Книга: Слишком далеко от правды
Назад: Глава 66
Дальше: Глава 68

Глава 67
Кэл

Пару часов я думал. Потом позвонил Люси.
– Ты отвез завтрак Кристал? – спросила она.
– Отвез.
– Тебя к ней пустили?
– Да.
– Спасибо. Ты мне очень помог. Я целый день провисела на телефоне: организовывала похороны, говорила с юристом. Просто голова идет кругом.
– Нам надо встретиться. Можно я к тебе приеду?
– Конечно. – Она сделала паузу. – Я открою бутылку вина.
– Лучше кофе.
– Хорошо, я сварю кофе.
На этот раз Люси встретила меня несколько по-другому. Не приглашая в гостиную, она обняла меня за шею и, прижавшись всем телом, поцеловала.
Мое тело невольно ответило, и от нее это не укрылось. Поэтому она несколько удивилась, когда я осторожно снял ее руки с шеи.
– Что-то не так?
– Нет, все о’кей. Просто денек выдался горячий.
– В новостях сообщали о стрельбе в прачечной. А ты говорил, что вся твоя одежда пропахла дымом. В Промис-Фоллсе не так много автоматических прачечных, поэтому я…
– Да, я там был.
– О господи!
Я вкратце рассказал, что произошло.
– Лучше выпей чего-нибудь покрепче, – сказала Люси, когда мы пришли на кухню.
– Нет, только кофе.
Нас уже ждал горячий кофейник. Люси налила две кружки и поставила их на стол. Мы оба сели.
– Не хочешь рассказать поподробнее? – попросила она. – Иногда так хочется выговориться, чтобы снять стресс.
– Нет, я пришел не за этим.
По ее лицу пробежала тень беспокойства.
– А в чем дело, Кэл?
– Расскажи мне про письмо.
– Какое письмо?
– Ты с самого начала от меня что-то скрывала, связанное с украденным из дома твоего отца.
– Не понимаю, о чем ты, – медленно произнесла Люси.
– Та комната в подвале оказалась для тебя сюрпризом. Тот, кого ты застала в доме, действительно приходил за дисками. Но мне кажется, тебя волновали вовсе не они, а другое – письмо.
– Откуда ты знаешь?
– Значит, я прав.
Люси медленно кивнула:
– Может, и прав. Но это касается только меня.
– Твой отец обещал, что оставит тебе кое-что на жизнь, накопленное им в прошлом. Деньги для тебя и Кристал.
– Не понимаю, каким образом ты об этом узнал.
– Будь со мной откровенна, Люси. Расскажи об этом письме. Что ты надеялась в нем найти?
Ее глаза заблестели. Она обхватила руками кружку, словно пытаясь их согреть.
– Отец всегда говорил, что позаботится о нас с Кристал. Он часто повторял: мы можем рассчитывать на него, и действительно помогал нам. Но однажды он пообещал, что все оставит мне. Речь шла о деньгах… больших деньгах. О сотнях тысяч долларов наличными. Он сколотил капитал, когда был байкером. Отец… тогда делал много дурного. Обманывал и грабил своих, предавал и оставлял их без гроша. Это были грязные деньги, которые не положишь в банк, ну, разве что в ячейку. И он их припрятал. Даже Мириам об этом не знала. Во всяком случае, отец так говорил. Все эти годы он вел вполне добропорядочную жизнь. Ну, не считая этих его сексуальных игр. С байкерским прошлым было покончено. Но деньги остались. И он хотел отдать их мне.
– Продолжай.
– Он сказал: если с ним что-нибудь случится, мне надо будет заглянуть к нему в письменный стол. Там в одном из ящиков лежит письмо, приклеенное скотчем. В нем написано, где лежат деньги.
– Значит, когда ты узнала о смерти отца, то сразу отправилась к нему домой за этим конвертом. Ты услышала, как кто-то вышел через заднюю дверь, и, не обнаружив письма, решила, что он его и похитил.
Люси кивнула.
– Я решила, что отец сообщил о письме кому-то еще. Извини, что сразу тебе не открылась. Мне надо было выяснить, кто побывал в доме. Узнав это, дальше действовала бы уже сама. Вообще-то я уже пыталась связаться с этим мистером Данкомбом. Вчера вечером позвонила ему домой и говорила с его женой. Очень неприятная особа. Я собиралась перезвонить сегодня, но, раз ты уже все знаешь, может быть, свяжешься с ней сам?
Люси изобразила улыбку, такую же неискреннюю, как рукопожатие политика.
– Почему ты мне с самого начала все не рассказала? Тебя ведь интересовали только деньги, но не очень волновало, откуда они взялись.
– А мне наплевать. Я одна воспитываю дочь, которая нуждается в моей помощи, и готова ради нее на все. Остальное для меня пустой звук.
По ее щеке покатилась слеза.
– Ну, и где, ты думаешь, эти деньги?
Люси закусила губу.
– Не знаю. Может быть, в сейфовой ячейке в каком-нибудь банке. Или, как в фильме «Побег из Шоушенка», спрятаны под камнем в поле. Где бы они ни были, я их найду. Но сначала мне нужно отыскать письмо.
Я вынул из кармана листок из книги Кристал.
Люси застыла на стуле, приложив трясущуюся руку к губам.
– Что это? – спросила она.
– То самое письмо.
– Где ты его нашел?
– У Кристал. Оно было у нее. Она залезла в дедушкин стол, когда в принтере кончилась бумага. Это страница из ее графического рассказа.
– Кристал?
Я кивнул.
– Значит, оно было у нее?
Я снова кивнул.
Отодвинув стул, Люси встала и, отвернувшись, прислонилась к столешнице.
– О боже, – прошептала она. – Не может быть…
– Люси, – окликнул я ее.
– Как же мне сразу в голову не пришло… Но я не знала, что отец разрешал ей входить в кабинет.
– Как видишь, разрешал.
– Но ведь он его спрятал. Он сказал, что прикрепил его скотчем…
– Кристал нащупала его в ящике, когда полезла туда за бумагой.
Люси повернулась ко мне. Глаза у нее покраснели.
– Ты говорил с ней.
– Да. Когда я нашел и прочел это письмо, то решил узнать, где она его взяла. Кристал сразу вспомнила, хотя говорит, что не читала его. Оно ее не интересовало. Она волновалась только из-за потери страницы из книжки, так что пришлось сделать копию.
Люси с опасливым любопытством посмотрела на сложенный листок.
– Наконец-то все вырисовывается, – продолжал я. – Теперь мне ясно, почему ты попросила снять отпечатки пальцев со стола своего отца. Все ради этого письма. Ты ведь думала, что его взял тот, кто скрылся от тебя через заднюю дверь. Но этот человек приходил лишь за дисками.
Люси не спускала глаз с письма.
– Я знаю. Поэтому я считала, что письмо взял еще кто-то…
Мне было понятно, о ком она говорит.
– Не хочешь почитать?
Подойдя к столу, она протянула руку. Я вложил письмо ей в ладонь.
Оно было сложено втрое. Дрожащими руками Люси развернула листок.
Я сам успел прочитать его несколько раз. И вот что в нем было написано:
Дорогая Люси! Если ты читаешь это письмо, значит, со мной что-то случилось. Меня больше нет в живых. Ты нашла его в ящике моего письменного стола, там, где я тебе говорил. Не знаю, какая судьба меня ждет. Но я точно не умру собственной смертью. Я не из тех, кто доживает до глубокой старости и тихо уходит в мир иной. Прошлое рано или поздно напомнит о себе.
Кто это будет? Кто захочет со мной поквитаться? Отвергнутая любовница? Ревнивый муж? А может быть, Мириам возьмет на кухне нож и вонзит мне в сердце? Мне еще повезло, что я смог дожить до своих лет.
В моем прошлом есть много такого, о чем я тебе никогда не рассказывал. Я жил не по правилам. Водился с дурными людьми. Совершал дурные поступки. В конце концов я покончил с этой жизнью и сумел замести следы, похоронив все свои тайны. Но ушел я не с пустыми карманами. Остального тебе лучше не знать.
Вас с Кристал я любил всем сердцем и хочу, чтобы ты об этом знала. Я знаю, у вас нелегкая судьба. Но я обожаю Кристал и надеюсь, она найдет свое место в жизни. Она очень способная. Одаренные люди часто страдают от своих талантов, особенно в молодости. Но настанет день, когда ее талант будет оценен по достоинству. Верю, что она станет знаменитой художницей.
Мне так хотелось оставить вам приличный капитал, но обстоятельства разрушили мои планы.
Я понял, что Люси дошла до этого места. Ее лицо вытянулось и побледнело.
Когда-то я намеревался оставить тебе большое наследство. Но мое финансовое положение за последние годы существенно пошатнулось. Мои книги перестали печатать. Задуманные проекты не осуществились. Я выдохся, и мои легальные доходы здорово упали. Что-то надо было делать, ведь Мириам привыкла к определенному стилю жизни. Я не хотел ее огорчать.
И я стал припадать к источнику гораздо чаще, чем рассчитывал. Под источником я подразумеваю сейфовую ячейку в одном из банков Олбани.
И для тебя уже ничего не осталось.
Конечно, надо было с тобой поговорить, но все как-то не складывалось. Возможно, это и к лучшему. Мы сами должны отвечать за свою жизнь. И не ждать подарков судьбы. Эта новая реальность заставит тебя изменить приоритеты, пересмотреть систему ценностей. Дорога жизни полна ухабов. Господи, неужели это я написал? Неудивительно, что меня больше не печатают.
Я знаю, это не бог весть что, но я завещал тебе свой «ягуар». Это настоящий раритет, и ты сможешь продать его за приличные деньги.
С любовью,
твой отец.
Дочитав до конца, Люси выпустила из рук листок, и он спланировал на пол.
– Сукин сын, – прошептала она. – Подлый лживый эгоист. Он же мне обещал…
– Адам Чалмерс всегда думал только о себе, – заметил я. – Все остальные были на заднем плане.
– Но как он мог… ладно я, но Кристал? Его родная внучка.
Я не нашелся что ответить.
– Как он мог так с нами поступить?
Я покачал головой.
Закатив глаза, Люси прижала руки к губам.
– Нет, нет, этого не может быть.
Но у меня были еще вопросы.
– Люси, куда ты ездила вчера вечером?
– Что?
– Перед моим приходом. После того как уложила Кристал спать, ты ведь уходила из дома.
– Нет, – быстро ответила она. – Никуда не уходила. Откуда ты взял? Почему так думаешь?
– Кристал слышала, как ты ушла. Она видела тебя отъезжающей от дома и ждала, когда вернешься.
– Нет, это невозможно.
– К моему приходу ты переоделась.
– Я… немного принарядилась для тебя.
Я промолчал.
– О господи, нет… Что я наделала… Думала, это она…
– То есть Мириам? Ты решила, это Мириам взяла письмо из ящика.
Люси, не глядя на меня, кивнула, словно мой голос исходил из динамика.
– Найдя письмо, Мириам могла завладеть деньгами, которые предназначались тебе. Поэтому ты к ней и поехала.
На этот раз Люси ко мне повернулась.
– Она сказала, что у нее нет никакого письма и она вообще не понимает, о чем я говорю… Но я ей не поверила.
До Люси постепенно стало доходить.
– Значит, Мириам говорила правду. Она ничего не знала про письмо. Это Кристал его взяла.
– Так что там у вас произошло? Мириам на тебя напала? Тебе пришлось защищаться?
– Она упала… когда бежала вверх по лестнице. Я хотела с ней поговорить, схватила ее за руку, а она опрокинулась назад. О господи, это же был несчастный случай. Я и думать не могла… просто хотела забрать у нее письмо.
– Которого у нее не было.
Люси наконец взглянула мне в глаза.
– В полиции уже знают?
Я встал.
– Понятия не имею. Пока ведется следствие.
– Я хотела вызвать «Скорую», но Мириам уже не дышала. Когда она упала, у нее там что-то жутко хрустнуло. – Люси дотронулась до шеи. – Я решила, что звонить в «Скорую» нет смысла, и убежала. Было уже темно, так что меня вряд ли кто-нибудь заметил… Я припарковалась рядом с домом, там машина не видна с улицы… На одежде не было крови, но я все-таки решила вымыться – вдруг что-то осталось на коже, а вещи бросила в стиральную машину.
Люси умоляюще посмотрела на меня:
– Мне ведь ничего не грозит? Даже если они найдут там мои отпечатки пальцев, это ведь ничего не значит? Я туда часто приходила. Ты можешь подтвердить, что мы были вместе. Ты находился со мной всю ночь и можешь это подтвердить как свидетель. Кэл, ну, пожалуйста.
Я промолчал.
– Меня же посадят… А как же Кристал? Я не могу идти в тюрьму. Это невозможно. Ее отец… человек недостойный. Я не хочу, чтобы он воспитывал Кристал. Она должна жить со мной. Иначе дочь попадет в приют или куда-нибудь похуже. Такого не должно быть. Нельзя отнимать у ребенка мать. Это негуманно.
– Не знаю.
– Как думаешь, меня не заподозрят? Ты же служил в полиции и все знаешь про такие вещи. Меня не вычислят, как ты считаешь? Если я не была замечена никем и на мне нет крови?
– Не знаю, какие улики есть у полиции, – сказал я, выходя из-за стола. – Но ты кое-чего не учла.
Люси непонимающе посмотрела на меня:
– Ты имеешь в виду камеру? Но у отца в доме не было камер.
– Нет, – мягко сказал я, – не то имею в виду.
Теперь она поняла.
– Нет, не верю. Ты никому не скажешь, не поступишь так со мной и с Кристал – не лишишь ребенка матери.
Подойдя ко мне вплотную, Люси положила мне руки на грудь.
– Вчера ночью мы были близки. По-настоящему. Я это почувствовала. Мы не просто переспали. Между нами протянулась ниточка. Разве ты сам этого не ощутил?
– Да, что-то такое было, – согласился я, снимая ее руки с груди. – Но сейчас вовсе не уверен в твоих чувствах. Похоже, ты меня позвала, чтобы обеспечить себе алиби.
– Нет, Кэл. Я тебя люблю. И Кристал тоже – мне это понятно. Ты нам нужен. Пожалуйста, ну, пожалуйста. Я не какой-нибудь монстр. Это был несчастный случай.
– Мне надо идти.
– Что ты собираешься делать? Пойдешь в полицию? – спросила Люси, хватая меня за руку.
Я вырвался и пошел к двери.
– Прошу тебя, Кэл, не делай этого. Ты должен понять. Здесь нет моей вины. Я думала только о Кристал. Хотела, чтобы ей, нам обеим, лучше жилось. Думала, отец нам в этом поможет, и не могла допустить, чтобы Мириам помешала этому. Я словно на мгновение сошла с ума. Одна минута помешательства не может перечеркнуть всю мою жизнь. После всего, что мне пришлось пережить. Кэл…
– Люси, мне надо идти.
Открыв входную дверь, я увидел, что по дорожке идет Кристал, – скорее плетется, согнувшись под непомерным грузом своего рюкзачка.
– О боже, – прошептала Люси, торопливо вытирая слезы. – Как там в школе, золотко? – спросила она дочь.
Подойдя к двери, Кристал стащила рюкзачок с плеч, и он со стуком упал на землю.
– Ужас какой тяжелый, – произнесла она.
– Что там у тебя? – спросила ее мать.
Кристал потянула за молнию и вытащила из рюкзака пачку бумаги и фломастеры.
– Это мне мистер Уивер подарил, – сообщила она.
– Как мило с его стороны, – срывающимся голосом произнесла Люси. – Ты сказала спасибо?
– Да.
– Сказала, – подтвердил я.
– Мне хочется есть, – объявила Кристал, направляясь на кухню.
Люси Брайтон дотронулась до моей руки. В глазах у нее заблестели слезы.
– Что ты собираешься делать? – в последний раз спросила она.
– Не знаю, – бросил я и пошел к машине.
Назад: Глава 66
Дальше: Глава 68