Книга: Отшельник
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46

Глава 45

После обеда он вернулся на Фуэртевентуру. Нашел свою машину – она одиноко стояла на маленькой парковке у гавани. На крыше сидела чайка. Прогнав птицу, Эрхард поехал на север, гадая, как ему все не испортить. Теперь все зависело от него; он не может прибегать к своим старым способам решения проблем.
Приехав на пятнадцать-двадцать минут позже, он увидел Ааса. Тот стоял в воротах «Дома святой Марисы» вместе с Лианой, одной из монахинь. Он остановился рядом с ними, и Аас сел в машину. Монахиня наклонилась к окошку и постучала по стеклу тонким пальцем:
– Он очень расстраивается, когда вы опаздываете! Вам нужно быть пунктуальным. Он не любит ждать.
– Я договорился с Моникой, что сегодня заберу его в три пятнадцать.
– Плохо уже то, что вы поменяли время. Он ведь отлично знает, который час.
– Понимаю, сестра.
Всякий раз, разговаривая с монахинями, Эрхард почему-то чувствовал себя полным идиотом.
– Но хуже всего, что вы на пятнадцать минут опоздали. Сейчас уже половина четвертого!
– Извините. – Эрхард терпеть не мог такие мелкие стычки. Он ведь не собирался опаздывать! Просто так получилось.
– Я сообщу его матери, что вы опаздываете. Наверное, она волнуется.
– Спасибо, – кивнул Эрхард. Он бы предпочел, чтобы Монике ничего не говорили.
Они выехали из Корралехо и двинулись в сторону дюн. Эрхард побрызгал стеклоомывателем на лобовое стекло. Аасу это нравится; он смеется – значит, доволен. Он не обиделся на Эрхарда; рядом с Аасом и Эрхард чувствовал себя свободнее.
– Я был на другом острове. На Тенерифе.
«Да? И что ты там делал?»
– Искал мать… того маленького мальчика.
«Нашел?»
– Сам пока не понимаю. Может быть.
«И как там? Есть песок и скалы, как здесь?»
– Там есть зеленые пальмы, как в «Доме святой Марисы». Высокие утесы, которые поднимаются из воды. Рядом с этими утесами стоят дома тамошних богачей. Еще там есть пляж с белыми шезлонгами, где по вечерам граблями разравнивают песок. И есть бухточка, где я сидел со старым знакомым. Мы смотрели, как чернеет море, и говорили о тебе.
Аас покосился на Эрхарда. Мальчик все понимал.
– Когда-нибудь мы с тобой поплывем на корабле. Отправимся на большой остров. Надеюсь, Лиана не будет злиться. Может быть, и твоя мама захочет поехать с нами.
Эрхард хотел рассказать Аасу о том, что Эммануэль предложил ему работу. О том, что жизнь налаживается. Но боялся, что новость смутит и расстроит Ааса. Он не любит перемены. С ним надо следить за словами.
Проезжая Антигуа, они дружно смеялись над мужчиной, который гнался за шляпой, сорванной с его головы ветром.
Эрхарду хотелось бы, чтобы Аас сам пошел домой, но на крыльце их уже ждет Моника. Эрхард вылез из машины вместе с Аасом и с виноватым видом кивнул Монике, беря вину на себя. Аас прошел мимо Моники в дом.
– Лиана уже звонила?
– Что случилось?
– Я задержался.
– Не знаю, во что вы впутались, но надеюсь, Аас и дальше сможет на вас рассчитывать?
– Я ни во что не впутался.
– Ничего страшного, если вы звоните и предупреждаете, что заедете за ним в другое время, как вчера, но если вы начинаете нарушать слово, опаздывать и…
– Я ни во что не впутался.
– Вы неожиданно приезжаете рано утром, потом вдруг куда-то срываетесь… Что происходит?
– То, что происходит, никак не повлияет на Ааса.
– Вы больше не опоздаете?
– Обещаю, – сказал Эрхард, а сам подумал: его обещания копятся, их все больше…
– Ваша поездка имеет какое-то отношение к адресу, который я вам нашла?
– Да.
– Это что-то противозаконное?
Эрхард усмехнулся.
Она повторила вопрос.
– Нет, что вы! Наоборот. Я кое-кого ищу.
– Девушку с фотографии?
– Нет. Она просто помогла мне кое с чем, – объяснил он. Не стоит посвящать во все Монику. Он боялся рассказывать ей о своих планах – вдруг ему не удастся найти мать. – Я ищу… одного пропавшего друга.
– Какого еще друга? – недоверчиво спросила Моника.
– Рауля Палабраса, – ответил Эрхард, потому что не мог придумать ничего получше.
– Он ваш друг?
– Да.
Моника долго смотрела на него, и он внезапно почувствовал себя старым. Как будто она впервые увидела его по-настоящему – его возраст, его морщинистое лицо.
– Мне все равно, чем вы занимаетесь и кто ваши друзья. Лишь бы вы не подводили моего сына. Лишь бы такое больше не повторялось! – Ее глаза наполнились слезами.
Ему захотелось положить руку ей на плечо. Но Моника уже входила в дом.
– Я собиралась пригласить вас на ранний ужин, – сказала она обернувшись к нему, – но сейчас мое приглашение, наверное, уже неактуально. Жду вас в восемь часов.
Впервые она вот так ему приказала.
Ему даже оправдываться не хотелось. Он бы в любом случае не остался на ужин. Врач провел в его доме вчерашнюю ночь и сегодняшнее утро, но сейчас Эрхарду срочно надо домой, чтобы заправить генератор. Ссутулившись, он побрел к машине.
Он уже семнадцать лет не ссорился с женщинами. После Аннет. В каком-то смысле все, что происходило, ему было знакомо; он испытывал одновременно радость узнавания и досаду. Как будто они играли в давно знакомую настольную игру по другим правилам. Нет установленных истин и не на что сослаться; правда, он догадывался: слова не имеют никакого отношения к истинному содержанию их разговора. Ему хотелось поскорее уехать и больше никогда не возвращаться.
Вместе с тем ему хотелось сдержать слово, данное Монике и Аасу.
В голове у него бушевал бешеный вихрь эмоций и мыслей.
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46