Книга: Галки
Назад: Глава двадцать первая
Дальше: Глава двадцать третья

День пятый
Четверг, 1 июня 1944 года

Глава двадцать вторая

Проспав несколько часов в гостинице «Франкфурт», Дитер встал в два часа ночи. Он был один — Стефания ночевала в доме на рю дю Буа с британским агентом Вертолетом. Сегодня утром Вертолет отправится на поиски руководителя ячейки «Белянже», и Дитер должен за ним проследить. Он знал, что Вертолет начнет с дома Мишеля Клэре, поэтому решил к рассвету установить там наблюдение.
Мимо залитых лунным светом виноградников он проехал в Сан-Сесиль и припарковал перед шато свою большую машину. Первым делом он прошел в фотолабораторию, которая располагалась в подвале. Там никого не было, но сделанные для него отпечатки были готовы и висели на веревке словно белье. Он попросил сделать два экземпляра взятой у Вертолета фотографии Флик Клэре. Сняв их с веревки, он принялся рассматривать одну из них, вспоминая, как Флик бежала через площадь, чтобы спасти своего мужа. Он пытался разглядеть хоть какие-то признаки этого железного самообладания на беззаботном лице симпатичной девушки в купальнике, но ничего не находил. Несомненно, это пришло во время войны.
Спрятав негатив, он достал оригинальную фотографию, которую нужно было незаметно вернуть Вертолету. Найдя конверт и лист чистой бумаги, он немного подумал и написал:
Дорогая!
Пока Вертолет бреется, пожалуйста, положи это во внутренний карман его пиджака так, чтобы казалось, будто оно выпало из бумажника. Спасибо!
Д.
Положив в конверт записку и снимок, он заклеил его и написал сверху «М-ль Лема». Позже он его опустит. Пройдя вдоль камер, он заглянул в глазок той, где содержалась Мари — девушка, которая вчера застала его врасплох, появившись в доме на рю дю Буа с провизией для «гостей» мадемуазель Лема. Она лежала на закапанной кровью простыне, глядя на стену широко открытыми от ужаса глазами и постоянно издавая тихие стоны, словно какая-то машина, которая сломалась, но не отключилась.
Вчера вечером Дитер допросил Мари. Полезной информации у нее не оказалось. Она заявила, что никого не знает в Сопротивлении, кроме мадемуазель Лема. Дитер был склонен ей поверить, но на всякий случай отдал ее пытать сержанту Беккеру. Тем не менее она не изменила показаний, и теперь Дитер был уверен, что ее исчезновение не заставит Сопротивление проверить явку на рю дю Буа.
Глядя на истерзанное тело, он испытал прилив депрессии. Он вспомнил, как вчера женщина шла по дорожке со своим велосипедом, прямо-таки символизируя крепкое здоровье. Это была жизнерадостная девушка, хотя и глуповатая. Она допустила одну простую ошибку, и вот теперь ее жизнь подходила к ужасному концу. Разумеется, она это заслужила — ведь она помогала террористам. И все равно это было неприятно видеть.
Выбросив девушку из головы, Дитер поднялся наверх. На первом этаже за коммутаторами сидели телефонистки ночной смены. Выше, там, где некогда располагались невероятно большие спальни, находились кабинеты гестаповцев.
После фиаско в соборе Дитер не видел Вебера и предполагал, что тот где-то зализывает раны. Тем не менее он позвонил его заместителю попросил, чтобы четверо гестаповцев в гражданском с трех часов утра вели наблюдение — возможно, весь день. Дитер также приказал прибыть туда и лейтенанту Гессе.
Отодвинув светомаскировочную штору, он выглянул наружу. Лунный свет освещал автостоянку, по двору шел Ганс, но больше никого не было видно.
Подойдя к кабинету Вебера, Дитер с удивлением обнаружил, что тот сидит один и делает вид, что в свете лампы с зеленым абажуром работает над какими-то бумагами.
— Где люди, которых я запросил? — сказал Дитер.
Вебер встал.
— Вчера ты направил на меня пистолет, — сказал он. — Какого черта ты вздумал угрожать офицеру?
Этого Дитер не ожидал. Вебер проявлял агрессию из-за инцидента, в котором сам поставил себя в глупое положение. Неужели он так и не понял, какую ужасную ошибку допустил?
— Ты идиот! — с раздражением сказал Дитер. — Ты допустил чудовищный промах. Я не мог допустить, чтобы ты его арестовал.
— За это ты отправишься под трибунал.
Дитер собрался было высмеять эту идею, но потом передумал, поняв, что такое действительно может случиться. Он сделал то, что требовалось, чтобы спасти ситуацию, но в забюрократизированном Третьем рейхе можно было пострадать за инициативу. Его сердце сжалось, написанная на его лице уверенность была напускной.
— Ну что ж, давай докладывай обо мне — я сумею оправдаться перед трибуналом.
— Ты ведь реально выстрелил!
— Думаю, в своей военной карьере ты такое не часто встречал, — не удержался Дитер.
Вебер покраснел — он никогда не участвовал в боях.
— Оружие надо применять против врага, а не против своих офицеров.
— Я стрелял в воздух. Извини, если я тебя напугал. Ты едва не погубил первоклассную оперативную комбинацию. Думаешь, военный трибунал не примет это во внимание? Каким приказам следовал ты? Ведь именно ты повел себя недисциплинированно.
— Я арестовывал британского шпиона-террориста.
— И какой в этом смысл? Он был один, а есть еще много других. Но если его отпустить, он приведет нас к другим — возможно, многим. Твое неповиновение едва не лишило нас этого шанса. К счастью для тебя, я спас тебя от этой роковой ошибки.
— Некоторые люди, облеченные властью, посчитают крайне подозрительным, что ты так стремишься освободить агента союзников.
Дитер вздохнул.
— Не будь глупцом! В отличие от некоторых еврейских лавочников я не боюсь злостных сплетен. Ты не сможешь изобразить меня предателем, никто тебе не поверит. Ну так где твои люди?
— Шпион должен быть немедленно арестован.
— Нет, не должен, а если попытаешься, я тебя застрелю. Где твои люди?
— Я отказываюсь выделять столь нужных людей для выполнения столь безответственной задачи.
— Ты отказываешься?
— Да.
Дитер пристально посмотрел на него. Он не думал, что Вебер настолько смел или настолько глуп, чтобы это сделать.
— Как ты думаешь, что с тобой случится, когда фельдмаршал об этом узнает?
Вебер посмотрел на него с вызовом, хотя и немного испугался.
— Я не служу в армии, — сказал он. — Это гестапо.
К несчастью, он прав, уныло подумал Дитер. Вальтер Гёдель вполне мог приказать Дитеру использовать гестаповский персонал вместо того, чтобы снимать с побережья столь необходимые подразделения, но гестапо было вовсе не обязано выполнять его приказы. Имя Роммеля на некоторое время напугало Вебера, но эффект скоро прошел.
И вот теперь Дитер остался с одним лейтенантом Гессе. Сумеют ли они с Гансом вдвоем, без посторонней помощи, успешно «вести» Вертолета? Будет трудно, но альтернативы нет.
Он попытался пригрозить еще раз:
— Ты уверен, что понимаешь все последствия своего отказа, Вилли? Ты попадешь в очень большие неприятности.
— Наоборот, я думаю, что неприятности как раз будут у тебя.
Дитер в полном отчаянии покачал головой. Говорить больше было не о чем. Они прошли в заднюю часть шато, где в бывших комнатах для слуг располагался технический отдел. Вчера вечером Ганс сумел одолжить там фургон ПТТ и мопед — моторизованный велосипед, маленький двигатель которого включался при нажатии педали.
Дитер гадал, не мог ли Вебер узнать о машинах и приказать своим сотрудникам не отдавать их. Он надеялся, что нет, — через полтора часа наступит рассвет, и у него просто не было времени на дальнейшие споры. Тем не менее никаких препятствий не оказалось. Дитер и Ганс надели комбинезоны и уехали, положив мопед в задней части фургона.
Оказавшись в Реймсе, они проехали по рю дю Буа. Машину припарковали за углом, Ганс в предрассветной полутьме пешком прошел назад и положил в почтовый ящик конверт с фотографией Флик. Спальня Вертолета находилась в задней части дома, так что он вряд ли мог увидеть Ганса и потом его узнать.
Когда они подъехали к дому Мишеля Клэре, солнце уже всходило. Остановившись в сотне метров от него, Ганс открыл люк автофургона. Сделав вид, что работает, он принялся наблюдать за домом. Это была оживленная улица с множеством припаркованных автомобилей, так что фургон не вызывал подозрений.
Дитер остался в машине, скрываясь от постороннего взгляда, и обдумывал ссору с Вебером. Вебер, конечно, дурак, но в чем-то он прав. Дитер сильно рисковал. Вертолет может ускользнуть от него и скрыться, и тогда Дитер потеряет след. Конечно, самым простым и безопасным решением было бы подвергнуть Вертолета пытке. Но хотя отпускать его рискованно, этот ход обещал дать богатые плоды. Если все пойдет как надо, Вертолет окажется настоящей находкой. Когда Дитер думал о предстоящем триумфе, его охватывала подлинная страсть — даже пульс учащался.
С другой стороны, если дела пойдут неважно, Вебер постарается использовать это на всю катушку и будет всем говорить, как он возражал против рискованного плана Дитера. Тем не менее не стоит обращать внимание на эти бюрократические ухищрения — люди, которые играют в подобные игры, заслуживают лишь презрения.
Тем временем городок постепенно пробуждался к жизни. Сначала появились женщины, направлявшиеся в булочную напротив дома Мишеля. Магазин был еще закрыт, но они терпеливо ждали. Хлеб отпускался по карточкам, но Дитер догадывался, что иногда его может всем не хватить, поэтому самые дальновидные домохозяйки приходят пораньше, чтобы наверняка получить свою долю. Когда двери магазина наконец открылись, все разом устремились внутрь — в отличие от немецких домохозяек, которые обязательно встали бы в очередь, с чувством превосходства подумал Дитер. Увидев, как они с булками выходят обратно, Дитер с сожалением подумал о завтраке.
Вскоре на улице появились рабочие в ботинках и беретах, каждый нес портфель или дешевый чемодан с бутербродами на обед. Дети только начали идти в школу, когда в поле зрения Дитера появился Велосипед на велосипеде, принадлежавшем Мари. Дитер привстал. В багажнике велосипеда находился прикрытый мешком какой-то прямоугольный предмет — переносная рация, догадался Дитер.
Ганс высунул голову из люка и принялся наблюдать.
Вертолет подошел к двери Мишеля и постучал. Разумеется, ответа не последовало. Он немного постоял на крыльце, затем заглянул в окна, затем прошелся взад-вперед по улице в поисках черного хода, которого в доме не было — Дитер об этом знал.
В свое время Дитер сам предложил Вертолету, что делать дальше:
— На этой улице находится бар под названием «Шез Режи». Закажите там кофе с булочками и ждите. — Дитер надеялся, что Сопротивление следит за домом Мишеля в ожидании эмиссара из Лондона. Вряд ли такое наблюдение может быть круглосуточным, но, возможно, какой-то симпатизирующий движению сосед согласился присматривать за домом. Простодушие Вертолета обязательно привлечет внимание такого наблюдателя. Глядя на него, любой мог догадаться, что он не из гестапо или «милиции» — французской службы безопасности. Дитер был уверен, что Сопротивление так или иначе будет об этом извещено, и скоро кто-нибудь появится и заговорит с Вертолетом — и уже вот этот человек приведет Дитера в самое сердце Сопротивления.
Минутой позже Вертолет поступил так, как ему предлагал Дитер. Подъехав на велосипеде к бару, он сел за столик, явно наслаждаясь солнечными лучами, и заказал чашку кофе. Конечно, это был эрзац, изготовленный из жареных пшеничных зерен, но Вертолет выпил чашку с видимым удовольствием.
Примерно через двадцать минут он получил вторую чашку кофе и газету, которую стал внимательно читать. У него был такой вид, словно он готов провести здесь целый день. Что ж, это хорошо.
Утро подходило к концу. Дитер начал размышлять о том, даст ли это что-нибудь. Возможно, ячейка «Белянже» настолько ослаблена Сан-Сесильской бойней, что полностью утратила работоспособность и в ней не осталось людей, чтобы выполнять даже самые простые функции. Дитер будет сильно разочарован, если Вертолет не приведет его к другим террористам. А Вебер будет безмерно рад.
Приближалось время, когда Вертолету, чтобы оправдать свое пребывание за столиком, придется заказать обед. Вот к нему подошел официант, вот официант принес ему пастис. Это тоже наверняка эрзац с синтетическим заменителем анисового семени, но Дитер все же облизнул губы — он бы с удовольствием сейчас выпил.
Рядом с Вертолетом за столик присел какой-то посетитель. Всего там было пять столиков, и было бы вполне естественно, если бы он занял один из свободных. Надежды Дитера сразу возросли. Вновь прибывший был длинноруким и длинноногим мужчиной лет тридцати с небольшим. На нем были темно-синие холщовые брюки и синяя хлопчатобумажная рубашка, но интуиция подсказывала Дитеру, что это не рабочий. Он был кем-то другим — возможно, художником, прикидывавшимся пролетарием. Откинувшись на стуле, он скрестил ноги, положив правую лодыжку на левое колено, и эта поза показалась Дитеру знакомой. Неужели он видел его раньше?
Подошел официант, и новый посетитель что-то себе заказал. Примерно с минуту ничего не происходило. Может, он втайне инструктирует Вертолета? Или просто ждет, когда ему принесут выпить? В этот момент официант принес на подносе бокал светлого пива. Мужчина сделал большой глоток и с довольным видом вытер губы. Дитер мрачно подумал, что у того просто сильная жажда, но тут же понял, что уже видел этот жест.
Затем вновь прибывший о чем-то заговорил с Вертолетом.
Дитер напрягся. Может, он ждал именно этого?
Они обменялись несколькими фразами. Даже на таком расстоянии Дитер чувствовал, что новый посетитель умеет к себе расположить — Вертолет улыбался и разговаривал с интересом. Через несколько секунд Вертолет указал на дом Мишеля, и Дитер догадался, что он спрашивает, можно ли найти хозяина. Его собеседник в типично французской манере пожал плечами, и Дитер понял, что он говорит: «Ну, я не знаю». Но Вертолет как будто настаивал.
Вновь прибывший допил свой бокал, и Дитера внезапно осенило. Теперь он точно знал, кто это такой, и это так его поразило, что он подпрыгнул на сиденье. Этого человека он видел на площади в Сан-Сесиле, когда он вместе с Флик Клэре сидел за столиком другого кафе непосредственно перед боем, — это был ее муж, Мишель собственной персоной.
— Есть! — сказал Дитер и удовлетворенно треснул по приборной доске. Его стратегия оправдалась — Вертолет привел его в самое сердце местного Сопротивления.
Такого успеха он и сам не ожидал. Он-то считал, что явится некий связной, который и приведет к Мишелю Вертолета — а с ним и Дитера. Теперь перед Дитером стояла дилемма. Мишель и сам по себе был очень ценной добычей. Арестовать его прямо сейчас или проследить за ним — в надежде поймать более крупную рыбу?
Закрыв люк, Ганс снова влез в автофургон.
— Что, есть контакт?
— Есть.
— И что же дальше?
Дитер и сам не знал, что делать дальше — арестовать Мишеля или проследить за ним?
В этот момент Мишель встал, Вертолет последовал его примеру.
Дитер решил, что за ними нужно следить.
— Что мне делать? — с беспокойством спросил Ганс.
— Доставай велосипед. Быстро!
Открыв заднюю дверь фургона, Ганс вытащил мопед.
Двое мужчин положили деньги на столик и пошли прочь. Дитер заметил, что Мишель прихрамывал, и вспомнил, что во время боя его подстрелили.
— Следуй за ними, а я буду следовать за тобой, — сказал он Гансу и запустил двигатель фургона.
Забравшись на мопед, Ганс принялся крутить педали и запустил двигатель. После этого он медленно поехал по улице, держась в ста метрах за преследуемыми. Дитер последовал за Гансом.
Мишель и Вертолет завернули за угол. Минуту спустя Дитер увидел, что они остановились, чтобы заглянуть в витрину магазина. Это была аптека. Разумеется, они не собирались покупать лекарства — это была мера предосторожности. Когда Дитер проехал мимо, они обернулись и проводили его взглядом. Они будут следить за машинами, которые поворачивают на 180 градусов, так что Дитер не сможет за ними двигаться. Впрочем, Ганс остановился за грузовиком и повернул обратно, оставаясь на дальней стороне улицы, но держа преследуемых в поле зрения.
Обойдя вокруг квартала, Дитер снова на них натолкнулся. Мишель и Вертолет подходили к железнодорожному вокзалу, Ганс по-прежнему следовал за ними.
Дитер задался вопросом, поняли ли они, что за ними следят. Трюк с аптекой, возможно, показывает, что они что-то подозревают. Вряд ли они заметили фургон ПТТ, так как большую часть времени тот находился вне их поля зрения, но могли заметить мопед. Скорее всего, думал Дитер, смена направления была обычной мерой предосторожности, так как Мишель, вероятно, опытный подпольщик.
Двое мужчин пересекли привокзальный сквер. На клумбах не было цветов, но некоторые деревья цвели, словно бросая вызов войне. Вокзал представлял собой солидное классическое здание с фронтонами и пилястрами, тяжеловесное и вычурное — наверное, как и те коммерсанты девятнадцатого века, которые его строили.
Что делать, если Мишель с Вертолетом сядут в поезд? Для Дитера было бы слишком рискованно в нем ехать. Вертолет обязательно его узнает, и даже возможно, что Мишель может его вспомнить по площади в Сан-Сесиль. Нет, на поезде поедет Ганс, а Дитер проследует за ним по дороге.
Они вошли в здание вокзала через одну из трех классических арок. Оставив мопед снаружи, Ганс вслед за ними вошел внутрь. Дитер остановил машину и сделал то же самое. Если они направятся к кассе, он велит Гансу встать за ними в очередь и купить билет до той же станции.
Но возле кассы их не оказалось. Дитер вошел в здание как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ганс спускается по лестнице в туннель, соединяющий платформы. Возможно, Мишель купил билеты заранее, подумал Дитер. Это не проблема — Ганс сядет на поезд без билета.
С обеих сторон туннеля виднелись лестницы, которые вели на платформы. Вслед за Гансом Дитер один за другим прошел все выходы на платформы. Предчувствуя опасность, он ускорил шаг и, взбежав по лестнице, выходящую на другую сторону туннеля, поравнялся с Гансом. Вместе они вышли на рю де Курсель.
Несколько зданий недавно разбомбили, но на свободных от щебня участках дороги стояли машины. Дитер с ужасом осмотрел местность. В ста метрах от него Мишель с Вертолетом как раз забирались в черный автомобиль. Дитер с Гансом уже их не догонят. Дитер положил руку на пистолет, но расстояние было слишком большим. Машина тронулась с места. Это был черный «рено-монакатр» — эта марка была одной из самых распространенных во Франции. Его номер Дитер не мог рассмотреть. Промчавшись по улице, машина завернула за угол.
Дитер выругался. Это был простой, но безошибочный прием. Спустившись в туннель, они заставили преследователей идти пешком, а затем сели в дожидавшуюся их на другой стороне машину, что дало им возможность ускользнуть. Они могли даже не заметить, что за ними следят, — как и смена направления возле аптеки, трюк с туннелем вполне мог быть стандартной мерой предосторожности.
Дитер приуныл. Он рискнул и проиграл. Вебер будет вне себя от восторга.
— Что будем делать? — спросил Ганс.
— Возвращаемся в Сан-Сесиль.
Они вернулись к фургону, поставили назад мопед и поехали в штаб-квартиру.
Луч надежды все-таки есть, думал Дитер. Он знал расписание сеансов связи Вертолета и выделенные ему частоты. Этой информации может быть достаточно для того, чтобы снова его захватить. У гестапо есть усовершенствованная система, хорошо отработанная за время войны, которая позволяет засекать нелегальные радиопередачи и выявлять их источник. Многих агентов союзников уже удалось так захватить. Со временем подготовка британцев улучшилась, и радисты стали принимать более строгие меры предосторожности, каждый раз ведя передачу из нового места и никогда не оставаясь в эфире больше пятнадцати минут, но тем не менее самых беспечных из них все же можно поймать.
Станут ли британцы подозревать, что Вертолета раскрыли? Сейчас Вертолет уже должен давать Мишелю полный отчет о своих приключениях. Мишель будет тщательно расспрашивать его об аресте в кафедральном соборе и последующем бегстве. Его особенно заинтересует новенький под псевдонимом Шарантон. Тем не менее у него нет оснований подозревать, что мадемуазель Лема не та, за кого себя выдает. Мишель никогда с ней не встречался, так что он не насторожится, если Вертолет случайно упомянет, что это привлекательная молодая женщина, а не средних лет старая дева. К тому же Вертолет не имеет представления о том, что записи в его одноразовом шифроблокноте и на шелковом носовом платке тщательно скопированы Стефанией или что его частоты стали известны Дитеру благодаря отметкам пластичным карандашом.
Возможно, думал Дитер, не все еще потеряно.
Когда они вернулись в шато, Дитер наткнулся в коридоре на Вебера.
— Ну что, вы его потеряли? — пристально глядя на него, сказал Вебер.
Шакал почувствовал запах крови, подумал Дитер.
— Да, — признал он. Лгать Веберу было ниже его достоинства.
— Ха! — Вебер торжествовал. — Такую работу надо предоставлять профессионалам.
— Отлично, я так и сделаю, — сказал Дитер. Вебер явно удивился. — В восемь вечера он должен передать радиограмму в Англию, — продолжал Дитер. — У тебя есть шанс доказать свой профессионализм. Покажи, какой ты хороший — выследи его.
Назад: Глава двадцать первая
Дальше: Глава двадцать третья