Книга: Короткое падение
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Глава 35

– Кто там? – спросил Билли, подойдя к двери и встав позади Гибсона; в руке он держал пистолет. – Вы что же, сказали им, где мы?
– Нет. Они сами нас нашли.
Вон повернулся и шагнул навстречу Билли, но тот направил на него оружие. Гибсон резко остановился и развел руками.
– Ну не знаю я, как они нашли нас. Они просто хотят поговорить.
– Поговорить… да уж, поверил!
И тут же оба услышали звук подъезжающего автомобиля. Глаза Билли сверкнули, а голова завертелась по сторонам, словно у дикого зверя, который пытается учуять знакомый запах.
– Билли, не надо!
Но парень уже ничего не слушал. Он развернулся и побежал куда-то в глубь дома. Гибсон устремился за ним, но потом бросился к переднему крыльцу, опрокидывая стулья. Впереди уже показался знакомый «Чероки», который свернул на площадку перед крыльцом.
Билли распахнул парадную дверь. Он поднял пистолет и неистово замахал им в сторону «Чероки», который резко остановился. Билли даже не пытался спрятаться. Обезумев от страха и злости, он кричал, чтобы они поворачивали и убирались отсюда, чтобы оставили его в покое. Хендрикс несколько раз рявкнул, требуя, чтобы Билли опустил оружие, но его голос утонул в панических воплях Билли.
Гибсон спрятался за угол. Ему нужно было добраться до парня, прежде чем тот не ранил кого-нибудь. Задумавшись на мгновение, он вдруг осознал, что верит Билли. И верит всей этой с виду нелепой истории. Более того, он беспокоился о нем. Он не мог допустить даже мысли о том, чтобы причинить Билли вред.
Дженн и Хендрикс выскочили из машины и были уже всего в десятке метров от крыльца. Все закричали. Хендрикс метнулся влево, пытаясь отвлечь Билли. А тот уже просто спятил. Размахивая пистолетом, он пытался прицелиться хотя бы в одного из нападавших. Слегка наклонив голову, сплюнул.
Гибсон выскочил из-за угла и плечом изо всей силы ударил Билли в ребра. Вместе они повалились на плетеное кресло. Оружие выпало из рук парня и со стуком покатилось по ступенькам. Билли пытался оказать сопротивление, но Гибсон был для него чересчур силен. Билли лежал под ним, задыхаясь.
– Остынь, Билли. Просто остынь и не дергайся. Все будет в порядке.
Билли судорожно боролся, словно не веря его словам.
– Гибсон! Брось сюда свой пистолет!
Это был голос Дженн.
– У меня нет оружия, придурки. И вообще у меня руки заняты. Может быть, кто-нибудь из вас догадается мне помочь?
* * *
Бенджамин Ломбард сделал несколько пометок на полях своей речи. Речи, в которой он выражал согласие баллотироваться в президенты страны. Партийный съезд состоялся несколько недель назад, и исход гонки пока еще был неясен. Однако небольшие корректировки в будущем выступлении помогали ему отвлечься от того, что сейчас происходило в Вирджинии и Пенсильвании. Этот сукин сын Джордж Абэ, как обычно, ни у кого не спросив, начал действовать в одиночку.
Хитрый пройдоха умудрился ликвидировать свой бизнес за считаные минуты до того, как был схвачен. К тому времени, когда появились люди Тайтуса, там не осталось буквально ничего, за что можно было бы зацепиться. «Абэ консалтинг груп» была стерта с лица земли. Точно в стиле Абэ. Джордж поставил весьма убедительный спектакль, показав, что он тоже, как и все, был сбит с толку. Даже после того, как один из парней Тайтуса хорошенько намял ему бока.
Ломбард посмотрел в монитор; Абэ все еще лежал на столе в кабинете для допросов в «Колд-Харбор». Тайтус был своего рода злым питбулем, который решал проблемы, когда любые джентльменские способы уже не действовали. Но Ломбард уже начинал сомневаться по поводу его способностей добиваться результата вовремя. Если б Тайтус хоть немного знал Джорджа, то должен был сообразить: чтобы заставить этого парня выдавать своих людей, недостаточно пары сломанных ребер…
К счастью, у Ломбарда был свой парень в АКГ, который держал их в курсе дел. Поэтому они узнали об операции в Пенсильвании. Однако Бенджамину хотелось быть там, на месте, чтобы лично услышать, что скажет Джордж. Конечно же, это было невозможно. Все действия Тайтуса незаконны, а значит, Ломбарду оставалось лишь наблюдать за происходящим издали, отслеживая ход жизненно важной для него игры на двадцатисемидюймовом мониторе. Будь он проклят, этот Джордж Абэ! Возможно, следовало отдать его федералам, но он сомневался, что этот придурок Брант из ФБР сможет держать язык за зубами. В общем, что сделано, то сделано, и так или иначе Джорджу пора сыграть еще один раунд с Тайтусом…
В дверь его кабинета постучали. Ломбард отключил монитор и разрешил войти. В кабинет с унылым видом вошел Лиланд Рид и протянул Бенджамину телефон. Ломбарду не нравилось, что Рид всегда слишком явно выдает свое беспокойство. Тому, кто работает на таком месте, следует иметь непроницаемое лицо. Ломбард спросил, что ему нужно.
– Звонок от Калисты Доплэз.
Бенджамин кивнул, как будто ожидал этого звонка. Но это было не так. Он бы не удивился, если б Рид доложил ему, что на линии сам Авраам Линкольн. Но Калиста Доплэз… Что понадобилось от него этой старой суке?
– Разве она не была одним из ваших спонсоров еще с тех пор, как вы работали в Вирджинии? – словно намекая, спросил Рид. – Она, по-видимому, готова на широкое сотрудничество. Но сейчас говорит, что хочет поговорить лично с вами. – Рид, конечно, знал, кто она такая, но при этом он был достаточно проницателен, чтобы разыграть из себя идиота. – Хотите, чтобы я попросил ее перезвонить?
Уже во время праймериз Бенджамин получал щедрые подношения от неожиданных дарителей, но это было совсем другое дело. Калиста просто так не дала бы ему ни цента. И тем более сегодня. Интересно, насколько тесно она связана с «Абэ консалтинг груп»?
Ломбард нетерпеливо щелкнул пальцами, подавая знак, чтобы Рид передал ему телефон. Затем жестом велел ему выйти из кабинета.
– Привет, Калиста.
– Бенджамин.
– Итак, Лиланд говорит мне, что ты обрела Иисуса и хочешь помочь Америке избрать правильного человека.
– Да, думаю, это так и есть.
Оба засмеялись, но было бы большой ошибкой подумать, что Калиста сочла эту шутку забавной. Так же, как было бы ошибкой думать, что гиена улыбается просто для того, чтобы показать вам зубы.
– Что ты хочешь?
– Как там Джордж? – спросила она.
– Не знаю, о чем ты говоришь.
– Бенджамин, Джордж сейчас у тебя. И, вероятно, Майк Риллинг – тоже.
– Надо сказать, что ты выдвигаешь против меня довольно серьезные обвинения…
– Заткнись и выслушай меня внимательно. Если, конечно, ты рассчитываешь когда-нибудь стать президентом…
Со второго курса колледжа Бенджамину Ломбарду никто не затыкал рот. И с четырнадцатилетнего возраста он никогда не молчал, даже если кто-нибудь и пытался на него надавить. Но как только заговорила Калиста, его рот закрылся сам собой и оставался в таком положении до тех пор, пока она не замолчала…
* * *
Хендрикс приковал Билли наручниками к трубе в туалете. А прямо перед ним поставил ведро с водой. Он предупредил Билли, что если тот лишь пискнет, то он запихнет его голову в это ведро.
– Чтобы выбраться оттуда, тебе точно понадобится слесарь-водопроводчик!
Так или иначе, но пока Билли был цел и невредим. Гибсон пытался объяснить Хендриксу, что в столь крутых мерах нет никакой необходимости. Однако тот был не из тех, кто может пойти на полумеры…
– Еще пару слов, и ты вполне можешь составить ему компанию, – предупредил он, сверкнув взглядом.
Гибсон принес из гостиной подушку для Билли, чтобы тот мог прилечь. Парень принял ее молча; с тех пор, как Гибсон сбил его с ног, он не произнес ни слова. Просто сидел, задумчиво глядя на пол в ванной.
Гибсон оставил Билли и присоединился к бывшим коллегам на кухне. Они сидели за столом, уставившись друг на друга. Не самая теплая встреча после разлуки, мелькнуло в голове у Вона. Но, по крайней мере, никто в него не целился, поэтому сложившееся положение Гибсон был согласен объявить ничьей. Из них двоих Дженн казалась более дружелюбной. Хендрикс же был тверд, как застывший цемент.
– Почему ты вернулся? – спросила Дженн.
– А почему вы отослали меня прочь?
– Почему? – спросила она снова, и в ее голосе послышались острые нотки.
– У меня возникли сомнения.
– О, неужели? По поводу?
– Вас. И Тейта. Это не он.
– Да, ну, в общем, сейчас-то уже слишком поздно, – хрипло проговорил Хендрикс и рассказал, как они после поисков вируса в доме Масгроува вернулись на склад. И обнаружили там кровь. Тело отсутствовало. Рассказывая, Хендрикс мельком взглянул через коридор на Билли. Гибсон перехватил его взгляд. Было ясно, что Хендрикс мысленно оценивал парня и прикидывал, не он ли убил Тейта.
– Это не он, – сказал Гибсон.
– Нет? Ну хорошо, тогда остаешься ты.
– Вы думаете, что я убил Тейта?
– А ты хочешь отрицать, что побывал там?
– Нет. Но вы же думаете, что я убил его!
Хендрикс уставился на него долгим и тяжелым взглядом.
– Нет. Мы так не думаем, – сказала наконец Дженн. – Но у нас остается не так уж много подозреваемых.
– Кроме вот этого нашего дружка, – сказал Хендрикс. – Который заставил нас потерять столько времени, заманив своим вирусом в дом Масгроува. И пока мы сдуру бросились сюда, Кирби Тейта кто-то убил. Но ты почему-то не считаешь, что он имел к этому какое-либо отношение.
– Повторяю, это не он. Могу поклясться.
Изо всех сил стараясь защитить Билли, Гибсон рассказал им бо́льшую часть того, что узнал сам. О том, как Билли вызвался помочь и защитить Сюзанну десять лет назад. Они молча слушали. Вон показал им рюкзак фирмы «Хеллоу Китти» и выложил его содержимое на кухонном столе. Хендрикс внимательно осмотрел бейсболку. Гибсон пока не был готов поделиться своими сомнениями по поводу бейсболки. Он наблюдал, как Дженн взяла книгу и начала ее перелистывать.
– А что это за пометки на полях?
Гибсон пожал плечами.
– Так, ерунда. Обычные записи девочки-подростка.
– Ладно, а что ты на самом деле знаешь про этого парня? – спросил Хендрикс. – У него есть рюкзак и бейсболка. Он отправил в АКГ фотографию. Насколько я понимаю, Сюзанна была здесь. Но есть у этого Ромео какие-нибудь доказательства, что Сюзанна была беременна?
Гибсон показал им другую фотографию. На Хендрикса она, казалось, не произвела особого впечатления, но Дженн не могла от нее оторваться, в то время как ее напарник продолжал допрос.
– А может он как-нибудь подтвердить, что это не его рук дело?
– Нет, – ответил Гибсон.
– Или что Масгроув не совершил самоубийство?
– Тоже нет.
Дженн откашлялась. Хендрикс бросил на нее взгляд, который Вон так и не смог понять.
– Но ты же все равно ему веришь, – сказал Хендрикс. – Веришь, что он помогал Сюзанне по доброте душевной. Помогал девчонке, которая забеременела от другого парня. И потом кто-то приехал сюда, забрал ее и убил его соседа. Ты веришь в эти фантазии, но не веришь, что парень, который взломал сесть АКГ, заманил нас сюда и подставил Тейта за похищение его сестры, – ты не веришь, что он имеет хоть какое-то отношение к четырем квартам крови, которую я отскребал с пола вчера вечером?
– Послушай, Хендрикс! Неужели он похож на парня, способного кого-нибудь хладнокровно пристрелить? Ну, признайся!
– А как, по-твоему, должен выглядеть такой мерзавец?
– В общем, это не он.
Губы Хендрикса округлились.
– Ну, значит, это либо он, либо ты. Про него я не могу ничего сказать, зато точно знаю, что ты там был.
– И ты тоже, – тихо отрезал Гибсон.
Двое мужчин сурово посмотрели друг на друга, и Вон вдруг понял, что еще никогда не был так спокоен и уравновешен. Так длилось пару минут, показавшихся вечностью. А потом Хендрикс ни с того ни с сего фыркнул и отвернулся.
– Джордж тоже думает, что это сделал я? – спросил Гибсон.
Дженн и Хендрикс переглянулись.
– Что?
– Рассказать ему о Мэйдзи? – спросил Хендрикс.
– А это еще, черт возьми, что такое?..
* * *
Дженн осталась на кухне, в то время как Хендрикс лег вздремнуть в соседней комнате. Она удивлялась умению напарника выкраивать время на сон даже тогда, когда этого времени, по сути, не было. Ни один из них за истекшие два дня не спал больше часа, и сейчас наступило самое время отдохнуть и забыться. Но она не могла сомкнуть глаз. В их таинственном уравнении было слишком много переменных и слишком мало констант. Она знала, что сможет какое-то время сдержать Хендрикса. Несмотря на все усилия Гибсона, Хендриксу все еще нравился Билли Каспер – за убийство Тейта. И она все никак не могла придумать конкурирующую историю, в которую не был бы вовлечен Гибсон…
У нее зазвонил телефон. Звонил Майк Риллинг.
– Майк?
– Дженн, это ты?
– Я, кто же еще?
– Не знаю. Тут такое творится… Ты разве не знаешь?
Судя по голосу Майка, произошло что-то нехорошее. Вообще, он всегда напоминал плаксивого ребенка, но теперь был попросту не на шутку встревожен.
– Все будет хорошо. Ты в конторе? Почему не работают телефоны?
Тогда Майк начал рассказывать.
– «Абэ консалтинг груп» исчезла? Как это? Что ты хочешь этим сказать?
– То и хочу сказать. Что конторы больше нет. Чисто! И всего за одну ночь. – Майк подробно описал то, что увидел, когда явился в контору. – Там даже мебель всю вынесли.
– А где Джордж?
– Арестован. Он у федералов. Вот что творится, представляешь?
Значит, это ФБР. По крайней мере, теперь Дженн знала, почему Джордж поднял тревогу. А «Мэйдзи» – это сигнал к ликвидации офиса? Если так, то для нее это была новость.
– Где они его держат?
– Точно не знаю. Да и сам Джордж вряд ли сможет сказать. Я говорил с ним по телефону.
– Ты с ним говорил? – удивилась Дженн.
– Да, федералы разрешили ему позвонить. Голос у него был… не очень. Федералам нужно все, что у нас есть на Сюзанну Ломбард. Причем сегодня, иначе Джорджу не поздоровится.
– Господи!
– Он свяжется со мною через час. Что мы можем им сообщить?
Размышляя, Дженн провела языком по зубам.
– Ладно. У тебя есть чем писать?
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Антон
Перезвоните мне пожалуйста 8 (812) 389-60-30 Антон.
Сергей
Перезвоните мне пожалуйста 8 (911) 295-55-29 Сергей.
Виктор
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (904) 555-14-53 Виктор.