал.
– Кто там? – громко спросила она.
– Уолтер Хиггинс, – последовал приглушенный ответ. – Я ищу Аделаиду Бейли, напарницу Седрика Торна.
Имя «Уолтер Хиггинс» несколько мгновений каталось у меня в голове – и вдруг со щелчком встало на место.
– Уолтер Хиггинс – поверенный Седрика! Впустите его, – сказала я и вместе с Мирой подошла к Айяне.
Не теряя бдительности, Айяна приоткрыла дверь, заглянула за нее – и лишь затем распахнула дверь настежь. Мы увидели невысокого жилистого юношу, ровесника Седрика, одетого в дорогой костюм.
Уолтер Хиггинс обвел всех нас пристальным взглядом, и у меня создалось впечатление, что он не упустил ни единой детали.
– Уолтер, – приветливо произнесла я. – Рада с вами познакомиться. Седрик говорил о вас только хорошее.
Уолтер невозмутимо кивнул в знак благодарности. Похоже, ему было все равно, что я одета в домашний халат.
– О вас он тоже высоко отзывался. Мне всегда казалось, что он восхищается не только вашими познаниями в области искусства. Ну а теперь вы стали настоящей знаменитостью.
Я поморщилась.
– Все в городе уже слышали про историю на золотом прииске?
– Да, – подтвердил Уолтер, и Мира с Айяной синхронно кивнули. – Завтра я уезжаю, но у меня есть новость, которой мне хотелось бы поделиться с вами прямо сейчас. Поскольку Седрик… э… пока недоступен, я подумал, что мне стоит обсудить этот животрепещущий вопрос именно с вами. Мы могли бы поговорить без свидетелей?
– При них говорить можно, – заявила я.
Забавно, но авантюра с поддельной картиной показалась мне сущим пустяком.
Уолтер поколебался, но в итоге уступил.
– У меня появился еще один потенциальный покупатель, который выразил готовность заплатить гораздо больше, когда узнал о наличии конкурента. И он живет ближе, примерно в двух часах езды верхом.
– Отлично, – произнесла я. – Хотя от сделки будет мало пользы: вы сами понимаете, что Седрика держат под замком…
– Но и от картины тоже нет никакой пользы, поскольку клиент пожелал получить хоть какое-то подтверждение подлинности.
Я застонала.
– А я-то решила, что колонистов легко облапошить!
– Хорошая новость состоит еще и в том, что первый клиент требовал освидетельствования специалиста. А второй адориец согласен на «любого подкованного в искусстве мирикосийца, который способен отличить настоящее золото от обманки». Это цитата. – Уолтер выразительно посмотрел на Миру и добавил: – Но у вас есть подруга-сирминиканка. Между прочим, сирминиканцы внешне очень похожи на мирикосийцев.
Мира часто заморгала.
– Я и понятия не имею, о чем вы говорите, но если вы намерены приписать меня к специалистам по изобразительному искусству, то я – совсем не тот человек, который вам нужен.
– Ошибаешься! – горячо возразила я. Седрик охарактеризовал Уолтера как ловкача, который всегда придумает способ для заключения выгодной сделки, и теперь мне стало понятно, что он имел в виду. – Мира, ты легко сымитируешь мирикосийский акцент. Я слышала, как ты дурачилась в «Голубом ключе». Мира, тебе просто надо встретиться с этим типом и сказать, что интересующее его полотно – подлинник одного из величайших мирикосийских мастеров.
– Правда? – спросила она потрясенно.
– Ну… не совсем.
Авантюра с картиной застопорилась уже давно, поэтому сейчас, когда дело сдвинулось с мертвой точки, я почувствовала прилив сил. Мира в нарядном платье вполне сможет сойти за аристократку из Мирикосии и подтвердить подлинность «мирикосийского шедевра». Однако мои мечты быстро развеялись…
– Нет, постойте! Нам надо подождать. Я не могу заниматься продажей картины! Деньги должны были помочь нам устроить дальнейшую жизнь. От них не будет никакого толку, если Седрика держат под замком.
Уолтер кашлянул.
– Прошу прощения, но позвольте с вами не согласиться. Поверьте мне, что от денег всегда бывает толк.
– Точно! – неожиданно поддержала его Айяна. – Мне тоже непонятно, о чем идет речь, но если будет возможность получить кругленькую сумму, она может пригодиться. Во время процесса может случиться все что угодно.
Я озадаченно посмотрела на нее, и Уолтер тотчас перехватил инициативу.
– Не надо недооценивать возможности хорошей взятки, – пояснил он.
– Может быть, но сроки поджимают. Вы ведь сказали, что уезжаете из города завтра?
Уолтер виновато кивнул.
– На неделю, в колонию Лайфорд, где срочно понадобились мои услуги.
– А мне утром надо быть в зале суда, – пробормотала я. – Значит, Миру никто не будет сопровождать.
Мира вытаращила глаза.
– Ты мне не доверяешь? Мне нужно лишь повидаться с потенциальным клиентом и притвориться всезнайкой! Думаю, я не оплошаю.
– Ты будешь сильно рисковать. Мы выгадаем более удачный момент, – твердо заявила я и невольно подумала, что такого момента, наверное, в будущем и не предвидится.
– Если честно… – Айяна нахмурилась, – то медлить нельзя. Первый день разбирательства будет суматошным. Все будут заняты. Мира сумеет незаметно исчезнуть на несколько часов, и никто ничего не заподозрит.
Я прикусила губу. Все-таки мне не нравилась это затея. И вовсе не потому, что я сомневалась в способностях Миры – отнюдь! – нет, я просто боялась, что еще одна моя подруга окажется в опасности.
– Я вернусь, – заверила меня Мира, которая прекрасно понимала мои страхи. – Иди в суд. Я как-нибудь выкручусь. Научи меня, что говорить, и я выучу все наизусть.
Уолтер достал из кармана листок бумаги и вручил его Мире.
– Здесь имя и адрес клиента. А ниже – координаты человека, у которого картина находится сейчас.
– Она не у вас? – изумилась я.
На втором адресе значился соседний город в Денхэме.
– При моем роде деятельности можно выжить лишь в том случае, когда находишься в тени и не высовываешься, – усмехнулся Уолтер. – Полотно хранится в надежном месте и, конечно, не висит у меня в спальне. Если адориец согласится на сделку, вы можете сами ее заключить или дождаться моего возвращения. Главное, не потратьте мои комиссионные.
– Не волнуйся, Аделаида, мы тебе поможем, – пообещала мне Мира. – У нас ведь и раньше были проблемы, но мы с ними всегда справлялись.
– И все – ради денег, которые, вероятно, и не понадобятся Седрику, – проворчала я.
Айяна положила руку мне на плечо. Взгляд у нее был твердым как сталь.
– Деньги нужны не только для того, чтобы ему помочь. К сожалению, есть вероятность того, что Седрик не сумеет выпутаться из этой передряги, и поэтому ты все должна предусмотреть. Кто знает, вдруг для его спасения тебе понадобятся собственные средства?
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29