Глава 10 
     
     Форт-Райли, один из старейших действующих в Соединенных Штатах армейских фортов, был построен в 1853 году, когда Канзас еще являлся индейской территорией. Он предназначался для защиты переселенцев от набегов индейцев. В наши дни его в основном используют как вертолетную базу и летное поле для небольших военных самолетов с жесткими крыльями.
     Когда там приземлился «Ди-си-7» со Стентоном Роджерсом на борту, его приветствовал командир базы и весь личный состав. Тут же ждал лимузин, чтобы отвезти Стентона в дом Эшли. Стентон связался с Мэри сразу после звонка президента.
     – Обещаю отнять у вас как можно меньше времени, миссис Эшли. Я собираюсь прилететь в понедельник днем, чтобы повидаться с вами, если разрешите.
     «Он так вежлив. И такая важная персона. Почему президент посылает именно его, чтобы поговорить со мной?»
     И она неожиданно для себя спросила:
     – Вы не пообедаете с нами?
     Чуть поколебавшись, он согласился. Впереди длинный, скучный вечер. Но что поделать.
     Услышав новости, Флоренс пришла в восторг.
     – Советник президента по иностранным делам приезжает сюда на обед? Значит, ты примешь назначение?
     – Флоренс, ничего это не значит. Я обещала президенту поговорить с Роджерсом. Это все.
     Флоренс обняла Мэри:
     – Поступай, как считаешь нужным. Я хочу только, чтобы ты была счастлива.
     – Знаю.
      
     Мэри решила, что Стентон Роджерс – человек выдающийся. Она видела его в «Мит зе пресс» и на фотографиях в журнале «Тайм», но посчитала, что в жизни он выглядит более внушительным. Стентон был учтив, но вел себя несколько отчужденно.
     – Позвольте еще раз передать искренние сожаления президента по поводу вашей ужасной трагедии, миссис Эшли.
     – Спасибо.
     Она познакомила Стентона с Бет и Тимом. Все трое серьезно беседовали о чем-то, а Мэри тем временем пошла на кухню, посмотреть, как обстоят дела с обедом.
     – Я подам хоть сейчас, – заверила Люсинда, – но ему точно не понравится.
     Когда Мэри сказала Люсинде, что к ним на обед приедет Стентон Роджерс, и попросила сделать тушеную говядину, та решительно заявила: такие люди, как мистер Роджерс, не едят ничего подобного.
     – Да ну? И что же они едят?
     – Филе «Шатобриан» и блинчики «Сюзетт».
     – А у нас будет тушеная говядина.
     – Ладно, – недовольно буркнула Люсинда, – но это неправильно.
     К тушеной говядине она подала картофельное пюре со сливками, свежие овощи и салат, а на десерт испекла тыквенный пирог. Стентон съел все, что лежало на тарелке.
     За обедом они с Мэри обсуждали проблемы фермеров.
     – Фермеры Среднего Запада страдают от низких цен и перепроизводства продукции, – озабоченно говорила Мэри. – Они слишком бедны, но при этом достаточно горды, чтобы просить милостыню у государства.
     Они поговорили о красочной истории Джанкшн-Сити, после чего Стентон наконец перешел к Румынии.
     – Что вы думаете о политике президента Ионеску? – спросил он.
     – В истинном смысле слова в Румынии нет правительства. Его подменяет Ионеску. У него абсолютная власть.
     – По-вашему, там начнется революция?
     – Только не в нынешних обстоятельствах. Единственный человек, способный низложить его, – это Марин Гроза. Но сейчас он скрывается во Франции.
     Стентон продолжал задавать вопросы. Мэри оказалась настоящим экспертом по странам за «железным занавесом», чем явно произвела на него впечатление.
     Но у Мэри осталось неприятное ощущение, будто ее весь вечер рассматривали под микроскопом.
     Она была куда ближе к истине, чем подозревала.
     «Пол прав, – думал Роджерс. – Она прекрасный специалист по Румынии. Но есть кое-что еще. Нам нужна противоположность скверному американцу. А Эшли с детьми представит нашу страну в самом выгодном свете».
     Стентона все больше увлекала эта перспектива.
     «Она и не сознает, насколько может быть полезной».
      
     В конце вечера Стентон приступил к делу:
     – Миссис Эшли, буду с вами откровенен. Вначале я возражал против вашего назначения послом в такую сложную страну, как Румыния. Я так и сказал президенту и говорю это вам сейчас, поскольку изменил мнение. Думаю, из вас выйдет прекрасный посол.
     Мэри покачала головой:
     – Простите, мистер Роджерс. Но я не политик. Всего лишь дилетант.
     – Как указал мне президент Эллисон, некоторые из наших лучших послов были именно дилетантами, не имеющими опыта во внешней политике. Уолтер Анненберг, бывший посол Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, был издателем.
     – Я не…
     – Джон Кеннет Гэлбрейт, наш посол в Индии, являлся преподавателем. Майк Мэнсфилд начинал репортером, прежде чем стать сенатором и получить назначение послом в Японию. Я могу привести еще десяток подобных примеров – все эти люди именно те, кого вы называете дилетантами. Но они были умны, любили Соединенные Штаты и доброжелательно относились к народу страны, куда их послали на службу.
     – Вас послушать, все так просто.
     – Как вам, должно быть, известно, мы произвели тщательную проверку. Вас одобрили спецслужбы. Вы не имеете проблем с налоговым управлением и кем бы то ни было другим. Декан Хантер считает вас прекрасным преподавателем и, конечно, настоящим экспертом по Румынии. Неплохое начало. Последнее, но не менее важное: вы являете собой именно тот образ, который президент хочет показать странам за «железным занавесом», чья пропаганда кричит о зверином оскале капитализма.
     Мэри задумчиво слушала.
     – Мистер Роджерс, уверяю вас, я высоко ценю все, что вы сказали. Но не могу принять ваше предложение. Мне нужно думать о Бет и Тиме. Я не вправе оторвать их от привычной жизни, лишить корней…
     – В Бухаресте прекрасная школа для детей дипломатов. Тим и Бет получат великолепное образование и хорошо узнают чужую страну. Научатся вещам, которые никогда не постигнут здесь.
     Мэри совсем иначе планировала этот разговор.
     – Я не… мне надо подумать.
     – Я останусь в городе до утра, – сказал Стентон. – В мотеле «Олл Сизонс». Поверьте, миссис Эшли, я понимаю, какое серьезное решение вы должны принять. Но эта программа важна не только для президента, но и для нашей страны. Пожалуйста, не забывайте об этом.
     После ухода Стентона Мэри поднялась наверх. Дети ждали ее, взволнованные, не помышляя о сне.
     – Так ты примешь эту работу? – спросила Бет.
     – Нам нужно поговорить. Если я соглашусь, вам придется оставить школу и всех друзей. Вы будете жить в чужой стране, языка которой мы не знаем. И ходить в незнакомую школу.
     – Мы с Тимом уже все обсудили, и знаешь, что мы думаем?
     – И что же?
     – Любая страна будет счастлива принять такого посла, ма.
      
     Той ночью она говорила с Эдвардом:
     – «Ты бы слышал его, дорогой. Такое впечатление, что президент действительно во мне нуждается. Возможно, миллион человек выполнили бы эту работу лучше меня, но он очень высокого мнения обо мне. Помнишь, мы с тобой говорили, как здорово было бы принять эту должность? Ну вот, мне дали еще один шанс, и я не знаю, что делать. Откровенно говоря, меня это пугает. Как я могу оставить наш дом? Здесь все напоминает о тебе».
     Она почувствовала, что плачет.
     «Это все, что от тебя осталось. Помоги мне решить. Пожалуйста, помоги».
     Она сидела у окна в халате, глядя на деревья, дрожавшие под безжалостным воющим ветром.
     На рассвете она приняла решение.
      
     В девять утра Мэри позвонила в мотель «Олл Сизонс» и попросила к телефону Стентона Роджерса.
     Когда он взял трубку, она сказала:
     – Мистер Роджерс, пожалуйста, будьте добры передать президенту, что для меня большая честь принять его назначение на должность посла.