Книга: Блистательный Двор
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Тэмсин не шутила, намекая на свои серьезные намерения наверстать упущенное. Надо сказать, что некоторые девушки с «Серой чайки» все еще не оправились от шока, однако среди них нашлись и те, кто хотел незамедлительно проверить свои силы на «поле битвы». Джаспер всячески их поощрял, и по Триумфальному прокатилась новая волна приемов и вечеринок, организованных в честь спасенных жемчужин. Тэмсин мгновенно завоевала популярность и стала настоящей звездой. Мы с Мирой прилагали все усилия, дабы подготовить ее к жизни в Триумфальном, но, похоже, Тэмсин не нуждалась в нашей помощи. Поселенцы из Грэшонда иногда наведывались в «Глициниевую лощину»: Тэмсин была с ними исключительно вежлива, но я заметила, что она старается их избегать. Они на многое смотрели с осуждением, а их молодой проповедник Гидеон явно не одобрял светский вихрь Блистательного Двора.
Ну а я вообще перестала посещать увеселительные мероприятия и начала приготовления совершенно иного рода. Как и предсказывал Уоррен, немало будущих поселенцев были заинтересованы во временной учительнице-гувернантке на тот период, пока они будут обустраиваться в Хэдисене. Я получила согласие сразу нескольких семей. К примеру, Маршаллы, которые уже купили участок земли под ферму в сравнительной близости от прииска, предложили мне полный пансион.
Мистрис Маршалл оказалась плотной симпатичной матерью шестерых детей.
– Днем мои ребятишки станут помогать мне и мужу по хозяйству, – пояснила она мне, – зато вечерами вы будете давать им уроки.
– Замечательно! – откликнулась я. – Тогда я смогу поработать вместе с Седриком на приисках, если, конечно, не буду вам нужна на ферме. Мне бы хотелось самостоятельно зарабатывать себе на хлеб.
– Не волнуйтесь, в случае крайней необходимости я вас предупрежу. И я не возражаю, чтобы вы трудились на прииске вместе со своим женихом, – при условии, что вы дадите мне слово не заниматься никакими непотребствами. И он должен будет сопровождать вас туда и обратно каждый день. Я не допущу, чтобы вы бродили по диким краям одна-одинешенька.
Такая договоренность меня вполне устраивала. И меня воодушевила мысль, что я помогу Седрику. Кто знает, вдруг нам удастся выплатить долг раньше срока?
К сожалению, в течение недели я почти не видела Седрика. Он был очень занят, полностью погрузившись в вопросы снабжения и оформления прав на разработку месторождения.
– Имей в виду, что я везунчик, – сообщил он мне однажды вечером. – На участке имеется хибара, которую мне отдали. Ее построил бывший искатель, который потом решил, что ему не нравится жить в глуши. По слухам, домик практически разваливается, поэтому мне надо купить целую кучу строительных материалов для его ремонта. Между прочим, большинство золотоискателей живут в палатках, а то и в шалашах.
Мы находились в подвале, где еще месяц назад я спешно дописывала картину. Пусть наши отношения и перестали быть тайной, но мы привлекали слишком много любопытных взоров и старались не общаться на публике.
– Надо же, мы познакомились в гостиной, – подумала я вслух, – а теперь лачуга кажется нам вершиной роскоши!
– Точно! Зато у Маршаллов есть дом в Хэдисене. Тебе не захочется уходить из их «дворца», чтобы повидаться с женихом.
– Я буду видеться с тобой так часто, как только смогу! – сердито заявила я. – Хотя мистрис Маршалл предупредила меня, чтобы мы не творили никакого «непотребства».
Седрик прислонился к обитому железом комоду и засунул руки в карманы.
– Насчет меня пусть не беспокоится. Я буду вести себя примерно.
Я шагнула к нему и закинула руки ему на плечи.
– А кто сказал, что ей надо беспокоиться именно за тебя?
Я подалась к нему – не для настоящего поцелуя, а для легчайшего соприкосновения губ. Задержавшись так на несколько полных соблазна мгновений, я отстранилась. Мне приходилось сдерживать себя, несмотря на его нескрываемое желание получить больше. Он обхватил меня за талию обеими руками – и его пальцы почти соединились.
– Наверное, мне пора, – проговорила я беспечно. – У меня есть дела.
– Я мог бы тебе кое-что предложить.
– Важные дела, связанные с отъездом, – уточнила я и, проведя пальцами по его шее, добавила: – Извини, если я тебя поманила и оставила голодным.
– Не извиняйся! Ты поманила меня еще в день нашей первой встречи, и я с тех пор покорно за тобой следую. Но когда-нибудь я тебя поймаю, а затем…
Седрик приник к моим губам, а я прильнула к нему. Мне хотелось не только страстных поцелуев и объятий. Мне хотелось, чтобы разделяющее нас расстояние полностью исчезло, чтобы стало непонятно, где заканчиваюсь я и начинается он. Когда мы, наконец, отстранились друг от друга, я едва держалась на ногах и не могла понять, кто кого «поманил» в том далеком Осфро.
– А затем… – повторила я со вздохом, – затем…
Но у меня и впрямь были важные дела – и, расставаясь с Седриком, я напомнила себе, что по пути в Хэдисен у нас будет свободное время и мы сможем хотя бы общаться. Как и предложил Седрик, за покупками в город меня взяла Айяна.
Я практически не сталкивалась с баланканкой в Блистательном Дворе, хотя она сразу же меня заинтересовала, поэтому я порадовалась такой возможности.
Когда я спустилась по парадной лестнице «Глициниевой лощины» в вестибюль, то обнаружила, что рядом с Айяной меня ждет и Мира.
– Как это понимать? – вырвалось у меня.
Не то чтобы присутствие Миры меня огорчало, но, хоть она и не была в числе самых популярных жемчужин Блистательного Двора, Мира по-прежнему участвовала в светской жизни, тогда как я просто «прохлаждалась» перед отъездом.
При виде меня Мира просияла. Я отметила, что, отправляясь на приемы, подруга казалась гораздо более спокойной.
– Ведь ты скоро уедешь на свои прииски, и неизвестно, когда мы с тобой увидимся! Поэтому мы решили составить тебе компанию, чтобы побыть в обществе нашей бриллиантовой Аделаиды!
– «Мы»?
– Тэмсин сейчас спустится. Она дописывает письмо.
– Она их еще пишет?
После шторма я постоянно вспоминала Тэмсин, но ее маниакальная переписка почему-то забылась.
– Она привезла из Грэшонда целую стопку посланий! По-моему, она строчила их каждый день. Я слышала, как она спрашивала, можно ли отправить письма в Осфрид с курьером.
В этот момент на лестнице появилась Тэмсин, ослепительно красивая в платье из темно-изумрудной тафты с открытыми плечами.
– Ты не забыла, что мы идем покупать припасы для жизни в глуши? – улыбнулась я. – Праздничный ланч не запланирован.
Тэмсин вскинула голову.
– Неважно, куда мы идем. Я всегда должна выглядеть безупречно – мало ли кто нас увидит! Кроме того, я приглашена на обед. Меня позвала мать Уоррена.
– Не сомневаюсь, что это будет весьма поучительно, – произнесла я нейтральным тоном.
Я понимала, что Тэмсин нацелилась на Уоррена и не собиралась упустить свою добычу. Похоже, что она уже успела завлечь губернаторского сына в свои сети и наверняка приготовилась очаровать Виолу.
Айяна никак не реагировала на наш полушутливый диалог. Она помалкивала и не проронила ни слова, даже когда мы ехали в карете.
Добравшись до центра Триумфального, мы наконец-то смогли пойти пешком. Айяна уверенно шагала по улицам в своих брюках и длинном жакете, игнорируя взгляды зевак. Трудно было понять, что привлекает к ней внимание: ее наряд или национальность, однако, по моему мнению, среди разношерстной толпы Триумфального она не слишком-то и выделялась. Конечно, Тэмсин завораживала всех и каждого, но никто из прохожих не сказал ей ничего невежливого. Наверное, вид воинственной Айяны служил сдерживающим фактором.
Я впервые оказалась в центре города: раньше я глазела на все из окна экипажа. И я призналась себе, что Триумфальный впечатлял. Магазины и лавки предлагали почти такой же разнообразный выбор товаров, как и в любом оживленном квартале Осфро! Однако в городе (впрочем, как и во всем Новом Свете) ощущалась некая неустроенность: Триумфальный был лишен обаяния старины, присущей моему родному Осфро. Некоторые заведения казались респектабельными за счет стеклянных витрин и строгой архитектуры, а вот другие явно подкачали: наспех намалеванные вывески и шаткий вид строений порой внушали мне ужас. Казалось, еще миг, и они рассыплются как карточный домик.
В общем, у меня просто дух захватило от любопытства, но одновременно с этим я чувствовала себя немного подавленной. Тэмсин старалась выглядеть невозмутимой, но я быстро сообразила, что ей тоже неуютно. А Мира двигалась грациозно и плавно, как будто гуляла по центру Триумфального постоянно. Впрочем, не исключено, что так оно и было.
Мы проходили мимо рыбаков и лесорубов, спешащих на работу. Адорийские аристократы высокомерно фланировали по улицам в сопровождении лакеев. Какой-то юноша в длинном парике и броском пурпурном камзоле остановился и отвесил нам поклон, галантно сдернув с себя шляпу с перьями. Айяна картинно закатила глаза.
– Он из «праздной элиты», – произнесла она. – Сыновья богатых поселенцев: им нечем себя занять, и потому они наряжаются и считают себя пиратами. Они вечно придумывают какую-то чушь! А пираты не сидят без дела – в отличие от них. Им нужно провести денек с Томом Жилеткой или с кем-то из остальных.
– А эти пиратские истории – правда? – спросила я. – И героические, и жестокие?
– Они приукрашены, но правдивы, – подтвердила Айяна. – В каждой легенде есть крупица истины.
Вскоре Айяна привела нас в большой и солидно выглядящий магазин. Надпись на стеклянной витрине гласила: «Снаряжение от Уинслоу и Эллиота». Очутившись внутри, я увидела всевозможные припасы и вещи, которые могли бы пригодиться человеку, отправляющемуся искать приключения в неосвоенных землях. Двое юношей болтали с мужчиной, стоящим за прилавком – и, разглядев его, я с изумлением узнала эту личность.
Я толкнула в бок Миру, которая уставилась на высокие кожаные сапоги.
– Эй, ты помнишь Гранта Эллиота с нашего корабля? Он тут работает!
– Кто? – рассеянно переспросила Мира.
Грант вышел из-за прилавка, чтобы продемонстрировать покупателям кожаное седло и, наконец, заметил нас. Он приветственно кивнул Айяне.
– Ки дика хакта, – вымолвила она.
– Манаста, – проворчал он.
Айяна направилась к полке с походными фляжками, а я кинулась за ней.
– Что ты ему сказала?
– Я говорила на своем родном языке. Мистер Эллиот – наполовину баланканец.
– Да? – Я оглянулась, надеясь, что не выгляжу нахальной девицей.
Хотя волосы у мистера Эллиота были черные, как у Айяны, больше ничего в его внешности не указывало на принадлежность к баланканцам. Он казался мне обычным осфридцем.
– Я бы и не догадалась.
– По-моему, он и сам к этому стремится. Ему было бы гораздо труднее торговать в Триумфальном, если бы местным стало известно о его происхождении.
– А как вы попали в Триумфальный? – поинтересовалась я. – Простите, если я задала вам нескромный вопрос.
– Ничего страшного! Я сбежала, чтобы спастись от несчастливого брака. О замужестве договорились вопреки моему желанию. Но мы с будущей женой друг другу не подходили.
– С женой? – переспросила я, решив, что у нее возникла проблема с переводом.
– С женой, – подтвердила она. – Баланканцы не осуждают связей с людьми одинакового пола, в отличие от вашего народа.
Я лишилась дара речи. «Осуждение» было чрезмерно мягким словом: священнослужители Уроса считали подобное смертным грехом. Возможно, еще более серьезным, чем принадлежность к аланзанской вере.
– А вы сбежали… э… потому, что не хотели жить с женщиной? – прошептала я.
Она усмехнулась.
– Я не имею ничего против связи с женщиной, только не с той. Она была, как бы выразиться поточнее, не очень доброй. Я перебралась сюда, желая влиться в вашу культуру, и сошлась с Торнами. Джаспер предложил мне работу, и я согласилась. Как видите, у меня есть особый повод заботиться о девушках, которых продают ухажерам, с которыми они едва знакомы.
– Вы поэтому именно так одеваетесь – как мужчина? Потому что предпочитаете женщин? – промямлила я, чувствуя себя полной дурой.
Айяна засмеялась, только усилив мое смущение.
– Мой костюм гораздо удобнее нелепых платьев и нижних юбок, в которых вы щеголяете, вот и все. И вы скоро сами убедитесь, что брюки очень удобны. Вы же не собираетесь просеивать золотой песок в бальном наряде?
Оставив меня стоять с разинутым ртом, Айяна вернулась к прилавку и заговорила с Грантом, который уже освободился.
Я направилась к Тэмсин и Мире. Подруги находились в дальней части магазина и перебирали отрезы материи.
Тэмсин подняла кусок грубого полотна.
– Я бы таким даже пол драить не стала!
– Вспомни, какое платье ты носила у «Наследников»! – возразила Мира. – Оно было гораздо хуже.
– А я не собираюсь вдаваться в воспоминания! – Тэмсин с жалостью посмотрела на меня. – Аделаида, надеюсь, что у тебя будет хотя бы одно газовое платье!
– Аделаида! – позвала меня Айяна. – Надо снять с тебя мерки.
Тэмсин из любопытства пошла со мной, а Мира задержалась, продолжая ощупывать плотную ткань.
Грант выглядел так же, как и на борту корабля: симпатичный, прилично одетый, но чуть потрепанный. Когда мы с Тэмсин приблизились к прилавку, он смерил нас взглядом.
– И кто же счастливый первопроходец? – ухмыльнулся он.
– Я, – тотчас откликнулась я.
– Вы отправитесь в Хэдисен с Дойлом? Вас ждет настоящее приключение.
Тэмсин высокомерно посмотрела на Гранта.
– Он – губернатор Дойл. Извольте называть моего жениха должным титулом.
Мы все вытаращили глаза, и Тэмсин порозовела.
– Вообще-то он пока мне не жених. Но я усердно над этим работаю.
– И он еще не губернатор, – с улыбкой сказал Грант. – Впрочем, прекрасная карьера ему обеспечена.
Айяна что-то рявкнула Гранту по-баланкански, на что он ответил довольно добродушно. Мне вспомнилось, как он был вежлив, когда сталкивался с нами на борту, а затем наорал на нас с Мирой во время шторма. Наверное, стресс обнажает в человеке все самое плохое, поскольку сейчас Грант вел себя безукоризненно и, снимая с меня мерки, держался на должном расстоянии.
После того как мы купили несколько отрезов тканей (мы, разумеется, решили отдать их нашей «жемчужной» портнихе), Грант продемонстрировал нам готовую женскую одежду. По размерам кое-что могло мне подойти, а подогнать все можно было и позже. Я не обзавелась точной копией костюма Айяны, но мой вариант выглядел примерно в том же духе. Широкие брюки из мягкой замши казались юбкой, пока я стояла смирно и не шевелилась. Простецкие блузки дополняла куртка до колен, которую можно было носить в холодную погоду. К наряду прилагались теплые перчатки и сапоги без всяких украшений.
– Извините, что не могу предложить ничего вроде привычных платьев, но в этих вещах вам будет гораздо удобнее. – Грант развел руками и добавил: – Но вам понадобится шляпа. Она нужна, чтобы беречь кожу, хотя, боюсь, она не очень поможет!
Он извлек из-под прилавка широкополую шляпу.
– Почему не поможет? – поинтересовалась я.
– Климат в тех краях совсем не мягкий. Летом солнце просто обжигающее. Чем вы будете заниматься? Если работать в доме, то, наверное, ничего страшного не случится.
– Я буду искать золото.
Грант резко замолчал, а потом забрал первую шляпу и выложил другую – с громадными полями.
– Работать на приисках зверски тяжело. Желаю вам удачи!
Когда мы очутились на улице, Тэмсин затараторила:
– Он сказал «зверски тяжело»! Аделаида, зачем ты согласилась на авантюру с приисками? Уверена, что хочешь ехать в Хэдисен?
– Я хочу быть с Седриком, – призналась я. – И преодолею вместе с ним любые препятствия. А ты сама разве не хочешь поехать в Хэдисен?
– Но я буду жить в губернаторском особняке. А не в лачуге возле реки.
Когда мы собирались свернуть на улицу, где стояла наша карета, Мира тронула меня за локоть.
– Посмотри-ка, кто идет прямо к банку!
Я проследила за направлением ее взгляда.
– Ох! Я сейчас! – Быстро перейдя через дорогу, я позвала: – Мистер Эделтон!
Николас, как раз поднявшийся на крыльцо, обернулся.
– Мисс Бейли! Вот так неожиданность! Думал, вы уже на пути в Хэдисен.
– Мы уезжаем на днях, – объяснила я и покраснела. – Я знаю, что Седрик разговаривал с вами, но сейчас, когда я вас увидела, я решилась к вам подойти. Знаете, мне очень стыдно: мы ведь устроили вам такой неприятный сюрприз. Вы наверняка чувствуете себя обманутым.
Он задумался.
– Вряд ли. Вероятно, разочарованным. Но, если честно, я скорее был вами очарован, а не влюблен в вас. Если вас это не обидит.
– Нисколько! Мы виделись лишь изредка.
– Именно! Будь мои чувства сильнее, я, возможно, реагировал бы иначе. Но я понимал, что вы чем-то поглощены. Хотя при условии, что вы действовали добровольно, я бы ничего не имел против. Так всегда и бывает в договорных браках, верно?
– Вы правы. К тому же в тот момент я действительно намеревалась выйти за вас замуж, – заверила я Николаса. – Вы – хороший человек. Лучший из всех, кто мне встретился в моей жизни.
– За исключением молодого мистера Торна, конечно. – Он тепло мне улыбнулся. – Не корите себя. Я рад за вас.
Я вздохнула.
– Вы очень великодушны, но я не могу избавиться от мысли, что вы остались ни с чем. Я бы могла порекомендовать вам других жемчужин Блистательного Двора…
Он вскинул руку, прерывая меня.
– Спасибо, но я не собираюсь думать о выгодном браке и прочих меркантильных глупостях. Чем больше я размышляю о вашем впечатляющем романе с мистером Торном, тем сильнее убеждаюсь, что мне следует самому поискать спутницу жизни. Никаких контрактов.
– Надеюсь, вы ее найдете! – сердечно сказала я.
Он пожал мне руку.
– Я тоже. Желаю вам всех благ. Если я когда-нибудь смогу быть вам полезен, дайте мне знать.
– С кем ты болтала? – удивилась Тэмсин, когда я вернулась к подругам.
– С джентльменом, за которого Седрик практически выдал меня замуж.
Тэмсин прищурилась.
– А он свободен?
– Да. Но он не особо преуспевает. И он не слишком заинтересован в браке с жемчужиной – после нашей с Седриком выходки.
Я догнала Айяну, а Мира и Тэмсин пристроились позади нас.
– По-моему, мистер Эделтон не слишком огорчен, – негромко сказала мне Айяна.
– Как и все остальные, кроме Джаспера. И некоторые девицы до сих пор меня этим попрекают. – Клара просто обожала рассказывать жемчужинам о том, как застала нас с Седриком на чердаке. – Но многие проявили понимание! Вот что меня потрясло до глубины души! А уж об Уоррене Дойле и говорить нечего.
Айяна ответила мне далеко не сразу.
– Да. Но странно, что он воспринял все спокойно, да еще сделал вам столь выгодное предложение.
Я вспомнила, как она помогала мне с покупками, и оглянулась, убеждаясь, что Тэмсин поглощена разговором с Мирой.
– А его мать, Виола, – она совершенно другая! А что до Уоррена, то не считаете ли вы… я хотела сказать, надо ли нам…
– Не знаю, – ответила Айяна, которая поняла, о чем я хочу ее спросить. – Я не знакома с Уорреном Дойлом и слышала о нем только обычные сплетни. Но если все выглядит неправдоподобно хорошо, расслабляться нельзя. А в предложении Уоррена явно кроется какой-то подвох.
Меня охватило беспокойство.
– Я пыталась поговорить с Седриком. А он заявил, что если какой-то хитрый план и существует, то нам все равно стоит рискнуть и поехать в Хэдисен.
– Возможно, он прав. – Айяна сбавила шаг и посмотрела на меня в упор. – В Хэдисене вы будете свободны, но и опасности могут подкарауливать вас на каждом шагу. Это неосвоенные и суровые земли. На приисках легче нарушать правила, чем в крупных адорийских городах. Я желаю вам обоим всего самого хорошего, но…
– Но – что? – поторопила я ее.
– Доверяйте только друг другу, – вымолвила она. – Это самое важное.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22