Книга: Долгий путь к маленькой сердитой планете
Назад: Кедрий
Дальше: 25 октября

Гнездо, перо, дом

День 397-й, стандартный год ГС 306

 

Войдя в центр управления, Розмари посмотрела в иллюминатор. Ничего, кроме пустого пространства и массивной окольцованной планеты Фет, болтающейся посредине. Поблизости плавало скопление спутников, как раз за пределами венка песчаных колец. «Странник» держал курс к пятому спутнику слева, Хашкату. Вытянув руку, Розмари одним движением большого пальца закрыла родной мир аандрисков. Трудно было поверить в то, что этот сияющий зеленый камешек размерами превосходил Марс. Впрочем, космос обладал способностью творить с масштабами самые невероятные чудеса. Девушка оглянулась на штурмана.
– Что-то не так?
Пальцы Сиссикс проворно бегали по навигационной панели.
– Нет, все в порядке, а что?
– Ну, ты пилотируешь в ручном режиме. Если это происходит на столь значительном удалении от орбиты, как правило, это говорит о каких-то неприятностях.
Метеориты. Газовые облака. Мусор. Другие корабли. Астероиды. Опять астероиды. Им нет счета.
– Я лечу домой, – сказала Сиссикс. – И мне хочется заниматься этим самой.
– Почему? – спросила Розмари, подсаживаясь к ней.
– Когда аандриски впервые отправились в космос, они использовали эти ужасные капсулы с солнечными парусами. Очень хлипкие, в ней помещался только один аандриск. Совсем не подходит для тех, кто страдает клаустрофобией.
– Наши корабли были такими же. Без парусов, но тем не менее. Крошечными.
Розмари поежилась.
– Однако вам, ребята, сильно повезло. Вокруг вашей планеты не плавает ничего кроме того, что вы сами туда поместили. Ваши корабли могли кружить по орбите хоть до бесконечности. Безмятежные полеты. Но у нашего спутника есть свои спутники, и он вращается вокруг планеты, окруженной кольцами. Полет требует очень тонкого маневрирования, особенно если речь идет о маленькой консервной банке с тоненькими парусами. Все это было еще до того, как мы узнали, что такое антигравитация, поэтому мы просто плавали в космосе, надеясь когда-нибудь снова ощутить под ногами землю. Тот, кто говорил, что побывал там и благополучно вернулся домой, становился героем. Это означало, что он сильный и ловкий и очень усердно трудился.
– Ага, – догадалась Розмари. – То есть это было делом чести.
– Пожалуй, – согласилась Сиссикс. Помолчав, она добавила: – Да. В хорошем смысле.
Включился вокс.
– Сиссикс, – сказала Киззи. Ее голос прозвучал как-то робко. – Ты ведь знаешь, что я тебя люблю, да?
– Что ты натворила? – вздохнула Сиссикс.
– Как сильно ты обидишься, если мы с Дженксом завтра не придем к твоим родным на ужин?
– Очень сильно и навечно, – сказала Сиссикс тоном, говорившим об обратном.
– Ну… ой, теперь мне стало совсем стыдно…
Из вокса донесся шорох. Заговорил Дженкс:
– Сиссикс, мы только что обнаружили, что у «Ванной стратегии» галактическое турне, и сегодня вечером они выступают на большом концертном поле на Реските.
– На «Аксиске»? – уважительно спросила Сиссикс. – Ребята, я смертельно обижусь на вас, если вы не пойдете на концерт!
– Точно? – сказала Киззи. – Потому что на самом деле мы могли бы и…
– Киззи! – решительно остановила ее Сиссикс. – Идите на концерт!
– Ты лучшая из лучших!
Вокс отключился.
– Если хочешь, можешь пойти с ними, – сказала Сиссикс, обращаясь к Розмари. – «Аксиск» – потрясающее место.
– На самом деле я не очень-то люблю популярную музыку, – заметила Розмари. – К тому же мне хочется поужинать вместе с твоими родственниками. Я с нетерпением жду возможности увидеть своими глазами, откуда ты родом.
– Что ж, это совсем не так увлекательно, как концерт «Ванной стратегии», но по крайней мере ты сделаешь мне приятно. – Пальцы Сиссикс забегали по панели управления. Корабль заложил вираж влево. – Ты еще никогда не бывала в родном мире аандрисков, так?
– Да. – Розмари смущенно кашлянула. – И… э… если ты ничего не имеешь против, мне не мешало бы освежить свои знания.
Сиссикс рассмеялась.
– Люди такие странные. – Перехватив взгляд Розмари, она усмехнулась. – Не бери в голову, ты все равно этого никогда не поймешь. Итак, слушай. – Оторвав одну руку от панели управления, Сиссикс принялась загибать когти. – Семья гнезда, семья пера, семья дома. Расскажи мне, что ты знаешь.
Розмари откинулась на спинку кресла.
– Аандриск рождается в семье гнезда.
– Правильно.
– Затем он вырастает и уходит в семью пера.
– Тут мы остановимся. Ты уходишь не тогда, когда у тебя появляются перья. Ты уходишь тогда, когда находишь хорошую семью пера или встречаешь других взрослых, с которыми можно создать семью пера.
– Семья пера – это ведь друзья и возлюбленные, прави-льно?
– Правильно. Те, от кого ты эмоционально зависишь.
– Но семьи пера часто меняются, верно?
– Необязательно часто. Наверное, часто по вашим меркам. Аандриск меняет семью пера тогда, когда ему это нужно, а в разные периоды жизни нам требуются разные вещи. Это практически что-то неслыханное – чтобы аандриск всю свою жизнь оставался с одними и теми же сородичами. Быть может, иногда двое-трое, но только не целая группа. Группы регулярно меняются.
– Итак, семья пера состоит, как правило, из аандрисков одного возраста?
– О, вовсе не обязательно. Первое время молодые аандриски склонны держаться вместе, но как только они набираются опыта и приобретают уверенность в себе, они расходятся. В отличие от большинства прочих разумных видов мы практически не обращаем внимания на разницу в возрасте. Если у тебя есть оперение – замечательно. А молодежь набирается опыта, общаясь с теми, кто старше. В своей второй семье пера я была значительно младше всех остальных, и… – Сиссикс весело фыркнула, устремив взор куда-то вдаль. – Да, я много чему научилась.
– Ты… – Розмари поймала себя на том, что густо покраснела. – Правда, что в семье пера все… э… ну, понимаешь…
– Все совокупляются друг с другом? В какой-то степени да, но это совсем не то, что ты думаешь. По крайней мере один раз – это практически точно. Однако далеко не у всех членов семьи пера есть романтические чувства ко всем остальным членам. На самом деле речь идет о целом сплетении различных чувств. Так что да, происходит много совокуплений – особенно по праздникам; праздник без тетта – это что-то неслыханное.
Розмари уже выучила это слово. Буквально оно переводилось как «веселье», однако использование в разговорной речи подразумевало нечто гораздо более непристойное.
– Но многие члены испытывают друг к другу платонические чувства, – продолжала Сиссикс. – Да, они прикасаются друг к другу гораздо чаще, чем люди, и все-таки это не совокупление. Или, опять же, иногда это может закончиться именно этим. Мы склонны относиться к совокуплению так же, как… гм, как бы получше выразиться? Нашла. Так же, как вы относитесь к хорошей еде. Это нечто такое, что все всегда ждут с нетерпением, что всем необходимо и доставляет удовольствие. На низменном уровне это уютно. На возвышенном уровне это нечто исключительное. И, подобно еде, этим можно заниматься на людях, с друзьями и совершенно незнакомыми людьми. Но даже так лучше всего делить это с тем, к кому испытываешь романтические чувства.
– Понимаю, – кивнула Розмари. – Итак, затем семья дома. В семье дома воспитываются дети. Но не свои собственные, правильно?
– Совершенно верно, – продолжала Сиссикс. – Мы становимся способны к размножению, как только голова полностью покрывается перьями, однако о том, чтобы воспитывать детей, мы начинаем думать только в зрелом возрасте. Вот когда мы начинаем создавать семьи дома. Как правило, такая семья состоит из старших членов семьи пера, которые решили обосноваться вместе. Иногда эти аандриски связываются со своими знакомыми из прежних семей пера, узнаю́т у них, не хотят ли те к ним присоединиться. И пойми правильно, в семьях дома также время от времени меняются члены. Пусть они становятся старыми, но они по-прежнему остаются аандрисками. – Она рассмеялась.
– Значит, молодые аандриски отдают свои яйца семье дома.
– Точно.
– Они ищут такую семью дома, в которой есть какой-либо их родственник?
– Очень хорошо, если такое бывает, но обыкновенно аандриска выбирает ту семью дома, которая ей удобнее. Когда у самки приходит время кладки яиц – мы называем это «каас», – она обращается в местное регистрационное отделение и находит хорошую семью дома, имеющую возможность принять новых малышей.
– А что, если ей не удастся найти, куда пристроить своих детей?
– Тогда она закапывает яйца. Помни, большинство детенышей из выводка все равно погибнут. Многие даже не вылупятся. И не потому, что они слабые. Просто обычно все обстоит именно так. О звезды, я даже не могу себе представить, сколько бы нас было, если бы из каждого яйца вылуплялся детеныш! – Сиссикс поежилась. – Слишком много!
Розмари задумалась над ее словами.
– Надеюсь, ты не сочтешь мой вопрос глупым, но почему семьи пера сами не воспитывают свое потомство? Разве никто не может им в этом помочь?
– Ну, тут дело не в возможностях и поддержке. Все определяется тем, на каком жизненном этапе ты находишься. На ранней стадии зрелости от аандриска ждут, что он хочет путешествовать или учиться, поэтому принимается как должное то, что мы с годами часто меняем свои семьи. Пожилые ведут более оседлый образ жизни. Более стабильный. И, что самое важное, у них есть жизненный опыт. Есть мудрость. Они знают, что к чему. – Сиссикс усмехнулась. – Я никогда не пойму, как вы можете надеяться на то, что те, кто только-только стал взрослым, могут учить своих детей быть людьми.
– Это… ну хорошо, согласна. – Розмари закрыла глаза, стараясь собраться с мыслями. – Итак, семья дома становится для этих яиц семьей гнезда.
– Правильно. И, как правило, семья дома воспитывает два поколения малышей. Взрослые первого поколения обыкновенно приносят свои яйца в ту самую семью, которая воспитала их самих. Я сама поступила именно так.
– Подожди! – встрепенулась Розмари. – У тебя есть дети?
Сиссикс ни разу ни словом не обмолвилась об этом.
Аандриска рассмеялась.
– У меня была кладка!
– Когда?
– Около трех стандартов назад. Мне сказали, что два детеныша выжили. Но это не делает меня матерью. – Она подмигнула. – Я для этого еще недостаточно стара.
Розмари отвернулась и уставилась в иллюминатор. Она корила себя за то, что не в силах стряхнуть с себя оковы мировоззрения своего вида, однако то, что она сейчас узнала о Сиссикс, заставило ее взглянуть на свою подругу по-другому. Девушка с изумлением осознала всю глубину своего человеческого представления о материнстве; мысль о производстве потомства настолько фундаментально изменила ее. Но, с другой стороны, она сама относится к виду млекопитающих. Если она когда-нибудь решит завести ребенка, это будет означать, что ей придется три четверти года смотреть, как ее тело растягивается и увеличивается, а затем еще год, а то и больше, кормить своим телом крошечное беспомощное существо, не умеющее ходить, есть, одеваться. Детеныши аандрисков развиваются внутри яйца и вылупляются уже способными самостоятельно двигаться. Однако, несмотря на то что Розмари признавала биологические различия, она никак не могла принять отношение к воспроизводству как к какому-то пустяку, заключающемуся лишь в том, чтобы сложить яйца в корзину, отдать их кому-то и как ни в чем не бывало продолжить заниматься своими делами. Кстати, а аандриски пользуются корзинами? Розмари этого не знала, но она не могла прогнать образ белой плетеной корзины с большим белым бантом на ручке, наполненной яйцами в крапинку.
– Ты с ними общаешься, или…
Сиссикс устало улыбнулась.
– Нет. Помни, они еще не люди, по крайней мере по нашим меркам. И они не принадлежат к моей семье. Понимаю, тебе это кажется холодным и бездушным, но поверь мне, их любят взрослые, которые их воспитывают. Хотя, нужно сказать, взрослые не привязываются к младенцам – до тех пор пока не видят, кем те стали. Вот в чем истинное счастье для семей дома. Видеть, как малыши, которых они воспитывали, возвращаются домой полностью оперенными взрослыми, обладающими своим характером, мыслями, прошлым.
– Как это сделаешь сейчас ты.
– Правильно.
– Ты когда-нибудь встречалась со своими… биологическими родителями?
– Со своей матерью, которая снесла яйцо. Один раз. Ее зовут Саскист. Очень забавная женщина, и я рада, что унаследовала от нее оперение. Со своим отцом я никогда не встречалась, но знаю, что он живет со своей семьей пера на Икекте. Точнее, жил, когда я в последний раз наводила о нем справки. Однако это было уже довольно давно, и с тех пор он мог перебраться в другое место.
Розмари вспомнила, что сказала Лови, когда ей попытались загрузить дополнительную задачу: «Сожалею, но с этим придется немного подождать. Если я загружу в свою память еще хоть что-нибудь, мои потоки обработки информации остановятся. А я этого терпеть не могу».
– Как вы отслеживаете все перемены в своих семьях?
– Наше правительство поддерживает единую базу данных. В ней зарегистрированы все семьи пера, и сотрудники архива отслеживают все перемены. По имени любого аандриска можно установить, кто снес яйцо, кто его воспитал, в каких семьях он побывал, когда он участвовал в кладке яиц и куда попали его дети.
– Судя по всему, это очень сложная база данных. Зачем все это нужно?
– По той же причине, по которой в полном имени аандриска перечисляется вся его родословная. – Сиссикс многозначительно посмотрела на Розмари. – Потому что у нас очень широко распространено кровосмешение.

 

Челнок выпустил трап, и в открытый люк ворвались яркие лучи солнца. Закинув рюкзачок за спину, Розмари следом за Сиссикс и Эшби спустилась вниз. У нее дрожали ноги, протестуя против перехода от искусственной гравитации к настоящему притяжению. Сила тяжести на Хашкате была чуть больше той, к какой она привыкла. Розмари подняла взгляд на небо. Над головой висел гигант Фет; его кольца и клубящиеся облака на фоне подернутой дымкой голубизны казались призрачными отражениями. Ничто не заслоняло взор: не было ни силовых пилонов, ни снующих туда-сюда челноков. Чистое небо.
Челнок совершил посадку в Сефи, небольшой общине в Западной, пустынной области Хашката. Ну, пустыней ее назвала Сиссикс. Местность не была похожа ни на одну пустыню, которую видела Розмари. Вот Марс – это пустыня, голая и высушенная. Все его сады и зеленые лужайки искусственные, заключенные в жилые купола и орошаемые рециркулируемой водой. Но здесь земля была живая; от плоской взлетно-посадочной площадки и до остроконечных гор на горизонте покрытая пожухлой жесткой травой и чахлыми деревцами. И еще здесь были цветы, повсюду. Не пышные, сочные генетические уродцы из теплиц ее дома на Марсе и не изящные лианы, вьющиеся в саду доктора Шефа. Это были дикие цветы, торжествующе заполнившие серую землю, переплетающиеся друг с другом оранжевыми, желтыми, багряными пучками. Над ними склонялись деревья, покрытые колючками и гроздьями ягод. Растительность сгущалась впереди длинной зеленой лентой, указывающей на протекающий там ручей.
За лентой находилась община, беспорядочное скопление похожих на капсулы домов, теснящихся друг к другу. Вокруг каждого дома имелось небольшое пространство, чтобы было где размяться и что-нибудь вырастить, но все-таки дома стояли близко, чтобы сосед был рядом. Сефи была местом тихим. Уединенным. Относительно процветающим. Без излишеств. Ни игровых центров, ни магазинов, торгующих готовой продукцией. Даже причала для челноков по сути дела не было – лишь обширный пустырь, где могли приземляться небольшие космические корабли и беспилотные зонды снабжения. Оглянувшись вокруг, Розмари поняла, почему подростки, достигшие зрелости, стремились покинуть это место и почему к старости они возвращались сюда.
Девушка потрогала свой открытый нос, упиваясь новизной этого ощущения: здесь можно было дышать без маски, естественной атмосферой. В предыдущий раз такая возможность была у нее в Порт-Кориоле, кажется, целую вечность назад. Но в порту воздух был насыщен запахом водорослей и деловой активности. Здесь же, на Хашкате, воздух был чистый, сухой, богатый кислородом, приправленный ароматом пустынных цветов, согретых солнцем. Это был очень хороший воздух.
Сиссикс, судя по всему, была полностью с этим согласна. Как только ее когтистые ноги ступили на землю, она широко раскинула руки и запрокинула голову назад.
– Дом! – воскликнула она, и голос ее прозвучал так, будто она только что вынырнула после глубокого погружения.
– Ого! – удивленно промолвил Эшби. – А я и забыл, что здесь весна.
Набрав полную грудь воздуха, Сиссикс шумно выдохнула, словно очищая легкие от рециркулируемого воздуха «Странника». Она окинула взглядом свое тело.
– О, проклятие, только не это!
Развязав подтяжки, она вылезла из штанов и зашвырнула их в челнок. Следом туда же отправился жилет. Полностью обнаженная, Сиссикс направилась к дому своего детства, сверкая на солнце чешуей.
По пути Эшби заглянул в свой рюкзачок и достал портативный переводчик. Он закрепил узкий металлический обруч на голове. Тотчас же замигал, оживая, крошечный экран.
– Я полагала, ты говоришь на рескиткише, – заметила Розмари.
– Я понимаю рескиткиш, – поправил Эшби. – Но до беглой речи мне еще очень далеко. А поскольку практики у меня почти нет, неплохо иметь под рукой шпаргалку.
– Произношение у тебя значительно лучше, чем у большинства людей, – сказала Сиссикс. – Я понимаю, что тебе очень трудно говорить на одном вдохе.
– На самом деле сложнее всего не говорить на одном вдохе. Хуже всего чередовать вдох и выдох в одном и том же предложении. – Эшби закрыл свой рюкзачок. – Серьезно, кто способен на такое?
Розмари также достала из рюкзачка переводчик.
– Это очень сурово, – согласилась она. Ее познания в рескиткише были зачаточными, однако несколько заученных фраз делали ее беспечной. – Не представляю, как вы можете говорить без гипервентиляции легких.
– У нас отличные легкие! – с гордостью ударила себя кулаком в грудь Сиссикс.
– Да, но зато у нас теплая кровь, – напомнил Эшби. – Как мне кажется, это более ценное качество.
– Ты даже не представляешь себе, – усмехнулась Сиссикс. – Я бы с радостью согласилась на ваши слабые легкие и никудышный нос ради того, чтобы расстаться с утренним ступором.
Эшби недоуменно посмотрел на Розмари.
– Не могу понять, это что, комплимент? – Он снова повернулся к Сиссикс: – Послушай, а Эфра по-прежнему здесь?
– Насколько мне известно.
– Даже не думай подшучивать над ним! – строго произнес Эшби, обращаясь к Розмари. – Когда мы были здесь в прошлый раз, он буквально размазал меня по полу. И у него огромный арсенал человеческих шуток, которые могут привести к непоправимым последствиям.
– К представителям своего вида Эфра испытывает ничуть не больше снисхождения, – фыркнула Сиссикс. – Как он тогда поиздевался над нами – какая-то непристойная шутка, связанная с хвостом…
– Однажды человек, квелинец и хармагианин отправились на тетт… – со смехом начал было Эшби.
– Нет, прекрати! – остановила его Сиссикс, выразительно тряся подбородком.
Они подошли к заросшим кустарником берегам ручья. В воде с криками возились два маленьких аандриска. На экране переводчика Розмари появилось сообщение: «Не могу обработать разговор. Пожалуйста, подойдите ближе к говорящему (говорящим)». Девушка не имела возможности определить возраст детей, но, учитывая их небольшие размеры и игривость, она предположила, что они соответствуют человеческим детям, только поступившим в начальную школу. Ну, наверное. Один аандриск казался младше остальных. Розмари постаралась установить хоть что-нибудь по внешнему виду детей. Определить пол взрослых аандрисков не составляет особого труда, в первую очередь благодаря размерам, однако в таком возрасте дети выглядели бесполыми, в первую очередь потому, что у аандрисков-самцов отсутствуют наружные половые органы. Если отбросить вопрос пола, дети казались какими-то хрупкими и беззащитными, их тонкая чешуя была похожа на бумагу. Неудивительно, что Розмари до сих пор не приходилось встречать детей-аандрисков. Она совсем не знала этих малышей, но уже прониклась желанием оберегать их. Наверное, их родители испытывали это же чувство в десятикратном размере. «Родители, которые их высиживали, – напомнила себе девушка. – Родители гнезда».
– С каких это пор аандриски не упоминают про тетт в присутствии своих детей? – понизив голос, спросил Эшби.
– Мы открыто говорим при детях обо всем, – сказала Сиссикс. – Но, скорее всего, вы первые люди, которых они видят в своей жизни, и я не хочу, чтобы они выросли с мыслью о том, что человечество глупо как вид.
Подойдя к детям, она выдохнула слова приветствия.
Дети вскинули свои лишенные оперения головки. Младший что-то крикнул. На экране переводчика Розмари появился перевод. «Инопланетяне! Здесь инопланетяне!» Дети выбрались из ручья, возбужденно размахивая когтями.
Присев на корточки, Сиссикс ткнулась носом в их лица. Розмари уже приходилось видеть, как она делает то же самое с Эшби, однако тогда этот жест выглядел более естественным, более чувственным. Сейчас же в нем присутствовала какая-то формальность. Да, он был добрым и искренним, но в то же время определенно отчужденным.
– Ты Сиссикс, – сказал старший из детей.
– Правильно.
– Ты моя мать, ты отложила яйцо.
Сиссикс улыбнулась. Похоже, она была нисколько не удивлена.
– Значит, ты Тешрис. – Она перевела взгляд на другого ребенка. – Тогда ты Эскат, так?
– Нет! – весело хихикнул ребенок.
– Да, теперь я сама вижу. Ты еще слишком маленький. – Сиссикс потрепала его по лысой головке. – Хотя в этом нет ничего плохого.
– Тешрис девочка, – шепнул Эшби на ухо Розмари. – А ее приятель – мальчик.
– Спасибо, – поблагодарила его та, гадая, как он смог это различить. – Эскат ее брат?
– Да, они из одной кладки. Хотя их имена я узнал только сейчас.
Сиссикс что-то показала знаками Тешрис.
– Это движение характерно для родителей, снесших яйца, – снова зашептал Эшби. – Сиссикс говорит, что рада видеть Тешрис здоровой и… ну, и вообще рада, что она существует.
Девочка-аандриска ответила, ее жесты с непривычки были неуклюжими.
– Тешрис благодарит мать за то, что та дала ей жизнь, – объяснил Эшби.
Обе аандриски улыбнулись и снова потерли друг друга носами. И на этом все закончилось. Ни крепких объятий, ни проникновенных взглядов; Сиссикс не нужно было побыть наедине со своей дочерью, которую она видела впервые в жизни. И в этот момент Розмари наконец поняла: Тешрис не была дочерью Сиссикс, по крайней мере в человеческом понятии. У них были общие гены, они уважали друг друга, но и только.
Сиссикс повернулась к спутнику Тешрис:
– Как тебя зовут?
– Вуш, – ответил мальчик.
– Из чьих ты яиц?
– Текера и Хасры.
Сиссикс рассмеялась.
– Текера я не знаю, а с Хасрой мы вылупились в одном гнезде.
«Вылупились в одном гнезде, а не из одной кладки яиц». Розмари поймала себя на том, что мысленно выстраивает разветвленное родословное дерево.
Сиссикс улыбнулась детям.
– Когда мы взрослели (переводчик добавил в скобках дословный перевод «становились людьми»), она не переставала повторять, что не собирается откладывать яйца и у нее хватит сил обходиться без совокупления, пока она будет в детородном возрасте. Все это изменилось в одночасье, как только у нее начали расти перья. Во время первого гона я застала ее трущейся о камень своими гениталиями. Сначала мне показалось, Хасра вот-вот задохнется, она была такой…
Пропустив последнее слово, переводчик предложил вместо него объяснение: [подходящий аналог отсутствует: сочетание полового возбуждения, неистовства и неопытности; этот эпитет, как правило, применяется в отношении подростков]. Сиссикс снова рассмеялась, и дети присоединились к ней. Розмари удивленно подняла брови. Сколько детям лет? Она вопросительно посмотрела на Эшби. Похоже, тому также было несколько не по себе. Значит, она в этом не одинока.
Несколько успокоившись, Вуш сказал:
– Я хочу потрогать людей, но Ифрен говорит, что им это не понравится.
– Он прав, это нравится далеко не всем людям. Но я уверена, что эти двое не станут возражать. Но сначала вы должны спросить у них разрешение. – Сиссикс оглянулась на своих спутников. – Это Розмари, а это Эшби. Они очень хорошие люди.
Дети смотрели на людей, не двигаясь с места. Розмари вспомнила, как сама в возрасте четырех лет впервые увидела хармагианина и была не в силах оторвать взгляд от щупалец там, где должен был бы быть его подбородок. Странно было чувствовать себя теперь в такой же ситуации.
Присев на корточки, Эшби улыбнулся. Дети по-прежнему оставались настороженными, но они все-таки шагнули ближе. Розмари не сразу поняла, что их напряжение не было следствием страха; просто они изо всех сил сдерживали желание потрогать людей. Эшби заговорил на рескиткише. Согласные у него получались запинающиеся, а выдохи были гораздо более неестественные, чем у Сиссикс, и все же этого оказалось достаточно, чтобы переводчик вывел на экран:
– Меня зовут Эшби. Я рад с вами познакомиться. Вы можете меня потрогать.
Бросившись бегом к нему, дети из чистой вежливости ткнулись в него носом, здороваясь, после чего принялись ощупывать его со всех сторон.
– Он мягкий! – воскликнул Вуш, прижимая когти к вьющимся волосам Эшби. – Перьев нет!
– Ты линяешь? – спросила Тешрис, изучая руку Эшби.
– Нет, – ответил тот. – Но у нас… – Запнувшись, он обратился к Сиссикс, переходя на клипп: – Ты можешь объяснить, что такое шелушение кожи?
– Кожа у людей сходит не вся сразу, а крошечными кусочками, – сказала Сиссикс, обращаясь к детям. – Они этого даже не замечают.
– Везет же им! – с завистью произнесла Тешрис. – Я терпеть не могу линять!
Вуш, чуть менее скованный, чем его сестра по гнезду, теперь, когда разрешение было дано, решительно подошел к Розмари и ткнулся в нее носом.
– А тебя можно потрогать?
Улыбнувшись, девушка кивнула, и только тут до нее дошло, что маленький аандриск не понимает значение кивка.
– Скажи ему, что можно, – обратилась она к Сиссикс.
Та перевела ее слова.
– Почему она сама не могла сказать? – нахмурился Вуш.
– Она не говорит на рескиткише, – объяснила Сиссикс. – Но вон та коробочка у нее на голове переводит каждое ваше слово.
Мальчик-аандриск недоуменно уставился на Розмари. Для него было чем-то непостижимым то, что кто-то не говорит на рескиткише.
– Смотри, Розмари, – окликнула девушку на клиппе Сиссикс. – Сделай вот так. – Она быстро согнула когти. – Этот жест выражает согласие.
Повернувшись к Вушу, Розмари повторила жест. Изобразив что-то в ответ, Вуш вцепился ей в груди.
– Что это такое?
Розмари громко вскрикнула. Эшби расхохотался. Метнувшись вперед, Сиссикс оторвала руки мальчика.
– Вуш, женщины-люди не любят, когда незнакомые трогают их за это место.
– О звезды! – выдавил на клиппе Эшби, держась за трясущиеся бока.
– Это еще почему? – озадаченно спросил Вуш.
– С ним все в порядке? – пятясь назад, с тревогой спросила Тешрис, указывая на Эшби.
– Да, – ответила Сиссикс. – Он просто смеется.
В широко раскрытых глазах Вуша застыло беспокойство.
– Я сделал что-то плохое?
– Нет-нет, скажи ему, что все в порядке, – поспешила успокоить мальчика Розмари. – На самом деле не произошло ничего страшного.
Теперь уже и она смеялась.
Сиссикс потрепала мальчика по голове.
– Ты не сделал ничего плохого, Вуш. Просто у людей в отличие от нас гораздо больше запретов относительно того, какие части тела можно трогать. Думаю, тебе лучше не прикасаться ко всем тем частям торса, которые закрыты. – Подчеркивая свои слова, она легонько подергала за рубашку Розмари.
– Извините, – потупился Вуш.
Розмари прикоснулась к руке мальчика, так же как это делала Сиссикс, выражая свое сочувствие. Взяв руку Вуша, она положила ее себе на голову, приглашая его приступить к исследованию. Вуш просиял, а Сиссикс бросила на нее одобрительный взгляд.
– У нее перья не такие, как у [неизвестное слово], – сказал мальчик, проведя когтями по волосам Розмари.
Переводчик не понял последнее слово, зато его поняла Розмари: «Эшби». Звук «ш» у Вуша растянулся гораздо больше необходимого, а на «б» мальчик споткнулся.
– Это не перья, глупец! – поправила Тешрис. – Это волосы. – Она перевела взгляд с Розмари на Эшби. – У тебя другой оттенок коричневого, чем у нее.
– Правильно, – подтвердил Эшби.
– У аандрисков все так же, – сообщила она таким тоном, словно и Эшби впервые в жизни встречал представителей другого вида. – У нас много разных цветов. Я зелено-голубая, Вуш сине-зеленый, Сиссикс зелено-зеленая. Я знаю все оттенки своей чешуи. Скейис говорит, что я разбираюсь в этом лучше всех. – Тешрис снова и снова сгибала кончик его уха к мочке. – Вы прилетели со спутника?
– Нет, я… – И снова Эшби, запнувшись, обратился за помощью к Сиссикс.
– Он живет в открытом космосе, – объяснила та. – Многие люди рождаются [дословный перевод: «вылупляются»] и живут на космических станциях.
– А она? – спросила Тешрис.
– Розмари выросла на планете, которая называется Марс.
Похоже, этот разговор начинал надоедать Сиссикс. Розмари находила своих юных собеседников просто очаровательными – хотя она не стала бы жаловаться, если бы Вуш дергал ее за волосы не с таким воодушевлением, – однако Сиссикс все чаще оглядывалась на поселение. Ей не терпелось встретиться со своей семьей, а эти дети были ей чужими. Даже девочка, унаследовавшая от нее строение челюстей.

 

Когда они приблизились к поселению, их встретил радостный крик.
– Сиссикс! – закричал старческий голос.
– Сиссикс! Сиссикс! – подхватили другие голоса.
Из открытых входов в жилища высыпала толпа аандрисков. Их было с десяток, а может быть, и больше. Розмари не успела их сосчитать, а они уже со всех сторон набросились на Сиссикс, бежавшую им навстречу. Образовалась куча-мала из сплетенных хвостов и оперенных голов; все обнимались, тискались, жались друг к другу. Всеобщее внимание было приковано к вернувшейся после долгой разлуки дочери. Родители терлись носами о ее щеки, дергали за перья, прижимались к ней. Розмари слегка опешила. Даже несмотря на то что в этих ласках не было ничего откровенно сексуального, девушке было не по себе от вида толпы обнаженных существ, обнимающих друг друга. Происходящее больше напоминало групповые сексуальные игрища, а не встречу семьи.
С другой стороны, Сиссикс была безмерно счастлива; Розмари ее такой еще не видела. Она буквально растаяла в объятиях своих родных. Закрыв глаза, Сиссикс запрокинула голову назад, наслаждаясь тем, что пожилые аандриски трогают ее перья. Такое выражение лица Розмари уже видела – не у самой Сиссикс, а у той старухи, которую они встретили в Порт-Кориоле. Это было выражение глубокой признательности, такой, какая приходит после долгого ожидания, сравнимая с возможностью наконец сделать выдох после долгой задержки дыхания, когда легкие уже горят огнем.
Розмари подумала о том, какой Сиссикс была на борту «Странника». Неизменно внимательная к окружающим, приветливая и заботливая. Но теперь Розмари видела все это по-другому. То, что по ее меркам было вниманием, для Сиссикс означало постоянное сдерживание. Для нее нормой поведения была вот эта смеющаяся, обнимающаяся куча-мала. Розмари попыталась представить с этой позиции свое поведение и поведение своих товарищей-людей. Чопорные, натянутые автоматы. Как Сиссикс могла мириться с этим изо дня в день? Розмари снова вспомнила те случаи, когда Сиссикс прикасалась к своим товарищам, вспомнила искреннюю радость у нее на лице, когда она тыкалась носом Эшби в щеку или обнимала разом Киззи и Дженкса. Девушка попыталась представить себе, каких усилий стоило Сиссикс не кататься вместе с ними по земле, как она делала сейчас со своими родственниками, сдерживать свою потребность насладиться более осязаемыми формами единения.
– Эшби, Розмари! – окликнула Сиссикс из глубины кучи-малы. – Идите сюда, будем знакомиться. – Высвободив руку, она стала поочередно указывать когтями на головы пожилых аандрисков (несомненно, у нее самой оперение было самым ярким). – Это Иссаш, Эфра, Рикссик, Ифрен, Кирикс, Шаас, Трикеш, Раасек и… и еще те, кого я не знаю. – Рассмеявшись, она перешла на рескиткиш, обращаясь к пожилой женщине, обнимавшей ее крепче всех. – Со времени моего последнего приезда у вас добавились новые лица.
Пожилая женщина – как казалось Розмари, Иссаш, хотя она понимала, что все равно не сможет запомнить все имена, – сказала:
– Парочку мы прихватили прошлой зимой на празднике у семьи Сарисет. – Она заговорщически нагнулась к Сиссикс. – Это потому, что всем известно, что я в здешних местах самая привлекательная старуха!
Остальные аандриски дружно рассмеялись. Один потрогал Иссаш перья. Та изобразила надменность.
Рассмеявшись, Сиссикс потерлась носом о щеку Иссаш.
– Я так по тебе соскучилась! – сказала она.
Один из стариков выбрался из кучи. Взгляд его оставался острым, но перья с возрастом уже обвисли, а чешуя стала тусклой. У Розмари сложилось впечатление, что он очень старый.
– Я бы предложил вам присоединиться к нам, – с улыбкой сказал он, – но я понимаю, что у вас это не принято. – Старик пожал Эшби руку. – Эшби, как поживаешь? Рад снова тебя видеть!
Откашлявшись, Эшби ответил как смог:
– Рад тебя видеть, Ифрен. Спасибо за… за то, что ты есть… за гостеприимство.
Снова улыбнувшись, Ифрен прикоснулся к руке Эшби.
– Ты очень хорошо говоришь на рескиткише, – сказал он.
– Не очень, – скромно поправил Эшби. – Я говорю меньше, чем… чем знаю. Чем я знаю слышать. – Он перешел на клипп: – Нет, подожди…
– Ты понимаешь больше, чем можешь сказать, – рассмеялся Ифрен. – Вот видишь? Я прекрасно тебя понимаю. – Потрепав Эшби по руке, он повернулся к Розмари. – А вы говорите на рескиткише? – спросил он, пожимая ей руку.
Розмари виновато покачала головой.
– Но вы понимаете? – указал на переводчик Ифрен.
Розмари собралась было кивнуть, но затем вспомнила жест согнутыми пальцами, выражающий согласие, который показала ей у ручья Сиссикс.
Ифрен был в восторге.
– Вижу, ты быстро учишься. А я как Эшби – я понимаю клипп, но не чувствую себя достаточно уверенно, чтобы на нем говорить. Так что, пока у тебя надета эта коробочка, мы можем говорить на том языке, который нам удобен, и прекрасно понимать друг друга. – Он положил одну руку на плечо Розмари, а другую – на плечо Эшби. – Я рад видеть здесь людей. Когда я был не намного старше Сиссикс, я служил на аэлуонском грузовом корабле. Точнее, им командовал аэлуонец. Команда была из представителей разных видов, как и у вас. У нас даже была одна лару, хотите верьте, хотите нет. Чертовски умный вид, эти лару, никогда не встречал никого, кто играл бы в тиккит так, как она. Но… так, о чем я говорил?
– Я не знаю, – еще раз решил проверить свой рескиткиш Эшби. – О людях?
– О да-да. Я никогда не забуду тот день, когда мы узнали, что людей приняли в ГС в качестве полноправных членов. Мы тогда находились на рынке Муриат – вам приходилось там бывать?
– Иногда, – подтвердил Эшби.
– Там остался бар под названием [слово на ханто: «Заполненный буфет»]?
– Не знаю.
– О, надеюсь, что он существует и по сей день. Лучшее сахарное печенье во всем ГС, вне всякого сомнения. Я больше не встречал кулинара, который умел бы делать его таким терпким. Но я отвлекся. Итак, людей приняли в ГС. Я находился в хранилище водорослей – нет-нет, это был магазин техники, точно, магазин техники. Там работал один человек. Его работа заключалась в том, чтобы очищать бывшие в употреблении детали, предназначенные для перепродажи. Работа нудная и изнурительная. Не самая подходящая для представителей вида, обладающего нежными руками. По одежде этого человека чувствовалось, что платят ему мало. Хозяин отсутствовал, и он помогал мне найти… в общем, то, что было мне нужно. На верстаке стоял маленький проектор, передававший выпуск новостей, и вдруг вот это: люди в ГС. Мужчина затих. А затем сделал то, что я до того случая никогда не видел: он заплакал. Так вот, я тогда еще не знал, что людям свойственно плакать, поэтому я несколько испугался. Вы можете себе представить, как страшно видеть, когда у кого-то вытекают глаза? Ха! А этот бедняга – он пытался объяснить мне, что такое плач, переживая все эти чувства. Я никогда не забуду, что он мне сказал. Он сказал: «Это означает, что мы что-то значим. Мы что-то сто́им». А я сказал: «Конечно, вы что-то сто́ите. Все что-нибудь сто́ят». А он сказал: «Но теперь я знаю, что вся галактика думает так же». – Ифрен пожал людям плечи, переводя взгляд с одного на другого. – А теперь у вас есть свои собственные корабли, и вы бороздите открытый космос, как это делаем мы, аандриски. И вот вам предстоит лететь к Ядру! Должен признаться, я вам немного завидую. Как вам повезло! – Он улыбнулся. – Надеюсь, вы не сочтете мои слова снисходительными, но, вспоминая того мужчину и видя вас здесь, я думаю о том, какой большой путь проделал ваш вид. И это доставляет мне огромную радость. О! Чуть было не забыл! Вы не проголодались? Я знаю, что людям нужно есть гораздо больше, чем нам, поэтому мы с Рикссиком вчера допоздна готовили побольше еды для [существительное: точного аналога нет; стол, на котором на протяжении всего дня предлагается еда для всех желающих].
– Это любезно. Очень любезно, – сказал Эшби. – Я желаю… я надеюсь, что это было… нетрудно.
– Вовсе нет, – успокоил его Ифрен. – Все мы с нетерпением ждем возможности взглянуть своими глазами, сколько вы сможете съесть. – Усмехнувшись, он указал в сторону. – Думаю, и они тоже.
За штабелями пустых ящиков собралась кучка малышей, с нескрываемым любопытством наблюдающих за взрослыми. Они держались в отдалении, словно ожидая, когда их пригласят. Розмари догадалась, что так, наверное, и обстоит дело. Вероятно, дети знали, что не следует мешать взрослым общаться между собой. Это показалось девушке разумным для вида, в котором детям не требуется помощь в освоении основ выживания. У людей взрослые не задумываясь прервут разговор, заметив, что ребенку что-нибудь нужно, пусть просто внимание. Но здесь, похоже, малыши понимали, что на первом месте действия взрослых, и если они хотят принять в них участие, им для начала следует понять правила. Поэтому вместо того чтобы дергать взрослых за рукав, требуя обратить на себя внимание, дети наблюдали за взрослыми со стороны, стараясь разгадать их поведение. Они учились быть взрослыми.
Розмари заметила среди детей Тешрис, обнимающую малыша такого же роста, похожего на нее внешне. Предположительно, Эската, другого… Розмари остановилась, так и не сказав мысленно: «ребенка Сиссикс». Нет, это не ее дети. Потомство? Отпрыски? Все эти слова подразумевали то, что малыши принадлежат Сиссикс, чего на самом деле не было, по крайней мере по человеческим меркам. Быть может, достаточно было сказать, что Тешрис и Эската снесла в кладке одна и та же мать, которой была Сиссикс.
Розмари снова обратила внимание на счастливую кучу-малу, которая потихоньку начинала распадаться. Трое пожилых аандрисков – те, чьих имен Сиссикс не знала, – направились к дому. Другие оставались с Сиссикс, они продолжали ее трогать, однако их энергия угасала. Однако Иссаш по-прежнему обнимала Сиссикс так же крепко, как и вначале. Двое других родителей гнезда Сиссикс, судя по всему, возбужденные бурным проявлением чувств, покинули группу и устроились на скамейке неподалеку. Несомненно, у них началась настоящая любовная игра, и вдруг совершенно неожиданно досужее любопытство Розмари относительно того, что у взрослых самцов-аандрисков скрывалось в щели между ногами, получило ответ.
– Идем! – сказал Ишрен, увлекая Розмари и Эшби к дому. – Я позабочусь о вас. И знаете, здесь можно не носить одежду, если только вы этого не хотите. Я знаю, что у вас так принято, но мы хотим, чтобы вам было удобно.
– Спасибо, – ответила на клиппе Розмари. Девушка старалась как могла не смотреть на двух пожилых аандрисков на скамейке, пылко совокуплявшихся друг с другом. – Думаю, я пока что похожу одетой.

 

Время шло, и Розмари все больше проникалась жалостью к техникам, вынужденным мучиться в каком-то переполненном народом концертном зале, где можно угоститься лишь всяким мусором, зажаренным в масле, да невозможно дорогим кикком. Сама она провела день, лежа на полу на мягких подушках, неспешно потягивая вино на травах и наслаждаясь незнакомыми лакомствами с общего стола (старики-аандриски, имея лишь самые смутные представления о том, сколько едят люди, наготовили столько угощений, что этого хватило бы на десятерых). Девушка слушала, как семья гнезда Сиссикс рассказывает своей дочери о будничной жизни друзей и родственников. Для Розмари все было в диковинку, начиная от незнакомой еды и до прямо-таки одержимой страсти ко всем мелочам местных сплетен, до бесконечного проявления чувств, выплескиваемых на Сиссикс. Во многих отношениях Розмари чувствовала себя только что вылупившимся малышом-аандриском, который подсматривал за взрослыми в окно и бесшумно появлялся лишь для того, чтобы наполнить блюда закусками. Она также была удовлетворена тем, что наблюдала и училась.
Но к вечеру Розмари охватило беспокойство. Благодаря настойчивости Ишрена она объелась, а воздействие вина сменилось с «приятной расслабленности» на «легкую головную боль». Ноги у нее затекли от лежания, а в голове стоял туман от нескольких часов слушания разговоров на незнакомом языке. Вскоре после захода солнца девушка извинилась и вышла на улицу подышать свежим воздухом.
В небе над пустыней господствовал Фет, висящий так низко, что девушке казалось, будто она сможет поднять руку и дотянуться кончиками пальцев до его колец. Без зарева огней города ничто не мешало любоваться мерцающими красками неба – сиянием соседних спутников, матовой пурпурной вуалью галактического облака и звездами, звездами, звездами. Розмари жила там, в этом бескрайнем пространстве цвета. Каждый день она видела вблизи, совсем рядом планеты, кометы, звездные скопления. Однако с поверхности планеты все выглядело иначе. Быть может, смотреть на звезды полагалось только с земли.
Заглянув в дом, Розмари увидела Сиссикс в окружении оперенных голов. Она снова устремила взор на небо, на мгновение пожелав, чтобы на какое-то время исчезли все, кроме Сиссикс, и тотчас же устыдившись этого. Розмари представила себе, как Сиссикс выходит на улицу, протягивает ей еще один бокал вина, обнимает ее за плечо, учит названиям созвездий. Девушка понимала, что это глупая, эгоистичная мысль, но тем не менее какое-то время позволяла себе тешиться ею.
Вскоре в дверях появился Эшби с тепловым покрывалом.
– Я подумал, что ты замерзла.
– Да, есть немного, спасибо.
Взяв покрывало, Розмари накинула его на плечи, и тотчас же по всему ее телу подобно лучам солнца разлилось тепло.
– О… мм!
– Замечательная штука, правда?
– Почему у меня нет такого?
– Несколько лет назад я купил себе тепловое покрывало, – рассмеялся Эшби, – вскоре после того, как состроил такое же лицо, какое у тебя сейчас. Не сомневаюсь, до отъезда мы сможем что-нибудь найти.
– Да, пожалуйста.
– Старики не могли поверить, что тебе понадобится покрывало.
– Почему? Ах да, потому что я теплокровная, – рассмеялась Розмари. – Конечно.
– Все в порядке?
– О да, абсолютно. Просто мне захотелось подышать свежим воздухом.
– Да, понимаю, от этого нужно отдохнуть. Но ты хорошо провела время?
– Не просто хорошо, а замечательно! Я очень рада, что приехала сюда.
– Отлично. Обязательно скажи это Сиссикс, она будет счастлива.
Улыбнувшись, Розмари снова подумала о том, как в течение нескольких часов наблюдала за нежным вниманием и ласками, выплеснутыми на Сиссикс ее любящими родственниками. Какой холодной и скованной в сравнении с этим была жизнь на борту «Странника»! Определенно, Сиссикс заслуживала лучшей доли.
– В чем дело? – вопросительно склонил голову набок Эшби.
– Не знаю, смогу ли выразить это словами. Просто… – Розмари задумалась. – Как у нее это получается?
– Что?
– Обходиться без семьи пера?
– У Сиссикс есть семья пера.
Розмари недоуменно заморгала. Удаленное общение с родственниками? Учитывая то проявление чувств, свидетелем которого она только что стала, девушка просто не могла себе представить, как такое возможно.
– Она никогда ничего не рассказывала о своих родственниках.
– Когда у тебя будет свободная минутка, загляни в ее личное дело, – усмехнулся Эшби. – Как корабельный секретарь ты должна иметь к нему доступ.
Поздно вечером, уютно устроившись у себя в каюте, Розмари сделала именно это.
Личное дело № 7789-0045-268
Имя, данное ГС: Сиссикс Сешкефрет
Связь в экстренных случаях: Эшби Сантосо
Ближайший родственник: Иссаш Сешкефрет (имя, данное ГС)
Местное имя (если оно применимо): ошет-Сешкефер эск-Саскист ас-Эшреш Сиссикс искет-Вешкрисет

 

Розмари задумчиво жевала губу, изучая слова на экране скриба. С Сешкефрет все было ясно. Саскист – это мать Сиссикс, отложившая яйцо, а Эшреш, судя по всему, имя ее отца. Однако имя Вешкрисет было девушке незнакомо.
Она вышла в официальную семейную базу данных аандрисков. Где-то далеко неустанно трудилась группа архивариусов, единственная задача которых заключалась в том, чтобы отслеживать семейные перипетии аандрисков и соответственно заносить все изменения в базу данных. Розмари ощутила физическую усталость от одной только мысли об этом.
Текст на экране скриба заморгал, автоматически переводясь на клипп.
«Пожалуйста, введите фамилию».
– Вешкрисет, – сказала Розмари, надеясь на то, что переводчик поймет ее плохое произношение.
Появился текст. Розмари изумленно подняла брови. Семья пера Вешкрисет состояла всего из одного члена. Сиссикс.
Розмари откинулась в свое гнездышко из одеял. Сиссикс в своей семье пера одна? Это какое-то недоразумение. Сиссикс – ходячее воплощение общительности, и аандриски смотрят на одиноких неодобрительно. Объявить себя единственным членом семьи пера – это вызов, сигнал о том, что ты не желаешь иметь ничего общего с другими аандрисками. Розмари вспомнила, как Сиссикс отнеслась к старухе на Порт-Кориоле, как бросила все дела, только чтобы всего на несколько минут составить общество совершенно незнакомому существу. «Когда ты одинок и тебя никто не трогает… нет кары хуже этого». Нет, тут явно что-то было не так.
Розмари уставилась в иллюминатор. Ее осенила новая мысль. База данных составлена аандрисками, и, по словам Сиссикс, главное ее практическое предназначение – предотвратить кровосмешение. Если это действительно так, будут ли включены в список представители других видов?
– Скриб, перевод, – запросила девушка.
– Уточните языки, – сказал скриб.
– С рескиткиша на клипп.
– Перевод с рескиткиша на клипториган. Пожалуйста, произнесите слово или фразу, которые вы хотите перевести. Если вы не можете их произнести вслух…
– Вешкрискет.
Короткая пауза.
– Полного совпадения нет. Не желаете провести грамматический разбор слова, чтобы определить возможные значения?
– Да.
– Сффикс «ет» указывает на имя собственное. Обыкновенно этот способ используется для обозначения семей аандрисков. Не желаете поискать в семейной базе данных аандрисков…
– Нет, – остановила Розмари. Она задумалась. – Отними суффикс от исходного слова и повтори поиск.
Еще одна пауза.
– «Вешкриск». Существительное. Человек, находящийся в пути. Путешественник. Скиталец.
Странник.

 

Положив подбородок на кулак, Сиссикс смотрела в иллюминатор своей каюты на уменьшающийся вдали Хашкат. Где-то там ее родственники гнезда смеялись, совокуплялись, ссорились, готовили, чистились, кормили малышей. Чешуя Сиссикс все еще сияла после чистящего средства домашнего приготовления, которое ей преподнесла Кирикс. Оладьи с снэпфрутами размером с ладонь, которые ей дала с собой в дорогу Иссаш, все еще оставались внутри чуть теплыми. Сиссикс не хотела покидать Хашкат. Она любила «Странник» и любила тех, кто находился на его борту (по большей части), но она вспоминала о том, как тяжело находиться вдали от других аандрисков, всякий раз, когда возвращалась домой. И ей не просто недоставало запаха пустынных трав или возможности поговорить на родном рескиткише. Все дело было в том, что на родине ее понимали. Как бы дороги ни были ей члены экипажа «Странника», необходимость постоянно объяснять культурные различия, сдерживать дружеское замечание, которое может оскорбить чужеземный слух, не давать волю своим рукам, когда так хочется прикоснуться к кому-нибудь, – все это выматывало. И хотя визит домой становился желанным лекарством от тоски по дому, беда была в том, что Сиссикс всегда, неизменно забывала, что после отлета с Хашката какое-то время ей будет еще тяжелее. Она будто вонзила в себя нож, впервые покинув дом, – не в какой-нибудь жизненно важный орган, а, например, просто в бедро или в руку. Чем дольше она оставалась вдали от дома, тем больше затягивалась рана, и в какой-то момент она даже забывала о ее существовании. Но возвращение домой обязательно срывало с нежных тканей затянувшуюся корку.
И все-таки, возможно, так было и лучше. Если она перестанет думать о своей семье гнезда, разлука больше не будет доставлять боли, однако не могло быть и речи о том, чтобы оборвать эти узы. К тому же, оставаясь на Хашкате, она бы ни за что не встретила друзей, которые теперь были у нее повсюду. Быть может, ноющая тоска по дому была справедливой ценой за возможность познакомиться с таким большим числом хороших людей.
Кто-то постучал в дверь каюты.
– Войдите! – окликнула Сиссикс.
Вот и еще одна строчка в долгом перечне чужеземных раздражителей: предположение о том, что дверь заперта. Как хорошо было пожить без этого целый день!
В каюту вошла Розмари с бутылкой вина и двумя чашками. От нее пахло как-то необычно. Девушка недавно приняла душ, но было еще что-то, едва уловимое, но что Сиссикс никак не могла понять. Она уже замечала это прежде, хотя и не так явно. Почему-то у нее в памяти возник бар. Быть может, все дело просто в вине. Распознавать запахи в замкнутом пространстве космического корабля всегда значительно труднее после пребывания на свежем воздухе планеты, пусть и очень кратковременном. Это различие можно было сравнить с поисками нужной вещи на столе и копанием в большой переполненной коробке.
– Надеюсь, я не помешала, – сказала Розмари.
Личная жизнь. И этот пункт также есть в списке.
– Нет, нет, я рада обществу. И я с удовольствием с тобой выпью, поскольку, похоже, именно это ты хочешь предложить.
Сиссикс взглянула на себя, затем на свои скомканные брюки на полу. Стыд. Скромность. К черту! Розмари совсем недавно видела ее и ее семью гнезда совершенно голыми. Она даже не обиделась на малыша, схватившего ее за грудь. Сиссикс решила, что девушка больше не стесняется вида неприкрытых половых органов.
Розмари разлила вино. Подруги уселись на пол и заговорили ни о чем. И только когда они допивали по второй чашке, Розмари сказала:
– Можно задать вопрос личного характера?
– Я никогда не пойму, почему вы, люди, это спрашиваете, – рассмеялась Сиссикс.
Розмари смущенно провела пальцем по краю чашки. У Сиссикс мелькнула мысль, что ей, пожалуй, следовало бы воздержаться от замечания насчет вопросов личного характера, но честное слово, люди тратят столько времени на условности!
Девушка кашлянула.
– Я обнаружила, что мы – то есть экипаж «Странника» – твоя семья пера.
Разве она не говорила Розмари об этом? Возможно. Подобная тема всплывает в разговорах нечасто.
– Это тебе сказал Эшби?
– Нет, но он намекнул. До остального я дошла сама. – Розмари отпила глоток вина. – Я знаю, что в отношении семей пера действует множество сложных правил, и не стану притворяться, что хоть сколько-нибудь в них разбираюсь, но я недоумевала, как ты… как ты относишься к членам экипажа, которых выбирала не сама. Я имею в виду тех, кто на корабле только из-за их работы.
– Ты имеешь в виду Корбина? Да, это сложный вопрос. Но и в наших семьях пера постоянно приходится иметь дело с тем, кого терпеть не можешь. Ты просто признаешь то, что этот человек нужен какому-то другому члену твоей семьи, и держишься от него подальше. То же самое и с Эшби и Корбином. Корбин нужен Эшби. И для меня не имеет значения, что он нужен ему в деловом, а не в родственном качестве. Эшби – моя семья, и тут не может быть ни тени сомнения. Следовательно, и Корбин также попадает в мою семью. – Сиссикс усмехнулась, поднося чашку ко рту. – Хотя я определенно не имела бы ничего против, если бы он нашел себе новую семью где-нибудь в другом месте.
– Разумно, – кивнула Розмари. – Хотя на самом деле я говорила не про Корбина.
– Вот как?
Розмари умолкла. Сиссикс уже давно наблюдала за человеческими лицами и поняла, что девушка или подыскивает подходящие слова, или собирается с духом их произнести. Она мысленно порадовалась тому, сколько же времени помогает сберечь язык жестов. Наконец Розмари заговорила:
– Я говорила про себя.
Раздражение, которое нарастало в душе Сиссикс ко всему человеческому виду, к которому принадлежала Розмари, мгновенно улетучилось. Улыбнувшись, она взяла девушку за руку.
– Если бы выбор был за мной, я бы все равно не раздумывая приняла тебя. Ты уже должна была бы понять, что я рада иметь тебя в своей семье.
Розмари признательно пожала ей когти. Она улыбнулась, но тут было что-то еще – возможно, страх? Отняв руку, Розмари разлила остатки вина.
– Увидев тебя в обществе твоих родственников – я имею в виду семью гнезда, – ну, я подумала, что здесь у тебя недостаточно общения. Наверное, мы делаем твою жизнь невыносимой.
– Разлука с другими аандрисками может быть тяжелой. И я бы солгала, если бы сказала, что у меня сейчас не щемит сердце. Но я здесь по своему выбору. Я люблю наш корабль. Люблю наш экипаж. У меня прекрасная жизнь. И я бы ни на что ее не променяла.
Розмари посмотрела на нее сквозь опущенные черные ресницы. Теперь в ее глазах присутствовало что-то новое, что-то сильное и первобытное.
– Но никто к тебе не прикасается.
Осознав, что происходит, Сиссикс едва не поперхнулась вином. Она столько времени прожила рядом с людьми, и все же до сих пор оставались вещи, которые она понимала только уже после того, как они свершились! Подробности разом нахлынули на Сиссикс. Выражение в глазах Розмари. Вино. Застенчивые паузы, переходящие в негромкую откровенность. И одежда – о звезды, Розмари переоделась после возвращения на корабль. Люди видят в различной одежде какой-то смысл, но все это было настолько сложно, что Сиссикс даже не пыталась вникнуть. Сейчас на Розмари были свободные брюки из мягкой ткани и бледно-желтый топ на перекрещенных бретельках – наряд неофициальный, рассудила Сиссикс, но праздничный, такой, какой подруги Киззи надели бы на вечеринку знойным летним вечером. Верхний вырез опускался значительно ниже той линии, где у Розмари обыкновенно находился воротник, открывая изгибы грудей. И волосы. Розмари… что-то с ними сделала. Сиссикс не могла сказать, что именно, однако определенно было предпринято какое-то усилие. И теперь, когда у обоняния Сиссикс было время разобраться во всех тонкостях исходящих от Розмари ароматов, она поняла, что этот новый запах не имеет никакого отношения к вину, мылу или чистой одежде. Внешние источники тут были ни при чем. Это были гормоны.
Сиссикс видела человеческие видео. Была свидетелем того, как прихорашивалась Киззи, собираясь в портовый бар. Видела, как Эшби смотрелся во все зеркальные поверхности перед встречей с Пеи, рассеянно теребя волосы или подстригая поросль у себя на лице. Розмари пришла к ней в каюту в нарядной одежде, с вином и ласковыми словами, сделав что-то со своими волосами. У людей это было затейливым способом попросить то, что аандриск попросил бы легким движением пальцев.
– Сиссикс, у меня нет перьев, которые я могла бы подарить тебе, – продолжала Розмари. – Мне очень хотелось бы, чтобы они у меня были. Когда я только ступила на борт этого корабля, ты оказала мне радушный прием. И с тех пор та доброта, которую ты демонстрируешь – по отношению не только ко мне, но ко всем, – для меня это так важно, что я даже не могу выразить словами. Ты стараешься изо всех сил сделать так, чтобы всем на борту «Странника» было уютно, проявляешь по отношению к нам чувства так, как этого ждем мы. Я вовсе не хочу сказать, что знаю аандрисков так же хорошо, как ты знаешь людей, и все-таки кое-что я понимаю. Я понимаю, что мы твоя семья, и для тебя не иметь возможности прикасаться к нам – это отсутствие чего-то жизненно необходимого. По-моему, это доставляет тебе боль, которую ты прячешь глубоко в себе. Я видела выражение твоего лица, когда ты находилась в объятиях своих родственников. Пусть ты любишь «Странник», но жизнь на корабле для тебя неполная. – Девушка сжала губы. Они сделались влажными. – Не знаю, какой ты видишь меня, но… но я хочу, чтобы ты знала, что если ты захочешь чего-нибудь большего… я с радостью тебе это дам.
Сиссикс сложила ладонь горстью, перевернула ее и растопырила когти, сознавая, что Розмари все равно не поймет этот жест. Треша. Благодарное, робкое, уязвимое чувство, которым проникаешься к тому, кто увидел в тебе правду, понял что-то сокровенное, просто наблюдая за тобой со стороны, что-то такое, в чем ты нечасто признаешься самому себе. Если бы Розмари была аандриской, Сиссикс смахнула бы чашки на пол и начала совокупление прямо здесь и сейчас, однако в данный момент она осторожничала.
– Розмари, – тихо промолвила Сиссикс, беря девушку за руку.
Она оказалась такой теплой. Представители других видов всегда теплые, Сиссикс чувствовала это, просто стоя рядом с ними, однако сейчас это проявлялось особенно заметно. Порой она гадала, каково это прижаться к этому теплу… нет-нет, сейчас она об этом не думала. Пока что не думала. Ей нужно оставаться рассудительной. Ей нужно быть осторожной. В конце концов, люди относятся к совокуплению не так, как она. Кажется, после этого головной мозг у них переполняется химическими веществами в значительно большей степени, чем у других видов. Между аандрисками также через совокупление возникают узы, но люди – люди могут просто сходить от этого с ума. Как еще можно объяснить то обстоятельство, что разумный вид бесконечно увеличивал свою численность, из-за чего перенаселение привело к коллапсу? Этот народ подходил к совокуплению глупо.
– Я… я очень признательна, – наконец сказала Сиссикс.
Какое это жуткое, пустое слово для описания ее чувств! Треша. Вот правильное объяснение, однако в клиппе для этого нет аналога. Бесполезный язык! На лице у Розмари появилось разочарование, словно она ждала, что Сиссикс сбросит чашки на пол. Проклятие, ну почему это никак не рассматривается на курсах межвидовых отношений?
– Ты… – «Думай, Сиссикс, думай!» – Ты говоришь мне это, потому что тебе меня жалко, или… ты сама чего-то хочешь?
Тьфу! Клипп или слишком практичный, или чересчур эмоциональный. Никакой середины. Бесполезный, совершенно бесполезный язык!
Отпив глоток вина, Розмари уставилась в свою чашку.
– Ну, я действительно привязана к тебе. Ты замечательная личность и очень хороший друг. Не могу точно сказать, когда именно я начала испытывать к тебе нечто большее. Кстати, если ты ответишь «нет», тут не возникнет никаких проблем. Мне нравится просто дружить с тобой, и я буду счастлива, если этим все и ограничится. – Она отпила еще глоток. – Но, если честно, я, наверное, так ничего и не сказала бы, если бы не встретилась с твоей семьей гнезда. Даже если отбросить в сторону мои чувства, тебе необходимо нечто подобное, и не только тогда, когда ты оказываешься в обществе других аандрисков. – Розмари снова подняла глаза, искренние и честные. – Если не со мной, то с кем-то другим. Ты этого заслуживаешь.
«Просто скажи да, – умолял внутренний голос в голове у Сиссикс. – Скажи да, Сиссикс, она права…»
– Розмари… я хочу сказать да. Очень хочу.
Сиссикс вспомнила робкую девушку, впервые поднявшуюся на борт «Странника» меньше стандарта назад. Кто эта женщина с серьезным взглядом, женщина, так смело высказывающая свои мысли? Сиссикс собралась с духом.
– Но я не хочу сделать тебе больно. Полагаю, для нас совокупление – это нечто разное. Я польщена тем, что ты хочешь дать мне то, в чем я нуждаюсь, но я не знаю, смогу ли я дать то, что нужно тебе.
Розмари издала смешок, такой же, какой издает Дженкс, когда Киззи скажет какую-нибудь глупость.
– Сиссикс, я не предлагаю тебе жениться на мне. Я не влюбилась в тебя. Ты мне нравишься. Ты мне нравишься такая, какая ты есть, нравится, как твои перья ниспадают на изгиб головы. Я понимаю, что ты не ограничишься одним партнером. Понимаю, что у нас с тобой разные представления о семье и они никогда не сойдутся. Но тем не менее мне бы хотелось на какое-то время стать частью семьи в твоем представлении.
Любопытство. Вот это чувство Сиссикс понимала.
– Пожалуй, мне тоже хотелось бы этого, – сказала она. Предостерегающий голос у нее в голове затихал, однако сдаваться без боя он не собирался. – Но ты должна кое-что понять.
– Хорошо! – обрадовалась Розмари.
Глаза у нее зажглись надеждой. Сиссикс поймала себя на том, что тает. Наверное, это было бы просто замечательно.
– Члены семьи, как, не сомневаюсь, ты и сама заметила, связаны не только одним сексом. Да, мы постоянно обнимаемся и трогаем друг друга. Если совокупление – это слишком много, если оно… – Как правильно сказать «перегрузит твой глупый мозг млекопитающего»? – Если оно тебя смущает, если ты хочешь от меня больше, чем я могу тебе дать, я также ничего не буду иметь против, если мы ограничимся лишь близостью. Как это было с моей семьей, ты сама все видела. Даже этого будет достаточно.
Определенно, по сравнению с текущим положением это будет огромный шаг вперед.
– Я буду иметь это в виду, – кивнула Розмари. – Но мне кажется, что тут не возникнет никаких проблем.
– И нам необязательно вести себя так в присутствии остальных, если тебе так будет удобнее. Мы даже можем никому ничего не говорить.
Самой Сиссикс было наплевать на то, будут ли знать про их отношения остальные, но если Розмари по доброте душевной может пойти на определенные уступки в части культурных обычаев, она готова отплатить ей той же любезностью.
Обдумав ее слова, Розмари кивнула.
– Полагаю, так будет лучше, по крайней мере на первое время, – согласилась она.
Сиссикс медлила, сознавая, что следующим должно стать то, к чему большинство людей отнесется настороженно.
– Если мы окажемся на планете и я встречусь с другими аандрисками…
– Я ничего не имею против того, чтобы ты отправилась на тетт, – заверила ее Розмари. – Просто не жди, что я пойду с тобой.
– Это случится не потому, что они значат для меня больше, чем ты, – поспешно сказала Сиссикс. – Или потому, что мне больше нравится общество других аандрисков…
– Сиссикс! – остановила ее Розмари.
Схватив Сиссикс за руку, она сделала то, что до нее не делал никто. Она поднесла пальцы Сиссикс к своему рту и прижалась губами к пальцам, всего один раз, задержавшись на мгновение. Другие люди уже целовали Сиссикс – Киззи, Дженкс, Эшби, это были быстрые, сухие прикосновения губами к ее щеке. Но сейчас все было по-другому. Медленнее, мягче. Ощущение было непривычное, нежное. Сиссикс оно понравилось. Оторвав губы, Розмари улыбнулась.
– Я все понимаю.
О звезды, она действительно все понимала!
– И еще одно, – сказала Сиссикс.
Она обратила внимание на то, что понизила голос. Теперь ее мозгом пилотировало нечто иное, та ее часть, которой были не чужды тетты и совокупления, та ее часть, которая кричала от радости, поскольку наконец кто-то в семье понял ее. Посмотрев Розмари в глаза, Сиссикс смущенно хихикнула.
– Я еще никогда не совокуплялась с человеком.
Розмари улыбнулась.
– Вот и отлично, – сказала она. Наклонившись к своей подруге, она провела гладким кончиком пальца вдоль пера у нее на голове. – Я бы очень расстроилась, если бы у тебя тут было нечестное преимущество.
Назад: Кедрий
Дальше: 25 октября