Книга: Дети Эдема
Назад: 24
Дальше: 26

25

– Нет, – говорю я, увидев, какой маршрут выбрала Ларк, чтобы проникнуть в Центр. Чувствую, как внутри у меня все переворачивается. – Ни за что. Даже ради Эша я не пойду на это.
– Не верю, – говорит Ларк.
– Голове моей и сердцу можешь не верить, а носу и кишкам – вполне. – Я сжимаю губы (жаль, что то же самое, не слишком привлекая к себе внимание, нельзя сделать с носом) и стоически вглядываюсь в гигантский подземный резервуар, всасывающий в себя, кажется, все отходы Эдема.
Мы находимся под землей, добравшись сюда по трубам, по которым текут сточные воды Эдема. Сначала это были серые, по определению Ларк, воды – те, что используются для душа, мытья посуды, чистки зубов. Особо чистыми их не назовешь, но и отвращения они не вызывают. Но потом начинается все то, что попадает сюда из туалетов в домах внутреннего круга.
– Что ж, такова жизнь, – философски замечает Ларк. – Особенно когда живешь кучно. Богачи, бедняки – вонь от испражнений у всех одинакова.
Лэчлэн в преддверии перехода на эту территорию выглядит так же спокойно, как стараюсь выглядеть и я, но сразу же, в своем обычном ироническом стиле, высказывает собственные соображения:
– Если все пойдет хорошо, можно надеяться, что за все время пребывания здесь мы вообще ни с кем не столкнемся. Но мой опыт подсказывает, что так получается редко. То есть обычно ситуация складывается не так, как хотелось бы. И в таком случае есть другая надежда: имея на руках пропуск отца Рауэн, мы можем – если не вглядываться слишком пристально – сойти за сотрудников Центра либо курьеров. – Он втягивает ноздрями воздух. – Но неужели ты хоть на минуту думаешь, что кто-то поверит нашей легенде, если в самом важном, самом охраняемом месте Эдема от нас будет нести нечистотами и все мы будем вымазаны в дерьме?
Ларк бросает на него презрительный взгляд.
– Смотрю, ты не слишком высокого мнения о моих организационных способностях? Ну да, конечно, мы, Крайние – всего лишь жалкие мягкотелые дилетанты. – Она нажимает какую-то невидимую кнопку в стене, и перед нами распахивается дверь. За ней обнаруживаются полные комплекты защитной одежды и одноразовые маски, прикрывающие все лицо.
Я смотрю на все это обмундирование с недоверием. Водонепроницаемым оно не кажется.
– Не волнуйся, костюмы сами подгоняются по размеру, а как наденешь их, автоматически включается биопредохранитель. Имеется еще и встроенный очиститель воздуха, рассчитанный как минимум на час работы. Так что обеспечена полная защита. По крайней мере, защита от того, что здесь плавает. А когда выберешься на ту сторону, можно все это скинуть и куда-нибудь выбросить.
– А если придется выбираться обратно этим же путем, не через главный вход? – спрашивает Лэчлэн.
– Там есть все то же самое. Такие костюмы везде имеются. Всякий раз, когда что-нибудь идет не так, засор случается или что еще, кому-то приходится лезть в эту жижу. В общем-то, система надежная, работает исправно. Просто человеческое достоинство в расчет не принимает. Раньше, до повышения, мой отец здесь работал. А потом решил: пусть кто-нибудь другой попробует.
– И мы что, окажемся прямо под Центром?
– Прямо внутри Центра, – поправляет его Ларк. – Там есть входной люк. Как-то отец устроил мне целую экскурсию по Эдему. Так что теперь я куда хочешь могу пройти, и никто не заметит – разве что запачкаться немного придется. Но большинство тоннелей не так уж и отвратительны.
– Жаль, что я только сейчас про все это узнаю`, – говорит Лэчлэн. – У нас есть своя система, проходы, оставшиеся с тех времен, когда Подполье было только-только сформировано, но о водоканале и коллекторах мы ничего не знали. Когда покончим со всем этим, покажешь нам карты?
– Конечно. Если уцелеем.
Я стараюсь делать вид, что не услышала ее последнего замечания, и говорю:
– Ты не идешь с нами.
– Но…
– Нет, – обрываем мы ее с Лэчлэном в один голос. – Ты свое дело сделала, – повторяю я. – И без того ради нас слишком многим рискнула.
– Нет, не слишком. Слишком много никогда не бывает. – Ларк пристально смотрит на меня. – Эш – мой друг. – Она поворачивается к Лэчлэну. – И Рауэн тоже. Нет, она больше, чем друг.
При этих словах Лэчлэн вскидывает брови, но на меня, к счастью, не смотрит. Мало мне всего остального, так я еще и заливаюсь краской во все лицо.
– У Рауэн пойти есть право, – говорит Лэчлэн. – Эш ее брат. А ты… ты просто посторонняя, можешь нас ненароком выдать, что-нибудь не так сделать, и сама пострадаешь… В общем, нечего тебе там делать. – Он замолкает, давая ей возможность осознать сказанное. В его глазах она – расходный материал. Если у него появилась возможность выручить кого-то, то это буду я, а не она. А она пусть сама о себе позаботится.
Ларк вздыхает, но видит, что возразить нечего. Она молча помогает нам надеть биокостюмы.
Я с отвращением смотрю на вонючую жижу.
– Ты уверена, что здесь можно плыть?
– Так мерзко – только на поверхности, – ухмыляется она, – ну, не больше, чем на четыре фута в глубину. А дальше – плыви себе, ничто не мешает.
Мне вдруг приходит в голову, что существует еще одно препятствие, о котором я раньше не задумывалась. Прежде я погружалась только в ванну – вот и все мое знакомство с водой.
– Я не умею плавать.
– А тебе, к счастью, и не нужно, – отзывается Лэчлэн. – То есть не нужно по-настоящему. Если не считать, конечно, что время от времени придется поднимать голову над поверхностью, чтобы набрать в легкие воздуха. От тебя только одно требуется – не паниковать. Но ведь на это-то ты способна?
Я вспоминаю, как в свое время на меня, забивая ноздри, рот, проникая в легкие, обрушился нанопесок. Что, плавание – нечто в том же роде? Плавание, может, и нет, однако, если тонешь, то – да.
Но, конечно же, я энергично киваю. Надеюсь, я не подведу Лэчлэна. Надеюсь, оба мы не подведем Эша.
– Если… если у меня ничего не получится, ты попробуешь и один справиться, не бросишь Эша? – Я прикусываю губу изо всех сил. Если меня – с моими линзами-имплантами, с моим особым тайным предназначением, не будет – какое ему дело до Эша?
Но я снова его недооцениваю. А впрочем, что я знаю о людях?
– Я не позволю, чтобы у тебя ничего не получилось, – говорит он, непринужденно подмигивая мне. – Ну а уж если что, брата твоего я вытащу… или погибну, спасая.
Он нарочно придает своим словам насмешливо-мелодраматическую интонацию, но я-то понимаю, что говорит он всерьез.
Ларк помогает нам облачиться в костюмы, и, еще не успев ступить в нечистоты, я чувствую, что задыхаюсь. Костюм сделан из какой-то биопленки, части которой бесшовно соединяются в местах схождения закодированных краев. Ощущение такое, будто тебя помещают в камеру смертника. Когда же за костюмом следует маска, я вообще едва не впадаю в панику. В тот момент, как я начинаю отчаянно хватать ртом воздух и стекла затуманиваются так, что вообще ничего не видно, Лэчлэн и Ларк одновременно хватают меня за руки, одна за одну, другой за другую, словно соревнуются, кто первый придет на выручку. Это соревнование хотя бы немного отвлекает, заставляя перестать думать о том, что еще мгновение – и этот костюм просто прикончит меня. Я прикрываю вентиль подачи воздуха, и это помогает: оказывается, внутри этой пластиковой тюрьмы кое-как дышать все-таки можно.
– Готова? – спрашивает Лэчлэн.
– Нет, – отвечаю, – совершенно не готова.
Думая, что я шучу, он смеется и ныряет головой прямо в вонючее болото, уверенный, что я последую за ним. А как иначе, думаю, когда все считают тебя такой отважной? Вот так храбрецы и действуют? Совершат один отважный поступок, а потом оказываются вынуждены всегда так поступать, чтобы не подмочить репутацию? В таком случае куда проще слыть трусом. Но труднее оставаться верной самой себе.
Оставшись одна, я поворачиваюсь к Ларк. Что-то не дает мне покоя.
– Ты вроде говорила, что должна сказать мне что-то. О чем речь? – Мой голос с трудом пробивается сквозь биомаску.
На лбу у нее, между золотистыми бровями, появляются и тут же разглаживаются две морщинки.
– Я… неважно. Ничего срочного. – Она ослепительно улыбается мне и похлопывает по плечу. – После скажу. Обещаю. Не тревожься. Я тоже буду за тобой присматривать.
– Это как следует понимать?
Какое-то мгновение она колеблется, сдерживает улыбку.
– Ну, как? Буду ждать тебя здесь, разумеется, помогу, если придется уходить этим путем. – Она прикасается к моему лицу, но из-за маски прикосновения не чувствуется.
Лэчлэн энергично машет мне рукой.
Я неловко погружаюсь следом за ним в ужасное месиво.
Устрашающая тьма тянет меня вниз, обволакивает липкими нечистотами, и хоть кожи моей они не касаются, и я знаю, что коснуться не могут, все равно остается ощущение облепившей тебя отравы.
А потом… потом – удивительная легкость. Чистая, омытая, я попадаю в кристально невесомый мир. Резервуар для водосброса огромен, но свет от настенных фонарей устремлен внутрь, и он создает иллюзию звездного неба. Этот заплыв, это чистое, ласкающее прохладой парение прогоняет, кажется, все тревоги. Хорошо бы можно было сбросить этот костюм-панцирь и ощутить воду кожей.
Я пытаюсь шевелить руками и ногами, но начинаю понимать, что мир этот – чужой. Выживаю я здесь, внизу, только благодаря технике. Что такое плавание, абстрактно я, конечно, понимаю. И ролики, изображающие плавающих людей, видела. Я определенным образом отталкиваюсь от воды ногами. Теоретически все это представляется разумным.
Первый гребок приводит к тому, что я начинаю кружиться на месте. Я лягаюсь, кувыркаюсь, стараюсь придать себе горизонтальное положение. В этом мне помогает Лэчлэн, он хватает меня и одной рукой надавливает на поясницу, другую просовывает под мышку. Я задерживаю дыхание, и меня тянет наверх. Лэчлэн не дает мне подняться, показывает правильные движения руками и ногами. Я стараюсь следовать его указаниям, но получается у меня нечто вроде комического подражания кролю, нечто, напоминающее подъем по странной, податливой, как резина, стене. И все же продвигаться вперед – пусть кое-как – удается, и мы приближаемся ко входу в какой-то тоннель.
Оказавшись внутри, я жмусь к стенам, отталкиваюсь от них. Это похоже на анимационное изображение неуклюжего галопа с отталкиванием всеми четырьмя конечностями, и, если забыть о цели нашего путешествия, то все это, наверное, выглядело бы весьма забавно.
При дыхании от очистителя воздуха, встроенного в маску, исходит легкий гул. Мы находимся под водой уже довольно долго. А что, если снаряжение выйдет из строя? Даже если представить себе, что я научусь плавать и сумею не втягивать воду носом, все равно свежему воздуху проникнуть сюда неоткуда.
Но вот в конце тоннеля начинает брезжить свет, и вскоре нас выносит наверх.
Вода здесь бежит мощным потоком, собираясь из всех источников в Центре, устремляясь вниз и вливаясь в центральную городскую систему. К счастью, для экскрементов выделен специальный отвод, отходящий от того места, через которое мы попали сюда. Ларк предупреждала, что снаружи течение будет таким сильным, что против него не проплыть. Но ночью, когда Центр обслуживают роботы, сливами почти никто не пользуется, и плыть, оказывается, все-таки можно.
Это хорошо – меньше вероятность с кем-нибудь столкнуться.
Тоннель сужается, распадается на рукава, но мы, как было велено, держимся главного направления и в какой-то момент попадаем в помещение, имеющее форму луковицы, с множеством тянущихся сюда труб. В центре – люк.
Внизу мы находимся уже слишком долго. Дышать приходится спертым воздухом, и я впадаю в странное гипнотическое состояние, при котором все вокруг словно пульсирует – то расширяется, то сокращается. Перед глазами пляшут огоньки. Где-то рядом течет вода, но это не та, другая вода. Ничего не понятно. Есть вода мутноватая, та, по которой я плыву (если те странные телодвижения, которые я проделываю, можно назвать плаванием), а параллельно ей – нет, над ней – другая вода, почище, попрозрачнее, и течет она иначе, кругами.
Все вокруг начинает расплываться, и теперь я вижу только эту, другую, воду. Свет отражается от нее под углом, и тени каких-то предметов словно разрезают поверхность воды. Предметы эти размером с мою ладонь, бесцветные, лишенные сколько-нибудь законченной формы, но тени их движутся настолько согласованно, что, скорее всего, управляет ими какая-то одна механическая сила. Я щурюсь в растерянности, стараясь яснее разглядеть происходящее. Где я? В своем ли уме?
Я тяну Лэчлэна за руку, отвлекая его от попыток открыть люк. Указываю на загадочные предметы, но он меня явно не понимает. Думает, я имею в виду люк, и поднимает палец: сейчас, мол, потерпи еще минуту. Он не видит того, что вижу я.
В конце концов он откидывает крышку люка, сверху внезапно обрушивается сноп света, и теперь все становится ясно. Предметы – это рыбы, они движутся единым косяком, и расцветка у них такая же причудливая, как на платьях у дам внутреннего круга, собравшихся на вечерний раут. Я вижу рыб всего лишь мгновение, они тут же исчезают, и остается один лишь стоящий у открытого люка Лэчлэн.
Да что это со мной происходит?
Ничего, на свежем воздухе все пройдет. Жду – не дождусь, когда можно будет выбросить этот чертов очиститель воздуха. Пока же приходится бороться за каждый вдох, и тяжесть в легких все нарастает и нарастает.
Но не успеваю я поднять голову над поверхностью, как Лэчлэн тянет меня назад и с трудом, преодолевая сопротивление воды, возвращает крышку люка на место. Он делает какие-то движения руками, и далеко не сразу моя голова, которая и без того идет кругом, улавливает их смысл: он показывает мне, что наверху кто-то есть. Выходить пока нельзя.
Но надо! С моим очистителем воздуха что-то не так. Я задыхаюсь. Сколько мы здесь – час? В голове все мешается. Я не отдаю себе отчета в происходящем. Знаю только одно: мне отчаянно не хватает воздуха, а эта штуковина перекрывает ему доступ. Я вцепляюсь в нее, сначала изо всех сил просто отчаянно тяну от себя, потом стараюсь просунуть пальцы между прилегающими один к другому слоями. Что-то мне смутно подсказывает, что этого делать ни в коем случае нельзя, но остановиться я не могу.
Лэчлэн старается вмешаться, но я отбиваюсь от него с такой яростью, будто он хочет утопить меня. Ощущение, по крайней мере, именно такое. Часть меркнущего сознания позволяет увидеть его безумные глаза, скрытые за такой же маской, как у меня, но вообще все, что не дает сорвать с лица эту удушающую пленку, воспринимается как враждебная сила.
В конце концов я ее все же срываю… ощущаю напор воды, и это приводит меня в чувство. Единственное, что я могу сообразить, так это то, что не надо стараться набрать в грудь много воздуха. Я открываю глаза и вижу расплывающееся перед ними лицо Лэчлэна в нескольких дюймах от меня. Он что-то делает… срывает маску. Приближается. Прижимается губами к моим губам.
Он делится со мной воздухом. Последними его глотками. Не дает мне отключиться. На какой-то миг мне становится легче, но тут же мелькает смутная мысль, что теперь воздуха уж точно не останется – для меня… или для Лэчлэна.
Я хочу что-то сказать ему. Но изо рта вырываются одни лишь пузыри, слова тонут в воде.
Затем он рывком отодвигает крышку люка и выталкивает меня наверх. Я хватаюсь за обод, поднимаю голову и жадно дышу – первый благословенный вдох острой болью отдается в легких. Затем еще и еще, пока в голове не проясняется, и я вспоминаю про Лэчлэна. Выталкивая меня на поверхность, сам он погрузился еще глубже, чем был. Я собираюсь нырнуть, вытащить его – понимая при этом, что, скорее, только хуже сделаю, – но без очистителя воздуха начинаю тонуть, едва опускаю голову в воду. Не могу!
Я опускаюсь на колени и заглядываю в люк. Чтобы спасти меня, Лэчлэн израсходовал последние запасы воздуха и остаток сил. Я вижу его, но неясно, где-то глубоко под поверхностью воды. Шевелит ли он руками? Старается ли выплыть? Один раз он уже спас меня – когда меня затягивал нанопесок.
– Лэчлэн! – отчаянно кричу я и беспомощно опускаю ладони в воду. Я ничего не могу сделать. Он – лишь смутная тень в глубине, погружающаяся с каждым мигом все глубже.
Вдруг рядом с ним возникает еще одна тень. Она извивается, сливается с ним, с его тенью. Обе начинают увеличиваться в размерах – поднимаются! Внизу есть кто-то еще, и этот кто-то выталкивает Лэчлэна на поверхность.
Когда он приближается, я наклоняюсь и стараюсь за что-нибудь ухватиться – за одежду, за руки, хоть за волосы, нащупываю все, за что можно зацепиться, и тяну его наверх. Его спаситель – оказывается, это спасительница – подталкивает его снизу и сама рывками поднимается наверх, срывая в последний момент маску и стряхивая с себя капли воды.
– Ларк! – выдыхаю я. – Ты ведь должна была оставаться на месте!
Она мягко улыбается.
– Неужели ты думаешь, что я бы тебя одну отпустила на такое дело?
Я смотрю на сидящего подле нас задыхающегося Лэчлэна и собираюсь сказать, что я была не одна. Но молчу. Ларк же добавляет, довольно спокойно:
– Твою мать убили по моей вине. И по моей вине взяли Эша. Это я напрасно доверилась кое-кому. И теперь хочу вернуть твое доверие.
– О Ларк, – выдыхаю я, но закончить не успеваю. Лэчлэну удалось встать на колени. Он смотрит на Ларк со смесью благодарности и враждебности.
– Тебя здесь не должно было быть, – говорит он. Видно, что в роли спасенного ему явно не по себе. Он привык быть бойцом, сильным.
Ларк просто пожимает плечами.
– Но я здесь. И ничего плохого в этом нет.
– Но внутрь ты с нами все равно не пойдешь, – гнет свое Лэчлэн. – У нас свой план.
– А у меня, к счастью, свой, – небрежно бросает она.
Дальняя стена представляет собой несколько рядов шкафчиков для одежды. Ларк извлекает из одного запечатанный пакет, вскрывает его и облачается в голубовато-зеленый халат. Сиреневые волосы она прячет под шапочкой и помахивает пропуском.
– Необходимые инструменты и вообще все, что может понадобиться, я найду в другом ящичке и буду ждать вас в конце коридора, в который выходят камеры с заключенными. Ближе мне не подобраться, но в принципе я готова ко всему.
– Ты не можешь… – начинает Лэчлэн, но я не даю ему договорить. Знаю: на эту тему с ней спорить бессмысленно. Единственное, что можно сделать, – убедиться, что она выбрала правильную позицию. Надежную.
– Нельзя становиться так близко, это слишком большой риск для тебя. Жди нас где-нибудь около вестибюля. Там ты можешь нам понадобиться. – Если все пойдет по плану, мы сможем обойтись и без ее помощи. Я от души надеюсь больше не вовлекать Ларк ни во что. После того как Лэчлэн, Эш и я выберемся отсюда, она последует за нами, избавится от своего маскарада и вернется домой. Я хочу, чтобы ей ничто не угрожало. Вряд ли мне удастся справиться со всем тем, что меня ожидает, если я не буду представлять Ларк в ее спальне, лежащей на своей кровати из красного дерева, в тишине и покое.
Я мечтаю о будущем, стараясь не думать о настоящем. В конце концов, мы только что пробрались внутрь, едва не погибнув при этом.
– Да не волнуйтесь вы, – говорит Ларк. – У меня есть еще пара фокусов в рукаве. Если у вас что-то пойдет не так, наткнетесь на кого-нибудь, например, я знаю, как отвлечь охрану.
Представляю себе, как она начинает кричать или даже брыкаться.
– Не смей привлекать к себе внимание, – настаиваю я.
Ларк еще ниже надвигает шапочку.
– Никто меня даже не заметит, – с полной уверенностью заявляет она. На вид Ларк ничем не отличается от обыкновенного ремонтника, поэтому, вполне возможно, так оно и будет.
Благодаря автоматическому устройству, которое включается сразу, как только снимешь маску, и позволяет защитному костюму максимально плотно облегать тело изнутри, одежда у меня высохла. Волосы тоже – почти. Стоит мне сорвать маску, как капюшон мгновенно облепляет мою шею по нижней границе волос. На мгновение меня охватывает восхищение человеческим разумом, способным на создание таких чудес техники. Как это нам удалось сделаться такими могучими, обрести такую силу разрушения? Такие умные, мы что, не способны были различить грань, за которой одно переходит в другое?
Готовясь к выполнению своей миссии, мы надели серые костюмы, какие обычно носят сотрудники Центра. Зауженные книзу брюки стального цвета со встроченными в них едва заметными полосками цвета ржавого железа, френчи с высоким, облегающим шею воротом, чуть-чуть темнее брюк, а под ними у него – темная рубаха, у меня – радужная с серебристо-перламутровым отливом блуза.
Про себя не скажу, но он выглядит точь-в-точь как молодой сотрудник Центра, каких во множестве видишь в новостных программах. Единственное отличие – шрам на лице. И он может вызвать подозрения. Шрам и неизменно вызывающий взгляд второрожденного. Он прикрывает глаза очками с матовыми линзами, какие, по его словам, обычно носят много мнящие о себе молодые бюрократы-карьеристы.
– Надо бы тебе посерьезнее выглядеть, – наставительно говорю я, на деловой манер собирая в узел волосы на затылке. Макияжа, который навела Ларк, в общем не видно, а с такой прической, полагаю, мне можно дать как минимум на несколько лет больше.
Лэчлэн мгновенно принимает нарочито подобострастное выражение.
– Так лучше?
Я не могу удержаться от легкой усмешки – мой обычный способ самозащиты в отношениях с Лэчлэном в любых самых страшных обстоятельствах. Пусть мы только что чудом избежали смерти, пусть впереди маячит вполне реальная перспектива плена (быть может, более горького, чем смерть) – и все же ему, непонятно каким образом, всегда удается заставить меня улыбаться. Или все люди таковы? Не думаю. Так как же у него получается, что даже в самые суровые минуты он умеет заставить меня радоваться жизни?
Я вижу, что Ларк наблюдает за нашей пантомимой, и, покраснев, опускаю голову. Но тут же сердито вскидываю ее. Что дурного в том, чтобы иметь двух друзей? И почему оба не могут заставлять меня радоваться жизни? Я очень долго была лишена практически всего. И думаю, заслужила право на дружбу как Ларк, так и Лэчлэна без того, чтобы они косились друг на друга всякий раз, как я уделяю слишком, с их точки зрения, много внимания либо одному, либо другому.
Но сейчас не время задумываться об этом. Я одергиваю себя – этому искусству я обучиться успела, – и мы с Лэчлэном первым делом направляемся по широким узким ступеням, ведущим в цокольные служебные помещения. Там Ларк отделяется, чтобы запастись всем, что необходимо для ее миссии прикрытия, после чего идет ожидать нас в главном вестибюле. На прощанье она чмокает меня в щеку. Я вижу, как Лэчлэн старается скрыть недовольство. Далее мы, поднимаясь наверх, минуем помещения с базами данных и наконец достигаем первого этажа, где расположены штабные учреждения охраны Центра.
Досюда мы добрались беспрепятственно. Отцовский пропуск, попискивая, позволяет нам миновать все барьеры, встречные практически не обращают на нас внимания. Судя по всему, внизу большинство людей просто заканчивают работу, занявшую больше времени, чем предполагалось, и им не терпится уйти домой. Это ремонтники, а также низший технический персонал, которому редко приходится сталкиваться с людьми нашего – по виду – ранга: с растущими молодыми бюрократами. Те, от кого можно ждать неприятностей, все время нагружают их разной дополнительной работой, всячески ругают. Вот они и опускают при встрече глаза, делают вид, что нас нет, и надеются, что мы ответим им той же монетой.
Но здесь, на первом этаже, ситуация осложняется. Мы должны сделать так, чтобы наша легенда выглядела безупречной.
Назад: 24
Дальше: 26