Книга: Поцелуй обмана
Назад: Глава шестьдесят седьмая
Дальше: Глава шестьдесят девятая

Глава шестьдесят восьмая
Каден

Все разговоры среди солдат затихли, все молча смотрели на нее. В отличие от меня, никому из них не приходилось видеть аристократов раньше, не говоря уж о принцессах. Лия даже близко не напоминала пухлую капризную неженку из их фантазий. Шло время, и один за другим все они, даже самые ожесточенные, подходили, садились и смотрели, привлеченные сначала ее леденящей кровь песнью, звуки которой заполнили собой долину, а потом мрачной неотступностью, с которой она копала, лопата за лопатой.
На то, чтобы выкопать первую могилу, у нее ушло три часа. Это была могила ее брата. Лия стащила попону с его мертвого коня, обвязала тело брата и потянула к яме. Я услышал, как Финч шумно сглотнул, Эбен облизал пересохшие губы. Никто из нас не испытывал ни малейшего сочувствия к убитым, и все же это было невыносимое зрелище – то, как она целует своего убитого брата, а потом пытается справиться с весом его тела.
Гриз – они с Маликом подъехали позже – отошел в сторону, не в силах смотреть. Я не мог уйти. Большинство не смогли. После брата она подошла к следующему убитому, благословила его, преклонив колени, и стала копать могилу, лопата за лопатой выбивая яму в твердой земле. Этот солдат лишился руки, и я смотрел, как Лия искала ее и вытащила из-под трупа лошади. Прежде чем завернуть мертвеца в попону, она положила руку ему на грудь.
Надолго ли у нее хватит сил? Вот она споткнулась и упала, и я подумал, что у нее не будет сил подняться, но она поднялась. Солдаты вокруг меня начали ёрзать и перешептываться. Они косились в ее сторону и хрустели пальцами. Один чивдар стоял неподвижно, скрестив руки на груди.
Лия закончила копать третью могилу. Прошло семь часов. Она стерла руки, и черенок лопаты были окровавлен. Подойдя к телу четвертого солдата, Лия встала на колени.
Я поднялся, неторопливо подошел к повозке, груженой боеприпасами и инструментами, и взял себе лопату.
– Я собираюсь вырыть несколько ям. А если она решит положить в них трупы – дело ее.
Солдаты, стоявшие неподалеку, глядели на меня с ошарашенным видом, но не промолвили ни слова. Рытье ямы предательством не было.
– И я тоже, – Финч подошел и схватил еще одну лопату.
Солдаты сбоку от чивдара неуверенно переводили взгляд с нас на него, потом потянулись за мечами.
Чивдар помахал рукой.
– Оставьте их в покое, – крикнул он. – Если морриганская потаскуха желает стереть себе пальцы до кости, это всех нас только позабавит. Но я не хочу торчать здесь всю ночь. А если этим глупцам приспичило копать ямы, пусть себе копают.
Чивдар отвернулся. Если бы ему просто надоело зрелище, он мог бы мгновенно все прекратить. Лия был пленницей и врагом Венды – но ее жуткая пронизывающая песнь, видимо, пробудила даже в нем страх перед богами, потому он и позволил ей довести дело до конца.
К нам присоединились Гриз и Эбен, а также – к неудовольствию чивдара – семеро его солдат. Похватав пики, топоры и все, что было под рукой, мы начали копать ямы рядом с павшими.
Назад: Глава шестьдесят седьмая
Дальше: Глава шестьдесят девятая