Книга: Ледовые пираты
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Пустыня перед Александрией

 

И это христиане? Чем больше времени Бонус проводил в этой пещере, тем больше убеждался, что имеет дело с поклоняющимися дьяволу. Они жили под землей. Размалывали святые реликвии, превращая их в пыль. У них не было распятий — даже четок и тех не было! И в молитве не складывали пальцы. Похоже, эти амазиги были такими же верующими, как и верблюды, на которых они ездили верхом.
Когда под шум трещоток и барабанную дробь молодую женщину подвели под большой купол скалы, она выглядела так, словно только что явилась сюда с какого-то маскарада, чтобы заодно пойти под венец. Бонус привык, что невеста целомудренно прячет свои волосы под чепчиком, а лицо этой девушки обрамляли длинные пряди, дополняя орнамент, который украшал своим темно-красным рисунком лицо невесты: круги и кренделя на щеках, пучки цветов, удлиняющих брови, и целый ряд ракушек на лбу. «Даже если бы она была самой красивой женщиной на свете, — думалось Бонусу, — я бы никогда не притронулся к такой, не говоря уже о том, чтобы возлечь с ней!»
Раздался хрипловатый звук — один амазиг заиграл на своего рода флейте, извлекая из нее музыку, напоминавшую Бонусу крик осла. В это время появились другие женщины и подхватили невесту под руки. Теперь уже она не могла продолжать свой путь в пещеру и остановилась.
Тогда во внутрипещерном шуме послышались другие ноты. Барабанная дробь стала еще чаще, но зато тише, словно хищное животное (в воображении Бонуса) на своих мягких лапах неслышно подкрадывалось к своей жертве.
У противоположной стены пещеры появился мужчина. Его одежды были ярко-желтого и синего цветов, а накидка завязана широкими лентами вокруг верхней части корпуса. Его лицо не было украшено никакими рисунками, зато он демонстрировал всем свою улыбку — такую, что зубы выделялись на темнокожем лице, словно жемчужные ожерелья. Это был, надо полагать, жених.
Счастливца сопровождало с полдюжины друзей. Когда они приблизились к невесте, ее подружки отошли в сторону, и теперь уже мужчины взяли девушку за руки. Даже если бы женщины и пытались по-прежнему удерживать невесту на ее пути к браку, то эти мужчины утащили бы ее куда надо.
Через несколько шагов музыка снова сменилась, женщины, видимо, собравшись с силами, оттеснили мужчин в сторону и потащили невесту назад. Однако мужчины тут же снова вернули себе добычу. Так молодая женщина и ее судьба, словно волны, ходили туда и обратно.
С отвращением отвернувшись от происходящего, Бонус вдруг остановил свой взгляд на нише в скале, где находилась королева варваров, наблюдавшая за обрядом. Как завороженный, всматривался он в черты лица верховной правительницы амазигов. Это лицо было одновременно и серьезным и красивым. Никогда не видел он таких лиц: женщины Риво Альто выглядели или красивыми, но слабыми, или уродливыми, но крепкими. Как и в таверне, в нем снова зашевелилось желание обладать Кахиной. «А еще лучше, — признался Бонус сам себе, — если бы она обладала им, став его предводительницей, а он бы выполнял ее распоряжения… и она освободила бы его от сожалений по поводу неправильных решений…»
Однако рядом с Кахиной сидел не Бонус, а норманн Альрик.
Поднявшись, королева что-то крикнула поверх голов жителей пещеры. По этой команде мужчины и женщины отступили назад. Освобожденные от волн ритуала, невеста и жених уже беспрепятственно шли навстречу друг другу.
Лишь Бонус отказался от того, чтобы наблюдать за дальнейшими деталями этого фривольного ритуала. Когда все взгляды уже были направлены на невесту и жениха, он перебрался через гребень скалы на внешнем краю пещеры. Здесь кубки, кружки и миски, полные яств, ожидали торжества соединения молодой пары. Бонус выбрал себе небольшой кубок и наполнил его водой из открытого чана. Затем вытащил колбу из своей сумки, осторожно открыл и добавил несколько капель яда. Протянуть этот бокал Альрику не составит труда. И тогда освободится не только место рядом с королевой Кахиной, но и «Висундур» наконец-то будет принадлежать ему. Не норманн пожнет славу спасителя святого Марка, а он один, Бонус из Маламокко, трибун Риво Альто, который скоро станет дожем городов лагуны. «Весь мир, — задумался Бонус, — вращается вокруг одной капли тинктуры».
— Золото и серебро пусть заполнят твои сундуки на все дальнейшие годы. Пшеница в твоих закромах пусть всегда пополняется, от жатвы к жатве. — Кахина шептала Альрику на греческом то, что говорил жених Марин своей жене Хенну на языке амазигов.
Наконец молодой человек и его невеста опустились на колени, на заранее положенную синюю подушку. Он смотрел ей в глаза.
— Двадцать сыновей чтобы берегли твое сокровище, двадцать дочерей чтобы пасли скот. Легконогие слуги чтобы помогали тебе, когда меня не будет рядом с тобой, а сильные слуги засевали поля. А еще: изящные служанки, для танцев, да карлики, которые будут держать свечи рядом с нашим столом.
Жених и невеста обнялись. Музыка, смолкнувшая на время произнесения этих ритуальных пожеланий, возобновилась, под звуки трещоток и барабанов другие амазиги тоже стали обниматься. Вдруг Альрик почувствовал, как руки Кахины обнимают его за плечи, и услышал какие-то слова на чужом языке. Прежде чем он решился ответить на этот жест, королева отпустила его и отошла на два шага назад. Церемония закончилась.
— Я хотел бы что-нибудь подарить этой паре, — прошептал Альрик Кахине.
— Подарки у нас делают редко и чаще всего они не имеют мирской ценности: блестящий камешек, песни, пригоршня приправ… Если ты имеешь в виду нечто подобное, то ты подаришь этой паре радость. А ценные подарки означают для нас потерю свободы.
— Видно, и воспоминания относятся к вашим ничего не стоящим подаркам? — улыбнулся Альрик, глядя в глаза королеве.
Вскоре после этого кендтманн, следуя за королевой, исчез из поля зрения команды «Висундура». Кахина быстро и ловко выбралась из пещеры наверх, а за ней покинул помещение и Альрик.
— И где же те долины, в которых ночью мороз плетет свои кружева? — всматривался Альрик в расстилавшееся перед ними тихое море пустыни. Повсюду, сколько хватало глаз, был один горячий песок. То, что в самом центре этого безжизненного царства играют свадьбу, не укладывалось в голове.
Кахина молча указала на несколько углублений в скале. И действительно, присмотревшись, Альрик заметил в одном из них нечто блестящее и ощупал рукой. Не могло быть никаких сомнений — прошлой ночью морозный воздух пустыни натянул на камень кожу изо льда, благодаря чему — об этом знал только ветер! — здесь на следующий день собралась жидкость.
— Вот так мы и пополняем запасы воды, — объяснила Кахина. — Конечно, воды не хватает. И все-таки без этих наростов льда нам гораздо чаще пришлось бы подвергать себя опасности, доставляя воду из города.
Альрик кивнул. Слова Кахины только подтверждали его собственные представления о жизни: от Нильфхейма до Муспельхейма земля кормит своих детей, только чаще всего ее дары спрятаны там, где их никто не будет искать, — вот как в этих расщелинах скалы посреди пустыни.
Пробка из бурдюка с водой, который захватил с собой Альрик, поддалась с шипением и хлопком. Он осторожно долил немного жидкости в углубление. Слишком много нельзя — придется до конца ночи ждать, пока вода замерзнет.
Кахина провела его к трем другим углублениям в скале, каждый из которых Альрик заполнил несколькими глотками воды.
Когда он оглянулся, то обнаружил Кахину на краю карниза. Над ее головой виднелась тиара из звезд, а у ног лежали песчаные дюны.
На какой-то момент Альрик замер. Эта женщина, может быть, обладала не такой уж большой властью, а ее подданных было так мало, что их можно было бы взять на корабль с двумя рядами весел, и все-таки…
И все-таки в ней было больше от королевы, чем у всех властителей, перед которыми до сих пор Альрик склонял голову!
Встав рядом с Кахиной на верхнем уступе скалы, кендтманн сощурил глаза, чтобы в них не попадали песчинки. Теперь он ощущал их как уколы иголок на лице.
Ветер трепал его волосы, отчего они стали похожи на порванные после битвы флаги.
— На этой почве ничего не растет, кроме самых диких мыслей, — расслышал он в порывах ветра голос Кахины.
— Море похоже на пустыню, — ответил он. — Ты когда-нибудь плавала по морю?
— Никогда, — сказала королева и набросила себе на голову капюшон. В лунном свете заблестели узорчатые орнаменты, вышитые на ткани. — Но я бы очень хотела попробовать.
То ли она это выкрикнула, то ли ветер…
— Может быть, пустынные просторы будут понятнее, лишь когда побываешь в море? — наконец четко донеслось от нее до Альрика.
— Для этого я слишком мало знаю пустыню, — пожал плечами Альрик. — Но с морем знаком хорошо. — Он хотел продолжить, но помедлил: его любовь к морю никого не касалась. — Собственно говоря, ничего особенного, — сказал он чуть погодя, — просто стоишь на палубе и смотришь в пустоту.
Кахина, прищурившись, всматривалась в его глаза. И что-то всколыхнулось в Альрике, что-то угрожало выйти из берегов…
— Если я когда-нибудь вернусь сюда, я возьму тебя с собой, — кивнул он в ответ хозяйке этих мест. — Никогда раньше на борт моего «Висундура» не ступала нога ни одной королевы. Теперь я воспринимаю это как досадное упущение.
— Кажется, твой корабль слишком много значит для тебя, — отозвалась Кахина. — Неужели ты еще раз предпримешь столь далекое путешествие лишь для того, чтобы королева амазигов прошлась по его палубе?
Заметив иронию в ее глазах, Альрик сказал:
— Мне приходилось выходить в море и по более мелким поводам. Например, из-за ящика с пеплом.
С тех пор как Альрик и Кахина уединились под открытым небом, Бонус считал каждое мгновение. И лишь когда увидел, как в туннеле снова появились фигуры норманна и королевы амазигов, облегченно вздохнул: значит, эти двое не захотели провести ночь любви там, наверху. Правда, Альрик мог уже успеть высказать Кахине свои чувства.
Хотя не похоже. Норманн выглядел таким же холодным, как и лед, который он отнимал у вулкана. Только королева казалась гораздо холоднее: приложи он свою руку к ней, никто не удивится, если от его оставшихся пальцев пойдет пар.
Тем не менее Бонуса мучила неизвестность: о чем эти двое говорили там, наверху? Только кубок с ядом согревал его руку. Бонус не спеша подошел к норманну.
Музыка стала громче. Жених и невеста, теперь уже, кажется, ставшие семейной парой, сидели на возвышении, над которым была накинута синяя ткань, и смотрели, как танцует добрая дюжина амазигов. Танцоры держали что-то в руках, чего не мог рассмотреть Бонус, и передавали это из рук в руки каждый раз, когда при повторяющихся движениях танца приближались друг к другу.
Бонус протиснулся мимо группы мужчин, чтобы очутиться между Альриком и Кахиной, с интересом наблюдавших за праздником.
— За святого Марка, — протянул он кубок кендтманну. И, увидев удивление в глазах Альрика, поспешил сдобрить свой тост лестью: — И за самый быстрый корабль на свете, без которого мы бы никогда не справились с этой задачей.
Альрик внимательно посмотрел на кубок в его руке.
— Я пью только вместе с моей командой, но и тогда мой кубок наполнен вином, а не водой, — заметил он.
— Вода — это наш эликсир жизни. — Кахина повернулась к обоим мужчинам. — Вино же в глазах амазигов — это просто расточительство. Всякий, кто хотя бы раз оказался в пустыне без единой капли воды, согласится со мной.
Она приказала принести ей кубок и подняла его навстречу Альрику.
— Вода жизни! — повторила Кахина. — Она подарит молодоженам много счастливых лет!
Бонус, словно в тумане, наблюдал, как норманн подносит кубок ко рту…
И тут, прежде чем губы норманна коснулись края, королева положила свои пальцы на его кубок и осторожно вынула из руки. Как же испугался трибун! Неужели королева учуяла яд?
Не придавая ни малейшего внимания содержимому сосуда, Кахина передала его одному из танцоров, в руках которых были точно такие же кубки, и уже через несколько танц-движений Бонус не мог сказать, в каком из кубков находится его тинктура.
— Только здесь, в нашем содружестве, вода жизни питает каждого из амазигов. — Казалось, Кахина была в восторге от церемонии. — Вот, смотрите! Каждый кубок проходит через все руки. Так каждый из нас заботится обо всех других — только так и выживают в пустыне.
Королева указала на пожилую женщину из племени амазигов. Один из танцоров отделился от вихря танца и элегантным жестом подал сосуд женщине. Старуха улыбнулась, правой рукой сделала жест, словно перекрестилась, и одним глотком выпила воду.
Бонус внутренне застонал. Он прищурил глаза, но в свете факелов так и не смог рассмотреть, что же произошло дальше. Неужели старуха стала бледной, как солома? Танцоры закрывали ему поле зрения. И тут кто-то сунул Бонусу в руку кубок.
— Выпей, Бонус! — потребовала королева, наполняя еще один сосуд и вкладывая его в руку кого-то из рядов танцоров. — Первый глоток воды дарит тебе жизнь, каждый следующий глоток продлевает ее, — улыбнулась она трибуну.
Бонус очень старался не показаться невежливым, но его улыбка так и осталась едва приоткрытым ртом. Он заглянул в кубок в своей руке: яд должен был придать воде красноватую окраску, только вот, чтобы это обнаружить, нужен был дневной свет…
И вдруг ему показалось, что вся пещера наполнена сосудами с ядом и они окружили его, как комары.
— Н-но п-первым д-должен п-пить Альрик, — заикаясь, произнес он и уже протянул кубок дальше, норманну. Однако кендтманна уже не было на том месте.
«И что там такого, наверху, куда он постоянно исчезает?!» — чуть не выкрикнул трибун.
— Выпей воду, что тебе подали, Бонус! — прозвучал голос королевы совсем близко от его уха. Ее лицо едва не касалось его бороды. В любой другой ситуации он бы задрожал от возбуждения, но сейчас дрожали его руки.
— Или дай мне, я ее выпью, — предложила Кахина. — Пустыня требует от нас, чтобы мы не тратили ни капли воды понапрасну.
Неужели ему сейчас придется смотреть, как Кахина будет умирать у него на глазах! Дрожь в руке трибуна усилилась, и, прежде чем королева успела вернуть себе этот кубок, Бонус уронил его!
Сосуд разбился с тихим звоном, который вряд ли кто мог здесь услышать. Однако танцоры остановились, один за другим стихли инструменты, смолкли песни и разговоры. Все взоры обратились к Кахине и Бонусу.
«Как бы там ни было, — с облегчением успел подумать Бонус, — уже никто это не выпьет». Однако уже в следующее мгновение Бонус понял, что облегчение порой бывает весьма мимолетным спутником.
Кахина склонилась к разлитой воде, словно пытаясь коснуться ее пальцами. Затем отдернула руку и сердито посмотрела на Бонуса.
— Ты принес дурной знак в день свадьбы этих молодых людей, — процедила она сквозь зубы.
О чем бы ни мечтал Бонус в отношении королевы амазигов, он забыл о своих желаниях так же быстро, как закрылся его рот. Ни одна женщина — повелительница ли, рабыня — не имела права его поучать!
— Ты смеешь делать мне замечания? — воскликнул он. — Кто из нас двоих трибун в Риво Альто? Это я! «А ты — просто пустынная ящерица», — хотел добавить он, но в этот момент на всю пещеру раздался женский крик.
На синем возвышении, выпрямившись, стояла невеста и держалась за горло.
«Сейчас они устроят нам резню, — испугался Бонус, нервно обернувшийся в сторону крика, — и святой Марк никогда не доберется до Риво Альто». Но если действительно это был яд — в том кубке, который девушка сжимала обеими руками, — то он, видимо, показался ей вкусным! Улыбка раздвинула нарисованное на ее лице сплетение растений и ветвей, придав им новые формы, а пальцы девушки скользнули в сосуд, чтобы тут же исчезнуть между губами жениха.
Рядом с молодоженами стоял Альрик, сжимая в руках какой-то горшок.
— Корица! — с восторгом обратился к своим людям Альрик. — Кахина говорила, что кормит ею ящериц.
Под рассветными солнечными лучами песок пустыни приобрел зеленовато-водянистый оттенок. Группа с «Висундура» стояла возле верблюдов, готовая к отъезду в Александрию.
— Но повара в Равенне смешивают лед с этой сладкой кашей, саххарумом, — возразил Ингвар.
— Которую ты выплюнул им под ноги, — напомнил Альрик. — Кто знает, как на это отреагировали бы амазиги. Нет! — Он категорически покачал головой. — Корица подходит лучше. Она еще и придает льду интересный цвет. — «Цвет египетской ночи, — подумал он. — Гекконам придется поубавить свои аппетиты».
После того как Альрик угостил молодоженов льдом, амазиги недолго продолжали исполнять свои ритуальные танцы и отбивать на барабанах традиционные ритмы. Каждый хотел попробовать это изысканное лакомство, и Альрику пришлось большую часть ночи карабкаться по стене вверх-вниз, чтобы наполнять водой углубления и приносить оттуда все больше льда в пещеру.
Когда Магнус, Яа и Ингвар увидели, что свадьба превращается в праздник соответственно их представлениям, они натянули двойной канат между стенами скалы. Карлик уселся на канаты, спустив ноги по обе стороны, и продемонстрировал, как он может вертеться вокруг себя.
Когда амазиги увидели, как рыжий карлик вдруг зависал головой вниз, а в следующий момент уже поднимался, притихли даже те, кто требовал больше льда!
Альрик же лишь отметил, что команда по-прежнему владеет этим приемом, позволяющим в случае кораблекрушения всегда держать голову над водой…
Праздник закончился. Альрик чувствовал приятную усталость, которую рад был забрать с собой из наполненной радостью пещеры амазигов.
— Это обман! Богохульство! Насмешка! — Бонус тупо стоял перед верблюдом, отказываясь садиться на него.
— Давай все-таки оставим его здесь! От него все равно одни неприятности, — серьезно предложил Ингвар, наворачивавший круги по песку пустыни.
— Тогда возвращайтесь в Риво Альто без меня! — завопил Бонус. — Соврите что-нибудь моему брату и дожу. Расскажите им, что я по пути свалился за борт! Может быть, они вам даже поверят. Но они никогда не признают, что ящик с пылью и есть святой Марк, — заржал он, как конь. — Даже твой сын стоит больше, чем это, норманн. — Бонус указал на ящик, который, бережно обвязанный шнурами, висел на верблюде Альрика между бурдюками с водой.
— Давай, садись! — прервал его нытье и хамство Яа и подтолкнул Бонуса вперед. — У нас настоящий Марк, ваши священники признают это.
— Погодите! — поднял руку Альрик. — Он прав.
Ингвар перестал кружить по песку и недоверчиво воззрился на отца.
— Прав? — повторил он, словно эхо. Даже Кахина, которая уже собиралась запрыгнуть в седло, чтобы отвезти группу назад в Александрию, ошеломленно оглянулась на Альрика.
— Так оно и есть, — сказал кендтманн, заправляя свои волосы под ткань, которая должна была защищать его голову от солнца. — Если действительно сожжение мертвых противоречит законам христиан, то почему дожи и их верноподданные должны поверить в то, что этот пепел и есть святой Марк? Даже если это и вправду он, — продолжил Альрик, — они не захотят в это поверить. Все ожидают чего-то другого. А тот, у кого перед глазами только свои желания, остается слепым по отношению к настоящим красотам мира.
— Что же может быть красивого в горстке пыли? — гоготнул Бонус.
— Мы доставим пепел в безопасное место, как и обещали королеве Кахине, — продолжал Альрик, не обращая внимания на посторонние реплики. — Но для Риво Альто нам нужно что-то другое. Берцовая кость, палец, череп, а еще лучше — целый скелет. Необязательно, чтобы это был действительно святой, но он должен выглядеть так, будто он нечто особенное. Вот этим, — указал он на ящик, — мы никого не убедим. Венеты не признают пепел своим святым, точно так же, как и наш отец гнева Бонус.
— Будем выкапывать мертвецов? — уточнил планы Магнус.
— Это нам тоже не поможет, — махнул рукой Альрик. — Венеты не примут простые кости за реликвию, как и ящик с пеплом. Нам нужно что-то выдающееся. Труп, который творит чудеса! Мертвец, умеющий ходить по воде! Скелет, вращающий глазами!
— Так давайте лишим Бонуса провианта, — предложил Яа. — А глазами у него и так здорово получается.
Альрик повернулся к Кахине.
— Те мумии, о которых я слышал, они, кажется, относятся к какому-то ритуалу, распространенному в Египте.
Кахина кивнула:
— Уже много тысяч лет.
— А где мы можем найти этих мертвецов? — спросил Альрик.
— В гробницах старых королей. Только они уже давно разграблены… Хотя есть одно место. — Кахина погладила своего верблюда по шее. — Под городом находится множество забытых захоронений в катакомбах древних времен… Мы, амазиги, пользуемся ими от случая к случаю, чтобы, оставаясь невидимыми, передвигаться под улицами Александрии. Именно таким способом я добралась через город до церкви Святого Марка.
Она взобралась на своего верблюда, и ветер прижал ткань капюшона к ее щеке.
— Там, внизу, они покоятся в запыленных углах, за занавесками, которые сплели пауки уже несколько столетий назад. Высохшие от жары трупы, у которых на костях остались еще кожа и мышцы. И некоторые из них выглядят так, словно еще живы. Мы называем их «слугами Зуля Карнайна».
Альрик наморщил лоб. Снова это имя! Сначала он услышал его от маленькой Вали, их проводницы по улицам Александрии. Да и Кахина тоже называла его, когда они встретились в церкви. За ним, этим именем, казалось, скрывается что-то жуткое, какая-то сила, которой должны были служить даже мертвецы. Если, конечно, верить королеве амазигов.
Представив, куда придется отправиться, Альрик попытался стряхнуть с себя это неприятное ощущение, как стряхивал водную пыль на корабле.
— И ты знаешь дорогу в этот подземный мир? — спросил он королеву, надеясь, что его голос дрожит меньше, чем его мысли.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22