93
Ночная прогулка Майи
Майя, обливаясь потом от жары, проснулась в темном душном шалаше. Проспала она всего несколько часов и сейчас не могла понять, что ее разбудило: голова больше не болела, в лагере стояла тишина, набитый соломой тюфяк был мягким… Интересно, Мериса спит или тоже проснулась неизвестно почему?
Белишбанка не откликалась. Внезапно Майя сообразила, что осталась в шалаше одна. Она торопливо ощупала соседний тюфяк – Мерисы не было. Может, она к Зиреку тайком ускользнула? А может, и не к Зиреку… Майя задумалась. В проказах Мериса не знала ни меры, ни удержу, ей все было нипочем, а ее проделки часто заканчивались крупными неприятностями. Впрочем, Эллерот вряд ли разгневается, если она станет соблазнять его солдат… Но ведь Мериса одним бастаньем не успокоится, начнет торговать своим телом… Майя вспомнила недавние слова белишбанки и разочарованно вздохнула – не хватало еще, чтобы из вредности Мериса подстроила какую-то пакость. После происшествия в усадьбе Керкола и Клестиды она наверняка затаила злобу на Майю и на Зан-Кереля. А вдруг она…
Майя испуганно вздрогнула. Вдруг Мериса своими кознями поставит Зан-Кереля в неловкое положение? С нее станется! Зирек говорил, что на Сенчо она набросилась как безумная…
Майя торопливо оделась и вышла из шалаша. Байуб-Оталя, Зан-Кереля и Зирека устроили на ночлег где-то по соседству, но в темноте трудно было сообразить, где именно. Майя пошла куда глаза глядят, надеясь встретить кого-то из обитателей лагеря.
Ночь выдалась звездная. Похоже, Мериса просто дождалась, пока Майя заснет, и ускользнула невесть куда. Между шалашами медленно расхаживал караульный, с копьем и щитом. Майя бросилась к нему.
Он остановился, взял копье на изготовку и выкрикнул:
– Кто там?! Стоять!
Майя замерла.
– Ты чего это ночью по лагерю шастаешь?! Не велено!
– Почему?
– Потому что не дело женщинам после захода солнца бродить. Неприятностей не оберешься.
– Простите, я не знала. Мы только сегодня в лагерь пришли. Я ищу подругу, она куда-то пропала, в шалаше ее нет, вот я и решила… Может, она к полюбовнику своему зашла…
– Вон в том шалаше один мужчина… – недовольно буркнул стражник и схватил Майю за плечо. – Я тебя отведу. И запомни, по ночам женщинам по лагерю ходить не велено. С самого Ортида так заведено. Все-таки военный лагерь, а не дом утех.
– Я просто подругу ищу, – возразила Майя. – Мы не из Ортида вовсе, а почетные гости господина Эллерота.
В шалаше лежали три тюфяка. Зирек безмятежно спал у дальней стены, и Майя еле его разбудила.
– Да проснись же ты! Слушай, Мериса куда-то запропастилась! Ты ее не видел?
– О Крэн и Аэрта, опять она за свое! Неугомонная! Нет, не видел и видеть не желаю! Оставь меня в покое, я спать хочу.
– А где Анда-Нокомис и Зан-Керель?
– Да не знаю я! Наверное, с Эллеротом беседуют, не вернулись еще.
Вдалеке раздался какой-то шум: громкие крики, детский плач и визг.
– Что там случилось? – пробурчал стражник.
– Не знаю, – встревоженно ответила Майя, подозревая, что в переполохе виновата Мериса.
Они вышли из шалаша и увидели, что к центру лагеря направляется толпа испуганных женщин с детьми на руках. Их подгоняли солдаты, негромко переговариваясь.
– Быстрее, быстрее…
– Ничего страшного, скоро все выясним…
– Это ради детей…
– Прошу прощения, у нас приказ…
– Вот генерал придет и все объяснит…
– В шалаш заходите, а вы сюда, разбудите всех…
– Да проснитесь же вы!
– Успокой ребенка!
– Быстрее, быстрее…
На залитую звездным светом поляну со всех сторон стекались люди. Под ногами шуршала жухлая трава, то и дело раздавался детский плач, солдаты громким шепотом отдавали приказания.
– Стоять! – выкрикнул тризат, ухватил копье наперевес и остановил толпу.
Женщины опасливо переглядывались. Из хижины вышел Эллерот и направился к ним, похлопывая солдат по плечу и участливо обращаясь то к одному, то к другому.
– Мне только что доложили, что неподалеку замечен какой-то отряд, – объявил он собравшимся. – Солдаты стали лагерем, но нас пока не заметили, так что причин для тревоги нет. Если они не нападут, то и мы не станем, пока не разберемся, друзья это или враги. Ради вашей безопасности решено переправить через Жерген женщин и детей. Разумеется, вас будут охранять. По-моему, ничего страшного не случилось, к утру все выяснится, но сейчас лучше, чтобы вы без шума перебрались на другой берег.
Женщины и дети вереницей потянулись к переправе.
У одного из шалашей Майя заметила Байуб-Оталя и подошла к нему.
– Анда-Нокомис! – позвала она.
Байуб-Оталь обернулся и обрадованно шагнул ей навстречу.
– Анда-Нокомис, а вы не знаете, что там за отряд?
Он замялся, но Майя не отставала:
– Прошу вас, скажите!
– Разведчики доложили, что поблизости, выше по течению, замечены вооруженные люди. Вчера их там не было. Кто это – пока неизвестно.
– И сколько их?
– Тоже неизвестно. Возможно, что это войско Кембри, хотя я лично в этом сомневаюсь.
– А где Зан-Керель?
– Оружие себе подбирает. Я сейчас тоже пойду…
– А разведчики не сказали, что там за люди? Откуда они?
– Похоже, ортельгийцы.
– Ортельгийцы?!
– Некогда сейчас объяснять! Нам грозит нападение… Лучше, если вы с Мерисой вместе со всеми переправитесь на тот берег. Завтра увидимся. Спасибо тебе за все, что ты для нас сделала… – Помолчав, он продолжил: – Прости, что я так холодно с тобой держался… Все-таки родная кровь. – Он поцеловал ее в щеку и скрылся в темноте.
Майя ошеломленно посмотрела ему вслед.
К ней решительно направился мужчина в мундире тризата.
– Я – почетная гостья господина Эллерота, – торопливо объяснила Майя. – Мне с ним надо срочно поговорить.
Тризат недоверчиво поглядел на нее, но Серрелинда, даже и в обносках, держала себя с достоинством.
– Да, конечно, сайет, – почтительно ответил тризат. – Только не задерживайтесь.
Той ночью Майя совершила еще один легендарный подвиг Серрелинды – может быть, и не такой героический, как ночная переправа через Вальдерру, но, во всяком случае, замечательнее (и, уж конечно, благороднее) любого деяния Форниды. Впрочем, больше всего этот поступок удивил саму Майю, хотя в тот момент она об этом не задумывалась, а действовала, повинуясь велению сердца.
После путешествия в Субу ей чудилось, что ее и во сне, и наяву преследует призрак Спельтона: с немым укором глядит на нее, завидует ее красоте, молодости и жизнерадостности, упрекает за тысячи бессмысленных ранних смертей… Он являлся ей во сне – то беспечным юношей, то умирающим воином – и грустно взирал на нее, иногда парил над узким бесконечным проходом, который превращался в извилистый проток Нордеша; иногда ей снилось, что она танцует сенгуэлу, а Спельтон сидит на месте Фордиля и не сводит с нее печальных глаз. Майя чувствовала себя повинной в его гибели, хотя и не понимала почему. Неумолимый призрак не отставал, словно требуя отомстить за свою смерть. Майя ощущала его присутствие и в тюремной камере Таррина, и у постели умирающей Мильвасены, и в своей опочивальне, где убили Рандронота. Ей часто казалось, что непрошеного гостя успокоит только ее смерть, однако же смутно догадывалась, что приходит он не за этим. Молить богов об упокоении мятежного духа было бессмысленно – он являлся не по воле Крэна, Аэрты, Леспы или Шаккарна, а по велению неисповедимой Фрелла-Тильзе – непостижимой богини, равнодушной к мольбам смертных, но незримо присутствующей в каждом из нас.
Ортельгийцы, разбившие лагерь выше по течению, могли быть только отрядом Та-Коминиона, который ушел в Халькон вместе с войском Эльвер-ка-Вирриона. На баррарзе Бель-ка-Тразет упоминал, что согласился отправить пятьсот воинов на битву с Эркетлисом, потому что Ортельга нуждалась в поддержке Бекланской империи. «Если тебе придется в одиночку отряд выводить, пробирайтесь через Лапан», – посоветовал он Та-Коминиону.
Неужели там и впрямь войско Кембри? Или все-таки Та-Коминион решил спасти соотечественников после разгрома Эльвер-ка-Вирриона на Икетском тракте и повел свой отряд в Ортельгу через Лапан?
Солдаты заглядывали в шалаши, провожали к реке испуганных женщин и детей, а Майя, не обращая внимания на суматоху, погрузилась в размышления. На баррарзе они с Та-Коминионом понравились друг другу, юноша первым начал торги и даже предложил за Майю все свое состояние, три тысячи мельдов. С Эллеротом или Анда-Нокомисом говорить бесполезно – полководцы мыслят иными мерками; для них безопаснее сначала напасть на противника, а потом разбираться, враг это или друг. Они наверняка велят Майе не соваться в дела мужчин и вместе с остальными женщинами отправят ее за реку. Нет, лучше всего прямо сейчас, не дожидаясь рассвета, украдкой пробраться к Та-Коминиону и объяснить ему, что саркидцы не желают зла ортельгийцам. Надо остановить бессмысленное кровопролитие! Если один из них двинет бойцов в наступление, то бойни не миновать.
А вдруг там не просто отряд ортельгийцев, а все войско Кембри? Маршал прикажет казнить Майю, он давно желает ее смерти. Она поежилась под укоризненным взглядом призрака и обратила взор к звездному небу:
– О Леспа, дай мне знак, что делать! Пошли мне знамение!
Где-то в лагере жалобно захныкал ребенок, с протяжным тонильданским выговором позвал:
– Матушка! Матушка!
Майя вздрогнула, пригнулась, побежала между шалашей к пересохшему руслу ручья и пошла вдоль него прочь от реки. Чуть погодя она выбралась на берег, огляделась и побрела на восток, перебегая от куста к кусту и прячась за толстыми стволами деревьев, чтобы ее не заметили караульные Эллерота. Не хватало еще, чтобы ее снова обвинили в предательстве!
Небо было ясным, и Майя держала путь по звездам, полагаясь на милость Леспы. «Хорошо хоть посуху, а не через Вальдерру, – думала она. – Не утонешь!» Впрочем, ее не оставлял страх, смерть грозила из-за каждого куста, безмолвная ночная мгла пугала. За деревьями смутно мерцал призрак Спельтона. По Майиным щекам катились слезы, но она сама не знала, кого оплакивала.
Полчаса она блуждала по глуши, терзаясь сомнениями. Может, никакого отряда и нет? А если ортельгийцы уже ушли? Вдруг она заблудилась? А что, если это не ортельгийцы, а беглые рабы? И даже если это ортельгийцы, вдруг Та-Коминиона с ними нет – он погиб или его бросили? Да и кто позволит ей с ним встретиться? Вдруг ей не поверят, решат, что Эллерот ее нарочно подослал?
И все же Майя упорно шла к своей цели, уговаривая себя, что это отряд ортельгийцев под командованием Та-Коминиона.
Пробираясь сквозь густые заросли ивняка, она услышала далекие голоса. Майя остановилась: неизвестные были совсем рядом, шагах в пятидесяти от нее.
– …зря мы оттуда ушли…
– Ну, это как поглядеть…
Все стихло. Майя прислушалась.
Кто-то негромко кашлянул.
– И что он делать собирается? – спросил один. – Дожди вот-вот начнутся.
– Говорит, хочет на сторону Эркетлиса стать…
– На сторону Эркетлиса?
– Ну да. А оттуда прямая дорога домой.
Майя поняла, что речь идет о Та-Коминионе, собралась с духом и негромко окликнула:
– Эй, можно с вами поговорить?
– Кто там? – выкрикнул один из солдат. – Выходите все!
– Я одна, – ответила Майя. – Мне надо с вами поговорить.
– Чего тебе?
– Господин Та-Коминион – мой друг. Мне ему надо весточку передать.
– От кого весточка? – помедлив, спросил солдат. – И ты сама кто такая?
– Это я господину Та-Коминиону объясню.
Тут их разговор прервали.
– Что тут за шум? – произнес повелительный голос. – Приказ забыли, что ли?
– Там, за деревьями, какая-то женщина, – ответил солдат.
– Откуда здесь женщинам взяться?!
– Говорит, что с командиром знакома, хочет ему весточку передать. Знает, как его зовут.
– Я одна! – снова выкрикнула Майя. – Можно к вам подойти?
– Ты где с нашим командиром познакомилась? – спросил тризат.
– В Бекле, на баррарзе. Он там был с владыкой Бель-ка-Тразетом и господином Гед-ла-Даном.
– А его спутницу как зовут?
– Бериальтида, из Квизо.
– Что ж, выходи, – проворчал тризат. – Руки за голову заложи.
Майя повиновалась. Солдаты оказались типичными ортельгийцами, невысокими и коренастыми. У тризата на лбу алел свежий шрам.
– Ты как здесь очутилась? – спросил он, оглядев Майю с головы до ног.
– Некогда мне объяснять, – заявила она. – Немедленно ведите меня к господину Та-Коминиону. Не мешкайте, дело срочное и важное! С чего бы мне иначе ночью по лесу шастать?!
– Вот и я не пойму, – буркнул тризат, схватил Майю за руку и повел за собой.
Они углубились в лес, где под деревьями устроились на ночлег оборванные, усталые бойцы: кто дремал, кто, приподнявшись на локтях, удивленно глядел на нее, однако ни один не произнес ни слова, – видно, Халькон их многому научил.
Тризат подвел Майю к невысокому шалашу, близ которого стоял караульный.
– Вот, тут к командиру гостья пришла, говорит, у нее срочное сообщение.
– И что? Будить его, что ли? – пробурчал караульный.
– Тебе виднее.
– Так ты же тризат!
– А ты – его порученец.
– Ну я тогда у капитана Дей-Карна справлюсь… – начал караульный, но тут из шалаша раздался голос Та-Коминиона:
– Что случилось, Клет?
– Это я, Майя Серрелинда! – воскликнула Майя. – Мне надо с вами поговорить.
– Майя? – удивленно переспросил Та-Коминион. – Не может быть! Кто с тобой?
– Не тревожьтесь, все в порядке, только…
– Откуда ты здесь? Кто тебя послал?
– У меня для вас важное известие.
– Погоди, я сейчас.
Через миг Та-Коминион на четвереньках выкарабкался из шалаша. Майя невольно ахнула, увидев перед собой не бравого красавца, а изможденного юношу в лохмотьях, и, скрывая смущение, торопливо пожала ему руки.
– Майя, как ты здесь очутилась? Ты что, сбежала?
– Ну, вроде того. Не в этом дело, – отмахнулась она. – Прошу вас, скажите, здесь только ваши люди или все войско Кембри?
Он взял ее под руку, увел подальше в лес и зашептал:
– Зачем тебе это знать? Почему ты здесь?
– Прошу вас, ответьте мне, и я вам все объясню. Я вам зла не желаю, честное слово, – заверила она, глядя ему в глаза. – Поверьте, я хочу вам помочь, ради этого и пришла, жизнью рисковала…
– Мы здесь все жизнью рискуем, – ответил Та-Коминион. – Сама видишь, плохи наши дела. Мы двое суток назад ушли от Кембри. Мои люди смертельно устали, запасы съестного иссякли… Но до Ортельги я их доведу, не сомневайся.
– Не отчаивайтесь, у вас есть выход! – воскликнула Майя. – Выслушайте меня.
– Да кто тебя послал? – нетерпеливо спросил он.
– Послушайте, я вам все расскажу.
Они уселись под деревом. Та-Коминион оперся локтями о колени и недоверчиво поглядел на Майю.
– Здесь неподалеку стоит лагерем отряд господина Эллерота, – начала Майя. – Ваши силы примерно одинаковы.
Та-Коминион хотел вскочить, но Майя его удержала.
– Им известно, что вы здесь, но они подозревают, что вы – это войско Кембри. То есть они вас опасаются не меньше, чем вы их.
– О владыка Шардик! Только этого нам не хватало! – простонал Та-Коминион, закрыв лицо руками. – И отступать некуда! Нас к реке прижали… Все пропало!
– Нет, что вы! Да поймите же, раз вы не на стороне Леопардов, то Эллероту нет резона с вами воевать! Наоборот, ему солдаты нужны, вы к нему примкнете, и все уладится. Пойдемте со мной, я вас к нему отведу, вы обо всем договоритесь…
– Врет она все, потаскуха бекланская! – воскликнула Бериальтида, неслышно подойдя к ним. Несмотря на жаркую и душную ночь, ортельгийка завернулась в солдатскую накидку и дрожала с головы до ног. – Не слушай ее, Та-Коминион! – прошипела она, сверкнув безумными глазами.
– Что ж, больше мне вам сказать нечего, – невозмутимо произнесла Майя. – Надеюсь, вы позволите мне вернуться?
– Помолчи, Бериальтида! Не ты здесь главная! – напомнил Та-Коминион. – Майя, а этому Эллероту можно доверять? Это он – наследник саркидского бана?
– Понимаете, меня никто к вам не посылал, я сама вызвалась. Эллерот не знает, что я к вам отправилась…
– Значит, ты не его спутница?
– Нет, что вы! Я просто не хочу, чтобы вы друг друга в клочья растерзали.
– Бериальтида, разбуди Дей-Карна и пришли его ко мне. Нет, не спорь, делай, что велено.
– Зря ты эту мерзавку слушаешь! – вскричала Бериальтида. – Я не забыла, что она на баррарзе вытворяла!
– И я не забыл, – вздохнул Та-Коминион. – Пойдем со мной, Майя, я сам его разбужу.
У шалаша уже собрались молодые люди.
– Вот и все наши командиры, – сказал Та-Коминион. – Познакомьтесь, капитан Дей-Карн, это – Майя Серрелинда.
Все удивленно зашептались.
– Расскажи им свои вести, – попросил Та-Коминион.
Майя повторила свой рассказ.
– Эллерот же на стороне хельдрилов! – воскликнул Дей-Карн. – Нам с ним не о чем говорить, он с Эркетлисом заодно…
– Послушайте, я с ним знакома, – вмешалась Майя. – Он человек честный, с вами в бой вступать не желает, если вы не с Кембри. Вам же лучше, если вы с ним объединитесь, иначе…
– Клянусь Ступенями, она дело говорит! – заметил какой-то юноша. – Еда у нас на исходе, бойцы устали…
– Понимаешь, мы от Кембри ушли, но что делать дальше – не знаем. Бекланцы до начала дождей не протянут, Эркетлис их войско разгромит. Мы собирались перейти Жерген у Икетского тракта, но солдаты Кембри мост захватили, поэтому мы ушли вниз по течению, чтобы переправиться у Найбрила, а тут Эллерот…
– Эллерот переправу через Жерген построил, хочет через Пурн напрямую к Бекле выйти, но ему людей не хватает, – объяснила Майя. – Если вы к нему примкнете, он только рад будет. Сколько у вас бойцов?
– Триста пятьдесят осталось, – ответил Та-Коминион. – Мы в Хальконе многих потеряли.
– Что ж, не договоримся с Эллеротом миром, прорвемся с боем, – сказал Дей-Карн.
В конце концов с Майей отправились трое ортельгийцев: Та-Коминион, Дей-Карн и Сельта-Каид, старый воин, покрытый шрамами, – он хромал, опираясь на посох. Известие уже облетело лагерь, и солдаты выстроились их провожать, выкрикивая напутственные слова: «Удачи вам!», «Мы еще повоюем!», «Пусть едой поделится!» – и прочее. Видно было, что Та-Коминиону они по-прежнему доверяют.
Небо на востоке побледнело – короткая летняя ночь подходила к концу. В чаще весело чирикали птицы. Майя шла, пошатываясь от усталости, но на сердце у нее было спокойно – призрак Спельтона больше ее не тревожил, испарился, как утренняя роса на траве, оставив Майе свое благословение. Похоже, неисповедимая Фрелла-Тильзе удовлетворилась страхом и решимостью, которые Майя принесла в жертву.
В Майины размышления вторгся чей-то голос, выкликавший ее имя. Все четверо остановились и прислушались: крики доносились откуда-то из леса.
– Майя! Майя! – громко звал кто-то, не заботясь о том, что его могут услышать.
После ночных перешептываний крики прозвучали ударом грома.
– Я здесь! – ответила Майя, узнав голос.
Кусты неподалеку зашуршали. Из чащи выбежал Зан-Керель и, увидев Майиных спутников, схватился за меч. Ортельгийцы тоже обнажили клинки.
Майя бросилась к Зан-Керелю.
– Что случилось, капитан? – спросила она. – Что вы здесь делаете?
Он отвел взгляд.
– Я тебя искал, – признался он и, пытаясь скрыть смущение, напустил на себя грозный вид. – Кто эти люди?
– Это командиры ортельгийского отряда, – сказала Майя. – Пришли поговорить с господином Эллеротом. Спрячьте меч, капитан. Я за них ручаюсь.
Зан-Керель недоуменно поглядел на нее, но повиновался.
– О чем они говорить собираются?
– А это их дело, капитан, – ответила Майя. – Вот, познакомьтесь: господин Та-Коминион, Зан-Керель, капитан терекенальтской армии.
Та-Коминион учтиво поклонился и спросил:
– А что, король Карнат уже посылает своих офицеров на подмогу Эркетлису?
– Нет, я здесь случайно, – пояснил Зан-Керель. – Я попал в плен к Леопардам, но… в общем, Майя меня вызволила.
– Правда? – улыбнулся Та-Коминион. – В таком случае мы с вами перед ней в долгу.
В чистом синем небе сияло солнце, в траве звонко стрекотали кузнечики. Майя и ее спутники вышли к берегу, где у пересохшего русла несли караул саркидские солдаты.
– Прошу прощения, – обратилась Майя к тризату, – вот эти ортельгийские офицеры хотят поговорить с господином Эллеротом. Будьте добры, сопроводите их к нему.
Сама она направилась к переправе, но тут ее остановил Зан-Керель.
– Майя, ты куда?
– На тот берег. Я очень устала и хочу спать. Да, и спасибо вам большое за то, что вы меня искать пошли.