Книга: Бардазар
Назад: Глава 4. Странности
Дальше: Глава 6. Капитан покидает корабль

Глава 5. Профессионал

Профессионалам – зарплата навалом,
Плевать, что на лед они зубы плюют.
Им платят деньжищи – огромные тыщи,
И даже за проигрыш, и за ничью.
Из песни Темных веков

 

 

– Господин Тумберг, можно воспользоваться вашей дээской? – попросил Тангейзер. – На мамин комм хочу выйти, с мамой поговорить.
– Конечно, – Шерлок полез в свою неизменную сумку, вынул ДС-комм и протянул танкисту.
Кроме них, на кухне супертанка сидели оба мага и Дарий Силва. Все эти участники экспедиции собрались здесь не просто так – они то ли завтракали, то ли обедали. Станис Дасаль отсутствовал – он заявил, что еще не голоден и в одиночестве бродил где-то в окрестностях провала. И такое его поведение позволяло предположить, что магический щит над Гренделем-Нигдой исчез именно в результате его действий. Хотя доказать это не смог бы даже такой опытный следователь, как Шерлок Тумберг.
Воздушные разведчики уже выяснили, что местная цивилизация исчезла. У Хорригора состоялся разговор с Академией наук, и Стимс Дышкел дал команду покинуть систему Гренделя.
– Культурное наследие планеты будем изучать в плановом порядке, – добавил он. – Вернее, постараюсь пробить включение этого пункта в перспективный план. А поисками транспортника займемся немедленно, привлечем военных, дальразведку. Хотя сами понимаете, какие тут шансы…
После этого разговора можно было бы стартовать… если бы не все тот же бэушный редуктор! Все-таки в спешке техники чего-то недосмотрели – и в результате перехода в систему Гренделя посыпалась чуть ли не треть фокальных ячеек. Что откладывало старт на неопределенное время. Командир группы спецназа Ермак Хапсалис воспользовался этой задержкой, чтобы погонять своих парней – они по его приказу начали спуск в провал. Умелец был не прочь проехаться в столицу с целью, как он выразился, «сбора культурных ценностей», но его предложение Хорригор отверг, заявив, что всем будет гораздо спокойней, если груйк останется на месте.
– Привет, мамочка! – воскликнул Тангейзер, когда на на экране ДС-комма появилось миловидное лицо Маркассы Диони. – Как ты, что ты, где ты?
Прежде чем Тангейзер получил ответы на эти вопросы, ему пришлось обстоятельно доложить маме о своем самочувствии, аппетите, настроении и прочих вещах, которые всегда интересуют матерей. Еще он передал приветы Маркассе и Уиру Оберу от всех присутствующих и минут десять посвятил всяким уточнениям, которых добивалась от него заботливая мама. Наконец пришла очередь Маркассы рассказывать о своем житье-бытье, и рассказ этот получился длинным, эмоциональным и красочным. Она подробно описала свое пребывание на Бриндии, которую вместе с Уиром покинула на прошлой неделе. Сейчас они с пересадками летели в систему Рукку, где, как им сказали, тоже компактно проживают пандигии. Разумеется, Маркасса не могла обойти стороной древний обряд, продемонстрированный в бриндийском горном селении.
– Очень интересное было зрелище! – блестя глазами, разливалась мама Тангейзера. – Такой стариной повеяло, такой стариной… Уир думает подключить медиаров, чтобы организовать целый цикл передач о нашей культуре. Уже и название сочинил: «Сокровища пандигиев». И заставку красивую, с закадровым текстом:

 

В едином семействе десятков планет

Для нас ничего невозможного нет!

Пандигиев гордый народ

Из глуби столетий идет!

 

Спиноза издал какой-то невнятный звук, а Тангейзер восхищенно произнес:
– Вот это Уир дает! Хорошо придумал!
– А текст говорить буду я! – лучась, как летнее солнце, сообщила Маркасса. – В общем, есть где развернуться! Обряд этот обязательно покажем, и всякие песни, сказания… А называется-то как красиво, словно колокольчики звенят: «Юизы Бардазар»! Просто прелесть!
– Юизы Бардазар, – медленно повторил Аллатон. – Да, это наш праязык. Юизы бардазар… Славься… Огненный источник?
– Да-да-да! – закивала Маркасса. – При исполнении обряда поют песню, и там говорится, что сначала в мире царил холод, но боги проявили милосердие и зажгли огонь. И древним пандигиям сделалось хорошо. Огненный источник стал подлинным источником счастья. Однажды правительнице древних пандигиев приснилось, что какая-то сила перенесла ее туда, и она пролетела сквозь огонь, но не обожглась. А потом она родила ребенка, мальчика, и этот мальчик обладал необыкновенными способностями. Мальчик вырос, стал правителем и решил переделать Вселенную на свой лад. Что-то у него получалось, что-то нет, однако правитель продолжал свои эксперименты. И тут источник стал угасать, и в мир опять пришел холод. Правитель понял свою ошибку и прекратил воздействовать на Вселенную. Но хотя Бардазар не потух, прежняя яркость к нему не вернулась, и холод не исчез. Красивая легенда, правда? И вообще эти горцы просто прелесть! Кормили до отвала, и наливка у них замечательная! Водили нас к водопаду и пещеры показывали со старинными рисунками… Уир в ущелье прыгал на резинке, как мальчишка, а я побоялась… И там такой воздух! Такой воздух!..
Маркасса говорила еще с полчаса, заставив всех присутствующих забыть, где они находятся. Исключая, естественно, Спинозу. Угомонилась мама Тангейзера только после того, как сын прямо сказал ей, что этот разговор оплачивает Шерлок Тумберг.
После словесных потоков Маркассы тишина, наступившая на кухне, показалась особенно тихой. Впрочем, ее почти тут же взбороздил сварливый голос Хорригора:
– Подумаешь, «Сокровища пандигиев»! У нас, иргариев, сокровищ ничуть не меньше, и нам тоже есть что показать миру. Пандигиев гордый народ, говорите? А иргариев – гордый и мудрый народ! И он еще дольше живет! Вот! Я тоже могу такой цикл устроить, что никого и за уши от экранов не оттащишь!
– Так устрой, – мягко сказал Аллатон. – Что тебе мешает?
– Вы мне мешаете! – огрызнулся Хорригор. – То одно, то другое… Но я этим обязательно займусь, вы меня еще плохо знаете!
– Успокойся, Хор, – миролюбиво произнес Аллатон. – Никто не сомневается в твоих выдающихся способностях. Давай лучше об Огненном источнике. Только что мы получили очередное подтверждение его существования. Я уже говорил о связи валов Можая – «Исцеляющего котла» с Авалоном – «Днищем Вселенной» и «Металищем зелья» на Гренделе. Тогда я сказал, что не знаю, какое отношение ко всему этому имеет Огненный источник, а теперь начинаю думать, что он является центральным, основополагающим элементом всей этой системы. Правда, такую убежденность я ничем фактическим подкрепить не могу… но есть у меня такая, как говорится, комфортная уверенность. В фольклоре моих предков он выступает в качестве силы, принесшей тепло в холодную Вселенную. Огонь согрел космическое пространство и дал возможность развиваться жизни. Интересна и легенда о правителе – она явно базируется на реальности, если учесть историю наших с тобой матерей, Хор. Обнаружение Огненного источника могло бы решить все энергетические вопросы! Это же колоссальнейший источник энергии! Тут хорошо бы подключить Академию наук… И я бы тоже с удовольствием занялся этим делом, да и ты, я уверен, не откажешься.
– Ты за других-то не решай, – проворчал иргарий. – Мне и так есть чем заниматься: посещение планет, мемуары… Теперь вот и над передачами о нашей истории думать надо. И этот цикл будет называться даже не «Сокровища иргариев», а… а… – Хорригор в размышлении пожевал губами. – А называться он будет «Бесценные сокровища иргариев»! Бесценные!
– Ну что ж, каждому свое, – кротко сказал руководитель пандигиев.
…Редуктор удалось довести до ума только на третьи сутки пребывания на Гренделе, и фрегат наконец-то покинул планету. Еще до того как он начал разгон, Шерлоку Тумбергу, прилегшему вздремнуть в одном из боксов супертанка, позвонил Троллор Дикинсон.
– Господин Тумберг, – начал он после обмена приветствиями, – если у вас найдется свободное время, мне очень хотелось бы, чтобы вы оказали мне помощь. По вашему, так сказать, профилю, по криминальному. И, разумеется, речь не идет о бесплатной услуге – я готов заплатить столько, сколько вы сочтете нужным.
Шерлок молча поднял бровь, ожидая продолжения. И оно не замедлило последовать.
– У вас может возникнуть резонный вопрос: почему бы мне не обратиться в полицию по месту жительства? Поясняю: дело весьма деликатное… и какое-то необычное. В общем, мне не хочется огласки… Вот я и решил обратиться к вам. По знакомству, так сказать. Подробности я хотел бы огласить при личной встрече.
– А что мешает вам сделать это прямо сейчас? – поинтересовался следователь.
– Да тут, понимаете… все как-то странно выглядит… – помявшись, промямлил владелец «Сокоманской Империи». – С одной стороны… э-э… как бы… а с другой… Долго объяснять, да и… Трудно все это сразу преподнести, господин Тумберг, лучше при встрече.
– Но хоть намекнуть-то можете? Какую именно помощь вы надеетесь от меня получить? Это будет расследование или консультации? Или что-то еще?
– Расследование. Видите ли, господин Тумберг, произошла непонятная пропажа…
– Что, опять? – невольно дернулся следователь. На ум ему сразу пришло таинственное исчезновение дочери Троллора Дикинсона.
– Нет-нет, не в том смысле, – поспешно мотнул головой лабеец. И добавил с мольбой в голосе: – Приезжайте, Шерлок, если сможете, и я вам все объясню. Перелет я тоже оплачу.
Тумберг молчал, обдумывая неожиданное предложение. Принять его следователю помогли два фактора: пребывание в отпуске и любопытство.
– Хорошо, – сказал он. – Скоро буду. Попрошу, чтобы меня подбросили до Лабеи. А насчет оплаты за услугу – там посмотрим.
* * *
В туратренский космопорт «Прибрежный» Шерлока Тумберга доставила «будка», ведомая спецназовцем Хельмутом Балдисом. Фрегат же припарковался на околопланетной орбите. Не исключено, что Добрыня Кожемяка и не согласился бы ради одного Тумберга делать крюк и заходить в систему Беланды, но отказать коллегам-военнослужащим он просто не мог. Дело в том, что Дарий и Тангейзер, узнав о намерении Шерлока посетить Троллора Дикинсона, тоже возжелали побывать на Лабее. Во-первых, танкистам не очень хотелось возвращаться к скучноватой жизни в своем батальоне, и они обрадовались возможности оттянуть этот момент. А во-вторых, это был отличный случай повидаться с Эннабел и Улей. Вот так и вышло, что оба танкиста отправились вместе с Шерлоком. А с магами договорились о том, что позже присоединятся к ним на Земле, в Академии наук. Стимс Дышкел против такого расклада не возражал. Бенедикта Спинозу танкисты с собой не взяли, да бронеход и не испытывал желания побывать в гостях у владельца «Сокоманской Империи» – ему гораздо интереснее было провести как можно больше времени в общении с учеными мужами.
Однако Лабея встретила путешественников негостеприимно. Когда выяснилось, что они прилетели с планеты, не входящей в состав Межзвездного Союза, Шерлока и танкистов упекли на карантин, а Хельмуту Балдису предложили как можно быстрее покинуть Лабею. Вот так и получилось, что вместо того чтобы гонять чаи и прочие напитки у Троллора, вновь прибывшие трое суток провели в изоляции.
Но любые неприятности когда-нибудь кончаются, и час освобождения пришел. Следователь и танкисты сели в такси и полетели на северо-восток, к столице. Троллор Дикинсон жил не в самой Квамосе, а в одном из ее пригородов – тихом, изобилующем растительностью. Здесь преобладали хвойные породы, и поэтому даже сейчас, поздней осенью, вокруг господствовал зеленый цвет. Никакой роскоши, а также архитектурных и прочих излишеств во владениях крупнейшего на Лабее производителя соков не наблюдалось. Трехэтажный дом со строгими и в то же время изящными линиями был окружен то ли рощей, то ли парком со всякими спортивными снарядами, тренажерами, терренкурами с перепадами высоты и дорожками для пробежек. Над кронами деревьев вздымалась вышка бассейна. Среди уже потерявших листву кустов виднелись в вечерних сумерках живописные беседки, а возле дома располагался теннисный корт. И все вокруг было усеяно клумбами с поздними цветами. Дарий и Тангейзер в прошлом году уже гостили у Троллора Дикинсона, а Шерлок приехал сюда впервые.
Гостей встретили Троллор и Изандорра и сразу повели их подкрепиться с дороги. Еще при первом визите сюда у Тангейзера с Троллором возникло что-то вроде негласного договора: отец не лезет со своими объяснениями и покаяниями и не проявляет каких-то особых родительских чувств, а сын ведет себя с ним ровно, не выказывая неприязни и не бросаясь укорами; как случилось, так случилось, и прошлое не изменить. За столом хозяин дома сообщил, что дочка вместе с Улей Люмой засела в университете, корпит над докладом на симпозиум, и они даже останутся там ночевать. А придут завтра. Он попросил танкистов не соваться в университет и не мешать девочкам. Лучше, мол, погулять по парку. Или взять его, Троллора, авто да прокатиться в столицу – там есть чем занять время. Дарий и Тангейзер согласились с этим предложением и, заглянув в приготовленные для них комнаты, уехали в Квамосу. Изандорра, чье участие в трапезе ограничилось бокалом соковой смеси, отправилась поплавать в бассейне.
А Троллор повел Шерлока в свой кабинет. Он усадил следователя в низкое податливое кресло, вручил ему стакан сока и сам, тоже со стаканом, устроился напротив, в кресле-близнеце. Сделал глоток, другой, глядя мимо Тумберга и явно не решаясь приступить к разговору. Из общения за столом следователь уже знал, что Троллор, вопреки обыкновению, не остался на «Абессафесте» до конца, а вместе с Изандоррой покинул его уже в день открытия, вечером. По словам владельца «Сокоманской Империи», всякие мелкие неприятности испортили им впечатление от фестиваля, и у них пропало всякое желание там присутствовать. «Во всяком случае, у меня пропало, – поправился он. – А Занди, понятно, без меня оставаться не захотела».
Троллор одной рукой держал стакан, а другой смахивал что-то несуществующее с отворотов своего роскошного халата. Следователь терпеливо ждал, поставив сумку себе на колени.
– Прямо не знаю, как и начать, – наконец с некоторым смущением произнес Дикинсон. – Так все это непонятно… странно…
– А вы сразу скажите, в чем дело, – посоветовал Тумберг. – Что именно пропало? Или кто пропал? Вы же, думаю, не о пропаже аппетита?
– Нет, конечно, – скупо улыбнулся Троллор. – Аппетит на месте. – Он помолчал, коротко выдохнул, как будто собирался хлебнуть что-то крепкое, и сообщил: – У меня вилки пропали, Шерлок.
– Вилки? – машинально переспросил Тумберг, чувствуя себя в роли того персонажа, которому вместо конфеты сунули в рот козью какашку. – В смысле, столовые приборы?
– Именно, – подтвердил Дикинсон. – Те, что на кухне лежали. Может, я и до сих пор не заметил бы, но пропала моя любимая вилка – с красным цветочком на рукоятке. Красивый такой цветок, как настоящий. Я с этой вилкой, можно сказать, вырос…
Теперь следователь понял, почему лабеец не стал привлекать к этому делу местную полицию – такое заявление выглядело бы смешным. А если бы проведали медиары, то хоть убегай с Лабеи… Понял он и другое – Троллор в общении по ДС-комму не стал ничего объяснять, потому что был убежден: узнай он, Шерлок Тумберг, по какой причине его просят о помощи, он, Шерлок Тумберг, вряд ли согласился бы заниматься такой ерундой. Следователь окружного управления полиции с впечатляющим послужным списком – и пропавшие вилки…
Первым желанием Тумберга после слов Дикинсона было желание рассмеяться. А потом посоветовать Троллору получше порыться в ящиках кухонного стола и заглянуть под стол. Но следователь не стал этого делать: не в его правилах было с ходу что-либо отметать, не пытаясь разобраться. Такое качество вкупе с другими и позволяло ему успешно справляться с самыми запутанными делами.
– Давайте все по порядку и подробно, – деловито сказал он.
И Троллор Дикинсон сначала с запинками, а потом все более свободно изложил историю, которую Шерлок Тумберг для себя назвал «Вилка с красным цветком и другие».
Собственно, эта история была проста, как щебет утренних пташек. Позавчера утром, придя на кухню позавтракать, Троллор обнаружил, что кухонная работница почему-то положила возле его тарелки не традиционную вилку с красным цветком, а другую, с зеленым жучком. Когда-то приобретенную еще его мамой. В ответ на недоуменный вопрос Троллора работница только развела руками. Ничего не могли сказать по этому поводу ни Изандорра, ни Эннабел, ни другие работницы. В поисках любимой вилки Троллор перерыл не только всю кухню, но и близрасположенные помещения – все эти поиски оказались тщетными. А на следующее утро пропала и вилка с жучком. И вновь никто не взял на себя ответственность за это исчезновение. Кому-нибудь подобное показалось бы мелочью, но Троллор Дикинсон был не из таких. Конечно, ему не могло прийти в голову подозревать в мелких кражах домашних работников – они исполняли свои обязанности в доме Троллора не первый год, да и зачем им присваивать вилки? Ни та, ни другая никак не тянули на предметы особой ценности, и такое воровство пристало бы разве что клептоману, но клептоманов вокруг не было. Озадаченный и раздраженный Троллор подключил всех, кроме пропадающей в университете дочери, к прочесыванию дома – и вновь без результата. И тогда он подумал о Шерлоке Тумберге…
– А после нашего разговора, уже сегодня утром, пропала третья вилка, – удрученно добавил Троллор. – С рыбкой. Тоже из маминых. Кстати, мама на этой неделе меня не навещала, и никого другого в доме не было. А вилки пропадают! Пропадают, Шерлок! Никакой живности у нас не водится, на нее не спишешь. Занди, я вижу, не придает этому особого значения, да и вообще, по-моему, еще присутствует в ней временами некая заторможенность… наверное, последствие того, что с ней произошло… ну, вы сами знаете… А мне такие фокусы представляются весьма и весьма… – Дикинсон неопределенно покрутил поднятой рукой. – Не нравится мне все это, Шерлок, ох не нравится! И даже не столько сами факты пропажи, хотя они тоже немало напрягают, а их необъяснимость.
– Необъяснимость бывает разного рода, – заметил Тумберг. – Есть явления, которые не может объяснить данное лицо – по причине, скажем, своей неосведомленности, но их могут объяснить лица компетентные. И другое дело, когда мы сталкиваемся с явлениями, непостижимыми в рамках известной нам картины мира. Точнее, в рамках наших современных представлений о мире. Я не берусь судить о природе происходящего в вашем доме, но план действий у меня уже есть. Приведет ли он к нужному результату – не знаю, но готов прямо сейчас приступить к его реализации.
– Спасибо, Шерлок! – с чувством произнес Троллор. – Честно говоря, я боялся, что вы откажетесь.
– Пропажа столовых приборов – это далеко не редкость, – сообщил Тумберг. – Встречаются такие индивидуумы, которые не уйдут из кабака, не прихватив вилку, ложку или нож. Объяснение, как правило, одно: на память.
– Но моя кухня не кабак, – возразил Троллор.
– Я в курсе, – кивнул следователь. – Это просто для примера. Еще есть птицы, которые любят утаскивать в свои гнезда разные блестящие предметы.
– У меня все окна диффузные. А дом полностью охвачен системой «Антигрызун». Да что там грызуны, сюда и мошка не залетит!
Ну, вряд ли мошки будут воровать вилки, – заметил Тумберг. – А как насчет чашек или тарелок, господин Дикинсон? Все они на месте?
– Вот чего не знаю, того не знаю, – отозвался предприниматель. – Как-то не обращал внимания. Но вроде пью из одной и той же чашки.
– А не могла ваша дочь вилки в университет унести? – спросил Шерлок. – Если она там и ночует.
– Да я спрашивал, – ответил Троллор. – Говорит, не брала.
– А ваша жена? – продолжал допытываться следователь. – Если она, как вы говорите, заторможенная, то могла взять и забыть об этом. Знаете, как в одной старой книге: принял медпрепараты, перепрятал алмаз, ничего не помнит и вместе с другими его разыскивает. А девушка, которая в него влюблена, видела, как он забирал Лунный камень, и подумала, что это кража. Но никому не говорит, чтобы не подвести любимого под статью.
– И чем там дело кончилось? – полюбопытствовал Троллор.
– Нашли в конце концов, по-другому в книгах и не бывает. Так что насчет вашей жены?
– Она же вместе со мной искала! Если бы и засунула куда-то, мы бы нашли. Все уголки пересмотрели!
– А кухонная работница, помыв посуду, раскладывает все по местам?
– Да, моет и раскладывает. Для столовых приборов – отдельный ящик. Задвигается автоматически. Комнатные работницы вообще на кухню не заходят: порядок везде навели – и удалились.
– Хорошо, – сказал Шерлок. – Давайте пройдемся на кухню, я посмотрю на этот ящик. Потом проведете меня по дому, покажете, где тут что – и занимайтесь своими делами или спать ложитесь. А я, с вашего позволения, еще поброжу по этажам. Может, какую-нибудь зацепочку и обнаружу.
– Конечно-конечно! – с готовностью закивал лабеец. – Поступайте так, как сочтете нужным! И еще раз спасибо, что откликнулись на мою просьбу.
Они покинули кабинет и направились на кухню. Размерами это помещение скорее походило на зал кабака, а за столом могла разместиться чуть ли не целая полицейская рота. Правда, в прилегающей к кухне столовой, где хозяева устроили ужин для следователя и танкистов, стол был еще длинней.
– До исчезновения Занди я устраивал у себя корпоративы, – ответил владелец «Сокоманской Империи» на вопрос Шерлока. – А после исчезновения… Правда, о том, что Занди пропала в космовороте, коллектив моего центрального офиса не знал, но я без каких-либо объяснений перенес корпоративы туда. И то, что они говорили на этот счет, меня не интересовало. Не до того мне было… Но, может быть, корпоративы сюда еще вернутся. Если Занди не будет возражать.
Тумберг прошелся по кухне, осматривая все вокруг цепким взглядом. Досконально изучил ящики встроенного в стену шкафа, постоял немного посреди кухни, пощипывая усики и что-то прикидывая. Наконец повернулся к Троллору:
– Пойдемте дальше, а я потом сюда еще приду.
Неспешным шагом они обошли весь дом, включая всякие подвальные и чердачные кладовки. Следователь был сосредоточен и немногословен. Своими впечатлениями он с Троллором не делился, но, судя по тому, что Шерлок продолжал теребить собственные усики, в голове его кипела безостановочная аналитическая работа, и дедукция сплеталась с индукцией и всякими прочими штуками, присущими истинным мастерам.
Когда они находились в одной из пустующих гостевых комнат на третьем этаже, в дверь заглянула Изандорра. Теперь вместо просторного домашнего платья на супруге Троллора был синий с серебром спортивный костюм, облегающий ее красивую подтянутую фигуру. Черные волосы представительницы древнего рода Тронколен, влажные после бассейна, лежали на плечах, темные глаза смотрели с укором.
– Тро, зачем ты потащил сюда господина Тумберга? – спросила она. – Ему бы отдохнуть с дороги, а ты…
– Я сюда не отдыхать приехал, госпожа Изандорра, – мягко сказал Шерлок. – Как поплавали, по такой-то не жаркой погоде?
– Так уже под крышей, в соответствии с сезоном, – улыбнулась Изандорра. – До весны раздвигать не будем. А плавать мне нравится. И бегать нравится. Сейчас еще немного побегаю трусцой перед сном, и с утра тоже побегаю. И поплаваю. И в фитнес-клуб схожу, у нас тут хороший фитнес-клуб, там интересно. Мальчикам я сегодняшний код сказала, когда приедут, тогда и приедут, с Энни поговорила – работают девочки, но хоть поужинали…
– Девочки очень правильно поступают, – веско произнес Троллор. – Если хочешь чего-то добиться, выкладывайся на сто процентов. Никаких «вполсилы»! Кстати, я тоже скоро начну бегать. Наверное. Только не на ночь глядя, а по утрам. И не трусцой, а как положено. Со следующего месяца. Или лучше – с нового года. Да, с нового года!
Изандорра опять мило улыбнулась и выскользнула из комнаты.
Минут через пятнадцать Троллор и Шерлок спустились в холл первого этажа, уже осмотренный следователем. Входная дверь была распахнута, за ней горели во дворе фонари и светились уходящие в парк полосы дорожек. Где-то там занималась бегом Изандорра.
– Все, – сказал Тумберг и поправил сумку на плече. – Общее представление я получил, теперь возвращаюсь на кухню. Ничего не обещаю, но вы не унывайте. Даже если у меня ничего не получится, объяснение когда-нибудь найдется, так показывает практика. Примеров могу привести сколько угодно. Хотя будет лучше, если оно не найдется как можно дольше.
– Это почему? – вытаращился на следователя лабейский предприниматель.
– Потому что случай с вашими вилками, без имени и адреса, разумеется, войдет в учебники и заставит будущих следователей хорошенько поломать голову в поисках разгадки. Отличный стимул для встряхивания мозгов!
– Ну, вы меня утешили, – кисло сказал Троллор.
– Не переживайте, бывали случаи и гораздо хуже, поверьте, – утешил его Тумберг. – В конце концов, что вам мешает купить новые вилки?
Лабеец начал медленно багроветь и, задыхаясь, открыл рот.
– Не принимайте мои слова за капитуляцию, – опередил его Шерлок. – Да, безусловно, гораздо проще жить, когда все вокруг понятно. Но интереснее ли, господин Дикинсон?
И оставив владельца «Сокоманской Империи» размышлять над этой сентенцией, следователь зашагал в сторону кухни.
– Постараюсь подтвердить свою квалификацию, – добавил он, обернувшись к застывшему посреди холла Троллору, и ободряюще улыбнулся.
Свет на кухне зажегся в тот же момент, как Шерлок вошел туда. Однако следователь погасил его, пробрался в темноте к дальнему концу стола и сел там, но не за стол, а сбоку, лицом к двери. Достал из сумки фонарик, положил его на столешницу, а сумку повесил на спинку стула. Вытянул ноги перед собой, скрестил руки на груди и стал ждать. Интуиция подсказывала ему, что ожидание не окажется бесполезным.
Чтобы занять себя, Тумберг стал размышлять об этой самой интуиции. И быстро пришел к выводу о том, что она является одним из основных критериев, отличающих сапиенсов от искусственных систем. Потом он задался вопросом, обладает ли хотя бы зачатками интуиции супертанк Бенедикт Спиноза, и мысли его незаметно вернулись к недавнему прошлому – экспедиции на Грендель, повторному исчезновению нигдян и неизвестной судьбе экипажа транспортника. От обдумывания этих исчезновений он вернулся к исчезновению вилок – и тут услышал, как в холле стукнула дверь. Это, вероятно, вернулась с пробежки Изандорра.
Ее возвращение направило мысли Шерлока в иное русло: он вспомнил о Мирилинте и подумал, что нужно бы ей позвонить. И маме позвонить, и отцу… Потом следователь представил, как трудно будет объяснить зеленоглазой блондинке, почему он находится на Лабее, и сколько вопросов придется выслушать – и отказался от этого намерения.
В доме стояла тишина, и кто-нибудь другой уже задремал бы в темноте, но Шерлок Тумберг был не из таких. Он терпеливо вслушивался, вглядывался и внюхивался, и все это отнюдь не представлялось ему скучным. Его вдохновлял пример великого тезки – сколько усилий пришлось тому приложить, чтобы разобраться с собакой Баскервилей! А тут и по болотам бродить не надо – сиди себе в тепле и уюте и жди. Да и приходилось ему уже не то что часами, а целыми сутками сидеть в ожидании – пять лет назад, выслеживая одного залетного афериста… и еще раньше, в пригороде Динтина, на подлежащем демонтажу заводе… Вот тогда насиделся так насиделся!
После полуночи приехали Дарий и Тангейзер. Шуму от них было немного – танкисты, обмениваясь репликами, прошли через холл и поднялись на второй этаж. Судя по тону, парни были немного навеселе. Их возвращение заставило Шерлока вновь поразмышлять о супертанке Бенедикте Спинозе. Потом он обнаружил, что думает уже не о бронеходе, а о той старой книге про Лунный камень, упомянутой им в разговоре с Троллором Дикинсоном. История была интересной, но Тумберг считал, что он, со своим теперешним опытом, быстро бы в ней разобрался.
Еще через час на кухне раздался какой-то звук, словно упало на пол что-то не очень тяжелое. И даже, скорее, легкое. Шерлок быстро включил фонарик, пошарил лучом по полу – и увидел вилку. Эту вилку он запомнил, когда осматривал содержимое ящика; на ее рукоятке была изображена раскинувшая крылья птичка. Тумберг посветил на стенной шкаф и убедился в том, что ящик не выдвинут и даже не приоткрыт. Но вилка каким-то образом все же из него выпала. Следователь продолжал сидеть, только теперь уже не развалясь на стуле, а подобравшись, как перед прыжком вперед и вниз, и держал вилку в пятне света. Через несколько мгновений она шевельнулась и медленно начала принимать вертикальное положение. Птичка на конце рукоятки оказалась вверху, а четыре зубца, как ноги, уперлись в пол. Еще какое-то время вилка оставалась в такой невероятной позиции, а потом двинулась к выходу с кухни. Перемещалась она выпуклыми сторонами зубцов вперед и как бы вразвалку, попеременно отталкиваясь от пола то крайним правым, то крайним левым зубцом. Шерлоку сразу пришло на ум сравнение с походкой утки или медведя, вставшего на задние лапы. Следователь подался вперед на стуле и не выпускал ее из светового круга. И ни на миг не закралось у него подозрение, что это галлюцинация, видеофантом или что-то еще в том же роде – это была вполне реальная вилка, и передвигалась она отнюдь не с помощью невидимых ниточек. Причина заключалась в чем-то другом. А фантомом этот столовый прибор не мог быть еще и потому, что острые кончики его зубцов тихонько постукивали по полу.
Впрочем, Тумберга сейчас больше интересовало не то, каким образом движется вилка, а куда именно она направляется. Или ее направляют. Шерлок осторожно поднялся со стула, прихватил сумку и пошел следом за словно ожившим столовым прибором.
«Такого в моей практике еще не было», – мимолетно подумал он. Подумал вполне нейтрально, без эмоций. Следователю при исполнении обязанностей эмоции могут только помешать.
Вилка явно никуда не торопилась, но все-таки за несколько минут пересекла кухню и зацокала по коридору. Когда Тумберг тоже вышел туда, в коридоре включились настенные светильники, и он убрал фонарик в карман джинсов. Проковыляв метра три, вилка начала постепенно ускоряться, а добравшись до холла, принялась совершать прыжки. Теперь она отталкивалась от пола всеми четырьмя зубцами, прыжки становились все более длинными, так что Шерлок уже не плелся сзади, а перешел на быстрый шаг. Пропрыгав через холл, вилка повернула в коридор, который вел в другой конец дома. Троллор водил Шерлока и туда, и следователь почти не сомневался, где именно закончится путь столового прибора с птичкой на рукоятке.
И он не ошибся: совершив еще один прыжок – его даже можно было считать полетом, – вилка оказалась у спальни Троллора и Изандорры. Развернулась на девяносто градусов – и прыгнула на закрытую дверь. Но не отскочила, как это предписывали законы физики, а исчезла.
Тумберг колебался лишь мгновение, а в следующее мгновение шагнул к двери. Вытащил фонарик и аккуратно приоткрыл ее – ему было нужно знать, куда подевалась вилка. Но фонарик не понадобился, потому что в спальню проникали сквозь ветви деревьев лучи паркового светильника. И этого освещения вполне хватало для того, чтобы следователь мог разглядеть то, что ему было нужно. Слева от двери спали на просторной кровати супруги Дикинсон, и на прикрытой одеялом груди Изандорры лежала вилка. Но не успел Шерлок сконцентрировать на ней взгляд, как вилка соскользнула на пол и прежним развалистым ходом направилась к двери. Шерлок сделал шаг в сторону, пропуская ее, и вновь приступил к роли ведомого.
Возле туалетной комнаты неугомонный столовый прибор проделал тот же фокус – нырнул, словно в воду, в закрытую дверь. Тумберг вошел в туалет как раз в тот момент, когда вилка исчезла в крышке унитаза – он хорошо это видел, потому что освещение уже включилось. А еще он услышал донесшееся из-под крышки легкое звяканье.
«Это финал», – подумал Шерлок.
И убедился в этом, подняв крышку. Птичка исчезла, пустившись в странствие по канализации. Несомненно, такой же путь проделали ранее и цветочек, и жучок, и рыбка…
Выйдя из туалета, следователь прикрыл дверь в спальню супружеской пары и отправился в отведенную ему комнату.
…Восход солнца Шерлок Тумберг встретил в парковой беседке. Утро было прохладным, каким и положено быть утру поздней осени, да еще и ветреным, и в ожидании Изандорры следователь, чтобы согреться, не раз делал всякие упражнения на тренажерах. Наконец на ведущей от дома дорожке показалась стройная фигурка в синем с серебром спортивном костюме. Изандорра увидела Шерлока, приветственно поднявшего руку, и, делая разминочные движения головой, направилась к нему.
– Почему вы так рано встали, господин Тумберг? – обеспокоенно произнесла прелестная женщина, которую не так давно называли на Можае Небесной Охотницей. – Плохо спалось на новом месте?
– Нет-нет, спалось великолепно, – поспешил заверить ее Шерлок. – Просто стараюсь следовать старинному высказыванию: «Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет». Насчет богатства, правда, пока не очень, но это, наверное, потому, что ложусь я, как правило, скорее поздно, чем рано.
– Ой, я тоже знаю что-то подобное! – просияла Изандорра. – «Вместе с солнышком встаешь – долго-долго проживешь!»
– Да, замечательных пословиц очень много, – подхватил следователь, довольный тем, что разговор сразу устремился в нужном направлении. – И что характерно, многие из них действительно подтверждаются на практике. Вот, скажем, такая: «Без запора и забора не уйдешь от вора». Или еще: «Два вора дерутся – честному польза». И еще: «От поблажек и воры плодятся».
– Что-то у вас пословицы специфические, – улыбнулась Изандорра.
– Профессия сказывается, – вернул ей улыбку Тумберг. – Но я и другие пословицы знаю. А вообще, народная мудрость неисчерпаема. Помню, в двадцать первом году занимался я одним искусником. Интереснейший был подследственный! Поговорки из него так и сыпались, по любому поводу! Кроме того, он очень много внимания уделял приметам. Собственно, из-за этого и погорел – не сработала примета. Тоже ведь, кстати, огромный пласт – приметы. Другое дело, что одни постоянно подтверждаются, а значит – правильные. А другие неизвестно почему придуманы, и руководствоваться ими не стоит. Не отражают они истинной связи явлений и представляют собой ложные суждения. К примеру, вчера был красный закат. Значит, согласно примете, сегодня должна быть ветреная погода. Что мы и имеем, – Шерлок показал на раскачивающиеся верхушки деревьев.
– Да-да! – воскликнула Изандорра, перестав махать руками. До этого, слушая Тумберга, она не забывала заниматься физзарядкой. – Я тоже такое знаю! И еще: туман поднимается – к ненастью.
– Именно, – кивнул следователь. – А возьмем другую примету: встретиться на лестнице – к несчастью. Если бы она была верной, у нас в управлении несчастья шли бы косяком.
– Две ложки в одном соуснике – к свадьбе, – вновь проявила осведомленность Изандорра. На этот раз, перестав делать приседания. – Конечно же, чепуха! Но многое и сбывается. Помню, как-то в детстве у меня зазвенело в правом ухе – к хорошим вестям, если вы в курсе. И потом мама мне разрешила губы накрасить на праздник цветов, а раньше не позволяла.
– В тот же день или на следующий? – поинтересовался Тумберг.
– Не помню, – ответила Изандорра, подтягиваясь на перекладине. – Может, и позже, неважно. Но сбылось же! – Она повисла на руках и начала делать уголок. – И вообще, господин Тумберг, просто так приметы не придумывают. В большинстве из них что-то есть. Только результат может проявиться не сразу.
– То есть вы склонны считать, что в приметы нужно верить? – спросил Шерлок, снизу вверх глядя на неустанно укрепляющую свое тело Изандорру.
– Не только склонна считать, но и верю, – заявила супруга Троллора Дикинсона. – Не во все, но верю. Или, лучше сказать, считаю их правильными. Кроме соусника, конечно, и прочей ерунды. Типа того, что лучше не встречаться на лестнице.
Она спрыгнула на землю и принялась отжиматься от светло-зеленого покрытия площадки. Тумберг пощипал усики, поежился и задумчиво произнес:
– Две ложки в соуснике, по-вашему, ничего не значат… А как насчет другой посуды и столовых приборов? Чашки всякие, тарелки, те же ложки…
– С чашками и тарелками все понятно, – улыбнулась Изандорра. – Если плохо вымыты – ремонтируй мойку или новую покупай. Ложкой стучать – к ссоре. Нож упал со стола – придет в гости мужчина.
– А если, скажем, вилка упала? – продолжал допытываться следователь.
Изандорра остановилась, не дойдя до тренажера, и повернулась к Шерлоку:
– Вилка – это серьезно. Значит, жди женщину. А поскольку у вилки острые зубцы, ничего хорошего от этой женщины ждать не приходится. Ну… не всем, а хозяйке дома. Понимаете, о чем я?
– Кажется, да, – кивнул Тумберг. – Вы в последнее время вилки не роняли? Или кто-то другой.
Изандорра присела на тренажер, потеребила пальцами красиво очерченную нижнюю губу и медленно произнесла:
– Ах вот вы о чем, господин Тумберг… – Она с легким укором взглянула на следователя. – Считаете, что я уронила вилку и решила на всякий случай от всех вилок избавиться? Потихоньку таскаю их по ночам из кухни и выбрасываю?
– Я этого не говорил, – помотал головой Шерлок.
– Но вопрос-то задали не случайно! – Госпожа Тронколен-Дикинсон встала с тренажера и расправила плечи. – Да, вилка у меня недавно действительно падала, но я приняла меры! После завтрака пошла в холл, прижала ее зубчиками к входной двери и сказала нужные слова. Извините, господин Тумберг, но у меня пробежка.
Супруга владельца «Сокоманской Империи» развернулась и, наращивая скорость, побежала по дорожке, словно старалась как можно быстрее удалиться от Шерлока. А тот проводил взглядом синюю с серебром фигурку, скрывшуюся за деревьями и кустами, и направился к дому. И на губах его играла сдержанная улыбка – он подтвердил свой статус истинного профессионала!
Хотя это было, пожалуй, одно из самых легких дел за все время его работы следователем.
Войдя в холл и зевая в кулак, Шерлок начал подниматься по лестнице, но его остановил раздавшийся снизу голос Троллора Дикинсона.
– Доброе утро, господин Тумберг!
Лабейский предприниматель был в том же роскошном халате, что и вчера, а его аккуратно зачесанные назад влажные волосы говорили о том, что Троллор только что принял душ.
– Доброе утро, господин Дикинсон, – благодушным тоном ответил Шерлок. – Если даже оно и не очень доброе – ветерок-то, скажу вам, довольно прохладный, – то, во всяком случае, положило конец моему расследованию.
– То есть? – насторожился Троллор. – Вы все обдумали и не видите перспектив? Или как?
– Или как, – улыбнулся Тумберг. – Пойдемте в ваш кабинет, и я пролью, так сказать, свет на эту историю.
– Неужели вилки нашлись? – воскликнул Дикинсон.
– Нет, вилки не нашлись, – разочаровал его следователь. – Более того, ночью пропала еще одна вилка, с птичкой.
– О-о! – простонал Дикинсон, закатывая глаза. – С птичкой! Я же ее сам покупал, вот этими вот руками! – Видимо, для наглядности он простер к Шерлоку руки и потряс ими. – О-о! С птичкой!..
– Вы меня не дослушали, – остановил Тумберг эти стенания. – Да, вилки не нашлись, но я знаю, куда они подевались, и знаю, почему. Вернее, практически уверен в том, что причина именно эта, а не другая.
– Какая?! – вскричал Троллор, чуть ли не в два прыжка оказавшись на одной ступени с Шерлоком. – Назовите ее!
– Думаю, это лучше сделать все-таки не здесь, а в вашем кабинете, – охладил его пыл следователь.
– Так почему мы здесь стоим?! Идемте! – и лабеец устремился вверх по лестнице.
Шерлок, скупо улыбнувшись, зашагал следом.
Оказавшись в кабинете Троллора, они устроились в тех же креслах, только на этот раз владелец «Сокоманской Империи» не предлагал следователю отведать изобилующих витаминами вкусных соков. Дикинсон ерзал в кресле и чуть ли не дрожал от нетерпения. Он горел желанием услышать объяснение пропажи вилок, и он их получил. Тумберг подробно рассказал ему о том, что видел ночью, и передал только что состоявшийся разговор с Изандоррой. Слушая следователя, лабейский предприниматель становился все более мрачным, и в глазах его сквозили уныние и обреченность.
– Все это позволяет мне сделать вывод о том, – вышел Тумберг на финишную прямую, – что к пропаже вилок имеет самое непосредственное отношение ваша супруга. Другими словами, именно она воздействует на них и дистанционно отправляет в канализацию. Несомненно, речь тут идет о магических способностях госпожи Изандорры. И могу предположить, что не обошлось и без влияния того заклинания, которое некогда применил к ней ее брат – господин Хорригор. Судя по всему, последствия до сих пор сказываются. Хотел бы особо подчеркнуть, что все эти чудеса ваша супруга проделывает не целенаправленно, а неосознанно. Если вспомним историю с Лунным камнем, то видна явная аналогия. Госпожа Изандорра на уровне подсознания опасается, что упавшая вилка приведет к появлению в доме соперницы, и, опять же, не отдавая себе отчета в своих действиях, стремится убрать из дома все вилки.
– Какая соперница? – пробормотал Троллор Дикинсон. – Я столько лет прожил без нее, и у меня никогда и в мыслях не было… А тем более теперь, когда Занди со мной. Какие могут быть соперницы, заклюй меня фунфук?!
– Дело не в этом, – вновь принялся терпеливо разжевывать Шерлок. – Госпожа Изандорра верит, что упавшая вилка приведет к появлению в доме нежелательной женщины. И даже если и не верит, без разницы! Ведь примета у нее в голове надежно застряла, понимаете? Где-то в глубине. Я, например, не верю, что если свистеть в доме, то не будет денег. Но все-таки стараюсь не свистеть. На всякий случай. Господин Троллор, повторяю и подчеркиваю: ваша супруга проделывает все это без какого-либо злого умысла, она вообще ни о чем даже и не подозревает. Но получается так, как получается. Поэтому совет может быть только один: запасайтесь вилками, господин Троллор. Хотя вполне может быть, что это явление временное и вскоре прекратится. Во всяком случае, вы теперь знаете, в чем дело, и эти пропажи не будут мучить вас своей таинственностью. Загадка разгадана, господин Троллор!
– Значит, она не хотела ехать в Абессу, – медленно произнес владелец «Сокоманской Империи».
Шерлок вопросительно поднял брови, и Троллор пояснил:
– Я же говорил вчера: в тех местах, где мы с Занди появлялись на фестивале, происходили разные неприятности. Выходит, это именно она неосознанно их устраивала…
– Вполне вероятно, – согласился Тумберг. – Может быть, госпожа Изандорра считала, что ей гораздо интересней было бы провести время в фитнес-клубе. Опять же, на уровне подсознания. Но вы не расстраивайтесь, у вас чудесная жена. В конце концов, вилки – это такие мелочи!
– Ну да, ну да, – без особой радости покивал Троллор. – Могла бы, как говорится, и бритвочкой… Или ножик на меня, спящего, напустить. Считай, легко отделался.
– Зачем так мрачно, господин Троллор? – мягко сказал Шерлок. Помолчал, пощипывая усики, и добавил: – Хотя осторожность вам не помешает. Пока у госпожи Изандорры не исчезнут последствия. Кстати, я думаю, физические упражнения должны этому поспособствовать. И, возможно, ваша супруга, опять же, подсознательно, это понимает, потому с таким рвением за них и взялась.
– Вы действительно так считаете? – оживился Троллор Дикинсон.
– Как бы то ни было, мое суждение не относится к числу невероятных, – уклончиво ответил следователь.
И подумал, что вряд ли хотел бы оказаться на месте лабейского предпринимателя.
«А ведь Мирилинта может и без всякой магии что-нибудь учудить, – тут же пришла другая мысль. – Да еще и похлеще…»
За окном мелькнула среди деревьев сине-серебристая фигурка. Троллор, как и Шерлок, успел заметить ее и задумчиво произнес:
– Да, раньше она всей этой физкультурой не увлекалась… Или это от долгого сна, или… – Он посмотрел на следователя. – Или вы правы, Шерлок: она борется с последствиями неудачного заклинания.
Тумберг молча кивнул. Ему все больше хотелось спать.
– Ладно, это мои проблемы… Так, теперь насчет оплаты. – Взгляд лабейца стал деловитым. – Вы выполнили свою работу, господин Тумберг, и имеете полное право на вознаграждение. Сколько с меня? Только не скромничайте!
– Особых усилий я не приложил, – сонно ответил следователь. – Разве что недоспал, но это можно наверстать: сейчас вот пойду да лягу. Эксплуатация собственных мозгов? Нет тут никакой эксплуатации, а есть легкая разминка.
Произнеся последнюю фразу, Тумберг спохватился: Троллор мог принять ее за намек на неумение его, Троллора, работать мозгами. Но судя по словам предпринимателя, тот ничего такого не подумал.
– Разминка не разминка, – веско сказал Дикинсон, – а время и собственные физические и умственные ресурсы вы потратили. А значит, просто обязаны получить от меня компенсацию. Так что давайте, называйте вашу сумму, иначе вы меня просто обидите.
– Вашу жену я уже обидел, не хватало еще и с вами поссориться… Но дело в том, что я нахожусь на государственной службе и получаю зарплату. Не положено мне брать деньги от кого бы то ни было.
– Хорошо, а как насчет подарка от приятеля?
– Это смотря какой подарок…
– Пятьдесят упаковок самых разных соков производства моей «Империи»! – выпалил Троллор. – С доставкой на дом, только адрес скажите.
– И что я буду с ними делать? – вяло усмехнулся Шерлок. – Пить – не перепить… – Но тут он встрепенулся и подался к предпринимателю. – А знаете что? Лучше подарите мне кардиотренажер! Компактный! Кажется, ваша супруга заразила меня тягой к физкультуре.
– Не проблема! – обрадованно воскликнул Троллор Дикинсон. – Считайте, что он уже у вас!
– Ну, тогда я пошел спать, – сказал Тумберг.
Назад: Глава 4. Странности
Дальше: Глава 6. Капитан покидает корабль