Книга: Терновая ведьма. Изольда
Назад: ГЛАВА 9 ВАРДАР И КОСТЯНОЙ КЛЮЧ
Дальше: ГЛАВА 11 В КРУГУ ИЗ БЕЛЫХ КАМНЕЙ

ГЛАВА 10
ПОД ЗВЕРИНОЙ ШКУРОЙ

Волк шел ровно — быстрой рысью, перемахивая через дюжину саженей в один прыжок. Маленькие нарты легко скользили за ним, словно по снегу, хотя под полозьями не было ничего, кроме холодного воздуха. Колючий бор раскинулся внизу — в версте, не дальше, а все-таки падать высоко.
Но Изольда не думала об этом. С тревогой она всматривалась в напряженный силуэт своего друга, который неутомимо бежал вперед, отталкиваясь сильными лапами от невидимой опоры. Это остатки колдовства Хаар Силлиэ позволяли Таальвену Валишеру нестись по небу. Но осталось недолго: час-два, и чары ослабеют, покинут измотанное тело. Что случится тогда? Упадут ли путники на землю со страшной высоты или плавно опустятся в глубокий снег? Принцесса не знала ответа, лишь старалась оставить Ледяную усадьбу позади, как можно дальше, пока еще есть время.
Избрав небесный путь, девушка очень рисковала, ведь в голубой вышине и она, и освобожденный от колдовского ошейника Таальвен были как на ладони. Но зато эта дорога позволяла убраться прочь из владений коварной Метели всего за несколько часов. Чего не сделаешь, петляя вслепую среди сосен и елей.
Хёльмвинд не зря предупредил принцессу, чтобы она даже не думала бежать в чащу. Мстительная госпожа с птичьими лапами запутает дорожки, укроет лес снегом, и путники больше никогда не выберутся из него… С недавних пор Изольда склонна была доверять словам беловолосого ветра, поэтому обманчивым хвойным покровам предпочла быстроходные сани, украденные из сарая Хаар Силлиэ.
Принцесса покрепче ухватилась за широкую дугу, обычно служившую ездоку спинкой. Упругое дерево изгибалось в такт волчьим движениям. Стоять на нартах сзади, устроившись на широких полозьях, было непривычно и жутковато. До этого девушка никогда не управляла подобным транспортом, а только каталась на санях, запряженных тройкой лошадей, или спускалась со склонов холмов на скоростных саночках.
Но и к тряске, и к колючему ветру в лицо можно было быстро привыкнуть. Не давал покоя лишь ее безучастный друг, послушно выполнявший команды, словно ездовой зверь. Из владений хозяйки метели Изольда прихватила волшебную уздечку. Она сочла ее справедливой платой за прогулку в Костяной колодец и возвращение ключа. К тому же девушка помнила, что зачарованная сбруя сделает послушным любого. Так оно и вышло. Стоило снять с шеи Таальвена заколдованный ошейник и накинуть уздечку — волк начал повиноваться желаниям принцессы, которые едва возникали в голове.
«Скоро мы окажемся на ничейной земле, и я освобожу тебя! — клятвенно пообещала путница безразличному волку. — И ты вспомнишь, кем был до того, как попал в лапы Хаар Силлиэ».
Ей невыносимо было даже думать о том, что друг не станет прежним. Немалая смелость потребовалась, чтобы вернуться в дом Метели, и теперь принцесса намеревалась возвратить Таальвена Валишера любыми путями.
Упрямо вздернув подбородок, она вспомнила, как прокралась в Ледяную усадьбу, выбравшись из обители великанов. Стояла глубокая ночь, и госпожи нигде не было видно. Следуя советам Хёльма, девушка проникла в дом через крошечную подвальную дверцу. На шее болтался костяной ключик, камнем тянувший к земле. И чем дальше в темные коридоры забиралась бывшая пряха, тем тяжелее становилась ноша.
В подвалах стояла тишина, как в склепе. У стен громоздились гигантские бутыли и длинные ящики, похожие на гробы. Принцесса не стала выяснять, что в них спрятано, и поспешила поскорее выбраться на верхний уровень.
Комнат во владениях Метели было не счесть. Миновав лестницу, девушка внимательно оглядела двери, пытаясь отыскать нужную. Приоткрыв одну из них, она угодила в таинственную каморку, посреди которой, прямо в полу, полыхал голубой костер. Пламя поднималось высоко: искорки долетали до потолка, отчего по нему расползались морозные пятна и колючие линии, состоящие из льдинок.
Но не огонь заставил принцессу с ужасом отступить. В тусклых голубых бликах она увидела груды костей и черепов, аккуратно разложенные на досках. Тут же покоились бурые и грязно-белые шкуры, поблескивали пожелтевшие рога. И все это составляло зловещий безумный узор, словно в положении скелетов имелся скрытый смысл.
Изольда легко узнала улеб-хёстов, вернее, то, из чего они состоят. Вне всяких сомнений, чудовища рождались в этой самой комнате, если их неестественное появление можно было назвать рождением.
Костер разгорелся ярче, и помещение наполнилось недобрым шорохом. В пустых глазницах едва заметно затлели голубые огоньки, а по стенам забегали уродливые тени. Не дожидаясь, когда ветвистые скрюченные фигуры обретут формы, принцесса выскочила в холл, подперев двери мешком с какими-то тряпками.
— Попробуйте выбраться! — нервно хмыкнула она, не слишком-то веря, что котомки послужат чудовищам преградой.
Оставив страшную каморку позади, девушка осторожно брела по коридору, завешанному кружевом и паутиной, застланному пыльными коврами. В темных нишах ей попадались истлевшие чучела зверей со стеклянными шариками вместо глаз. Если на них падал лунный свет из неплотно занавешенного окна, зрачки начинали поблескивать и казалось, будто мертвые животные скалятся в хищных улыбках. Пару раз принцессе даже встретились белые от седины волки, с которых давным-давно сняли шкуру.
Наконец впереди замаячила знакомая дверь.
— Спальня хозяйки метели! — радостно прошептала принцесса.
И, задержав дыхание, тихонько заглянула в комнату. Она была пуста, так что Изольда прошмыгнула внутрь. Кажется, здесь ничего не изменилось с момента, когда она беседовала с Хаар Силлиэ.
Девушка принялась лихорадочно вспоминать, в каком из сундуков видела колдовскую уздечку. Пришлось по очереди открывать каждый, выворачивая содержимое на пол. Времени было мало, так что она особо не церемонилась.
Кувшины, платья, книги… Где же злополучная упряжь? Принцесса все искала, но натыкалась на бесполезный хлам.
Вдруг какая-то сила остановила Изольду, колючей дрожью прошлась по спине, развернула ее, указывая верное место. Девушка опасливо поднялась на ноги, подошла к ларчику, к которому ее потянуло так внезапно. И, отворив его, обнаружила вожделенную вещицу. А затем пробормотала, все еще немного изумленно:
— Чудесно… Теперь последнее, что подсказал сделать Северный ветер.
Изольда решительно двинулась к тайной каморке за занавесью. Она знала: за ней скрыта комната, ведь еще во время первой встречи с Метелью заметила, как та встревоженно поглядывает на плотные шторы.
Ключ легко вошел в замочную скважину, повернулся несколько раз и замер. Принцесса готова была к зрелищу, которое открылось ей, но все равно отступила на шаг, силясь побороть омерзение.
Хёльмвинд предупреждал, что Хаар Силлиэ давно одержима идеей завести ребенка. Но так как это невозможно, она ворует птичьи яйца по всем владениям и прячет у себя в покоях. Когда госпожа остается одна, то баюкает окаменевшие скорлупки, воображая, что это — ее сыновья и дочери.
Перед Изольдой располагались полки, покрытые бархатом, заставленные яйцами всевозможных цветов и размеров. Хранились здесь обыкновенные белые, крошечные в голубую крапинку, розовые яйца малиновки и малахитовые, принадлежавшие, должно быть, дрозду. И для каждого имелась выемка нужного размера, продавленная в мягкой ткани.
«Неужели Хаар Силлиэ и вправду надеется вывести из этого птичьего кладбища хоть одно живое существо?» — недоумевала девушка.
Она протянула руку к заветному чуланчику и вынула крупное рябое яйцо. Интересно, у какой летуньи его стащили?
Недолго думая Изольда спрятала находку в дальний и самый глубокий сундук. Теперь предстояло вытащить сокровища Метели, все до единого, и схоронить в пределах усадьбы. И лучше управиться до того, как хозяйка вернется и обнаружит пропажу.
Схватив с пола глубокую суму, выуженную ранее из недр ларцов, принцесса принялась складывать в нее разномастные яйца. Она старалась действовать как можно бережнее, памятуя о словах Северного ветра.
— Разобьешь хоть одно, и Хаар Силлиэ раскроит тебе голову.
По мнению ее ветряного друга, если выкрасть у Метели то, чем она дорожит больше всего, а затем оставить ей подсказку, где искать похищенные яйца, первым делом госпожа бросится собирать пропажу. И, лишь покончив с этим, отправится в погоню за принцессой.
— Не может быть! — сомневалась Изольда пятью часами ранее, сидя на невидимом троне Хёльмвинда на лесной поляне. — Наверняка Хаар Силлиэ тут же двинется следом и нагонит меня в два счета.
— Ты совсем не знаешь ее, — уверенно заявил ветер. — Госпожа безумна — для нее нет ничего важнее, чем собственные иллюзии. Верь мне, она примется за свои сокровища и лишь затем бросится догонять тебя.
Хёльм склонился над троном, уперев руки в невесомые подлокотники.
— Но уж после этого, если попадешься Метели в лапы, встретишь свою смерть!
И он ухмыльнулся криво, заставив девушку вжаться в спинку воздушного сиденья.
* * *
Помня о недавнем разговоре, Изольда вытащила из каморки все яйца и рассовала их по дому и двору. Одно спрятала под трухлявой скрипучей доской, другое — в сене в самом дальнем амбаре. Укрыла награбленное в мешках со сморщенными яблоками и в расколотой каменной чаше в заброшенной часовне. Парочку закопала у Вьюжного поля, положила яйцо в карман каменной фигуре у входа в погреб Пайян-Жен, запихнула в беличье дупло…
Всего яиц было сто, и чтобы схоронить их, принцессе пришлось потрудиться. Она использовала всю свою хитрость, придумывая тайники поукромнее. Напоследок девушка раздобыла небольшой прутик и составила послание прямо на крыльце Ледяной усадьбы. Слежавшийся снег в ту ночь подмерз и хорошо крошился — писать на нем было легко. Получилось самое настоящее письмо на ледяном покрывале.
«Госпожа метели, — не церемонясь, выводила Изольда, — я выполнила ваше задание и забираю волка в уплату за усердную работу. Также я выберу себе еще один подарок за добычу костяного ключа. А чтобы вернуть долг за забавную игру, которую вы для меня устроили в обиталище ледяных великанов, я придумала развлечение и для вас.
Где-то в округе припрятана сотня чудесных птичьих яиц. Соберите их все, и узнаете, как весело мне пришлось на дне Костяного колодца, потому что последняя пропажа ждет именно там. Постарайтесь управиться до вечера, не то ваши сокровища совсем замерзнут на морозе. И помните, как важно держать данные обещания…»
Подумав, принцесса подписалась размашисто: «Терновая ведьма».
Дело было сделано. Осталось только дождаться прибытия Хаар Силлиэ. Но время поджимало. Требовалось освободить волка сразу после его возвращения на псарню и желательно до того, как взбешенная Метель увидит, что ее ограбили, прочтет послание и растерзает несчастную воровку.
Девушка затаилась в дальнем углу псарни и принялась считать минуты. Миниатюрные деревянные нарты она разыскала заранее и припрятала рядом, накинув поверху старые покрывала.
К счастью, восьмилапая помощница госпожи ни разу не показала носа из своего стылого подвала. Наверное, работы невпроворот. Других живых существ в округе видно тоже не было. И Изольда благополучно просидела в сарае до самого рассвета.
А с первыми солнечными лучами в небе мелькнула знакомая карета. Изящным изваянием в ней сидела хозяйка метели, но принцессе она больше не казалась красивой.
Покружив над усадьбой, Хаар Силлиэ спустилась во двор и швырнула поводья в узловатые лапы своих помощников. Удача, что они не стали осматривать псарню, отворяя для ездовых волков широкие ворота. Как только створки снова сомкнулись, Изольда подскочила к Таатьвену Валишеру, в мгновение ока распознав его среди собратьев, и освободила от проклятого ошейника. Она старалась действовать как можно быстрее, чтобы не вызвать подозрение у остальных зверей, — вдруг они поднимут тревогу. Но волки не замечали девушку, а Таальвен не успел понять, что произошло.
Еще минута, и путники уже в небе, быстро набирают высоту, задевая цепкие лапы лиственниц и остроконечные шпили елей. До последнего беглянка не верила, что ее нарты поднимутся ввысь. Но волк пробежал по снегу всего треть версты и взмыл в воздух, словно делал это всю жизнь…
С той минуты ход его не замедлился ни разу. Таальвен двигался, будто механизм, только набухшие мышцы перекатывались под побелевшей шкурой. Рывок за рывком, он преодолевал лиги на пути к спасению. А принцессе оставалось держаться крепче и с дрожью оглядываться назад, выискивая взглядом погоню.
К несчастью, чутье не подвело ее. Спустя четверть часа вдалеке замаячили подозрительные движущиеся точки. Очень скоро они обрели очертания, превратившись в свирепых улеб-хёстов.
Сердце у девушки дрогнуло. Рогатые создания сидели верхом на громадных волчьих чучелах, набитых соломой. Стеклянные глаза зверей морозно горели.
Преследователи были слишком далеко, но беглянке казалось, что она слышит тяжелое дыхание и отвратительное клацанье, которое они издают.
— Быстрее, Таальвен Валишер! — взмолилась принцесса, прижимаясь к деревянной спинке.
Даже будь у нее кнут, она ни за что не хлестнула бы волка, но подгонять его и не требовалось. При первых звуках голоса своей новой госпожи заколдованный зверь сорвался в галоп. Лапы заработали с утроенной силой.
«Так я совсем загоню его», — промелькнула пугающая мысль в голове у Изольды. Но она так отчаянно боялась чудовищ с сучковатыми лапами, что рассуждать трезво уже не могла.
— Вперед, пожалуйста… — шептала девушка, и волк несся стрелой, перегоняя попутный ветер.
Улеб-хёсты не ведали усталости. Пустые глазницы светились, челюсти клацали. Но мертвые звери под ними двигались слишком медленно. И вскоре посланники Хаар Силлиэ отстали.
Принцесса не знала, что скакать чудовищам мешал порывистый северный ветер, не догадывалась и о том, как Метель ползает по усадьбе на коленях, обыскивая свои владения и кляня проворную пряху на чем свет стоит. Эти проклятия не могли нанести терновой ведьме вреда. К тому же до границ земли хозяйки метели оставались считаные версты.
Услышав протяжный хрип, с которым дыхание вырывалось из пасти волка, Изольда наконец пришла в себя и закричала:
— Медленнее!
Ей захотелось перескочить через сани и броситься к Таальвену. Но сделать это в воздухе было невозможно.
— Что же я натворила? — воображая самое страшное, закусила губу девушка.
Ее друг сбавил ход, но не остановился. Внезапно нарты провалились на несколько саженей.
— Ах! — Принцесса намертво вцепилась в тонкое дерево.
Так они проехали еще немного. Полозья плавно уходили вниз — земля приближалась.
Последнее, что увидела Изольда на горизонте, прежде чем скрылась между густыми ветвями леса, — тонкую каменную башню, словно птичье гнездо прилепившуюся на дальней горе. Ее склон с одной стороны был покатым, а на вершине мягким одеялом рос мох.
При взгляде на эту дивную постройку принцесса подумала о маяках, которые возводят по берегам Северного моря.
Мгновением позже она заметила, что крыши у башенки нет, наверху белеет открытая площадка, посреди которой стоит отполированный витой рог. Больше всего он походил на исполинскую морскую раковину.
«Должно быть, это один из тех самых ветряных рогов, дунув в который можно призвать старшего ветра…» — догадалась путница.
Она приподнялась на носочках, пытаясь разглядеть строение получше и понять, какому именно ветру оно принадлежит, но сани тряхнуло еще разок, и они стремительно полетели вниз.
— О нет… — разочарованно вздохнула девушка, теряя зубчатый излом крыши из виду.
Пролетавшая мимо ветка больно хлестнула ее по лицу, так что пришлось позабыть на время о волшебных башнях и попытаться удержаться в воздухе. Сделать это было сложно. Хвойный лес давно закончился, на смену пришли рослые дубы и ясени с широкими кронами. Они то и дело норовили сбросить незадачливую наездницу с нарт или выцарапать ей глаза.
— Ох, помедленнее… — простонала Изольда, хватаясь за рассеченную щеку.
Сани ее выписали очередную замысловатую фи гуру в воздухе и ухнули на землю. Полозья жалобно треснули и надломились. К собственному удивлению, принцесса все же устояла на ногах, правда, спинка, служившая ей опорой, заходила ходуном.
— Стой! — не желая больше испытывать судьбу, выкрикнула девушка и соскочила на ковер из слежавшихся листьев.
Со скрипом проехав по подлеску еще немного, нарты остановились. Запряженный волк встал как вкопанный. Похоже, ему было все равно, какие приказы выполнять.
Пошатываясь от неровной езды, Изольда подошла к другу и осторожно сняла с его головы зачарованную уздечку, затем отвязала от упряжи.
Таальвен молчал, вперив взгляд холодных голубых глаз в пространство.
— Ну же! — отбрасывая прочь колдовскую вещицу, прошептала принцесса.
Ее трясло, ноги подкашивались. Пришлось опуститься в мягкую траву и передохнуть немного. Когда дыхание восстановилось, Изольда положила дрожащие руки на спину Таальвену и легонько встряхнула его. Ничего не произошло. Волк застыл, словно статуя, только дышал тяжело.
Вот и наступил миг, которого так боялась девушка. Ей хватило отваги наняться в подмастерья к Пайян-Жен, одурачить Хаар Силлиэ, спуститься в колодец из костей, сбежать из Ледяной усадьбы… Но достанет ли волшебства разбудить своего друга?
— Просто тебе нужно отдохнуть! — нашла она неожиданное решение. Голос предательски звенел от тревоги и невыплаканных слез. — Нет ничего лучше сна, чтобы позабыть все ужасы прошлого.
Изольда обхватила седую морду зверя и зарылась лицом в мягкую шерсть. И, успокаивая саму себя, забормотала:
— Засыпай, Таальвен Валишер, а затем возвращайся ко мне…
Нежданно-негаданно все тяготы последних дней свалились на ее хрупкие плечи… Захотелось свернуться клубком прямо на подстилке из мха и молодой травы и окунуться в беззаботный мир грез.
— Спи, — шептала принцесса на чужом гортанном языке, и колючие слова врастали в древнюю тишину леса.
Поначалу они никак не действовали на околдованного. Но вот глаза его начали слипаться. Волк зевнул и уронил тяжелую голову на плечо своей спутницы. А затем обмяк и медленно опустился на землю.
— Усни, — уговаривала Изольда, пока терновник на ее руках шевелился, — вспомни, как встретил меня в северинском лесу…
И всем сердцем желала, чтобы друг исполнил ее просьбу.
Беспокойное время перестало существовать. И хотя вечер раскрасил волосы девушки в нежно-лиловый, она не заметила ни великолепного заката, ни прохлады, пришедшей на смену теплому весеннему дню. А только сидела рядом со спящим волком, бережно баюкая его, раскачиваясь из стороны в сторону. И не почувствовала, как сама уснула.
* * *
И снова перед глазами встали знакомые мрачные буреломы, окутанные мглой. В таинственной темноте блуждали далекие тени, в которые страшно даже вглядываться. Мир оплела гулкая тишина.
Но на этот раз все было по-другому. Принцесса не бежала, словно испуганная лань. Напротив, она сама искала, уверенно шагая в сгущающейся дымке. Браслеты из дикой сливы все так же покоились на ее запястьях, кажется, их даже стало больше. Терновник оплетал плечи, ноги, царапал лоб.
Острые волчьи уши на голове Изольды топорщились, превращая ее в причудливое создание, похожее издали на лесного духа. Босые ступни почти не касались земли… Она шла сквозь мерцающий краснотой бересклет, шелковую сеть вьюнка, и источавшие странный тяжелый аромат растения расступались.
Как обычно, принцесса молчала, не смея проронить ни слова, чтобы не потревожить узы древнего проклятия. Но она больше не боялась, по крайней мере, за себя.
Где-то вдалеке насмешливо заухал филин, девушка двинулась на колдовской звук. «Где же ты?» — твердила она про себя, не понимая до конца, о ком тревожится. Волчий хвост щекотал лодыжки, мешая пробираться сквозь чащу.
Вдруг Изольда почувствовала нечто. Она торопливо двинулась на внутренний зов и через минуту оказалась у неглубокого оврага. Глаза принцессы отлично видели в темноте, будто шуточное заклятье, которое она придумала на досуге, наконец подействовало. И, вглядевшись в фиолетовый туман, девушка увидела мужскую фигуру.
Незнакомец лежал в небольшой впадинке, вымытой здешним ручьем, и не шевелился. Сердце Изольды сжалось: неужели мертв? Она поспешно спустилась в балку, подкралась к мужчине и присела рядом на колени.
Курчавые с проседью волосы падали ему на лицо, так что было не разглядеть, красив ли незнакомец и сколько ему лет. Но широкие плечи, сильные руки, без сомнения, принадлежали молодому юноше.
Его грудь под рубашкой едва заметно вздымалась. Выходит, он спит… По спине девушки прошел озноб. Одновременно захотелось прикоснуться к спящему и броситься прочь. Так что она не решилась убрать густые локоны, чтобы рассмотреть его как следует. Зато внезапно поняла, что нужно делать. Легким движением сняла с плеч серую волчью шкуру и набросила на юношу. Вдалеке над лесом сверкнула молния. Тут же он задышал глубже.
Теперь одежды на Изольде не осталось, но черные линии изрисовали тело так густо, что ничего не увидеть было в ночной пелене.
Небо снова вспыхнуло, на этот раз ближе, тяжелый громовой раскат расколол колдовскую тишину. И как только звук достиг земли, незнакомец, укрытый звериным мехом, очнулся. Судорожно втянув воздух, он резко сел и уставился прямо в глаза принцессе. И от горячего, как зеленый огонь под ведьмовским котлом, взгляда она вскрикнула и проснулась…
* * *
Не придя в себя окончательно, девушка отпрянула в сторону. Очень вовремя, поскольку в сажени от нее мотал головой разбуженный криком волк. Его темные звериные глаза больше не пылали, зато смотрели с подозрением. Серебра в мехе заметно прибавилось.
— Наконец-то! — осознав, что выбралась из вязкой трясины сна, воскликнула Изольда. И бросилась к Таальвену.
Он откликнулся мгновенно, ощерившись, широко расставив сильные лапы.
— Тааль? — в замешательстве произнесла принцесса. — Прекрати притворяться.
И доверчиво протянула к нему руку. Волк угрожающе зарычал, обнажив клыки. Девушка медленно опустила ладонь, но не отступила. Волшебный терновник и здравый смысл подсказывали: сейчас лучше убраться прочь, но ее упрямство было достойно зависти.
— Приди в себя, Таальвен Валишер! — строго заявила Изольда, ловя на себе дикий звериный взгляд.
— Гр-р-р! — послышалось в ответ. Ее друг опустил голову ниже, приготовился к прыжку.
«Отступи! — предупреждала его агрессивная поза. — Иначе испробуешь остроту моих зубов».
Но принцесса не желала верить, что перед ней — свирепое животное. Попятившись, она потеряла равновесие. Чтобы удержаться на ногах, пришлось вскинуть руку и ухватиться за шишковатый древесный ствол.
Волку это движение показалось слишком резким. Мгновение, и его лапы оттолкнулись от земли, мелькнули в воздухе. Собираясь вцепиться своей жертве в горло, он рванулся вперед. Да так и завис в десяти саженях над кустарником, к счастью для Изольды.
Она испуганно поморгала, но Таальвен никуда не исчез. Какая-то сила держала его на весу, не позволяя приземлиться и растерзать девушку. И когда та уже готова была поверить в невероятную мощь тернового колдовства, зазвучат сердитый холодный голос:
— Так и будешь ждать, пока он прикончит тебя? — Северный ветер появился, как всегда, внезапно, в очередной раз спасая принцессе жизнь.
— Не навреди ему! — подскочив к беловолосому, повелела она.
— Дикому зверю? — Он хмыкнул. — Перед тобой больше не Таальвен Валишер.
— Нет, ты не понимаешь. — Изольда яростно затрясла головой. — Это моя вина — я разбудила его, но не до конца… во сне… накинув шкуру на незнакомца…
Она силилась вспомнить, что произошло в темном лесу из ее грез, но зыбкие образы крошились, словно песочный замок.
— Мне кажется, ты бредишь? — вынес приговор ветер. — Ударилась головой?
Этот насмешливый, высокомерный тон, как всегда, привел девушку в бешенство. Ну почему Хёльм говорит так, словно весь мир вызывает у него лишь досаду и скуку?
— Послушай, — стараясь сдержать нотки раздражения, начала принцесса, — я знаю, что под волчьей шкурой бьется сердце моего друга!
Верховный ветер сложил руки на груди. А затем медленно подошел к Изольде и взял ее за плечи.
— Что ты делаешь? — Девушка попыталась сопротивляться, но ладони его были тверже стали.
Не произнося ни слова, Хёльмвинд поманил взглядом вихрь, державший волка в воздухе, и, когда тот оказался совсем рядом, вытолкнул Изольду вперед.
Зверь зарычал и заскреб лапами, пытаясь добраться до своей обидчицы. В глазах его зеленела только безумная ярость. Если бы не ветряные путы, крепко державшие Таальвена, он бы давно уничтожил двух хилых существ, запах которых щекотал ему ноздри, сводил с ума. Клыки хищно щелкнули у побледневшего лица, исполосованного терновником.
Подождав, пока принцесса вдоволь насмотрится, Северный ветер развернул ее к себе и спросил победно:
— Все еще уверена, что перед тобой Таальвен Валишер?
Губы ее дрожали, холодные пальцы жгли плечи не хуже льда Хаар Силлиэ. Но все же юная ведьма не расплакалась, не сломилась под натиском Хёльма.
— Да, — сдавленно выдохнула она. — И я докажу тебе, что права!
Хёльмвинд медленно опустил руки. Если бы щеки его могли покрыться румянцем, то сейчас они горели бы. Но на белой коже не было видно следов. Только голубая кровь быстрее побежала по венам, да слабость появилась в ногах.
Девчонка не давала ему покоя, восхищая своей стойкостью. Следовало давно оставить ее на милость судьбы, но ведьма будто посадила владыку северных ветров на заговоренную привязь. И стоило ему оказаться далеко, как какая-то сила тянула назад — к неприкаянной скиталице с короной из колючей сливы.
Не раз в залах Железного дома Хёльм украдкой ощупывал свое горло, сжимал пальцами запястья, пытаясь отыскать следы колдовских пут. Но не находил ничего. А между тем ноющая тоска изматывала душу. И отступала, лишь когда Изольда находилась рядом.
Ветер явился, чтобы защитить ее, спасти от гибели, потому что чувствовал: она грозит принцессе. Но упрямица упорно отказывалась слушаться. И это пленяло его все больше.
— Хорошо, — сдался Хёльмвинд. — Предположим, под волчьей личиной — действительно твой друг. Только он об этом не помнит.
— Нужно привести его в чувство. — Девушка обрадованно закивала.
— Как?
— Точно не скажу… Может, спеть ему?
Старший ветер покосился на нее, как на безумную, и Изольда поспешила объяснить:
— Пение — лучший способ поколдовать…
— Что ж, попробуй, — сверкнул он льдистыми глазами.
— В том-то и загвоздка — я не знаю, как это делается…
Хёльм горестно покачал головой.
— Иногда я думаю, что люди не способны сохранять ясность ума.
— А мне временами кажется, что ты — напыщенный хлыщ! — не удержалась принцесса.
— Оскорбления — твое основное оружие? — не выказав и тени возмущения, поинтересовался ветер.
— Именно. — Она сжала кулаки. — Поэтому, будь любезен, выслушай меня внимательно!
Он картинно откинул роскошную серебристую гриву и уселся на воздушный трон, закинув ногу на ногу. И хотя поза его уверяла, что ветер готов ловить каждое слово, Изольда знала: он издевается.
Пришлось девушке проглотить и эту обиду, пообещав себе, что однажды она обязательно отомстит наглецу: дернет во сне за волосы, подсыплет горчицы в его вино или порежет на лоскуты любимый дорожный плащ.
— Я пока не совсем терновая ведьма, — терпеливо начала она. — Но объяснить почему, не могу. Просто поверь: мне сложно использовать колдовство по собственному желанию. Обычно это происходит спонтанно и только в минуты крайней опасности…
— Может, спустить на тебя зверюгу? — миролюбиво предложил Хёльмвинд, легонько тряхнув волка. Тот злобно гаркнул и мстительно покосился в сторону людей.
— Не называй его так! — тут же вскипела принцесса. — И не мучай. А не то пожалуюсь на тебя Таальвену, когда он снова станет человеком…
Последние слова она произнесла не задумываясь и тут же осеклась. В груди что-то больно кольнуло. Удивительно, но ветер не ответил ни ехидным замечанием, ни презрительным взглядом.
— Что ты предлагаешь? — лишь осведомился он.
— Если он успокоится, я попытаюсь разбудить его… окончательно. Но не обещаю, что получится.
— Я не знаю способа усмирить дикого зверя, не оглушив его…
— Не вздумай! — погрозила пальцем Изольда. — Мне нужно, чтобы он оставался в здравом уме.
Хёльм развел руками, предлагая ей придумать собственный вариант, и проворчал мысленно:
«Надо бы поучить девчонку учтивости…».
— Знаю! — заключила она, побродив минуту взад-вперед. — Сочиню для него особое заклинание.
— А ты умеешь? — Теперь в словах ветра сквозило недоверие.
— Лучше, чем ты, — буркнула принцесса в ответ и добавила помягче: — Вспомню какую-нибудь старинную песню и попытаюсь вплести ворожбу в ее строки.
Беловолосый кивнул.
— Только не перебивай меня, пока я буду петь, а если увидишь, что волк утихомирился, опусти его на землю.
— Все будет, как ты повелишь, терновая ведьма. — Он отвесил шутливый поклон.
— Вот и славно. — Изольда задумалась, отыскивая в закромах памяти подходящий напев.
Чего-чего, а песен она знала уйму. Брума любила напевать внучке перед сном, так что та слышала множество древних баллад. Но вот беда: ни одну из них девушка не могла вспомнить полностью. В голове все вдруг смешалось…
Погрузившись в глубокое раздумье, принцесса наконец ухватила один мотив. Странно, но она не слышала его прежде или не помнила об этом. Песня казалась древней, как время, и очень знакомой. Будто звучала всего секунду назад.
И чтобы не спугнуть пришедшую на ум мелодию, Изольда нерешительно запела:
Сомкни же усталые веки, мой храбрый князь,
В чертоге у моря соленого на краю.
Пусть ливень на окнах начертит чудную вязь.
Я песнь о терновой ведьме тебе спою…

В глазах ее черных — ни жалости, ни тепла.
Браслетами на руках — колдовства следы.
А помнишь, как королевной она была,
Пока мирной жизни ход не нарушил ты?

При звуках нежного девичьего голоса Северный ветер замер. Изольда пела волшебно, казалось, в тишине словам ее вторят чудесные струны. Но дело было вовсе не в красоте исполнения. Как только над дубравой зазвенела мелодия, с Хёльмом произошло неладное: горло сдавило, руки ослабели. Вокруг видениями замелькали пустынные холмы и приморские скаты…
Усни же до срока покрепче, любовь моя,
Пусть волны в полог у постели впрядут туман.
Заклятия паутину сплетаю я,
К земле колдовством пригибая твой гордый стан.

За то, что посмел ты, безумец, меня желать,
Чудовищем будешь скитаться по берегам.
Я дерзость обязана чарами наказать,
Пусть падает королевич к моим ногам!

Хёльмвинд не слышал слов, но ощущал смысл кожей, будто песня прошила его насквозь. Он ясно видел, как шипастые ветви на руках ведьмы оживают и разрастаются. Пока девчонка пела, их становилось все больше.
Удивительно, но неистово барахтающийся над землей волк разом присмирел. Очень скоро он перестал дергаться, глаза затуманились. Заметив это, ветер осторожно опустил Таальвена на траву. Но Изольда не обратила на своего спутника никакого внимания. Казалось, она сама была целиком захвачена чарами.
Не вздумай, мой друг, говорить о своей судьбе,
И истинный смысл вещей не смей называть!
Я облик звериный искусно ткала тебе —
Сама по ночам поневолена надевать,

Чтоб скрыться от яда голодных зеленых глаз,
Которые в душу без страха мою глядят…
Я спела терновую песню тебе, лишь раз,
Но сердца не возвратить — не свернуть назад.

Высокий голос Изольды становился все сильнее. Песня лилась, и побеги колючей сливы тянулись к Таальвену Валишеру. Они осторожно прикоснулись к мягкой волчьей шерсти, поседевшей от морозного волшебства, змеями свернулись вокруг его шеи, лап, оплели плечи. Волк не возражал, спокойно глядя, как все больше попадает в плен тернового колдовства.
Незаметно колючки подкрались и к невидимому сиденью повелителя ветров. Неслышно извиваясь, они поднялись с земли и задели Хёльмову руку, мгновенно расцарапав в кровь. Острая жгучая боль пронзила его кисть, локоть, плечо, и ветер с трудом удержался от возгласа. Он поднялся выше, спасаясь от вездесущих шипов, и потер кровоточащую ладонь. Но продолжил внимательно следить за Таальвеном: не бросится ли тот на свою жертву.
Волк становился все человечнее. Вот плечи его опустились, тело расслабилось, весь облик как-то изменился. Секундой раньше это был дикий зверь, жаждущий нападать, а сейчас будто кто-то другой спрятался под волчьей шкурой. Он даже стоял иначе, стараясь выпрямиться.
Глаза просветлели, загорелись зеленым огоньком. И лишь только смолкла последняя нота, Таальвен Валишер моргнул и сказал приветливо:
— Клянусь, я раньше слышал эту песню…
Принцесса всплеснула руками и бросилась на шею своему верному спутнику.
— О, Тааль, как же долго тебя не было рядом!
Ветер подался вперед все еще не в силах поверить, что простая песня вернула волка из царства морозного забвения.
— Я, кажется, потерял счет времени, — нахмурившись, ответил он. — Никак не соображу, что произошло…
— Ты попал в упряжку Хаар Силлиэ, возил ее заклятые сани по небу больше недели, поседел, околдованный синим холодом… — затараторила Изольда скороговоркой. — Пока я работала пряхой Пайян-Жен — беспощадной паучихи, чтобы вызволить тебя, искала ключи на дне Костяного колодца, воровала яйца хозяйки метели и похищала тебя же прямо у нее из-под носа…
— И все это ты умудрилась сделать сама? — поразился рассказу Таальвен Валишер.
— Не совсем. — Девушка запнулась. — Северный ветер помогал мне.
— Что? — Волк поднял голову выше и наконец обнаружил беловолосого подлеца, отправившего их с Изольдой в опасное царство Метели. — И ты еще смеешь болтаться там среди веток? Спускайся немедленно, я отблагодарю тебя за наше путешествие!
Хёльм не повел даже бровью, только бросил едко:
— Лучше бы сказал спасибо за то, что я не позволил тебе перегрызть терновой ведьме глотку.
Таальвен недоверчиво перевел взгляд на лицо своей юной спутницы.
— Боюсь, он говорит правду, — кивнула она. — Но не будем об этом. Хёльмвинд очень помог. Без него мы бы не выбрались из Ледяной усадьбы.
— Он же нас туда и спровадил! — гневно уставившись на безмятежного верхогляда, процедил волк.
— Да, но поверь, он пожалел об этом. — Изольда заглянула в изумрудные глаза друга.
— Разве? — насмешливо бросил верховный ветер, опускаясь на землю.
Угрозы Таальвена ничуть его не пугали. Драгоценные серьги сверкнули на солнце.
Принцесса сердито развернулась к строптивцу и попыталась знаками показать, чтобы он вел себя более дружелюбно.
— Я бы даже сказала, Хёльмвинд полностью осознал и искупил свою вину. — Она подскочила к бывшему спасителю и схватила его за руку. — Тааль, я обязательно расскажу тебе обо всех злоключениях, из которых ветер помог выпутаться… Ой!
Девушка отдернула ладонь, испачканную темно-сапфировыми каплями.
— У тебя кровь!
— Поранился о сучок, — равнодушно пояснил ветер. Хотя на самом деле удивился, что порезы не затянулись.
Изумленная и немного испуганная, принцесса забыла, о чем говорила, и на минуту воцарилось неловкое молчание. Волк зверем глядел на Северного ветра, тот молчал, надменно сжав губы. А Изольда стояла между этими двумя, чувствуя себя отчего-то виноватой. Перед Таальвеном — за то, что подружилась с Хёльмвиндом за его спиной, но также и перед ветром, поскольку должна была теперь относиться к нему с прохладой в угоду своему другу.
Тишину нарушил Хёльм. Ему попросту надоело терять время.
— Ну, ладно. Раз твой зубастый друг больше не желает твоей смерти, наше сотрудничество теперь не имеет смысла. — Он подхватил полу длинного узорчатого плаща и взмыл ввысь. — Желаю удачи, чего бы вы двое ни искали.
И метнулся в небеса, исчезая на лету.
— Но… — лишь успела возразить девушка, когда холодный порыв пронесся мимо, обдав лицо свежестью.
Было неловко и нелепо прощаться так. Каким бы нахалом ни казался ветер, он не раз вытаскивал ее из беды, давал дельные советы. И Изольда надеялась, что они смогут остаться друзьями.
Таальвен задумчиво поглядел на спутницу, но спрашивать ни о чем не стал. Вместо этого уселся на прогалинке и попытался вспомнить, что же случилось, пока тело его находилось во власти колдовства. Голова гудела, мысли разбредались, словно глупые овцы, сколько их ни лови. Сделав над собой усилие, волк смог на мгновение возвратиться в то странное состояние, когда он не думал ни о чем и только рвался вперед сквозь взрывающиеся снежными вихрями небеса. Но тут же в виске иголками отозвалась страшная боль. Пришлось на время оставить бесполезные попытки.
Принцесса ничего не заметила — слишком глубоко была погружена в собственные размышления. Она постояла немного и принялась собирать сухие ветви для костра. И предложила, скрывая смятение за веселой беспечностью:
— Сегодня переночуем здесь?
— Хорошо, — согласился Таальвен. — До вечера еще несколько часов. Хочу, чтобы ты пересказала мне события последних дней, не упуская ничего.
— Ничего… — глядя в облака, шепотом повторила Изольда.
* * *
Костер уютно потрескивал, убаюкивая ласковым теплом. Как же он был не похож на синие искры в колдовских печах, к которым принцесса успела привыкнуть.
Ночь выдалась теплая, будто на дворе была вторая половина весны. Предполагать такое, зная, что за пару сотен верст лежит земля, скованная вечным льдом, было странно. Но Изольда с волком давно устали удивляться беспорядочной смене времен года. Их вполне устраивало отсутствие снега, дождя, жары, а также голодных чудовищ; до остального не было никакого дела.
— Я думаю, о твоей смелости обязан узнать брат, — глядя на спутницу через огненные всполохи, заключил Таальвен.
Он выслушал историю девушки несколько раз и не находил себе места от тревоги, снова и снова представляя ее в подвалах кровожадной паучихи, воображая, как сам чуть было не лишил принцессу жизни.
Изольда весело захихикала.
— Вряд ли Стефан когда-нибудь услышит о моих приключениях. К тому же не такой это и подвиг.
— Ошибаешься. — Волчьи уши пришли в движение. — Не каждый взрослый мужчина рискнет ступить за ворота Ледяной усадьбы.
— Просто мало кто верит в ее существование, — пожала плечами девушка.
— Изольда, — упрямо ответил он, — ты достойна стать королевой!
Тут уж принцесса вытаращила глаза и от души рассмеялась.
— Королевой чего? Этих лесов? Пустынных холмов? А может быть, той ясеневой рощи? Хорошо, если так, потому что другие владения, населенные людьми, мне вряд ли подойдут. Мои подданные в страхе сбегут при первой же возможности, укрывая детей и молясь всем известным богам. Разве видано, чтобы терновая ведьма правила королевством?
— Есть правители и похуже, — бросил задумчиво Таальвен Валишер. — Тираны, заставляющие свой народ голодать, мерзавцы, убивающие родных ради престола…
— И все же они — обычные люди, неспособные навести порчу…
— Какая разница, как убивать?
Принцесса вздрогнула, волк попытался смягчить резкие слова:
— Я хотел сказать, неважно, клинок или заклинание вершат несправедливость…
— Вот именно, — тяжело вздохнула она. — Злодейство должно быть наказано…
Сухая веточка в костре зашипела, взметая в бархатную черноту сноп искр. Таальвен замолчал, опустив голову, и заговорил лишь спустя несколько минут:
— Что бы ты ни натворила, принцесса, я смогу тебя простить… — Он подбирал слова тщательно, будто боялся открыть лишнее. — Только бы ты сама сумела сделать это…
Девушка глядела на него словно завороженная. В ту секунду ей захотелось, чтобы мир увидел терновую ведьму глазами волка. В них она почему-то казалась лучше, достойнее.
— Прими себя с лицом, исполосованным колючками, и признай наконец: с их появлением ничего не изменилось! Ты — все та же Изольда Северин, которую я… — Таальвен Валишер хотел продолжить, но слова застряли у него в горле.
У Изольды свело пальцы, когда он попытался произнести хоть звук, словно сама она силилась заговорить. Наверняка колдовство мешает волку — цепями сковывает язык. От чар воздух сделался тяжелым, колючим…
Чертыхнувшись сквозь зубы, Таальвен поднялся на лапы и мрачно потрусил прочь из круга, освещаемого огнем.
— Ложись спать. Я буду неподалеку.
Принцессе хотелось утешить его, успокоить истерзанную душу, но она не знала секретов, гнетущих друга, не ведала даже, кто он и откуда явился во владения ее брата. Потому не стала останавливать.
— Смотри, чтобы тебя снова не похитили, — попыталась пошутить девушка.
Но волк лишь проворчал нечто невразумительное.
Изольда знала: он не сердится, по крайней мере, на нее. Возможно, Таальвену понадобилось время, чтобы осознать произошедшее или поразмыслить над бедами, которые приключились с ним до встречи с терновой ведьмой. В любом случае она не хотела мешать, так что улеглась в траву, поодаль от костра, подложив под голову кучу сухих листьев.
Лес вокруг дышал и баюкал, шелестя дубовыми и ясеневыми листьями, рассекая темноту крыльями ночных птиц. Наконец принцесса и ее спутник были в безопасности, на краткое мгновение можно было выдохнуть, перестать бежать. И сон показался девушке отличной идеей.
Волк же тенью кружил у их маленького лагеря. Он злился на себя за то, что оставил Изольду одну во владениях Метели, подверг ее страшной опасности, собирался растерзать, пусть она и пересказала этот эпизод с улыбкой и очень мягко. Таальвен волновался, хотя и слишком поздно, что она — такая тоненькая и беззащитная — таскала ведра и зачарованный снег, ранила руки о колючую пряжу, пыталась унять ужас при виде зловещих улеб-хёсгов… И все это время его не было рядом.
Но больше прочего волк негодовал из-за Северного ветра, который якобы пришел на выручку. Таальвен хорошо знал таких, как он, — не делавших ничего по доброте душевной. В горящих льдом глазах бессмысленно искать бескорыстие. Нет, Хёльм вертелся вокруг принцессы неспроста.
Волк зарычал и смел лапой тонкую паутинку. Она тут же налипла на серебристо-серый мех — не стряхнешь, сколько ни пытайся.
— А чтоб тебя! — взорвался он.
К счастью, Изольда чувствовала себя в полной безопасности рядом с мохнатым спутником и спала безмятежно, как бы тот ни шумел.
Таальвен понимал, что ведет себя крайне глупо, но поделать ничего не мог. Он обогнул стоянку еще раз — по широкому кругу, уселся в ложбинке у корней. И, взглянув на тонкую, как сабля, луну, опять предался мучительным думам.
А ведь принцесса действительно верит, что все несчастья в мире происходят по ее вине. Если бы он только мог рассказать…
— Рассказать что? — лукаво донеслось от кострища.
Волк вздрогнул.
Обхватив себя за плечи, лицом к огню сидела тонкая девичья фигурка. Из-за красноватого ореола она казалась черной.
— Разве ты не уснула? — удивился Таальвен и неспешно направился к Изольде.
— О да, — странным низким голосом ответила она. — И до сих пор вижу чудесные сладкие сны.
Таальвен нахмурился. Ее тон, манера речи изменились, будто говорил незнакомый человек. Волк осторожно приблизился к пламени, обошел его кругом и остановился напротив девушки.
Без сомнения, это была Изольда: пышные светлые локоны в беспорядке рассыпались по спине, тонкие пальцы выстукивали такт… Но в то же время она выглядела иначе: резковатые черты лица смазались и странно исказились, кожу полностью покрывал колючий шипастый узор. Запястья и щиколотки охватывали сухие терновые спирали, на голове покоился венок из дикой сливы. Но самое страшное — глаза девушки стали абсолютно черными.
Послушный инстинктам, волк с трудом подавил желание шарахнуться в сторону. Как ни странно, он чувствовал, что существо, сидящее перед ним, — Изольда или хотя бы ее часть. К тому же Таальвен увидел, как легко размытые изгибы ее тела теряют очертания. Темные ясеневые кроны и пышные травы проступали сквозь них, если смотреть очень долго. А это значит, девушка — лишь наваждение.
— Может, и так, — словно прочтя его мысли, кивнула она. — Но и призраки способны на многое.
Она указала рукой на место у костра, и волк уселся, покосившись при этом на перину из листьев, на которой спала его подопечная. Ему хотелось убедиться, что с девушкой все в порядке.
— Я еще там, — успокоила терновая ведьма. — Сам взгляни…
Он быстро окинул взглядом лесную постель принцессы и увидел, как она лежит, по-детски обхватив колени руками. В тишине леса слышалось ровное глубокое дыхание — доказательством доброго здравия Изольды.
— Убедился? — усмехнулась девушка перед ним. — А теперь позабудь о ней на мгновение… Поговорим о твоих словах.
— О каких именно? — Волк настороженно поднял уши.
— Однажды ты признался, что женился бы на терновой ведьме, несмотря ни на что. — Она накрутила на палец золотистый локон. — Хочу узнать твое мнение теперь, когда увидел меня.
Разумеется, Таальвен Валишер догадывался, кто явился ему, но до последнего не мог поверить. Слишком уж туманная незнакомка походила на его спутницу.
— Я не возьму обратно своих слов, — твердо заявил он.
— Это мы еще посмотрим… — Она встала и лениво потянулась, отряхнула изношенную одежду. — Да, не о таких нарядах я мечтала. Ну-ка…
Внезапно ведьма закружилась на месте, подняв настоящий вихрь, которому бы позавидовал и Хёльмвинд. Когда ураган стих, на его месте стояла девушка в новом, богато расшитом платье, сияющем золотом. Часть волос была убрана в тугие косы, украшенные нитями жемчуга. На ногах чародейки красовались тонкие туфельки из нежнейшей белой кожи.
— Так-то лучше, — довольно заключила она и добавила с кривой ухмылкой: — Я бы и тебя приодела, да боюсь, в нынешнем облике туалеты тебе ни к чему.
Словно по волшебству, колдунья достала изящное зеркальце, инкрустированное янтарем, прямо из воздуха и полюбовалась своим отражением. Колючий венок с ее головы никуда не исчез. Руки все так же опутывал терновник.
— Что происходит, Изольда? — Таальвен устал ждать.
При звуке этого имени она скривилась и ядовито зашипела:
— Не зови меня так! Я — владычица Тьер-на-Вьер — терновая ведьма!
— Твое имя — Изольда Северин, — мотнул головой волк. Он не боялся призрачной незнакомки, хотя шерсть на загривке от ее присутствия приподнялась сама по себе.
— Пока… — убедившись, что он не трепещет от ужаса, процедила она. — Очень скоро сила девчонки ослабнет, и я займу ее место.
— Ты — и есть она. Вы с ней — одно целое!
— Заблуждаешься, проклятый. Я — древняя сила, которой сотни и сотни веков. Неизменно я вторгалась в жизни юных девушек, ломая их судьбы, подчиняя себе. И теперь пришел черед северинской принцессы.
— Тебе только кажется, что ты бессильна перед древним волшебством, расколовшим твою жизнь, Изольда. На самом деле оно всегда обитало в твоей душе, и ты способна управлять им так же, как оно тобой.
— Ха-ха! — рассмеялась ведьма. — Она не слышит тебя. Ее здесь нет.
— Тогда кого же я вижу перед собой?
— Упрямый болван! — вскипела колдунья. — Мало тебе проклятия, которое наложила девчонка?
И, почуяв, что попала в точку, заговорила, как одержимая.
— Да-да, можешь не скрывать от меня своих сумрачных тайн. Я знаю, кто ты, Лютинг Вестильд Таальвен Валишер Мак Тир, и позволяю говорить, о чем только пожелаешь. Более того, я сама поведаю тебе правду!
Она закружилась вокруг костра, хохоча во всю глотку.
— Это ведь Изольда Северин околдовала тебя, принц, превратила в зверя, обрекла скитаться по лесам в волчьей шкуре без надежды рассказать хоть кому-то о своей беде!
Ведьма метнулась к крепко спящей принцессе и склонилась над ее зеленой постелью.
— Только погляди на это нежное личико. Как девочка, которую обещали тебе в жены пять лет назад, осилила сотворить столь страшное колдовство?
Таальвен Валишер подавил неотвратимое желание вскочить и встать между Изольдой и ее туманной копией.
— Пусть ты это сделала, — безупречно владея голосом, ответил он. — Я готов простить любой твой проступок.
— Откуда такое великодушие? — Потеряв интерес к девушке, колдунья направилась к волку. — Никак чертовка околдовала тебя.
Она умилилась собственной шутке и подсела к костру. Волк продолжил спорить.
— Каждый может ошибиться однажды. У тебя храброе сердце и душа, способная на любой подвиг ради тех, кого любит…
— Чушь! — сердито перебила чародейка, и терновая ветвь обвилась вокруг ее талии. — Ты не понимаешь до конца, какую судьбу мерзавка тебе уготовила. Погляди же, владыка Приморского королевства!
Она указала пальцем в костер, и в пламени заплясали неясные образы. Очертания вспыхивали и гасли, складывались в обманчивые картинки, которые с треском таяли.
— Вернуть человеческое обличие, Лютинг Мак Тир, ты сможешь, только если высокородная дева добровольно согласится стать твоей женой. И не когда-нибудь, а до конца этого года. Иначе так и останешься зверем. Жаль, что рассказать о проклятии ты не сможешь. А то бы нищая дворянка могла выйти за тебя, соблазнившись богатством и троном. Но вряд ли найдется полоумная, которая пожелает разделить брачные узы с волком, не зная, что он снова станет человеком. Но и это не самое страшное… — Голос терновой ведьмы задрожал от нетерпения. — Если спустя год ты не найдешь жену, принц Лютинг, то обратишься в настоящего зверя, лишенного умения говорить, памяти и разума…
Ошеломленный Таальвен вскинул голову и отшатнулся от костра. Каждое пророчество колдуньи он видел ясно, словно оно уже свершилось. Волк давно знал: Изольда явилась причиной его превращения. С того самого мгновения, как над его замком разразилась страшная гроза, как ему приснился тревожный мучительный сон, в котором юноша бродил среди мокрых камышей, оглушенный волной запахов и звуков, он чувствовал ворожбу. А потом очнулся в чаще леса, не понимая, что произошло…
Удивительно, но суровое сердце владыки Приморского королевства не таило ненависти. Ему не было надобности прощать принцессу — принц ни в чем ее не винил. Но узнать, что останется зверем, если не вступит в брак, как истечет год, Таальвен был не готов. А ведь времени почти не осталось! Может, ведьма врет?
Он всмотрелся в черные, без зрачков, глаза и увидел там правду — ей не было нужды сочинять. Внезапно колдунья поглядела на волка с сочувствием и придвинулась ближе.
— Ах, бедный Таальвен Валишер, прекрасный юноша, названный в честь Западного ветра. Неужели ты так и сгинешь в схватке со свирепым сородичем или азартным охотником? Дома тебя уже давно похоронили. Твой друг — Стефан Северин, разыскивал тебя, но поиски сестры оказались важнее… — Она положила горячую руку ему на загривок, и дрожь прошибла волка. — Но не печалься, мой отважный друг. Я знаю способ вернуть прежнюю жизнь.
И ведьма, пританцовывая, направилась прочь с поляны.
— Постой! — сам того не желая, выкрикнул Лютинг. — Ты не лжешь?
— Попробуй, выясни, — озорным тоном ответила она, задержавшись у кромки света. — Так хочешь узнать, как снова сделаться человеком?
В зеленых глазах блеснула надежда, и чародейка страстно зашептала:
— Сделать это очень легко. Достаточно лишь прикончить ведьму, наложившую чары.
Волк поначалу не понял смысла слов и переспросил недоуменно:
— Хочешь, чтобы я… убил тебя?
— Не меня, глупыш, а Изольду Северин…
— Это бессмыслица, — разом теряя запал, помрачнел он.
— Вовсе нет. — Колдунья обхватила Таальвена за плечи. — Разве мерзавка, разрушившая твою судьбу, не достойна смерти? Обещаю, как только все кончится, ты станешь собой.
Он взглянул на нее, как на сумасшедшую.
— И думать забудь, принцесса!
— Но Лютинг, — она припала к нему всем телом, — неужели не хочешь снова быть статным и сильным, могущественным повелителем Северного побережья, равных которому нет на всем взморье?
Ведьма достала из ниоткуда янтаревое зеркальце, осторожно поднесла его к морде волка, что-то шепнула. В ту же секунду звериная голова в отражении исчезла.
Совершенно ясно Таальвен увидел свое прежнее лицо: каштановые, с проседью, кудри едва касались плеч, глаза зеленились, будто камыш, брови по обыкновению были нахмурены…
— Вообрази, как чудесно было бы снова сесть на коня, плавать под парусом, взять в руки меч… — Она сжала его широкую сильную ладонь.
Таальвен как завороженный уставился на гладкую зеркальную поверхность. По ту сторону посеребренного стекла стоял принц, которого он так хорошо знал. Отважный воин, мореход, верный друг Стефана Северина, помолвленный с его младшей сестрой… и человек, возжелавший, по ее мнению, похитить девушку против воли, лишить поддержки друзей и родных, увезти в ненавистные просоленные морем земли…
— Ведь необязательно убивать ее жестоко, — плела свою песню терновая ведьма, — можно сделать это быстро.
Она подвела волка к забывшейся безмятежным сном девушке. Изящные плечи чуть заметно подрагивали, кудри растеклись ручейками по древним мхам.
Как мало нужно сделать — всего лишь щелкнуть зубами, сомкнуть страшные волчьи челюсти на белой шее. Она не успеет почувствовать боли, не вскрикнет, не заплачет…
Таальвен громадным серым зверем стоял над прекрасной, совсем юной принцессой, не раз доверявшей ему жизнь. Эти рыжеватые брови, смешливые губы, выразительные черты он видел на портретах, что присылал ему в подарок северинский принц.
Стефан отшучивался, что вскоре сестру придется рисовать тайком, поскольку она не желает, чтобы ее изображения попадали в руки вездесущих женихов. А ведь малышка не знала, что давным-давно обещана единственному человеку. Тому, кто хочет теперь прервать ее жизнь ради собственного благополучия.
— Таальвен Валишер, — прошептала принцесса во сне, и сердце его остановилось.
— Нет, — со свистом выдохнул волк.
— Что ты хочешь сказать? — побледнела колдунья.
— Я не причиню ей вреда, даже если это будет значить мою собственную гибель.
— Глупец! — От досады она сжала скрюченные пальцы. — Ты издохнешь, как животное, а девчонка не узнает цену жертвы, совершенной ради нее.
— Пускай, — с облегчением согласился Таальвен.
— Ты просто не осознаешь, какой конец тебя ждет! — Колдунья почти плевалась ядом от бессилия. — Убей ее немедленно, а не то я… прокляну тебя!
Принц даже хмыкнул, позабавленный такой угрозой.
— Ты уже наложила чары, Изольда. Боюсь, во второй раз не выйдет.
— Вернись! Слушай меня!
— Хватит, — неожиданно приказал он. — Я не трону тебя, каких бы убедительных причин ни нашлось…
В глазах чародейки блеснул зловещий огонек.
— Поглядим, как ты запоешь, когда станешь голодным кровожадным хищником. Проснешься утром и не вспомнишь ни себя, ни девчонки. То-то зверь с ней наиграется.
Но запугивания не сломили решимости принца, напротив — заставили упрочиться в своих намерениях.
— Если это случится, я позабочусь, чтобы меня не было рядом…
Они стояли друг напротив друга, рядом угасал огонь. Пляшущие неверные тени сделали лицо терновой ведьмы еще более размытым, а седину волка скрыли под угольно-черным покровом.
— Исчезнешь, и ее скитания никогда не закончатся. Ведь принцесса ищет по свету именно тебя. — Колдунья сложила руки на груди.
— Нет, — произнес он задумчиво. — Ты ищешь себя, и на этом пути Лютинг Мак Тир — лишь предлог…
Волк развернулся и исчез в густой темноте, собираясь еще раз обойти лагерь перед сном. Лапы его дрожали, глаза застилала мутная пелена горести: он останется диким зверем навсегда… Но желание защитить Изольду, укрыть ее от бед, пусть даже ради этого понадобится подставить грудь под стрелу охотника, отдать девушку на попечение другого, крепло с каждым мгновением.
А разгневанная, сбитая с толку чародейка осталась стоять у затухающего костра. О, как хотела она разорвать принца собственными прозрачными руками, превратить его сильное гибкое тело в камень, ненавистью разрушить стойкий дух до основания. Но в сущности Лютинга было не найти изъяна, из которого можно разжечь пламя противоречия. Мак Тир был храбр и самоотвержен, к тому же любил принцессу, как последний дурак. А с этим бесполезно бороться. Потому она идет за ним по пятам, словно прикованная…
Терновая ведьма стиснула в ладони тоненькое зеркальце, раскрошив янтарь в пыль. И, не в силах вымолвить слова чудовищного проклятия, обещанного Таальвену Валишеру, растаяла с дымом.
* * *
Изольда с трудом разлепила тяжелые веки, поежилась от весенней утренней прохлады. Чувствовала она себя так, будто накануне залпом осушила бутыль красного северинского, а вино из виноградников ее деда славилось крепостью.
Девушка помнила, как глубоко провалилась в бесконечный мрак сна, в котором не различала ни образов, ни цветов, — лишь обволакивающую ватную черноту. Кажется, принцесса хотела открыть глаза, в звездном мерцании ночи она слышала странные тревожащие голоса. Но, может статься, то было марево, привидевшееся ей.
Прозрачный, посеребренный росами лес выглядел волшебно, и принцесса привстала, чтобы получше его рассмотреть. Тут же в глаза бросилась одинокая фигурка Таальвена.
— Ты уже проснулся? — хриплым голосом спросила Изольда.
Ее спутник не обернулся, только кивнул едва заметно. Он знал, что девушка, изо всех сил пытавшаяся подавить зевок, его невеста — Изольда Северин. Черты ее были плотными и яркими, голос привычным. До утра принц не спускал с подопечной глаз: стерег тихое дыхание, словно бродячий дух сумел бы его украсть. Но все же дрожь пробегала по спине при мысли о той, что приходила ночью, — владычице Тьер-на-Вьер…
Принцесса нехотя выползла из-под папоротникового одеяла, которое соорудил для нее Таальвен Валишер, и, потягиваясь, побрела к ручью умываться.
— Как же крепко я спала, Тааль. Кажется, целая вечность прошла.
— И мне эта ночь показалась столетием…
— Какой-то ты невеселый, — возвратившись к кострищу, подметила девушка.
Огонь давно погас, на его месте чернела горка пепла. Рядом, на дубовой листве, лежали орехи — похоже, волк раздобыл их еще до рассвета.
Изольда кое-как заплела спутанные волосы в косу и протянула руку за одним.
— Когда ты успел отыскать еду?
— Утром.
— Но ведь оно только настало? — Она ловко расколола скорлупу плоским камушком, найденным на земле, и принялась жевать влажноватую сердцевину.
Лютинг задержал тяжелый взгляд на бледном лице на целую минуту.
— Что? — смутилась Изольда. — У меня грязь на щеках? Трава в волосах застряла? — Она принялась рыться в крошечном мешочке на поясе, спешно разыскивая зеркальце.
Платье на принцессе было все то же — потрепанное и местами изорванное. Шитый драгоценными камнями наряд исчез вместе с терновой ведьмой.
— Ясно, — придирчиво оглядев отражение, вздохнула девушка. — Ты прав.
— Прав? — Волк все еще не сводил с нее глаз.
— Я выгляжу как пугало. — Она встала и обреченно указала на одежду. — Юбка сплошь в пятнах и дырах, на голове беспорядок, а ногти… Об этом вообще лучше умолчать. Предлагаю устроить у реки привал, чтобы выкупаться как следует, выстирать одежду и привести себя в порядок.
Таальвен нахмурился.
— Хочешь залезть в воду?
Изольда кивнула.
— Без одежды? — последовал следующий вопрос.
Тут уж она не выдержала и заявила весело:
— Ну конечно. Не хватало еще бултыхаться в мокрых тряпках. — Она протянула руку и легонько ткнула его в бок. — Что с тобой, Тааль? Ты будто привидение увидел.
— Погоди, — разговоры о купании мигом привели его в чувство, разогнав тоскливо-тревожные думы, — ты собираешься плавать голая прямо в лесу, пока кто-нибудь вполне способен укрыться в зарослях и наблюдать?
— Ох. — Она бросила в него ореховую скорлупку. — Единственный, кто спрячется в чаще, пока я буду отмокать, — ты, Таальвен Валишер. Но наблюдать будешь за деревьями. Постережешь меня, а королевский наряд тем временем высохнет на солнышке.
— А до того ты будешь разгуливать в чем мать родила?!
— Не вижу причин для возмущения. — Ее щеки вспыхнули. — В лесу ни души, у ручья я приметила глубокую заводь… Никто не увидит!
— Решено, ты купаться не пойдешь!
— Ха-ха. — Принцесса насмешливо фыркнула и показала волку язык. — А ты останови меня.
И с победным видом потопала в чащу, на ходу расшнуровывая платье.
— Стой, Изольда! — скомандовал принц, но приказ с легкостью проигнорировали.
— Не хватало мыться раз в году только потому, что поблизости не нашлось ванны! — шипела она от натуги, пытаясь стащить с ноги сапог. — Сам-то без одежды ходит…
Ее щеки все еще пылали румянцем, но желание поступить наперекор было намного сильнее неловкости. К тому же девушка и правда мечтала о том, чтобы окунуться. Сбросив платье на земляной берег, она прикрылась руками и с разбегу плюхнулась в воду. И тут же принялась визжать и отплевываться.
— Что случилось? — рванулся к заводи Таальвен.
— Ничего, — охнула Изольда. — Просто здесь невероятно холодно!
И, судя по булькающим звукам, нырнула на дно.
— Смотри, чтобы утопленницы не уволокли тебя, — нетерпеливо расхаживая вдоль орешника, окружавшего ручей, пригрозил принц.
— Это же открытый водоем. А значит, болотный король над ним не властен. Ай!
— Теперь что стряслось? — Он готов был в два прыжка оказаться на берегу.
— Кажется, я наступила на ракушку. — Принцесса потерла ноющую ступню. — А может, меня укусила змея.
— Ну все, я иду к тебе. — Таальвен Валишер был чрезвычайно серьезен. Послышался треск ломающихся кустов.
— Нет-нет! — завопила девушка отчаянно. — Не нужно! Здесь даже ширмы нет.
Она погрузилась в речушку по подбородок.
— Обещаю больше не кричать. Прополощу волосы и мигом вернусь на берег.
— А я предвидел, что затея с ваннами добром не кончится… — посетовал Лютинг, выдергивая из меха острые сучья.
Спустя час водных процедур он не выдержал и застонал протяжно:
— Изольда, выходи!
— Н-не могу, — ответила девушка посиневшими губами. — Од-дежда не высохла.
— Долго еще?
Послышались шлепки по мокрой земле и тихое шуршание.
— М-может, пара часов…
— Что? Ты подхватишь речную лихорадку! — устроившийся спиной к заводи волк заворчал недовольно.
Принцесса сидела на берегу мокрая и дрожащая. На деле плавать оказалось не так весело, как она себе представляла. От ледяной воды ноги то и дело скручивало судорогой, словно слуги болотного короля хватали ее за босые ступни. Зубы начали стучать, а тело покрылось гусиной кожей.
Но, с другой стороны, она вымыла волосы, выстирала неподъемное от влаги платье и даже почистила сапоги. Осталось только не заработать простуду на ветерке. Изольда попыталась снова залезть в ненавистный ручей, но не смогла заставить себя зайти и на аршин. Как же быть, ведь она абсолютно голая?
— Что ты там делаешь? — напряженно вслушиваясь в тишину, выпытывал Таальвен.
— Собираюсь сн-нова нырнуть, — заклацала зубами она.
— Не вздумай!
— Н-но я не могу нагишом сид-деть у реки.
— Об этом следовало подумать раньше.
— Ты сам во всем вин-новат. — Принцесса задрожала и попыталась спрятаться в колючие ореховые заросли. — Сн-начала сказал, что я н-неряха, а потом еще начал коман-н-довать.
— Я не хотел, чтобы тебя увидели, — вздохнул он, бросив попытки понять девичью логику.
— В этих зарослях? — шмыгнула носом принцесса.
— Ты и омут Давена Сверра сочла безопасным, — припомнил Таальвен Валишер.
— Будешь теперь всю д-дорогу им попрекать? — Она покрепче обняла себя за плечи. — Откуда м-мне было знать, что болотный король живет в т-топях?
— Как бы и здесь хозяин не объявился. — Лютинг оглядел ближайшую рощу и навострил уши. Но не заметил ничего, кроме возни мелких лесных тварей.
— Ты смотришь на жизнь слишком м-мрачно, — сотрясаясь от холода, с трудом выговорила принцесса. — Должна же девушка хоть ин-ногда принимать ванну.
— Изольда, во имя Зефироса, отойди от воды!
— Д-да я уже давно выбралась. Н-никак не могу согреться. — Было слышно, как она растирает заледеневшие руки. Утро только казалось теплым.
— Т-таальвен…
Волк подался вперед.
— Н-не мог бы ты подсесть ко мне поближе, чтобы я погрелась о твой мех.
За просьбой последовала гробовая тишина.
— Просто прислонись ко м-мне спиной и не оборачивайся…
Через секунду он двинулся сквозь густой кустарник, низко наклонив голову.
Если бы принцесса знала, кто скрывается под волчьей шкурой, она бы не подпустила его и на версту. Вот впереди показалась голая спина девушки с выпирающей дугой позвоночника. На родине Мак Тира ее назвали бы тощей. Тонкий узор из колючей сливы густо изрисовал белую кожу.
Усевшись и подвернув хвост, Таальвен вплотную придвинулся к принцессе и тут же почувствовал, как дрожит ее тело. Изольда с благодарностью прижалась к волку, стараясь полностью зарыться в густой мех.
Весенний денек оказался коварным: солнце то появлялось, то снова исчезало за неплотной пеленой облаков. С едва отжатого слабой рукой платья еще стекала вода. Но в конце концов оно начало подсыхать, покачиваясь на сквозняке.
«А что, если сейчас явится выскочка Северный ветер? — ни с того ни с сего пришла мысль в голову девушки. — Знатно он позабавится».
И она плотнее прижала к груди скрещенные перед собой ноги. От волка исходило тепло, словно от натопленного камина. Вот почему по ночам было так приятно спать, прислонившись к его мягкому боку. В такие минуты ее окутывало спокойствие, будто беда не случится, пока он рядом. А шерсть Таальвена пахла и вовсе волшебно — диким ночным лесом, полевым ветром и немного солью.
— Расскажи о своих снах, — внезапно попросила принцесса.
— Что? — Вопрос привел его в замешательство.
— Тебе ведь снятся сны?
— Да, но не знаю, смогу ли я о них говорить…
Принц осторожно прочистил горло.
— Однажды мне приснился влажный от росы лес, покрытый мглой, словно плащом. Зверем я пробирался через его буреломы и овраги, ощущая, как мягкая земля проседает под лапами, вдыхал запах ночных цветов, пробовал его на вкус… Луна светила ярко, хотя ее и не было видно за черными облаками. Отчего-то я знал: она там — в вышине, чувствовал ее будоражащий бледный свет даже сквозь завесу. И с каждым шагом мне хотелось бежать все быстрее, позабыть о прежней жизни, отдаться необузданным диким желаниям глубоко внутри. Вихрем перелетать ручьи и поваленные корневища, выслеживать добычу, запускать в теплую плоть клыки, рвать на части…
Но было в этом безумном сне еще что-то — чувство, неотступно следующее за мной по пятам. Оно возвращало меня в действительность, приводило в себя. Я запомнил его так хорошо, что, казалось, не забуду, даже если лишусь всех на свете воспоминаний. Это мучительное переживание прожгло дыру в моем сердце, вывернуло наизнанку душу, словно шкуру дикого зверя, поставило меня на четвереньки и снова позволило распрямить плечи… Однажды я встречусь с ним лицом к лицу, и тогда, кто знает…
Он замолчал, ощущая, как влажные прядки Изольдиных волос скользят по его спине.
— И что же это за чувство? — не сдержала любопытства девушка.
— Я бы сказал тебе, — понизил голос волк, — но не стану раскрывать секреты бесстыднице…
— Что?! — Она задохнулась от возмущения. — Да как ты смеешь! А я почти посвятила тебя в рыцари!
И двинула его локтем под ребро.
— Обвинять меня в отсутствии скромности — преступление против короны!
— Ты ведь сидишь в кустах голышом, — пожал плечами Лютинг. Конечно, он подтрунивал над принцессой.
— Иногда ты ведешь себя, словно… мужчина! — Она вскочила на ноги. — Сиди на месте. Ох, кажется, платье высохло. Не подглядывай.
Ткань зашелестела, и Таальвен услышал, как его спутница сражается с многочисленными завязками и застежками.
— Ну вот. — Она победно зашнуровала второй сапог. — Спасибо, что не дал мне околеть, хоть и ворчал непрестанно.
Волк обернулся. Изольда как раз расчесывала непослушные волосы.
— Еще немного, и отправимся в путь, позабыв Хаар Силлиэ, как дурной сон.
— Куда же пойдем? — оживился он.
Безрадостное утреннее настроение, вызванное мыслями о скором превращении в неразумного зверя, окончательно улетучилось благодаря непредсказуемым выходкам юной принцессы. Кроме того, принц был по-настоящему рад, что девушка больше не требует собственной смерти.
— Туда, — на скорую руку сооружая прическу, кивком указала она.
— И что же находится в той части леса?
— В этом-то и состоит вся прелесть. Там нет никакого леса. — Изольда воткнула в волосы последнюю шпильку, выуженную из своего мешочка. — Пока ты рычал о моем позоре, я обошла заводь, чтобы убедиться, что вокруг действительно пусто. И почуяла вдали ветер с полей.
— Словно рысь или лиса? — полушутливо спросил Лютинг.
— Словно терновая ведьма. И должна тебе сказать, совсем близко от лесной опушки живут люди. — Девушка ловко заштопала дыру на подоле платья и принялась за другую.
— Ужасно! — сокрушенно покачал головой Таальвен Валишер.
— Почему? — Она не сразу взяла в толк причину его недовольства.
— Ты купалась в ручье, а потом еще сохла на берегу несколько часов средь бела дня, наверняка зная, что поблизости бродят крестьяне? — Смех заискрился в изумрудных глазах. — Я был о тебе лучшего мнения, Изольда Северин.
Тут же Таальвен Валишер получил по голове костяным гребешком.
Назад: ГЛАВА 9 ВАРДАР И КОСТЯНОЙ КЛЮЧ
Дальше: ГЛАВА 11 В КРУГУ ИЗ БЕЛЫХ КАМНЕЙ