Книга: Алекс Верус. Участь
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Быть пленником в принципе очень скучно. Каким бы садистом ни был тот, в чьи руки ты попал, он не может заниматься своей жертвой двадцать четыре часа в сутки. У него есть и другие дела, и когда он занят, ты остаешься в полном одиночестве. Через несколько недель ты настолько озвереешь от одиночества, что будешь рад любому посетителю, просто из-за возможности пообщаться с человеческим существом. Когда я стал рабом Ричарда Дракха, я проводил время, оттачивая дар предвидения, – я не мог выбраться за пределы камеры, зато я тщательно исследовал каждый квадратный дюйм своей клетки. Тогда-то я и научился некоторым вещам, например дартсу. Я и сейчас могу взять какой угодно предмет, начиная от карандаша и до теннисного мяча, и с первой же попытки попасть в цель, просто заглядывая в будущее и определяя, как именно нужно выполнить бросок.
Если я когда-нибудь оставлю ремесло предсказателя, я всегда смогу зарабатывать на жизнь игрой в дартс.
Поэтому следующий день «в гостях» у Мордена весьма напоминал мое времяпрепровождение в особняке Ричарда Дракха. Дверь в мою комнату не была заперта, но я не отправился гулять по дому – мне не хотелось мозолить глаза хозяину и его ближнему окружению.
Я сидел в кресле с книгой, и если кто-либо следил за мной, он увидел бы, как я целый день практически не шевелился, только перелистывал страницы.
Однако из этого вовсе не следовало, что я бездельничал. Спустя два часа я получил в свое распоряжение подробнейший план особняка Мордена, включая кухню, подвал и чердак. Мои грядущие «я» рыскали по дому – и все сведения моментально перекочевывали в мою голову. Я знал, какая сегодня готовится еда и что произойдет, если нажать кнопки выключателей на втором этаже. К полудню я был во всеоружии. Я нашел четыре возможных пути бегства (с различными вероятностями успеха после того, как я окажусь снаружи) и обнаружил пять мест, где можно спрятаться с минимальной вероятностью обнаружения (по крайней мере, на несколько часов). Кроме того, я мог двумя способами развязать гражданскую мини-войну между обитателями жилища Черного мага (для справки: во всех вариантах будущего побеждал Морден). А еще я мог полностью уничтожить особняк со всеми людьми, которые в нем находились (к сожалению, включая и мою персону). Помимо прочего, я мог разрушить особняк и даже окрестности, призвав на помощь разумных гигантских барсуков и енотов (и лучше не спрашивайте, как с ними общаться!). Вдобавок надо отметить, что в одном из вариантов будущего мне пригодился навык выращивания кристаллов, поглощающих магию холода и льда. Но на такой трюк требовалось потратить хотя бы три недели, и вообще, используя кристаллы, надо быть уверенным в том, что твоим противником является маг, который любит стихии… у меня, как понимаете, не было времени – да и Морден не жаловал подобное ледяное колдовство.
Вот что значит быть прорицателем. Ты черпаешь из грядущего огромный массив информации, девяносто пять процентов которой абсолютно бесполезно.
Но меня в первую очередь интересовали люди, и вскоре я убедился в том, что Пепел и Хазад вместе с Рэйчел заперты в западном крыле. Лиза тоже не покидала стен особняка – она уже поправилась и могла самостоятельно передвигаться. В нескольких вариантах будущего я попробовал с ней пообщаться, однако она уклонялась от разговора или убегала. Урок Мордена насчет проступка не прошел даром.
У меня во рту как будто остался горький привкус. Одно дело знать, почему большинство рабов не предпринимают никаких шагов, чтобы изменить свою судьбу, и совсем другое – увидеть все собственными глазами.
В целом я старался сосредоточиться на своей цели. На протяжении многих лет я старался забыть время, проведенное в подмастерьях у Ричарда Дракха, и похоронить все воспоминания в самых темных закутах подсознания.
Психоделическое путешествие разбило засовы и воскресило воспоминания, но, погрузившись в прошлое, я, к своему изумлению, обнаружил, что страхи были гораздо страшнее реальности. Да, я испытывал боль, но ощущения были сродни ноющей старой ране. Наконец-то я, оглядываясь назад, понимал, что прошлое пугает не столь сильно, как раньше.
Неужели я повзрослел?
Ближе к вечеру ко мне в комнату заглянул Оникс. Не отрывая от меня пристального взгляда, он бросил на стол какой-то блестящий предмет.
– Наденьте его.
На столе лежал браслет из черного металла. Я помедлил, изучая последствия своего отказа, после чего взял браслет и застегнул его на запястье правой руки. Прикосновение металла оказалось весьма неприятным, но все прошло, когда я справился с замочком. Выждав минуту, Оникс щелкнул пальцами. Браслет вспыхнул колдовской энергией, разряд невыносимой боли разлился по моей руке, вызвав спазм мышц, похожий на последствия удара электрическим током, но только гораздо хуже. Я вскрикнул и рухнул на колени. Сердце бешено колотилось, и я был вынужден сделать пять вдохов и выдохов, прежде чем смог поднять дрожащую голову и посмотреть на Оникса.
– Более высокие уровни калечат или убивают, – объяснил Оникс. – Хотите испытать на себе?
Я отклонился назад.
– Нет, благодарю, – хрипло произнес я.
– Мы уходим через два часа, – добавил Оникс.
Развернувшись, он убрался восвояси.
Дождавшись, когда его шаги затихнут, я бросил ломать комедию и принялся рассматривать браслет. Он оказался той же конструкции, которую использовал Ричард, что значительно все упростило.
Усевшись в кресло, я стал ждать.
Оникс возвратился в сумерках. Он дернул головой, беззвучно приказывая следовать за собой, и я повиновался.
Я оказался в главной гостиной Мордена. Она была очень просторная и, конечно же, с панорамным окном во всю стену, откуда открывался вид на ухоженный сад. Солнечные лучи струились в комнату и расцвечивали помещение золотыми и багряными тонами. Посреди гостиной красовался стол, заваленный картами.
Морден стоял во главе стола, напротив угрюмой группкой выстроились Пепел, Рэйчел и Хазад. Пепел и Хазад сверкнули на меня глазами, Делео-Рэйчел даже не посмотрела в мою сторону. Лиза и вторая рабыня Мордена по имени Селена несли службу в противоположных углах комнаты, покорно опустив взоры.
Подойдя к Мордену, Оникс знаком приказал мне присоединиться к Пеплу и остальной компании. Я подчинился, застыв на некотором расстоянии от Рэйчел.
– Сегодня сразу после заката вы впятером вскроете реликвию и извлечете веретено судьбы, – без обиняков начал Морден. Теперь, когда иерархия была установлена, он не тратил ни минуты на любезности. – Старшим будет Оникс: вы все беспрекословно выполняете его приказы. Любые разногласия необходимо отложить до лучших времен. – Черный маг обвел нас взглядом. – Есть возражения? Пепел? Делео? Верус? Хазад?
Оникс мрачно уставился на нас. Я слегка покачал головой – мои товарищи по несчастью последовали моему примеру.
Я заметил у Рэйчел на руке черный уже знакомый мне металлический браслет. Пепел и Хазад тоже были окольцованы. Я впервые видел их после того, как нас схватили, – оба выглядели помятыми и угрюмыми. Пепел казался подавленным и не отреагировал на мое присутствие, зато Хазад умудрился метнуть на меня злобный взгляд.
Я повернулся к Мордену, подумав, что парочка Черных магов-подельников получила по заслугам.
– Есть большая вероятность того, что в музее вам окажут сопротивление, – продолжал Морден. – Избегайте ненужных жертв, но помните, в чем заключается ваша задача. Когда вы доберетесь до скульптуры, Верус, – он кивнул в мою сторону, – ее откроет. Будьте добры, покажите ключ.
Взгляды присутствующих обратились на меня. Я неторопливо сунул руку в карман и достал красный куб. Он мирно покоился у меня в ладони, в его глубинах мерцали искры. В глазах Пепла и Хазада вспыхнула алчность. Рэйчел была сосредоточена.
– Пока Верус будет занят реликвией, вы должны будете создать мощный защитный периметр, – проговорил Морден. – Если Верус потерпит неудачу, слушайте Оникса – у него есть запасной план.
Мне это совсем не понравилось.
– Музей является враждебной территорией. Реликвия была заперта на протяжении, по меньшей мере, двух тысяч лет. Однако, учитывая то, что первозданный страж по-прежнему может дать любому отпор, я полагаю, что древние ловушки также не перестали функционировать.
– Ловушки? – переспросил Хазад.
– Разумеется, – Морден поднял брови. – Я считал, что вы уже в курсе.
Пепел и Хазад переглянулись, а затем как по команде посмотрели на Рэйчел.
Рэйчел вышла из оцепенения.
– В чем дело? – гаркнула она.
– Ты ничего не говорила про ловушки! – воскликнул Хазад трагическим тоном.
– Думаю, у нее имелись на то веские причины, – вымолвил Морден. – Веретено судьбы находится в центре реликвии. Когда Оникс им завладеет, вы вольны делать то, что пожелаете: покинуть музей или разграбить его, – Морден улыбнулся. – Вероятно, вам захочется немного отдохнуть… Итак, если вы выполните задание, решение насчет того, что делать дальше, принимать вам самим. – Морден прищурился. – Вопросы есть?
Хазад сверлил взглядом Рэйчел, но теперь он повернулся к Мордену.
– Когда с нами расплатятся?
– Как только Оникс с веретеном судьбы окажется в этой комнате, – ответил Морден. – Что-нибудь еще?
– Один момент, – выпалил я. – В музее – куча охраны.
Пепел хмыкнул и что-то неразборчиво пробормотал, а Хазад пожал плечами.
– Боишься драки, Верус? – насмешливо спросил он.
Я не принял его вызов.
– Мне будет непросто вскрывать реликвию, если я буду мертв, – мягко заметил я Мордену.
– Когда вы прибудете на место, Оникс вам все объяснит.
Я хотел услышать другое, однако медленно кивнул.
Морден еще раз обвел нас взглядом.
– Еще какие-нибудь вопросы?
Мы молчали.
– Замечательно! – резюмировал Морден. – Вы, четверо, не впадайте в депрессию! Завтра вы будете свободными и богатыми, и я буду вам благоволить. Вам нужно только принести мне веретено судьбы.

 

Мы вышли в сад. У меня под ногами шуршала мокрая трава. Заходящее солнце озаряло окрестный ландшафт, подчеркивая далекие холмы, поросшие лесом. Облака горели золотом в последних солнечных лучах. Особняк Мордена был укутан могущественным заклинанием, но я практически не сомневался в том, что мы находимся где-то в Уэльсе.
Пока мы шли, я сместился, оттесняя Рэйчел в сторону, и вскоре мы вдвоем оказались позади остальных. Покосившись на меня, Рэйчел стиснула губы.
– Милое украшение, – вполголоса произнес я, когда мы оторвались от Пепла с Хазадом. – Оникс устроил тебе демонстрацию?
– Я не боюсь Оникса, – проворчала Рэйчел. Она была в голубой куртке, судя по всему, принадлежащей Лизе. – Что тебе надо?
Шедший впереди Оникс резко отдавал приказания Хазаду и Пеплу. Черные маги явно были недовольны, но слушали его.
– Ты не обратила внимания на некую странность во время инструктажа?
– Странность?
– Морден хочет с помощью веретена судьбы стать представителем Черных магов в Совете, – пояснил я. – Чтобы у него все получилось, он не должен оставить никаких следов своей причастности к набегу на музей.
– И что?
– Морден сказал, что мы сможем расстаться с ним или продолжить работать на него. И в том, и в другом случае мы можем проболтаться. А если нас узнают охранники в музее?.. В общем, мы будем ниточкой, за которую можно потянуть и распутать клубок. – Я краем глаза посмотрел на Рэйчел. – Если мы выживем, то станем крупной проблемой для мастера Мордена, верно?
Рэйчел начала было возражать, но внезапно притихла.
– Да, – в конце концов произнесла она бесцветным голосом. – Наверное, ты прав.
Я умолк, предоставляя Рэйчел дойти до всего самой. Она была сообразительной, поэтому я нисколько не удивился, когда она почти сразу спросила:
– Ты по-прежнему хорошо разбираешься в замках, Алекс?
– Даже еще лучше.
– Сколько времени тебе потребуется на эти браслеты?
– Минут пять на каждый.
Цепной пес Оникс оглянулся.
– Пошевеливайтесь! – рыкнул он.
Мы ускорили шаг и быстро нагнали остальных. Говорить уже не было смысла.
Оникс взмахнул рукой – воздух загустел и покрылся рябью. Перед нами возник овальный портал высотой футов восемь, зависший у самой земли. Он подобно воронке всасывал в себя лучи заходящего солнца. Когда овал потускнел, сквозь него стали просвечивать кустарники и ветви деревьев.
– Удачи вам всем! – крикнул нам вдогонку Морден.
Я мельком оглянулся. Черный маг стоял на веранде, он улыбался, спрятав руки за спиной.
– Надеюсь, вы благополучно вернетесь назад!
Я улыбнулся в ответ, выражение моего лица было столь же дружелюбным, как и у Мордена.
Неправда, ты ждешь совсем другого, приятель.

 

Оникс провел нас через портал поодиночке. Маршрут оказался запутанным, и три раза мы попадали в разные места: в рощу, на дно заброшенного карьера и в густую чащобу. За передвижениями через портал можно проследить, если разбираешься, что к чему, и знаешь, где искать, – петляющее тоннелирование затрудняет поиски исходной точки.
Очутившись на очередной «пересадочной станции», мы шли пешком минут пять, а потом опять тоннелировались. Пепел был первым, Хазад следовал за ним по пятам: двое Черных магов представляли разительный контраст, один грузный и массивный, другой юркий, похожий на птицу. Рэйчел двигалась чуть поодаль, а я брел за ней. Замыкал шествие Оникс, не спускавший с нас хищного взгляда.
Хотя я понимал, что на мне лежит груз ответственности и мне достанется по полной программе, я был вынужден признать, что идея Мордена просто блестяща – в извращенном смысле, конечно. Мы четверо являлись его главными конкурентами в борьбе за веретено судьбы, но согласно его замыслу мы выполняли за него всю грязную работу. Морден наслаждался жизнью в своем уютном особняке, ну а мы рисковали своей собственной шкурой.
Этот тип вызвал бы у меня искреннее восхищение, если бы он не был насквозь порочным.
Но чем больше я думал, тем сильнее укреплялся в мысли, что в плане Мордена предусмотрены несчастные случаи для всех четверых. Наши трупы будут безмолвствовать, кроме того, в любом случае мы станем идеальными козлами отпущения, которых можно будет предъявить разъяренному Совету. Когда Морден предложил мне работать на него, заведуя сбором информации, а я дал свое согласие, я просто-напросто блефовал. Однако теперь меня не покидало неприятное ощущение, что в действительности это он водил за нос меня.
Мы продирались сквозь заросли, но неожиданно Оникс встал как вкопанный.
– Ждите здесь!
Распахнув магические врата, он шагнул в портал – и овал мгновенно закрылся.
Я остался с Пеплом и Рэйчел, и у меня не было особого желания расточать им комплименты. Услышав, как Пепел что-то бубнит, я воспользовался возможностью улизнуть, укрывшись от Черных магов за деревьями. Мне нельзя было уходить слишком далеко – если меня не будет поблизости, когда возвратится Оникс, он, конечно, в качестве напоминания активирует мой браслет. Но если я буду действовать достаточно расторопно…
Я почувствовал что-то неладное в самый последний момент. Я метнулся влево, чтобы спрятаться, но ничего не успел: боль пронзила мне грудь и буквально пригвоздила к ближайшему дереву.
Когтистая лапа мерцающей энергии грубо вздернула меня вверх, не давая возможности пошевелиться.
Ко мне подскочил Хазад.
– Ты думал, я забыл? – ехидно осведомился он. Лапа сжалась еще сильнее, стискивая мою грудную клетку, и я застонал. – Сказать, что я сотворил с тем, кто унизил меня так, как ты?
– Если ты убьешь меня, Оникс тебя прикончит, – просипел я.
Хазад стиснул челюсти, затем черная лапа расслабилась, и я повалился на землю.
– Да-да, ведь ключ-то у тебя, – пробормотал Хазад.
Я открыл рот, собираясь заговорить, но внезапно лапа меня стиснула снова, и я сдавленно вскрикнул, выпуская воздух из легких. Хазад наклонился ко мне, сверля меня своими угольно-черными глазами.
– С другой стороны, совсем необязательно, чтобы ключом воспользовался именно ты, – зашептал он. – Я смогу забрать куб – трупу он вообще ни к чему, верно? Ты попытался бежать, и я убил тебя в потасовке. Конечно, наш Оникс все поймет.
Я тяжело дышал, мои ребра давили на легкие и могли сломаться в любую секунду.
– Не… сможешь… открыть…
– Чего ты причитаешь, Верус? – ухмыльнулся Хазад. – Проблемы с дикцией?
– У тебя… не сработает…
Хазад изучал меня, задумчиво склонив голову набок. Вдруг он улыбнулся.
– Думаю, ты врешь!
У меня перед глазами поплыли красные круги, я уже почти не видел Хазада, дышащего мне в ухо.
– Жаль, что я не смогу насладиться вдоволь, наблюдая за твоей агонией, Верус.
– Отпусти его! – раздался сбоку властный голос.
Хазад что-то прорычал.
– Живо! – добавил голос.
Хазад оскалился, но отступил назад, и лапа, мигнув, исчезла. Я оперся на локти, бессильно привалился спиной к дереву и, ловя ртом воздух, поднял голову.
Меня спасла Рэйчел. Она опять нацепила на себя маску, которая придала ей грозный и загадочный облик. Рэйчел выпрямилась и расправила плечи. Сейчас она выглядела еще более отчужденной. У нее на ладони пылал зелено-голубоватый шар, похоже, она собиралась метнуть его в Хазада.
– Он мой! – крикнул Хазад.
– Попробуй, если хочешь, – произнесла Рэйчел. – Время у нас есть.
Они стояли неподвижно – Рэйчел, вытянувшая руку, и Хазад, пригнувшийся, готовый к прыжку. Спустя минуту Хазад отступил назад. Бросив на меня взгляд, исполненный ненависти, он удалился прочь.
Свет на ладони у Рэйчел погас.
– Когда мы проникнем в музей, ты избавишь меня от наручника, – сказала Рэйчел, постучав пальцем по браслету у себя на руке. Ее тон был совершенно будничным, словно она успела забыть про Хазада. – Взамен мы оставим тебя в живых.
Я кивнул.
– Договорились.
Рэйчел изучающе посмотрела на меня.
– Ты снова виделся с ней, – произнесла она с интересом.
– Я…
– Когда ты здесь, она появляется гораздо чаще, – рассмеялась Рэйчел. – Но ты об этом не догадывался!
Я посмотрел в льдистые глаза Рэйчел. В них сквозила дикость, смешанная с какой-то отрешенностью, и внезапно я испытал животный ужас.
На крыше «Канареечного причала» неузнанная мною Рэйчел вела себя безрассудно, а когда мы встретились у Мордена, она продолжала меня пугать. И дело, конечно, было не в маске. Ее поведение, ее манеры – в общем, вся ее суть кардинально изменилась. От прежней Рэйчел не осталось и следа.
Вероятно, она действительно сошла с ума. Не полностью, но в достаточной степени. Многие считают, что «безумный» означает «смешной», однако в истинном безумии нет ничего забавного. Это чудовищное зрелище.
Просканировав матрицу будущего, я увидел, что Рэйчел всякий раз поступает по-разному, причем абсолютно непредсказуемо. От нее всего можно было ожидать.
– Рэйчел! – окликнул ее я. – Ты меня слышишь?
– Забудь это имя, – безучастно произнесла Рэйчел.
Она напряглась, сосредоточив пристальный взор на чем-то у меня за спиной. Если она с такого расстояния нанесет удар, ее энергетический луч прошьет меня насквозь и спалит ствол дерева. Я застыл, сохраняя полную неподвижность.
Только бы не раздражать ее, – подумал я.
– Делео! – произнес я.
Рэйчел вздрогнула и расплылась в улыбке.
– Да! Мне пришлось так поступить, – затараторила она. – Ты же понимаешь меня?
– Наверное.
– Я хочу сказать, я же не могла просто уйти! – Рэйчел рассмеялась, но тотчас посерьезнела. – Но она никуда не денется. – Складки на ее лбу разгладились. – Хотя она вела себя тихо. Может, из-за тебя? – Рэйчел озорно улыбнулась. – Она тебя всегда любила. Она в этом не призналась, но я сообразила, что к чему. Почему вы расстались? Вы поссорились?
Я понятия не имел, о чем она говорит, но смог подобрать достойный и адекватный ответ.
– Все очень сложно, Рэй… Делео. Кстати, Оникс вот-вот вернется.
– Оникс? – Рэйчел нахмурилась, а потом усмехнулась. – Чушь какая! – она посмотрела на небо, что-то прошептала и переключилась на меня. – Помоги мне снять мерзкую штуковину, – Рэйчел подняла руку, на которой поблескивал металлический браслет. – Нам надо увидеться с ней.
Неожиданно из зарослей появился Оникс, и я с облегчением вздохнул, после чего ужаснулся. Не хватало мне еще радоваться цепному псу!.. Оникс кивнул нам с Рэйчел, и мы последовали за ним. Рэйчел продолжала лукаво улыбаться – она даже что-то мурлыкала себе под нос.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12