Книга: Убийца Войн
Назад: 16
Дальше: 18

17

 

 

Вивенна возвращалась к дому Лемекса, по косточкам разбирая аргументы, услышанные при Дворе богов. Наставники уведомили ее, что на придворных ассамблеях дискуссии не всегда ведут к действиям. Разговоры о войне не означали, что та разразится.
Однако нынешние прения, похоже, значили больше. Они были слишком страстными, с избытком голосов за одно решение. Это показывало, что отец прав, а война неизбежна.
С поникшей головой шла она по малолюдной улице. Она уже поняла, что можно избегать бурлящих масс, шагая через жилые кварталы. Похоже, т’телирцам вообще нравилось общество как таковое.
Улица находилась в зажиточном округе. Идти по плиточному тротуару было приятно. Парлин шел рядом, время от времени останавливаясь взглянуть на папоротники и пальмы. Халландренцы любили растения; большинство их домов утопало в тени деревьев, виноградников и экзотических цветущих кустов. В Идрисе любой большой дом считался особняком, но здесь они были лишь среднего размера – наверное, жилища торговцев.
«Мне нужно оставаться собранной, – подумала Вивенна. – Что, если Халландрен нападет в ближайшее время? Или это только прелюдия, которая затянется на месяцы, а то и годы?»
Конкретных действий не будет, пока не проголосуют боги, и Вивенна не знала, что подтолкнет их к решению. Она встряхнула головой. Всего один день в Т’Телире, а уже понятно, что зря она положилась на уроки и тренировки.
Ей показалось, что она ничего не знает, и это породило в ней чувство сокрушительного поражения. Она не была той уверенной, сведущей женщиной, которой себя считала. Пугающая правда заключалась в том, что, если бы к Богу-королю направили ее, она оказалась бы такой же растерянной пустышкой, какой, без сомнения, была бедная Сири.
Они свернули за угол. Вивенна доверилась Парлину, который прекрасно ориентировался в едва знакомых местах, и они прошли под безмолвным взглядом статуи Д’Денира. Гордый воин в доспехах стоял с мечом, воздетым над каменной головой, а на шею был повязан красный платок, колыхавшийся на ветру. Боец выглядел суровым, как будто во славе отправлялся на войну. Вскоре они подошли к крыльцу дома Лемекса. И Вивенна обмерла – дверь болталась на одной петле. Нижняя часть была разломана, как от сильнейшего пинка.
Парлин остановился подле нее, затем шикнул и поднял руку, приказывая молчать. Он огляделся, и рука потянулась к длинному охотничьему ножу на поясе. Вивенна отступила, ей хотелось бежать. Но куда? Наемники – ее единственные связные в городе. Ведь Дент и Тонк Фах сумели отразить атаку?
С другой стороны двери кто-то приблизился – об этом ее предупредили биохроматические чувства. Она положила ладонь Парлину на плечо, готовая задать стрекача.
Дент открыл сломанную дверь настежь, высунулся.
– О, – сказал он. – Это вы.
– Что стряслось? – спросила она. – На вас напали?
Дент глянул на створку и усмехнулся.
– Не, – ответил он, толкнул дверь сильнее и махнул: – Заходите.
Сквозь раскуроченный вход Вивенна увидела, что мебель разрублена, в стенах – дыры, а картины рассечены и разломаны. Дент побрел внутрь, пиная подушечную набивку и пробираясь к лестнице. Несколько ступеней разрушились.
Он оглянулся, отмечая ее смятение.
– Ведь мы же сказали, принцесса, что обыщем дом. Решили, что это будет полезное дело.
* * *
Вивенна села крайне осторожно, готовая к тому, что кресло развалится. Тонк Фах и Дент провели обыск исключительно добросовестно, – похоже, они разломали в доме все деревянное, включая ножки стульев. К счастью, ее кресло благоразумно укрепили, и оно выдержало нагрузку.
Письменный стол Лемекса разнесли в щепки. Ящики выдернули, и за ними открылась фальшивая задняя стенка с пустым потайным отделением. На столешнице лежали пачки бумаг и несколько мешков.
– Это все, – сообщил Дент, снова приваливаясь к косяку.
Тонк Фах разлегся на сломанной кушетке, где отовсюду уродливо торчала набивка.
– Неужели пришлось так много переломать? – спросила Вивенна.
– Для надежности, – пожал плечами Дент. – Вы удивились бы, знай, где прячут добро.
– Внутри входной двери? – бесстрастно осведомилась Вивенна.
– Вот вы бы туда заглянули?
– Конечно нет.
– Тогда она мне видится отличным тайником. Мы простучали ее и заподозрили, что внутри полость. Оказалось, это лишь фрагмент из другой древесины, но важно было проверить.
– Народ чертовски умнеет, когда приходится прятать что-то серьезное, – с зевком заметил Тонк Фах.
– Знаете, чего я больше всего не терплю в наемничестве? – поднял руку Дент.
Вивенна вскинула бровь.
– Занозы, – ответил он, поиграв красными пальцами.
– За них никакой надбавки, – добавил Тонк Фах.
– Ох, теперь вы просто валяете дурака, – сказала Вивенна, роясь в вещах на столе.
Одна сумка призывно звякнула. Вивенна развязала шнурок и распахнула ее.
Внутри блестело золото. Много.
– Там чуть больше пяти тысяч марок, – лениво сообщил Дент. – Лемекс рассовал их по всему дому. Один нашелся в перекладине ножки вашего кресла.
– Стало проще, когда мы отыскали бумаги, в которых он записал, куда все попрятал, – заметил Тонк Фах.
– Пять тысяч марок? – переспросила Вивенна, чувствуя, как волосы светлеют от потрясения.
– Похоже, что старый Лемекс сделал маленькую заначку, – хохотнул Дент. – Это плюс число его дохов… должно быть, он выдоил из Идриса даже больше, чем я предполагал.
Вивенна таращилась на мешок. Потом подняла взгляд на Дента:
– Вы… отдаете это мне. Могли бы забрать и потратить!
– Вообще-то, мы так и сделали, – сказал Дент. – Утянули примерно десятку на завтрак. Мы ведь должны были находиться здесь постоянно.
Вивенна встретилась с ним взглядом.
– Ну что, Тонк, я об этом и говорю, а? – заметил Дент, посмотрев на громилу. – Будь я, допустим, лакеем, разве она взирала бы на меня так? Лишь потому, что не забрал деньги и не смылся? Почему все ждут, что наемники их ограбят?
Тонк Фах хрюкнул, вытянувшись опять.
– Просмотрите эти бумаги, принцесса, – посоветовал Дент, пнув кушетку Тонка Фаха и кивнув на дверь. – Мы подождем внизу.
Вивенна проводила их взглядом. Тонк Фах заворчал, вставая, к его спине прилипли клочья набивки. Они протопали вниз по лестнице, и вскоре донесся звон посуды. Очевидно, они послали за едой уличного мальчишку из местного ресторана – такие время от времени проходили мимо и зычно предлагал доставку на дом.
Вивенна не шелохнулась. Она все хуже понимала цель своего пребывания в городе. Но у нее были Дент и Тонк Фах – удивительно, но она все сильнее привязывалась к ним. Много ли солдат из отцовского войска – все сплошь хорошие люди – удержались бы от бегства с пятью тысячами марок? Эти наемники были не такими заурядными, какими хотели предстать.
Она занялась лежавшими на столе книгами, письмами и бумагами.
* * *
Спустя несколько часов Вивенна все еще сидела при свете одинокой свечи, с которой на расколотый угол стола капал воск. Она давно закончила чтение. У двери стояла нетронутая тарелка с едой, чуть раньше принесенная Парлином.
Развернутые письма покоились перед ней. Понадобилось время, чтобы привести их в порядок. Большинство было написано знакомым отцовским почерком. Не рукой его писца. Отцом собственноручно. Это стало для нее первым знаком. Сам он писал лишь глубоко личные или самые секретные послания.
Вивенна держала волосы под контролем. Она сосредоточенно вдыхала и выдыхала. Она не смотрела в темное окно на огни города, который, верно, уже уснул. Просто сидела.
В оцепенении.
Стопку увенчивало последнее перед кончиной Лемекса письмо. Оно пришло всего несколько недель назад.
«Друг мой, – было начертано отцовской рукой, – наши беседы встревожили меня больше, чем я хочу признать. Я долго говорил с Ярдой. Мы не видим решения.
Война подступает. Теперь это ясно всем. Все более энергичные споры при Дворе богов указывают на тревожную тенденцию. Деньги, посланные нами тебе, чтобы ты приобрел достаточно дохов для посещения этих сборищ, – я в жизни не тратился так удачно.
Все признаки указывают на неизбежность вторжения в наши горы халландренских безжизненных. Поэтому я поручаю тебе действовать, как мы условились. Нам сильно помогут беспорядки, которые ты устроишь в городе, любые отсрочки. Запрошенные тобой дополнительные средства должны уже прибыть.
Друг мой, я вынужден признать мою слабость. Я никогда бы не смог отправить Вивенну заложницей в драконье гнездо – то есть убить ее, – я не в силах это сделать. Даже притом, что считаю сей шаг лучшим выходом для Идриса.
Я пока не уверен, как поступлю. Я не расстанусь с ней, потому что слишком люблю. Однако нарушение договора еще вернее навлечет на мой народ гнев Халландрена. Боюсь, что в ближайшие дни мне предстоит принять очень нелегкое решение.
Но в этом суть королевского долга.
До связи.
Деделин, твой господин и товарищ».
Вивенна отвернулась от письма. В комнате было слишком тихо. Ей хотелось орать на письмо и отца, который сейчас так далеко. И все же она не могла сорваться. Ее воспитали в лучших традициях. Истерики – бессмысленная вычурность.
Не привлекать к себе внимания. Не ставить себя выше других. Того, кто слишком возвышается, однажды низвергнут. Но как быть с человеком, который убивает одну дочь, чтобы спасти другую? Кто он, если заявляет тебе в лицо, что замена была связана с другой причиной? Что это делалось для блага Идриса? Что это вовсе не протекционизм?
Как отнестись к королю, который попрал высшие догмы своей религии, приобретая дохи для шпиона?
Вивенна сморгнула слезу и сжала зубы, обозленная на себя и весь мир. Ее отец слыл хорошим человеком. Идеальным королем. Мудрым и сведущим, всегда уверенным в себе и неизменно правым.
Тот же, кого она узрела в письмах, оказался намного человечнее. Почему это так ужаснуло?
«Не играет роли, – подумала она. – Ничто из этого не важно». Фракции в халландренском правительстве толкали страну к войне. Читая искренние отцовские слова, она наконец поверила ему полностью. До конца года халландренские полчища двинутся на ее родину. А дальше Халландрен – столь красочный, но такой коварный – оставит Сири заложницей и будет угрожать ее убийством, пока Деделин не сдастся.
Отец не отдаст королевства. Сири казнят.
«А вдруг я здесь именно для того, чтобы это остановить?» – подумала Вивенна. Она вцепилась в край столешницы, челюсти сжались. Она смахнула предательскую слезу. Ее научили быть сильной даже в чужом городе среди незнакомцев. Ей предстояла работа.
Она поднялась, оставив на столе письма, мешок с монетами и дневник Лемекса. Избегая сломанных ступенек, спустилась по лестнице туда, где наемники учили Парлина игре в деревянные карты. Все трое подняли глаза, когда Вивенна приблизилась. Она осторожно уселась на пол, подобрав под себя ноги.
Произнося речь, она старалась каждому посмотреть в глаза.
– Я знаю, откуда взялась у Лемекса часть его денег, – сообщила она. – Между Идрисом и Халландреном скоро начнется война. Страшась этого, отец выделил Лемексу намного больше средств, чем я думала. Он прислал ему достаточно денег, чтобы Лемекс купил пятьдесят дохов и вошел во двор, откуда слал бы донесения о тамошних собраниях. Очевидно, отец не знал, что Лемекс уже обзавелся изрядным количеством дохов.
Тройка мужчин молчала. Тонк Фах бросил взгляд на Дента, который сел обратно, привалившись к перевернутому, изувеченному стулу.
– Я думаю, что Лемекс остался верен Идрису, – продолжила Вивенна. – Это относительно ясно из его личных записей. Он был не изменник, а просто жадина. Ему хотелось приобрести как можно больше дохов – они якобы продлевают жизнь. Лемекс с моим отцом планировали воспрепятствовать военной подготовке изнутри, из самого Халландрена. Лемекс пообещал, что придумает, как привести войска безжизненных к саботажу, испортить городские припасы и в целом подорвать их боеспособность. Для этого отец послал ему крупную сумму.
– Около пяти тысяч марок? – спросил Дент, почесывая подбородок.
– Меньше, – ответила Вивенна. – Но все равно немало. По-моему, вы правы насчет Лемекса, Дент. Какое-то время он обворовывал Корону.
Она умолкла. Парлин смутился, что не было редкостью. Однако наемники не выглядели удивленными.
– Не знаю, собирался ли Лемекс поступить, как просил отец, – ровным голосом произнесла Вивенна. – То, как он спрятал деньги, кое-что из его заметок… не исключено, что в итоге он намеревался предать и бежать. Мы не узнаем его окончательного решения. Однако нам в общих чертах известны цели, которые он собирался достичь. Эти планы были достаточно убедительны для моего отца, а императивность его писем убедила меня. Мы продолжим дело Лемекса и подорвем способность Халландрена вести войну.
В помещении воцарилась тишина.
– А… ваша сестра? – наконец спросил Парлин.
– Мы ее вызволим, – твердо заявила Вивенна. – Наша первоочередная задача – ее спасение и безопасность.
– Все это проще обсудить, чем сделать, принцесса, – заметил Дент.
– Я понимаю.
Наемники обменялись взглядами.
– Хорошо, – сказал в конце концов Дент, вставая. – Тогда нам лучше вернуться к работе. – Он кивнул Тонку Фаху, который вздохнул и, кряхтя, поднялся.
– Погодите, – нахмурилась Вивенна. – Что такое?
– Коль скоро вы прочли те бумаги, я заключил, что вам захочется продолжить, – объяснил Дент, потягиваясь. – Теперь, выяснив, что было у него на уме, я могу собрать все в единое целое и объяснить, почему он принудил нас к известным действиям. Например, связываться и поддерживать здесь, в городе, отдельные мятежные группировки, включая ту, что ликвидировали несколько недель назад. Недовольство сосредоточилось на типе по имени Вахр.
– Всегда удивлялся, почему Лемекс его поддерживал, – буркнул Тонк Фах.
– Эта группировка мертва, – сказал Дент, – как и сам Вахр. Но у него осталось много последователей. Ждут не дождутся неприятностей на свои задницы. Можно связаться с ними. Есть еще несколько наводок, с которыми я, наверно, разберусь. Лемекс не объяснял конкретно, но я справлюсь.
– А… вы в состоянии заниматься такими вещами? – спросила Вивенна. – Минутой раньше вы заявили, что это нелегко.
Дент пожал плечами.
– И не будет легко. Но если вы еще не уразумели, то Лемекс нанял нас как раз для такого рода дел. Команду из троих высокооплачиваемых наемников-специалистов не чай подавать приглашают.
– Если только вы не желаете, чтобы чай оказался в каком-нибудь неудобном месте, – заметил Тонк Фах.
«Трое наемников? – подумала Вивенна. – Точно. Есть кто-то еще. Женщина».
– Где же третий член вашей бригады?
– Брюлики? – спросил Дент. – Вы познакомитесь довольно скоро.
– К сожалению, – чуть слышно произнес Тонк Фах.
Дент пихнул товарища локтем.
– Пока же позвольте нам уйти и проверить, как обстоят дела с нашими задумками. Заберите, что хотите, из дома. Выдвигаемся завтра.
– Выдвигаемся?
– Если не желаете спать на матраце, который Тонк Фах разорвал на пять кусков, – заметил Дент. – У него пунктик насчет матрацев.
– И кресел, – жизнерадостно подхватил Тонк Фах, – и столов, дверей, стен. О, и людей.
– Так или иначе, принцесса, – сказал Дент, – это здание хорошо знали люди, сотрудничавшие с Лемексом. Как вы обнаружили, он был не самым честным малым. Вряд ли вам хочется, чтобы прибывшую в город девицу увязали с ним.
– Лучше перебраться в другой дом, – согласился Тонк Фах.
– Следующий мы постараемся не разрушать до основания, – сказал Дент.
– Но и не обещаем, – подмигнул Тонк Фах.
И с этими словами оба ушли.
Назад: 16
Дальше: 18

Alina
Здравствуйте! Вполне характерная для Сандерсона книга. Необычная, сложная система магии, несколько героев, мир на пороге перемен. Точнее не мир, а только два государства. Масштаб действия не самый эпичный.