Книга: Волшебник в Хаосе
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

В тот вечер в Куилихене царило бурное веселье.
Правда, сама Магда не принимала участия в возлияниях и танцах, а также не позволила пить половине армии. Часть солдат она отправила дежурить на городских стенах и башнях, остальных — приводить в порядок ворота. Магда даже поднялась на стены, чтобы проследить, как выполняется ее распоряжение, а заодно показать солдатам, что не они одни остались без праздника. Дирку ничего не оставалось, как, прихрамывая, увязаться вслед за ней. И он правильно сделал, потому что личным примером воодушевлял бойцов на бдение.
Корт покинул пределы городских стен и вместе с Дезире прогуливался между замком и лагерем Подземного Народца.
Шатры великанов сверкали в ночи разноцветными огнями, а до слуха доносился приглушенный шум царившего в лагере веселья.
— Что за глупый обычай! — воскликнула Дезире. — Неужели мужчина и женщина должны оставаться вместе даже тогда, когда они наскучат друг другу!
— Значит, и я в скором времени тебе надоем?
Корт бросил в ее сторону обиженный взгляд.
Черты Дезире смягчилась, и она ласково потрепала Корта по щеке.
— Не скоро, милый, а может статься, и вообще никогда. Однако, как принято у нас говорить, — жизнь длинна, а любовь коротка.
— А у нас мечтают о любви, которая длится до тех пор, пока смерть не разлучит влюбленных, — возразил Корт. — Возможно, любовь не прекращается и после смерти — наверное, потому, что если мужчина и женщина полюбили друг друга, то у них должны появиться дети, и поэтому линия жизни не прервется.
— Согласна... если бы все обзаводились детьми, возможно, все обстояло бы иначе, — со вздохом сказала Дезире.
— Значит, ты не хочешь иметь детей? — удивился Корт.
— Разве только в глупых детских мечтаниях, — призналась девушка. — Мне всегда хотелось иметь ребенка, может быть, даже двух — разного пола.
— Разного пола?..
— Мальчика и девочку. Однако взрослые убедили меня, что это всего лишь детские фантазии и что с возрастом я пойму, насколько это глупо и смешно.
У Корта отлегло от сердца. Тревога отступила, а вместо нее накатилась волна нежности.
Лейтенант остановился и, взяв Дезире за руки, заглянул ей в глаза.
— Дети — это совсем не смешно. Это очень даже серьезно.
— Да, но что же мне делать? Ведь за нас многое решает компьютер — это что-то вроде ангела-хранителя: например, он дает советы. Мы общаемся с ним при помощи консоли — это такой небольшой столик с кнопками... Так вот, компьютер дает нам много разных советов. В том числе и сколько именно людей может вместить наш холм, чтобы никто не испытывал недостатка в воде и пище. Короче говоря, ребенка можно завести только тогда, когда кто-нибудь уйдет из жизни. У нас считается эгоистичным желание иметь более одного ребенка, ведь многие вынуждены годами ждать своей очереди!
— А если обеспечить ваш холм дополнительными запасами продуктов?
Дезире покачала головой и лукаво улыбнулась.
— Тогда, возможно, герцог и согласился бы. Он сейчас увлекся идеей открыть холм для внешнего мира. Кто знает, может, звезды будут к тебе благосклонны!
— Что ж, будем надеяться! — воскликнул Корт.
Близость Дезире наполняла его сладостной истомой.
— Но знаешь, женщины рассказывали мне, что эти крошечные создания бывают ужасно капризными, — продолжала озабоченно Дезире. — Говорят, они способны вымотать мать настолько, что та порой даже утрачивает интерес к любовным утехам! Многие женщины, которые мечтают о детях и в конце концов ими обзаводятся, в первые месяцы души не чают в своих малютках, а затем начинают ругать себя за то, что совершили непростительную глупость, взвалив на себя такую обузу.
Корт ужаснулся.
— Не может быть! Дети — вторая радость в жизни любого человека!
— А что тогда первая? — игриво спросила его Дезире и, прочитав ответ в его глазах, слегка покраснела. — Ну, если и мужчина считает, что дети — это счастье, то пусть он помогает их растить: не только играет с ними, но и учит ходить... А коли ребенок провинился, пусть выясняет отношения с другими родителями, пусть помогает его кормить, особенно тогда, когда ребенок мал и сам не в состоянии поднести ложку ко рту, чтобы при этом не измазаться... — Дезире не договорила и, немного подумав, подвела итог:
— И все такое прочее!
— Думаю, что мужчина с этим должен справиться! — задумчиво произнес Корт. — Сама в этом убедишься, стоит нам обзавестись детьми!
— Наверное, герцог потребует поставить воспитание наших детей таким образом, чтобы, став взрослыми, они захотели посмотреть мир за пределами холма и не превратились в обузу для колонии. Ответственность за это ляжет целиком и полностью на тебя, ведь мне ничего неизвестно о жизни на поверхности...
— Что ж, ничего не имею против! С удовольствием возьму на себя эту роль!
— Знаешь, такого чудака, как ты, я вижу впервые! — нахмурилась Дезире. — Ты с такой готовностью соглашаешься!
— Попробуй не согласись! Ты моментально заподозрила бы меня, но уже в другом — в нежелании связать с тобой жизнь! — возразил Корт. — Какой же это мужчина, если его надо уговаривать, чтобы он заботился о собственных детях!
— Пожалуй, ты прав, — задумчиво кивнула Дезире.
— Мир не стоит на месте, моя дорогая, — мягко произнес Корт. — Со временем он станет лучше, но во многих отношениях это будет уже другой мир, совсем не тот, к которому мы привыкли. И нам тоже придется стать немного другими... и мне, и тебе.
— Многое в этом мире трудно изменить, — возразила Дезире. — Не забывай, что среди моего народа пары нечасто долго живут вместе: несколько месяцев — и все. В редких случаях любовь может продлиться три-четыре года. И уже совсем исключением из правил является ситуация, когда влюбленные соединили свои жизни навсегда. По этой причине у нас нет этих ваших странных свадебных церемоний, ведь люди все равно вскоре расстанутся. Правда, иногда мы все-таки празднуем начало чьей-то совместной жизни.
— Может, и нам с тобой устроить такой праздник? — спросил Корт.
Дезире на мгновение пристально посмотрела на него.
— Неделю назад я учила тебя, как надо любить дочь Подземного Народца, — произнесла она с томной улыбкой. — Интересно, ты усвоил урок?
— Если хочешь, можешь проверить, как я усвоил урок, — ответил Корт, дыша страстью.
— Что ж, хорошая мысль, — с улыбкой отвечала Дезире. — Если ты действительно его усвоил, я разрешу тебе еще раз сделать мне предложение.
Спустя три часа, доказав, какой он способный ученик, Корт так и поступил.
— Согласна, — пролепетала Дезире.
* * *
Дирк с Магдой прогуливались по верху крепостной стены и мирно беседовали.
Где-то далеко внизу сверкали огнями шатры полевого лагеря Подземного Народца.
— Когда ты уехал с солдатами, — сказала Магда, — я испугалась, что больше никогда тебя не увижу.
— Знала бы ты, как тогда мне хотелось с тобой остаться!
— Догадываюсь, — улыбнулась Магда. — По крайней мере надеюсь.
Дирк улыбнулся в ответ и нежно погладил ее руку.
— Меня тогда увел от тебя не только солдатский долг. Я понимал, что не имею права ставить тебя под удар. Останься я в городе, и Ястребы наверняка бы попытались взять крепость штурмом. Я был прав в своих подозрениях, хотя тогда и не знал истинных причин происходящего.
— Ты исполнил свой долг, — напомнила ему Магда. — Опасность миновала.
— Верно, — согласился Дирк. — Больше тебе не придется подвергать из-за меня свою жизнь опасности.
— Поживем — увидим, — прошептала Магда.
Дирк медленно улыбнулся.
— Если я поставил под удар твое сердце, что ж, значит, мне крупно повезло. Но должен признаться, была и еще одна причина моего столь спешного отъезда. Мне казалось, что я никогда не смогу завоевать твою любовь!
— Как только ты мог такое подумать! — воскликнула Магда и еще крепче прижалась к любимому.
Дирк понял, что лучший ответ — это действие, и, ничего не говоря, поцеловал Магду.
Когда уста их разомкнулись, Дирк перевел дыхание и поспешил добавить:
— Я не был уверен, что достоин тебя.
Магда кивнула — было видно, что она довольна.
— Мне кажется, это такое удивительное чувство. Только, сэр, не давайте сомнениям взять власть над собой. — И она вновь поцеловала его.
Где-то в середине затянувшегося поцелуя Дирк подумал, что у него все-таки есть шанс услышать от нее заветное «согласна».
— В любом случае, — произнесла Магда, когда они снова нашли силы оторваться друг от друга, — некоторая доля дерзости никогда не повредит.
— Например, когда предлагаешь даме руку и сердце? — спросил Дирк.
Магда покачала головой, словно обдумывая его вопрос, а затем медленно кивнула.
— Что ж, и для этого тоже.
Не отпуская ее руки, Дирк опустился на колено.
Боль в ноге напомнила о себе. Дирк невольно поморщился, но подниматься не стал.
— Моя прекрасная Магда, — произнес он. — Я всего лишь безродный скиталец. Но в душе я настоящий рыцарь. И я приложу столько же сил к тому, чтобы здесь остаться, сколько когда-то отдавал своим скитаниям. Ты согласна стать моей женой?
— Согласна, — прошептала Магда и помогла ему подняться. После чего их губы вновь слились в долгом поцелуе.
* * *
В лагере Подземного Народца продолжалось веселье, хотя уже и не с таким размахом — как будто великаны немного засомневались, действительно ли победа на их стороне.
Гару больше не приходилось напрягать слух, чтобы разобрать, что там говорит герцог. Они сидели у входа в шатер в обтянутых атласом креслах под шелковым балдахином. На покрытом изящной резьбой столике темного дерева стояло вино — без малого трехсотлетней выдержки.
Гар что-то сказал, и герцог бросил в его сторону резкий взгляд.
— Ты и впрямь полагаешь, что милезийцы в один прекрасный день будут способны противостоять нам силой своего оружия?
— Ну, для этого понадобится время, — возразил Гар. — Пока же ваши лазеры будут выступать в качестве сдерживающего фактора. С их помощью вы сможете временно поддерживать мир. Скажем так: пока Властелины не войдут во вкус мирной и сытой жизни и не перестанут тратить три четверти своих доходов на армию и оружие. Но без конфликтов все равно не обойтись. Многие Властелины сочтут, что Подземный Народец не имеет права вмешиваться в их дела, и расценят любое вмешательство как вызов. Не исключено, что они попытаются отстоять свою независимость силой оружия. А стоит погибнуть в бою хотя бы одному из Подземного Народца, все узнают, что вы смертны, а значит, вас можно одолеть, как любого другого противника.
— Так вот почему ты настаиваешь на прекращении всяческих войн, — произнес герцог. — Мне хотелось того же самого. Раз уж мы вышли на поверхность, чтобы положить конец многовековой вражде милезийцев и выслушать их претензии друг к другу, не исключено, что это придется делать не один раз. В конце концов это может нам наскучить, тем более что суть их жалоб всегда одна и та же — кто-то позарился на земли соседа и хотел бы прибрать их к рукам. Не проще ли привезти нашу лазерную пушку и, если кто осмелится пойти на соседа войной, одним ударом положить конец подобным поползновениям?
— Поначалу сработает, — согласился Гар. — Только не следует прибегать к этому методу слишком часто, а не то милезийцы заподозрят, что вся ваша сила — в так называемом колдовском оружии. И тогда их боссы захотят получить его себе в руки.
— Они не смогут! — со злостью воскликнул герцог. — Для этого у них нет знаний. Как они создадут лазерную пушку, не имея нужных чертежей, нужных инструментов?
— Сегодня нет, а лет через сто — будут, — флегматично возразил Гар. — Вы сами не заметите, как знания начнут распространяться, причем с поразительной скоростью. Сначала у милезийцев появятся неприступные укрытия, на манер ваших куполов, после чего они додумаются создать и собственные лазеры. Кто знает, может, у кого из них в укромном уголке припрятаны старые учебники.
Герцог сверкнул очами и процедил сквозь зубы:
— Зачем я только внял твоим коварным советам!
— Почему же, очень правильно сделали, — возразил Гар. — В любом случае уже поздно вновь отгораживаться от мира в своих куполах!
В ответ герцог разразился проклятиями.
Гару оставалось либо отдать дань словесному искусству собеседника, либо отплатить герцогу той же монетой, то есть облаять его с головы до ног. В данных обстоятельствах он предпочел первое — прислушался и по достоинству оценил изобретательность языка и экспрессивность окраски некоторых эпитетов.
Когда его светлость Немного успокоился, Гар спокойно произнес:
— Сдается мне, милорд, что в вас пропал выдающийся оратор, а то и литератор — потомки по достоинству оценили бы всю прелесть вашего слога. И вообще, поверьте, у вас нет особых причин сожалеть о содеянном или же опасаться последствий ваших действий. Вы только взгляните на две эти парочки — как они прогуливаются рука об руку при лунном свете. — И Гар кивнул в сторону влюбленных.
Герцог обернулся и увидел Корта и Дезире. Те углубились в серьезную беседу, которая незаметно перешла в страстный поцелуй. Кстати, совсем неподалеку от них с местной жительницей прогуливался один из представителей Подземного Народца.
— Между прочим, она не так уж и молода, — кисло заметил герцог.
— Как, впрочем, и ее кавалер, — парировал Гар. — Да, эта женщина не замужем, хотя уже и не первой молодости. А все потому, что она, несмотря на свою красоту, слишком высока ростом. Ваш же воин потому холост, что у вас вообще не принято обзаводиться семьей. Тем не менее оба счастливы в обществе друг друга.
— Ну и что, — огрызнулся герцог. — Мужчины Подземного Народца всегда питали слабость к милезийским женщинам. С выгодой для себя.
— Значит, хотя бы в этом отношении контакты между Подземным Народцем и милезийцами для обеих сторон не в новинку, — пожал плечами Гар. — Скажите, а питают ли ваши мужчины нежные чувства к детям, которых рожают от них милезийские женщины?
— Разумеется, нет! Если ребенок хорошенький, мать может провести с ним какое-то время внутри холма, пока дитя не вырастет. Потом она должна покинуть холм, получив от отца ребенка в подарок какую-нибудь золотую вещицу.
Гар в душе посочувствовал милезийским женщинам — надо же, играть роль кормилицы и няньки при собственном ребенке, а затем одной возвращаться в свой мир. И при этом не знать настоящей любви отца младенца, наскучив ему через год-другой, если не через несколько месяцев. И все время ждать момента, когда тебя отбросят за ненадобностью, словно старую тряпку...
— А если ребенок не настолько пригож собой, чтобы его брать внутрь холма?
— В таком случае отец дарит матери ребенка какую-нибудь золотую безделушку и время от времени навещает их, главным образом для того, чтобы убедиться, что ребенка не обижают.
Женщина же, у которой в кармане завелось золото, как правило, не знает отбоя в ухажерах.
И вновь Гар проникся сочувствием к несчастным милезийкам. Что должна чувствовать женщина, полюбившая светловолосого великана, который бросил ее, не дождавшись даже рождения младенца, а затем подтолкнул к замужеству, — но не за любимого человека, а за того, кто позарится на щедрое приданое.
— В любом случае, милорд, и особенно во втором, подземные жители так или иначе вмешивались в жизнь милезийцев уже не одно столетие. — Гар вновь мотнул головой в сторону высокой горожанки. — Вы возьметесь, например, утверждать, что она с вами не одной крови?
— Эта? Вне всякого сомнения! — произнес герцог. — Это же внучка одного моего подданного, Герольна. Правда, его самого уже нет в живых.
— Вот оно что! Оказывается, вы даже ведете родословные! — воскликнул Гар. — И вы пытаетесь убедить меня, что милезийцы вам безразличны!
— Одно дело — следить за тем, как складывается жизнь у отдельных их представителей, — вспылил герцог в ответ на его слова, — и совсем другое — брать на себя ответственность за все население сразу!
— Но другого пути просто нет. Иначе нам здесь никогда не достичь всеобщего благоденствия, — спокойно возразил Гар. — И если подземные жители будут часто выходить на поверхность, то контакты с милезийцами станут еще интенсивнее. И тогда Подземный Народец сможет позволить себе такую роскошь, как увеличиться численно — вам больше не придется ограничивать рождаемость, исходя из ресурсов холма.
— Верно, — с горечью в голосе откликнулся герцог. — И тем самым разбавить нашу кровь! Ты толкаешь нас к тому, чтобы мы производили на свет уродливое потомство.
— Милезийцы вовсе не уродливы! — возразил Гар.
— Возможно, — признал герцог и, в задумчивости оглядевшись по сторонам, кивнул. — Будем надеяться, что подземные жители будут вступать в отношения только с самыми красивыми из них.
— А потом всячески заботиться о своем потомстве, — подвел итог Гар. — Более того, кому-нибудь из них наверняка захочется остаться на поверхности, чтобы быть рядом с супругом или супругой.
— Извращение! — презрительно фыркнул герцог.
— Только по нормам морали Подземного Народца! — продолжал Гар как ни в чем не бывало. — Но если ваш народ расселится вне Полых Холмов, вам будет удобнее следить за тем, как здесь развиваются события, а заодно обеспечите и собственную безопасность. Если вы будете рядом, никто из солдат не посмеет поднять руку на подземного жителя.
— Мне ни в коем случае нельзя было выпускать тебя за пределы холма! — горько промолвил герцог.
— Многие из ваших женщин были того же мнения, — отвечал Гар. — Но вам придется, желаете вы того или нет, принять большее участие в жизни милезийцев, если вы не хотите допустить, чтобы Властелины сговорились между собой против вас. Если же вы возглавите союз вольных городов, то численное и моральное преимущество будет на вашей стороне!
— Но кто же все-таки кого поведет? — нахмурился герцог. — Мы — милезийцев или милезийцы — нас?
В ответ Гар только пожал плечами.
— У Подземного Народца уже есть Верховный Совет. Знаю, вы называете его иначе, но суть не в этом. Мне также известно, что совет этот в сущности никогда не заседает. Просто на празднике в ночь летнего или зимнего солнцестояния один герцог совещается с другим, и тот, в свою очередь, в ночь равноденствия — с третьим.
— Верно, — согласился герцог, — а как ты об этом узнал?
— Просто внимательно слушал все, что вы мне говорили. — Гар предпочел умолчать о том, что он не только внимательно слушал, но и читал мысли своего собеседника. — Как мне кажется, лучшего и придумать нельзя. Весьма мудрое решение, потому что, соберись все герцоги вместе, наверняка кто-нибудь из Властелинов соблазнился бы такой возможностью, чтобы уничтожить всех сразу.
Герцог задумался.
— Ваш Верховный Совет отлично справляется со своими обязанностями — он координирует жизнь Полых Холмов. А вот у вольных городов ничего подобного нет. Именно поэтому вам придется взвалить эту обязанность на себя. К тому же жители будут почитать вас как своих учителей и благодетелей.
Так что не вижу причин, почему вы должны отказываться от лидерства, хотя бы на начальном этапе.
— Мы не отказываемся! — сверкнул очами герцог. — Но все равно — будь ты проклят, Гар Пайк, ты, заманивший нас в эти сети. Когда ты покинешь нас, мое проклятие будет следовать за тобой по пятам!..
* * *
На следующее утро все поднялись с постели поздно и еще позже уселись завтракать.
Гар с первого взгляда понял, что Дирк принял для себя решение и ни за что не отступится. Корт же витал в облаках и никак не мог спуститься на грешную землю.
— Не иначе как она ответила согласием, — заметил Гар, подсаживаясь к лейтенанту с чашкой в руке.
— Угадал. — Корт весь светился радостью.
— Мои поздравления. И когда же свадьба?
— Ее не будет. — Корт слегка сник и спустился в своих грезах немного ближе к реальности. — Но когда подземные жители вернутся к себе в Холм, я пойду вместе с ними. Нет, я не снимаю с себя погоны, и Дезире тоже против. Мы будем проводить время вместе в перерывах между сражениями...
Гар подумал о том, чем, интересно, будет заниматься Дезире во время отлучек Корта. Подумал он и о другом — отлучек этих будет не так уж много, потому что воевать Голубой Роте практически не с кем. Сие обстоятельство наверняка не вызовет восторга у подземной соблазнительницы... Тем не менее Голубая Рота сохранит свою значимость — в качестве миротворца. Так что Корт время от времени действительно будет вынужден отлучаться из холма и не успеет быстро надоесть своей капризной возлюбленной.
— Значит, Дезире пока не готова отказаться от предубеждения против брачной церемонии?
— Увы, пока нет, — вздохнул Корт. — Но я сделаю все для того, чтобы наш союз продлился как можно дольше.
Гар отметил про себя, что на прощание неплохо было бы подарить пылкому влюбленному томик Камасутры.
— Насколько мне известно, в историю вошли два или три случая, когда представители Подземного Народца связывали себя брачными узами на всю жизнь.
Корт утвердительно кивнул.
— Надеюсь, что у нас с Дезире будет то же самое. Я постараюсь дарить такое наслаждение, что ей вряд ли понадобится кто-то другой.
Гара так и подмывало проткнуть мыльный пузырь его мечтаний, однако он пожалел наивного, ослепленного любовью лейтенанта.
— А если не получится?
— Что ж, в таком случае, — вздохнул тот, — пусть будет так, как она пожелает. Я не стану ее удерживать.
— А как же дети? Если они к тому времени у вас будут?..
Это Дирк не удержался и встрял в разговор.
— Коль скоро судьба будет к нам добра и пошлет нам детей, думаю, никто не станет возражать, если я возьму их с собой за пределы Холма.
Гар подумал про себя, что Дезире тоже вряд ли станет возражать, в лучшем случае — будет навещать их, когда ей захочется.
— Что ж, можно сказать, что какое-то время внутри Холма у нас будет свой человек, — произнес он, деликатно меняя тему разговора.
— Свой человек? — нахмурился Корт. — Что ты имеешь в виду?
— Свой человек в совете герцогов. Если ты проявишь благоразумие и будешь держать ухо востро, возможно, герцог начнет прислушиваться к твоему мнению. Тебе ничто не мешает стать для него единственным надежным источником информации о том, как ведут себя и что замышляют Властелины. Главное — осторожность и такт, и ты сам не заметишь, как станешь его советником.
— Но к чему мне это? — нахмурился Корт.
— Потому что это самый надежный для тебя способ обезопасить Дезире и ваших детей, если они у вас будут.
Гар выждал немного, пока мысль эта окончательно дойдет до его друга, после чего пустился в пространные рассуждения о том, какую пользу подобное положение вещей принесет великому делу обуздания зарвавшихся Властелинов и их Громил.
Гар также не упустил случая намекнуть, что, если Корт докажет Подземному Народцу свою незаменимость, возможно, и Дезире будет дольше одаривать его своей благосклонностью.
Наконец Гар закончил свою страстную речь, и Корт побрел прочь. Голова его шла кругом.
— А ты иногда прибегаешь к запрещенным приемам, — с легким укором в голосе заметил Дирк.
— Ничего страшного, покуда я говорю правду, — отвечал Гар. — Поверь, если Корт заслужит уважение Подземного Народца, то и Дезире, возможно, не отвернется от него слишком скоро.
— А ты невысокого мнения о женской натуре!
— Неужели? Просто я смотрю правде в глаза и не питаю иллюзий, — пояснил Гар, но, заметив обиду в глазах друга, поспешил добавить:
— Вообще-то я невысокого мнения о человеческой натуре в целом.
— То-то же, — проворчал Дирк.
— И что самое прискорбное, мне не раз доводилось убеждаться в собственной правоте, — вздохнул Гар.
— Понимаю, ты мечтаешь о том, чтобы Корт взял на себя заботу о поддержании мира и спокойствия на этой планете, — произнес Дирк примирительно, — чтобы он помог учредить здесь нечто вроде конфедерации. И ради достижения этой цели ты готов даже поэксплуатировать его чувства!
— А что делать? Однако признай, что я ни в чем не солгал ему.
— Нет, зато доходчиво разъяснил все преимущества карьеры политического деятеля.
— Ошибаешься, — возразил Гар. — У меня и в мыслях не было вкладывать ему в голову нечто подобное.
— Потому что политика его не интересует, — проворчал Дирк, — вернее, пока не интересует. Вот ты и пытался разжечь у парня интерес к ней.
— Не к политике, а к служению общему благу, — поправил Друга Гар, и в голосе его прозвучала легкая насмешка. — А что мне прикажешь делать с тобой? Ты готов податься в политики? Взвалить на себя эту ношу?
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21