Книга: Лабиринт смерти
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

— Да вы прямо орлы! И все же не перестарайтесь, — язвительный голос Дикса прозвучал настолько отчетливо, словно он находился в спальне. Глория тотчас же оттолкнула меня и, перекатившись к краю кровати, схватила халат и накинула его на себя.
Я, как парализованный, остался лежать на постели, лихорадочно оглядываясь и пытаясь понять, откуда раздался этот голос.
— Что это? — наконец прошептал я.
— А ты не догадываешься? — Глория подошла к зеркалу, пригладила растрепавшиеся волосы и вытерла губы тыльной стороной ладони, сделав это с такой брезгливостью и отвращением, что мое сердце замерло в предчувствии чего-то ужасного. — Ты глупый самовлюбленный павиан!
Я моментально слетел с постели.
— Это Дикс?
Глория, не обращая на меня ни малейшего внимания, подкрашивала губы. Я же был в состоянии близком к обмороку.
— Глория, где он?
— Ты можешь заткнуться?
Я схватил ее за плечи и резко встряхнул.
— Шлюха, так он здесь?
Глория резко освободилась и подряд залепила мне три пощечины. Она сделала это настолько быстро, что я не успел защититься.
— Не прикасайся ко мне, вонючая тварь! — Она тряслась от отвращения, и в ее глазах было столько ненависти, что я отшатнулся.
И в этот момент открылась дверь.
— Полегче, приятель! — рявкнул Дикс, появляясь на пороге. — Глория, вали отсюда, ты уже позабавилась на славу, а теперь мне надо поговорить с этим придурком.
На Диксе был черный вечерний костюм, а шляпа сдвинута набок. Лицо его было красным и вспотевшим. — Да, приятель, здорово ты повеселился! Приятно было смотреть.
Ярость моментально охватила меня. Я хотел убить этого мерзавца, разрезать на кусочки и скормить псам. Сжав кулаки, я сделал шаг вперед.
— А вот этого не надо…
Я хотел врезать ему прямо по ухмыляющейся роже, но он сблокировал мой удар и в свою очередь провел отменный крюк в солнечное сплетение. Казалось, меня лягнула лошадь. В глазах у меня потемнело, и я упал на колени. Пробыв в нокдауне несколько секунд, я все же поднялся. Дикс, ухмыляясь, наблюдал за мной, но я видел, что он готов врезать мне еще раз, как только я очертя голову ринусь в атаку.
— Встречал я и не таких, — миролюбиво продолжал Дикс. — Садись, нам нужно поговорить.
Этот удар парализовал мою волю к сопротивлению. И все же я решил, что когда силы вернутся ко мне, я сделаю попытку еще раз ударить по этой наглой роже, пусть после этого он даже убьет меня. Сделав глубокий вдох, я стал надвигаться на него. Дикс разрешил мне подойти почти вплотную, затем играючи ушел от моего кулака, и в следующее мгновение удар правой заставил меня вновь растянуться на полу. Я еще смог подняться на четвереньки, но на то, чтобы выпрямиться, у меня уже не хватило сил. Я был беспомощен, словно ребенок, и лишь с трудом хватал ртом воздух. Да, Глория была права, этот мерзавец действительно классный боксер. С этим нужно было примириться.
Дикс уселся на кровать, на которой еще пять минут назад мы занимались любовью с Глорией, и закурил сигарету.
— Не принимай все так близко к сердцу. Скоро ты поймешь, что к чему.
Я дотащился до стула и сел, держась руками за низ живота. Мне казалось, что как только я разожму руки, мои внутренности вывалятся наружу.
Некоторое время Дикс изучающе смотрел на меня, потом поднялся.
— Думаю, тебе не помешает немного выпить, — с этими словами он вышел из спальни.
А музыка между тем продолжала звучать. Мне казалось, что я вижу кошмар, в голове не было никаких мыслей, только пустота и мрак, да еще все время усиливающийся страх. Ярость же улетучилась.
Вернулся Дикс и сунул мне в руки бокал с виски. Я послушно проглотил напиток и едва не подавился, закашлявшись.
— Знаешь, приятель, я уже начал было волноваться. Ты оказался гораздо умнее, чем я думал, и едва не провалил всю операцию. До сих пор мои планы срабатывали без сучка и задоринки, а здесь едва не получилась осечка.
В спальню вошел Берни, весь мокрый от пота.
— Все о'кей, Эд. Еще не высохли, но качество отличное.
Он вручил Диксу эмалированный поднос, многозначительно глянул на меня и вышел.
Дикс с интересом посмотрел на содержимое подноса.
— А что, действительно получилось отменно. Почти произведение искусства. Не хочешь ли взглянуть, приятель? — Дикс продемонстрировал мне три фотографии большого формата, еще влажные.
Сердце мое замерло, когда я рассмотрел, что же конкретно было сфотографировано. Мужчина на снимках был я! Оттолкнув поднос, я попытался еще раз врезать по ненавистной роже, но Дикс, перехватив мою руку, ударил кулаком по голове. Я в который раз оказался на полу. Револьвер бы мне сейчас!
— Видишь маленький черный кружок в центре зеркала? Там объектив шестнадцатимиллиметровой кинокамеры. Пленка обошлась мне почти в двести долларов. Но все окупится с лихвой, когда я буду продавать копии этого порнографического фильма. Ты показал себя большим специалистом в области секса. Этот фильм заслуженно принесет тебе мировую славу. И по гроб жизни ты будешь обязан этим только мне. Так что с этого момента ты наш душой и телом. И если ты заартачишься, то завтра твоя маленькая женушка в чистеньком передничке получит эти снимки. Вот, должно быть, обрадуется, увидев, что изображено на них. Надо же как-то разнообразить жизнь жен. Им ведь так скучно все время торчать на кухне. Она, бедняжка, скорее всего, и не догадывается о твоих талантах в этой области. Ну а уж когда мы устроим просмотр порнофильма с личным участием актеров, то есть тебя и Глории, это будет сенсация. Ну и штучки ты выкидывал, парень. Даже меня прошиб пот, когда наблюдал за вашими развлечениями. До сих пор не могу успокоиться.
Да, ловко они меня провели, как мальчишку. Я был готов на все, только бы Анна не увидела эти снимки, а тем более фильм.
— Что ж, ты получил огромное удовольствие, парень, а за это, как ты понимаешь, надо платить. Ты ведь догадался, за чем я охочусь? Если нет, то я введу тебя в курс дела. В конце этой недели, примерно в субботу или воскресенье, на континент пересылается большая партия технических алмазов. Груз прибудет на почту, расположенную напротив твоего гаража, то есть на Игл-стрит. Оттуда в почтовом фургоне его перевезут в аэропорт Норфолка. У тебя в гараже оборудован наш штаб. «Ягуар» Глории наша самая скоростная машина. Мы подключились к твоему телефону, и как только фургон двинется в путь, Джо тут же поставит нас в известность. Но здесь имеется один нюанс, и чтобы как-то обойти его, нам нужен человек именно твоей специальности. В пятницу ты пойдешь на почту и заблокируешь сигнал тревоги, оборудованный внутри фургона. Как это ты сделаешь, твои трудности, но ты это сделаешь обязательно. Если же не сделаешь, последствия можешь представить. Это отразится и на твоей жене. Ты даже вообразить не можешь, как Луис умеет обращаться с баллончиком с серной кислотой. Высший класс! Ты видел когда-нибудь лицо женщины, подвергшейся такой процедуре? Так вот, именно так будет выглядеть лицо твоей жены. Но вначале она получит снимки. Сегодня вторник, можешь подумать над моим предложением до пятницы. Позже я заеду к тебе и рассмотрю твои предложения по этому вопросу. На всякий случай я прихвачу с собой и эти снимки, а также фильм. — Дикс махнул рукой в сторону двери. — А теперь проваливай отсюда!
Каждый шаг причинял мне жуткую боль. Я вышел из спальни молча. Что тут можно было сказать? В гостиной, с бокалами виски в руках сидели Берни и Луис, а эта шлюха Глория сидела на диване и курила. Халат был расстегнут, так что я еще раз имел возможность полюбоваться ее длинными стройными ногами. Она даже не посмотрела в мою сторону, я же, как побитая собака, направился к выходу.
— Проводи нашего приятеля, Берни, — распорядился Дикс, входя в гостиную. — Он теперь в нашей команде.
Берни послушно сполз со стула и, подойдя к двери, открыл ее.
— Двигай, сопляк. Ты нас сегодня отлично развлек. И не споткнись, там ступеньки.
Я уже почти доковылял до двери, когда Берни окликнул меня:
— Эй! Пару слов на прощание.
Повернувшись, я даже не успел среагировать — кулак Берни врезался в мою челюсть.
— Это тебе от Глории, придурок. Считай это прощальным поцелуем, — Берни с ухмылкой захлопнул дверь перед моим носом.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11