Книга: Финал
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Мы со Скоттом сложили все листья в оранжевые мусорные пакеты, придали им формы тыкв и красиво раскидали по всему двору, и он заглянул в дом, чтобы выпить молока и угоститься свежеиспеченным фирменным печеньем моей мамы – мятно-шоколадным. Я думала, что Марси страдает в своей комнате, но она, оказывается, ждала нас на кухне.
– Я считаю, нам надо устроить здесь вечеринку на Хеллоуин, – заявила она.
Я подавилась и опустила свой стакан с молоком:
– Без обид, но знаешь, в этом доме не очень-то любят большие вечеринки.
А вот мамино лицо просияло:
– А я думаю, это просто замечательная идея, Марси! У нас не было вечеринок с тех пор, как умер Харрисон. Я сегодня заеду в магазин «Все для вечеринок» и посмотрю, что там у них есть из украшений.
Я посмотрела на Скотта в поисках поддержки, но он только пожал плечами:
– А что, это будет клево.
– У тебя молочные усы, – сказала я в отместку.
Он вытер губы тыльной стороной ладони, а потом обтер руку об меня.
– Фуууу! – закричала я и протестующе стукнула его в плечо.
– Надо придумать тему. Что-то вроде «знаменитые исторические парочки». И всем скажем приходить парами, – продолжала Марси.
– О да, это так свежо и неизбито, – съязвила я. – Всего-то миллион раз такое было…
– А пусть это будут герои фильмов о Хеллоуине, – сказал Скотт и скорчил страшную рожу.
– Так. Стоп. Вы все… остыньте-ка! – Я подняла руки в знак протеста. – Мам… ты ведь понимаешь, что нам придется вылизать весь дом?
Мама хмыкнула с оскорбленным видом:
– Ну, вообще-то у нас не так уж и грязно, Нора.
– Будет складчина или выпивку обеспечиваем сами? – спросил Скотт.
– Никакого пива! – хором проговорили мы с мамой.
– Что ж, мне нравится идея знаменитых парочек, – сказала Марси, которая, очевидно, уже давно все продумала. – Скотт, мы с тобой должны быть парой.
Скотт тут же отреагировал:
– Давай я буду Майклом Майерсом, а ты одной из тех нянь, которых я уродую?
– Нет. – У Марси был готов другой вариант. – Мы с тобой будем Тристан и Изольда.
Я с отвращением высунула язык:
– О, и снова – как оригинально.
Скотт довольно больно пнул мою лодыжку:
– Ну, а ты будешь Мисс Доброжелательность.
«По-моему, планировать хеллоуинскую вечеринку в разгар Хешвана – это глупо и легкомысленно! – Я влезла в его мысли. – Падшие ангелы затаились, но это ненадолго. Мы оба знаем, что война неизбежна, и все ждут от меня каких-то действий. Так что уж простите мне мою некоторую нервозность!»
«Это справедливо, – признал Скотт. – Но, может быть, вечеринка поможет тебе немножко сбросить напряжение».
«Ты серьезно собираешься прийти с Марси?»
Его губы тронула улыбка.
«А ты бы хотела, чтобы я пришел с тобой?»
«Я бы хотела, чтобы ты пришел с Ви».
Скотт не успел ответить, как вмешалась Марси:
– А давайте съездим сегодня в магазин вместе, миссис Грей. И можно еще зайти в канцтовары, я бы посмотрела приглашения. Мне хочется чего-то жуткого и праздничного одновременно, и чтобы было необычно. – Она повела плечами и взвизгнула: – Это будет так здорово!
– А ты с кем будешь парой, Нора? – спросила мама.
Я закусила губу, подыскивая правильный ответ. Скотт занят, Данте не подходит. Хотя это и могло бы укрепить слухи о наших отношениях, но у меня что-то не было желания. А Патча моя мама не выносила. И что самое плохое, я должна была притворяться, что тоже его не выношу. Мы с ним должны быть врагами, пока мир не придет в себя и не закончится все это сумасшествие.
Мне вообще не хотелось участвовать в этой вечеринке. У меня большие неприятности: за спиной маячат разгневанные архангелы, я лидер армии нефилимов, но не имею никакого понятия о том, что с ней делать дальше. Несмотря на мое соглашение с архангелами, я все больше чувствовала, что эта война не только неизбежна, но и необходима… У моей лучшей подруги были от меня тайны, и это не давало мне покоя… А теперь еще и это. Вечеринка. В моем собственном доме. Где я, очевидно, должна изображать радушную хозяйку.
Марси подмигнула:
– Энтони Эмовитц сходит по тебе с ума.
– О, расскажите мне об Энтони, – заинтересовала мама.
Марси любила сплетни, ее не надо было просить дважды.
– Он с нами занимался физкультурой в прошлом году. И каждый раз, когда мы играли в софтбол, он пялился на ноги Норы все время, пока она подавала. Он не поймал ни одного мяча, так увлечен был этим зрелищем.
– У Норы действительно красивые ноги. – Мама, похоже, издевалась надо мной.
Я ткнула большим пальцем в сторону лестницы:
– Я ухожу к себе в комнату, чтобы там биться головой о стенку. И собираюсь сделать это не меньше чем несколько тысяч раз. Потому что даже это будет лучше, чем то, что происходит здесь.
– Вы с Энтони будете Скарлетт и Реттом, – не унималась Марси. – Или Баффи и Ангелом. Или… как насчет Тарзана и Джейн?
Этой ночью я оставила окно открытым, и после полуночи пришел Патч. От него пахло землей, как в лесу, и он устало вытянулся на постели рядом со мной. И несмотря на то, что я, конечно, предпочла бы встречаться с ним открыто, должна признаться, что в этих наших тайных свиданиях все-таки было что-то очень сексуальное.
– У меня кое-что есть, – сказал он, поставив коричневый бумажный пакет мне на живот.
Я заглянула внутрь:
– Яблоко в карамели из «Дельфик-Бич»! – Я улыбнулась. – Нигде не делают их лучше. И ты даже взял в кокосовой стружке… мое любимое.
– Это подарок выздоравливающей. Как твоя рана?
Я задрала ночнушку, чтобы порадовать его хорошими новостями:
– Гораздо лучше.
Последние всполохи голубого свечения исчезли несколько часов назад, и рана почти полностью зажила. Осталась только бледная полоска шрама.
Патч поцеловал меня:
– Отличные новости.
– Что-нибудь слышно о Блейкли?
– Нет. Но это вопрос времени.
– Ты не чувствуешь, что он тебя преследует?
– Нет. – В голосе Патча слышалось что-то вроде разочарования. – Но я уверен, что он просто выжидает. Ему нужен нож.
– Но «дьявольская сила» изменила все правила, не так ли?
– Это усложняет мне задачу, но я справлюсь.
– Ты принес нож Блейкли с собой? – Я взглянула на его карманы, которые выглядели пустыми.
Он чуть-чуть приподнял рубашку, чтобы я увидела рукоятку ножа, заткнутого за кожаный ремень.
– Не спускаю с него глаз.
– А ты уверен, что он придет за ним? А вдруг он разгадал твой блеф? Может быть, он понимает, что архангелы не столь безупречны, как мы все считаем, и думает, что «дьявольская сила» поможет ему выйти сухим из воды.
– Это, конечно, возможно, но я так не думаю. Архангелы хорошо умеют заметать следы, особенно от нефилимов. Я думаю, что Блейкли очень напуган. И он появится очень скоро.
– А если он придет не один? Если мы с тобой окажемся одни против двадцати нефилимов?
– Он придет один. – Патч говорил очень уверенно. – Он облажался и постарается скрыть от других свой промах. Мы знаем, какую важную работу он делает для нефилимов. Нет ни малейшего шанса, что он получил разрешение посетить этот матч. А значит, он ускользнул тайком, я уверен. И что еще хуже, потерял нож, начиненный «дьявольской силой». Он сильно дергается и прекрасно понимает, какие его ждут неприятности, если кто-нибудь его найдет. И он знает, что мы с тобой по-прежнему вместе. Я хочу воспользоваться его страхом и растерянностью в наших интересах; хочу, чтобы он поклялся хранить молчание о наших отношениях. И он не получит свой нож обратно, пока не сделает этого.
Я взяла ломтик карамельного яблока и разломила его пополам. Стараясь казаться совершенно спокойной.
– Что-то не так? – спросил Патч.
– Хм-м-м… ну да. Во время утренней тренировки мы с Данте встретили группу падших ангелов. – Я с деланым спокойствием пожала плечами. – Мы прятались, пока они не ушли, но сам понимаешь – во время Хешвана нервы у всех на пределе. Ты случайно не знаешь такого тощего, высокого падшего ангела со свежим странным клеймом на груди? Я видела его сегодня уже во второй раз.
– Что-то не припоминаю. Но я постараюсь быть повнимательнее. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
– Все отлично. А, еще одна новость: Марси устраивает вечеринку по поводу Хеллоуина. Здесь, прямо в нашем доме.
Патч ухмыльнулся:
– Семейная драма «Грей против Милларов»?
– Тема вечеринки – исторические парочки. Не правда ли, ужасно оригинально? Но что хуже всего, что она во все это втянула маму. Они сегодня ездили за украшениями для вечеринки! И их не было часа три, если не больше. Они просто вдруг стали как лучшие подружки. – Я с преувеличенным вниманием разглядывала кусочек яблока. – Марси… она во все вмешивается, все портит. Я хотела, чтобы Скотт пошел с Ви, но Марси уже успела пригласить его раньше, и он пойдет с ней.
Патч широко улыбнулся.
Я уставилась на него с самым хмурым видом.
– Это совсем не смешно. Марси разрушает мою жизнь! Ты вообще на чьей стороне?!
Патч поднял руки, сдаваясь.
– Я, пожалуй, вне игры.
– Мне нужна пара. Я должна утереть нос Марси! – И я пояснила для ясности: – Мне нужен парень, и очень крутой парень! И у меня будет очень крутой костюм! Мне нужно что-то в миллион раз более крутое, чем Тристан и Изольда.
И я с надеждой уставилась на Патча, который явно избегал моего взгляда.
– Мы не можем показываться вместе.
– Но ты будешь в маске! Лучше посмотри на это с другой стороны: это будет по-настоящему весело. Ты же не можешь отрицать, что все эти тайные штучки очень заводят!
– Я не хожу на костюмированные вечеринки.
– Даже если я очень-очень попрошу? – Я захлопала ресницами.
– Ты меня убиваешь.
– Просто я знаю только одного парня, который выглядит круче, чем Скотт… – Может быть, это раззадорит его.
– Твоя мама не позволит мне даже переступить порог этого дома. И я видел ружье: она хранит его на верхней полке в гардеробной.
– Я еще раз говорю, ты будешь в маске! Она тебя не узнает.
– Ты никогда не сдаешься, да?
– Никогда. Что ты думаешь о паре Джон Леннон и Йоко Оно? Или Самсон и Далила? А может быть, Робин Гуд и Мэрион?
Он изогнул бровь:
– А как насчет пары Патч и Нора?
Я закатила глаза:
– Марси будет в ауте.
У Патча зазвонил телефон, он взглянул на определитель номера.
– Неизвестный номер, – пробормотал он, и я похолодела.
– Ты думаешь… это Блейкли?
– Есть только один способ это проверить.
Он ответил, голос его был спокойным, но не приветливым. Патч лежал рядом, я почувствовала, как напряглось его тело, и догадалась, что это Блейкли, хотя разговор длился буквально несколько секунд.
– Это был наш друг, – сказал Патч. – И он хочет встретиться. Прямо сейчас.
– И все? Это как-то слишком просто.
Патч не смотрел на меня, и я поняла, что на самом деле все не так просто. Я не могла понять, что означает выражение его лица, но почему-то у меня внутри вдруг образовалась какая-то тревожная пустота.
– Если мы отдадим ему нож, он даст нам противоядие.
– Какое еще противоядие? – спросила я.
– Когда он ранил тебя, в тебя попала… инфекция. Он не сказал, что это. Сказал только, что, если ты в ближайшее время не примешь противоядие… – Патч запнулся. – Он сказал, что ты сильно пожалеешь. Мы оба пожалеем.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17