Книга: Хризантема императрицы. Серп языческой богини (сборник)
Назад: Глава 8 Игры вчетвером
Дальше: Глава 5 О рождении чудовищ

Часть 3
Время жатвы

Глава 1
Люди и другие существа

Зою перенесли в сарай.
Было странно от того, что Зоя перестала быть. Далматов говорил, что она не испытывала боли, просто перестала быть.
Раз, и все.
Быстрая смерть. Милосердная даже, но Саломее не по себе от подобного милосердия. Ее тянет в сарай, хочется убедиться, что Зоя там, что действительно мертва, пусть бы Саломея убеждалась в этом дважды, трижды…
В доме еще пахнет Зоиными духами. И дверь в ее комнату открыта. Вещи разбросаны – ждут хозяйку.
Саломея подняла лохматый свитер и аккуратно развесила на спинке стула. А вот и куртка… розовая норка… высокие сапожки мехом наружу и мехом внутрь. Нехорошо брать чужие вещи.
– Не выходи из дому! – Далматов держится в отдалении.
Он появился перед самым рассветом и сказал, что надо перенести тело. Потом сказал, что Зою снял снайпер и переносить тело опасно, но он, Далматов, надеется на удачу. Только Саломее все равно лучше не выходить из дому.
И эту фразу теперь повторяет каждые полчаса, как будто опасается, что Саломея забудет предупреждение. О нет, не забудет. В сарае ведь Зоя с дырой в голове. Разве такое забудешь?
– И к окнам не приближайся. – А это что-то новое.
Саломея приблизилась. Окно, треснутое, но затянутое толстым слоем льда. Подоконник заиндевел, и на белом полотне выделялись царапины-буквы.
Калма.
– У тебя нож есть?
Далматов протянул швейцарский ножик. Лезвие вспороло древесину, оставив светлый яркий след. А буквы потемнели. Не настолько, чтобы выглядеть древними, но надпись явно сделали не вчера и даже не позавчера.
– Кто здесь жил раньше?
– Викуша. И Родион.
– Почему здесь? – Саломея тронула острие ножа. – Там ведь есть комнаты побольше. И с целыми стеклами.
– Она так захотела.
Каприз? Или нечто иное, более глубокого свойства.
– Следующая по коридору – Таськина.
– Ты же знаешь про фотографии?
Калма. Иней плавился под пальцами, и вода подтапливала буквы.
– Зоя рассказала. Отойди от окна. Пожалуйста.
– Если Таська не любила сестру, если завидовала, то почему сожгла снимки? Это ведь шанс отомстить. Или восстановить справедливость.
Далматов пожал плечами. Он устал думать и просто сам по себе. Он почти не спит и почти не ест. Еще день-два, и он ляжет от истощения, как загнанная лошадь.
Саломея всегда жалела лошадей. А Далматова как-то не получалось.
– Откуда взялся серп? – Она села рядом, и древняя кровать прогнулась под двойным весом. Треснул матрас, просыпалась труха на пол. – Твои записи. Серп. Смерть. В разных интерпретациях. Откуда взялось?
– Она мне сказала.
– Кто?
– Смерть.
Пауза. Несколько секунд, чтобы подумать. Сейчас Далматов не врет.
– От холода люди сходят с ума. – Он снял очки и зажмурился. – Сердцебиение замедляется. Спазм капилляров. Гипоксия мозга. И как результат – галлюцинации.
– И ты видел смерть?
– Мору. Калму. Женщину в белом. Она красивая. Чем-то на тебя похожа.
Сомнительный комплимент, но Саломее приятно.
– Лисенок, вариантов два. Либо я действительно поймал глюк. Либо я действительно беседовал с… ней. И с точки зрения формальной логики первый более реален.
– Или тебе так хочется думать.
– Я вообще не могу думать. Голова постоянно болит. Не мигрень – другое. Я не боюсь умереть, чтоб ты знала. И вообще, наверное, мало чего боюсь.
– Тогда почему она?
Саломея не станет произносить это имя вслух.
– Почему бы и нет? Не так давно мы занимались ее камнями.
– Помню.
– Все еще злишься?
Давно уже нет, но ему знать незачем.
– Я бы хотел все переиграть, но вышло, как вышло. Я могу сделать тебе часы. Точная копия. У меня хорошо получается ювелирка… только яды все равно лучше. Мой психотерапевт утверждает, что я зациклен на саморазрушении.
– Ты ходишь к психотерапевту?
– Пробовал. Когда-то. Он не сказал ничего нового. Проекция подсознательного. Элементарная логическая цепочка. Кроатон – жнец душ. Жнец – серп. Серп – Морана. Морана – зима. Или как-то так. А знаешь, что на самом деле удивляет? Я не умер. Замерз, но не умер. Это – не логично.
А что логично?
Безумная любовь Родиона?
Или парень, оставленный на маяке? Или другой, чью голову подбросили?
Или Зоя, получившая пулю?
Убитая камера, по которой Толик горюет больше, чем по Зое.
– В любом случае я меньше всего хочу, чтобы замерзла ты. – Далматов коснулся шеи. – У тебя веснушка здесь… и здесь тоже. Скоро весна. И я скучал по твоим веснушкам. Парадоксально то, что мне хорошо. Здесь и сейчас.
Признание, которое требует ответа, но Саломея не знает, что сказать.
– Если мы выберемся… – Она не собирается обещать, но все равно звучит как обещание.
– Мы выберемся.
– Если мы выберемся, то…
– Ничего не будет. Ты вернешься домой. Я вернусь домой. И если захочешь, пришлю тебе цветы.
– И только-то?
– Я выберу красивые. Из маминой оранжереи. Там почти ничего не осталось. Некому присматривать.
Саломея помнит оранжерею. Хрустальный дворец, в котором всегда лето. Жара. И дышать тяжело, потому что воздух влажный. Сохранились ли дорожки из гальки? А тяжелые плети лиан? Тропическое разноцветье? И кусты с огромными глянцевыми листьями? И те смешные деревца в дальнем углу? Ажурная беседка и столик с двумя стульями.
Графин, всегда наполовину пустой. Или полный?
Забытая книга с лентой-закладкой…
– Но только цветы. Я не стану тебе мешать.
Обидно.
Настолько обидно, что перехватывает дыхание. А Далматов спешит объясниться, хотя с него никто не требует объяснений.
Благовоспитанные девицы не докучают молодым людям.
– Так будет лучше. Для тебя, – он гладит руки нежно, прикосновением успокаивая зудящую кожу. – Ты спрашивала, зачем я ввязался в эту историю. Я нашел себе подружку. Купил, если точнее. У меня есть деньги. У нее – внешность и амбиции, которые я мог удовлетворить. Равноценный обмен. Девочка была милой… некоторое время.
Тошно слушать. И встать бы, уйти, но Саломея сидит.
– Потом она вдруг решила, что имеет на меня влияние. Что может командовать мной. Даже не командовать – дрессировать. Как собачонку… Собачонку я ей тоже купил. Мелкую такую, лысую, с выпученными глазами. И попонку. И ошейник. И кучу дребедени. Для нее и для псины. Мне не жалко. А она решила, что я влюблен. Ерунда, правда?
Действительно, ерунда. Стоит глянуть на Далматова, и сразу становится ясно, что он и любовь – понятия не сочетаемые. Как вода и масло.
– И ссоры вдруг. Обиды какие-то на пустом месте. Я что-то ей обязан… делаю не то и не так. Достала. Мне следовало выставить ее из дому.
Как ее звали, ту девушку? И была ли она красивой? Наверное, была. Такой, как Зоя, или даже лучше. Длинноволосая фея, что дышит шелками и туманами, носит меха и крохотных собачек.
– Я и собирался, только не успел. Мы ужинали. Столовую помнишь?
– Ту огромную, с портретами? – Получается говорить ровно, безразлично, хотя на сердце кошки скребут.
– Огромную. И с портретами. Теперь в ней еще два. И вот эта дура говорит, будто нашла дизайнера. Дом переделать. Столовую переделать. Я послал ее лесом. Она разоралась. Дескать, я недостаточно ее люблю. И она уедет к маме. Вот казалось бы, пусть едет. А меня сорвало. Подошел к ней. Сделал вот так.
Далматовская ладонь легла на затылок, мягко, осторожно даже.
– И приложил ее хорошеньким личиком о стол. Я не могу сказать, что меня накрыло. Я полностью отдавал себе отчет в том, что делаю. Она нос сломала. Я заплатил. И за нос, и за моральный ущерб. Она готова была простить. Представляешь? Я ее едва не изуродовал, а она меня прощает. Верит, что я больше не буду. Дура. Теперь понимаешь?
– Ты боишься, что однажды ударишь меня?
– Не боюсь. Я точно знаю, что однажды ударю. И знаю, кем стану. Год. Два. Пять. Двадцать пять. Неважно сколько, когда финал предопределен. И если уж придется уродовать кого-то, то лучше того, на кого плевать.
Выходит, что на Саломею ему не плевать. Следует ли радоваться этому?
– Илья, тебе не кажется, что ты…
– Преувеличиваю? – Он осторожно сдавил шею. – И все сложится иначе? Я чудовище, Лисенок. И будет только хуже. А ты не представляешь, каково это – жить рядом с чудовищем. Постепенно сам перестаешь быть человеком. У меня есть одна безумная теория. Насилие порождает насилие. В буквальном понимании фразы. Чудовище обживается в человеке, доедает его, растет… а потом ему становится тесно. И оно ищет нового человека. Кого-нибудь, кому некуда бежать.
Далматов ведь говорил, что собирался сбежать из дому. Жемчужины украл. Только не продал. Не сумел? Передумал? Что вообще происходило в том доме?
Саломея ведь была там. Жила. И ничего не заметила? Как получилось, что она ничего не заметила?
– Оно душит, но не до смерти. Выматывает. Превращает. У тебя появляются его мысли. Его желания. И даже если случится чудо и чудовище издохнет, то другое, которое уже в тебе, останется. Где-нибудь здесь, – он провел большим пальцем линию от виска к виску. И это прикосновение заставило Саломею вздрогнуть. – Будет сидеть тихо-тихо. Ждать подходящего момента. Чудовища терпеливы.
– Прекрати так о себе.
– А я не только о себе. Я о чудовищах в целом. Думаешь, она просто так начала убивать? Жила, жила, а потом раз – и помутнение в мозгу? Нет, Лисенок. Все началось раньше. Я думаю, она пыталась это остановить. Я тоже попытаюсь. Но у нее не вышло. У меня… Неважно. Главное, что, если ты права, если она вернулась домой, то это – не только ее дом. Здесь родилось чудовище. Здесь оно и ожило. Надеюсь, что здесь и сдохнет.
Само – вряд ли. Далматов собирается убить? У него есть пистолет и решимости хватит. И наверное, в чем-то это справедливо – смерть за смерть, только неправильно.
Саломея не позволит ему и дальше себя уродовать.

Глава 2
Точка отсчета

Карты заняли весь стол. Спутниковая, разноцветная, и схематическая, начерченная от руки. Эта разбита на квадраты, каждый из которых отмечен буквой. Алфавит русский, но буквы идут вразброс.
Далматов смотрит на эти карты второй час кряду.
Он что-то упускает. Что-то очевидное…
Кто рисовал буквы?
Не помнит. Страницы очередной книги, извлеченной из памяти, пусты.
Так не бывает, но так есть.
Значит, карта появилась раньше. Кто ее принес? Таська, которая и занималась картами, дневниками и прочими архивными записями? Или Викуша? Родион?
Кто-то из них.
Буквы схематичны, и не угадаешь, мужской почерк или женский.
«Ж», «Л» и «М». А вот «Б» и «В» пропущены. «Г» потерялось. И «Д»… Не хватило квадратов? Возможно, но не логичнее ли использовать буквы по порядку?
Если только…
Карандаш оказался под рукой, хороший автоматический карандаш с очень тонким грифелем. И серая линия соединила «К» и «А». Маяк и дом. Линия протянулась к округлой «Л» и скользнула вниз, к прибрежной «М».
Калм.
Не квадрат – полумесяц, протянувшийся от берега до берега, слишком аккуратный – точки располагались симметрично, – чтобы списать на совпадение.
Но дальше что? Полумесяц… Линия… Берег. Маяк. Дом. Лес. Поляна со снайпером? И последняя точка тогда…
Илья был на этой точке. Таська настояла. Ей не сиделось в доме, где слишком жарко и слишком людно. Таська недолюбливала Родиона, а он откровенно презирал Таську.
И терпел любовника.
Надо вспомнить тот день.
Ранний подъем, и привычная волчья песнь за побудку. Холодная вода в ведре, и умываться совершенно не тянет, равно как искать сокровища. Родион чинит рюкзак, который прорвался неизвестно когда и как. В левой руке Родиона нож, в правой – массивного вида игла с нитью. Рукоятью ножа Родион поддавливает иглу, проталкивая сквозь промасленный брезент рюкзака.
– Утро доброе. – Спросонья и холода голос хриплый, чужой.
Родион сплевывает под ноги и растирает плевок сапогом.
– Милый, ты уже проснулся? – Викуша заглядывает на кухоньку и зевает.
– Я и не спал.
Хлопает дверь, впуская холод. В сенях топчется Егор, сбивая прилипший к сапогам снег.
– Минус двадцать! – сообщает он радостно. И Родион тихо матерится. В кои-то веки Далматов согласен с ним. Минус двадцать – хорошая причина не выходить из дому. Но завтра не станет легче, и послезавтра… надо возвращаться.
Кто ищет клады зимой? Тот, кому не сидится в собственном доме.
– А мне сегодня знаете, что снилось? – Таська спускается с грохотом. – Мне снилось, что мы нашли! И я уверена, нам сегодня повезет!
– Как вчера. – Родион перехватывает нить ножом. – И позавчера.
Ели молча. За столом не помещались все, и Далматов отошел к печи. Горячая, она прожигала и свитер, и спину, и добиралась до костей, растапливая лед. В его доме всегда было холодно. Он платил за отопление. Он поставил новые радиаторы, но в доме все равно было холодно.
– Сегодня мы пойдем сюда, – Таська раскатывает карту на колене. – Вот. Это недалеко.
Далматову не видно, но он и не особо хочет смотреть.
– Здесь когда-то находились склады, а потом сгорели…
Она оборачивается, ища поддержки, и Далматов кивает: да, все именно так было, склады сгорели. Сам он не в состоянии вспомнить, о каких складах идет речь.
Викуша касается волос мужа, но тот стряхивает ее руку. Поссорились?
– Я думаю, что бывшие склады – неплохое место…
Таська говорит это каждый день, выискивая все новые и новые места, одинаково занесенные снегом. Ее все еще слушают, хотя и с явным недоверием. Сегодняшняя неудача – а Далматов не сомневался в неудаче – разочарует их еще больше.
Скоро они поверят, что клада не существует.
Но идти и вправду недалеко. Тропу прокладывает Родион, который упорно держится в стороне от прочих. И Викуша не поспевает за мужем. Лыжная маска скрывает ее лицо, но сама поза, движения выдают злость. В конце концов Викуша цепляется за Егора.
И Родион ускоряет шаг.
Он выводит к берегу, пологому, каменистому. Здесь почти нет снега – редкие сизые пятна на влажных камнях. Волны накатывают друг за другом, спеша добраться до старого столба, и отползают.
– Ну и дальше что? – Родион скидывает рюкзак. – Где склады?
– Тут, – Таська разводит руками. – Были тут. Когда-то. Где-то.
Коса тянется вдоль берега. Камни крупные, камни мелкие. И горб скалы, который вырастает над водой, словно кит, выбросившийся на берег. Китовья шкура изрезана шрамами, пестрит мхом и лишайником. Пара истлевших столбов отмечает границу.
Далматов направляется к ним, потому что больше идти некуда.
– Да что с тобой творится! – Викушин крик останавливает на полпути. – Что я такого сделала?!
– Прекрати.
– Нет, ты скажи! – Викуша впивается в рукав Родиона. – Не отворачивайся! Скажи!
– Что ты сделала? – Он перехватывает руку, выворачивая ее, и Викуша вскрикивает от боли. – Да ты…
Второй рукой она бьет по лицу, но Родион легко уклоняется от удара, чтобы ударить в ответ. Звук пощечины резкий, хлесткий.
– Сволочь!
Родион разжимает пальцы, отшатывается. Викуша трогает губы.
– Ты… меня…
– Прости. – Родион прячет руки за спину. – Прости, пожалуйста.
Викуша плачет, беззвучно, но явно. Таська смотрит на парочку брезгливо, раздраженно. Она ловит на себе взгляд и улыбается, разводя руками: мол, простая семейная ссора. С кем не бывает?
Бывает. Далматову ли не знать.
– Не плачь, не надо… простудишься… – Родион говорит, как с маленьким ребенком, и это неприятно. А Викуша рыдает все громче, все горше.
И о том, чтобы продолжить поиски, речь не идет. Да и что искать на голом берегу, где камни серы, а волны не способны дотянуться до полосы снега. Зато на полосе этой все еще видны следы ног.
По собственным следам легко возвращаться.
Дом ждет постояльцев. Викуша и Родион скрываются наверху, и все остальные делают вид, будто ничего не происходит. А если происходит – кому какое дело?
– Последний квадрат остался, – Таська подсаживается ближе. – Маяк. Как ты думаешь, перспективно? По-моему, подходящий вариант. Он хотя бы уцелел…
К маяку решено идти утром. А днем Родион уедет – по делам. Он вернется на следующий день и найдет пустоту. К этому времени Далматов поймает пулю и бросится в бега…
Бег по кругу. И остров как точка возврата.
Дом. Кухня. Только люди другие.
Саломея держится рядом, как будто боится оставить Далматова наедине с собой. Она захочет пойти к берегу, побоится отпускать одного. Саломея его жалеет, не понимая, насколько опасна эта ее жалость.
– Нашел что-нибудь? – она садится рядом.
Руки горячие и лоб тоже. Саломея чувствует себя почти нормально, но эта иллюзия здоровья протянет день-два. А дальше – откат. Обострение, как цена иллюзии.
И пневмония во всей ее красе.
– Ничего, – врет Далматов.
Ей нельзя выходить из дому. Снаружи – мороз, ветер и снайпер. Если и брать кого с собой, то Толика с его ножами и жаждой мести за невинно убиенную камеру. Но Толику Далматов не верит.
Тем более надо идти вдвоем.
– И что дальше? – Бессмысленный вопрос, не требующий внятного ответа. Но Далматов отвечает:
– Дальше мы поедим. Ты, я и этот. Потом отправимся отдыхать. А завтра построим плот и выберемся.
Бредовая идея. Летом Илья еще бы рискнул, но зимой… В холодной воде человек замерзает за четыре минуты. А плот не выдержит троих. Во всяком случае, такой, который выдержит, придется строить неделю.
– По-моему, это безумие, – Саломея зевает. – А с другой стороны надо что-то делать.
Надо. Прогуляться к берегу, к скале, похожей на черного кита. Избежать пули. Найти логово. И пристрелить демона.
Последний пункт плана особенно импонировал Далматову.
– Скажи, – Саломея терла покрасневшие глаза, – чем ты меня поишь? Мне все время хочется спать… вообще-то мне зимой и так хочется спать.
– Я заметил.
– Я как… как на автомате. Что-то делаю… не понимаю, что, но делаю… такое вот странное состояние. Зря ты ко мне приехал тогда.
Зря. Это точно.
– Не потому, что я здесь сейчас… ну на острове. Бывает. Но я могла тебя зарезать. Хирург-самоучка, что может быть хуже? Только спящий хирург-самоучка.
– Пуля сидела неглубоко. Крупные сосуды не задела. Да и нет там крупных сосудов. А шрамом больше, шрамом меньше… Ешь давай. Пока не съешь – из-за стола не встанешь.
Она фыркнула и вдруг рассмеялась:
– Ты прям как твоя мама. Пюре из шпината. Мерзость! Господи, да я до сих пор вздрагиваю при виде шпината. Пока не съешь – из-за стола… Я два часа сидела. А потом спрятала в карман. У меня платье с карманами было. И я туда… понадеялась. А оно жидкое и вытекло.
– Не помню такого.
– Тебя не было… ты заболел, кажется. Точно, заболел. Что-то заразное. Мне еще твой папа сказал, что к тебе нельзя. Я все равно хотела. Ну грустно же болеть одному, только дверь закрыта оказалась. Но шпинат – мерзость!
– Зато полезный.
Далматов вспомнил платье с карманами – нарядное, клетчатое и с бантами, которые Саломея постоянно дергала, словно проверяя, прочно ли пришиты.
Значит, вот куда оно подевалось. Пюре из шпината в карманы…
– Я стою, держусь за карманы, а эта зеленая жижа течет. И твоя мама еще смотрит так, ну как будто я убила кого-то по меньшей мере.
– Платье.
– Да, платья жаль. Я вот подумала сейчас, что только дети умеют быть по-настоящему счастливыми. Взрослым постоянно что-то мешает. В детстве я не думала о том, что рыжая. Или что веснушки – это некрасиво.
– Кто тебе сказал?
– Все просто и понятно. Есть друзья. Есть враги.
– А я кем был?
Саломея задумалась, прикусив вилку.
– Не знаю, – в конце концов ответила она. – Наверное, старшим братом.
По-своему справедливо.

 

День, начавшийся безумно, все длился и длился.
И постепенно начало казаться, что он никогда не закончится. Деревянная клетка дома. Дрожание пламени на восковых свечах. Саломея расставила свечи в стаканы, а стаканы – в подстаканники, которые выстроила на подоконнике.
Нужды в свечах не было, но вид огня успокаивал.
На стекле появились проталины.
Скоро весна. Дожить бы.
Спустился Толик и, оттеснив Саломею от печи, взялся за готовку. Он ловко управлялся и с кастрюлями, и с банками, что-то смешивая, поджаривая, добавляя и заливая. Действовал Толик молча, как будто не было в доме других людей, и лишь поставив массивную сковороду на стол, сказал:
– Если нас убьют, то хотя бы сытыми. Я еще когда воевал… короче, больше всего боялся умереть голодным. Вот вроде какая разница? А нет… голодным – обиднее.
Он ел, разламывая холодный твердый хлеб на куски, а куски опуская в подливу. Жир тек по пальцам, марал манжеты, но Толику было плевать.
– И вот как-то зажали нас в… неважно, зажали. Стреляют. Пули свистят-свистят… Каюк, короче. Мой дружок молится. Неверующий, а молится. Обещает чего-то… а у меня только одно в голове – жрать хочу. Потом сказали, что от страха… а страха не было.
Клонило в сон, и, наверное, следовало бы выспаться, но Далматов знал – стоит закрыть глаза, и сон исчезнет.
– И сейчас я не боюсь. Только на голодный желудок помирать неохота.
– Никто не умрет, – Саломея сказала не слишком уверенно.
– Ну да… никто. Вот у меня был дружок, которому цыганка нагадала, что…
Толик говорил и говорил, заполняя словами пустоту времени. И Далматов, отрешившись от этого голоса, все-таки задремал. Сознание раздвоилось. Одна часть слушала очередную Толикову байку, а вторая раздумывала над тем, получится ли убить чудовище.
Саломея не одобрит.
Но что она вообще знает о чудовищах? Она рядом пройдет и не заметит, почувствует неладное, но уговорит себя, что ей показалось. Как тогда.
Он проснулся, когда заскрипела дверь или секундой раньше. Илья уже научился слушать тишину.
Дверь скользнула, пропуская призрака. Во всяком случае, спросонья Илья принял ее за призрака, но потом сообразил – призраков не существует. Зато существуют беспокойные девчонки, которым неймется даже ночью.
– Ты спишь? – спросила Саломея шепотом. Она остановилась на пороге, не решаясь войти в комнату. – Ты точно спишь?
– Уже нет.
– А можно к тебе?
Не дожидаясь разрешения, Саломея вошла. Она двигалась медленно. Выставив руки, прощупывала темноту, опасаясь налететь на острый угол стола или задеть стул.
– Ты почему не спишь? – Илья протянул руку и поймал рукав.
– Мне страшно. Там.
Она не пыталась вырваться и всхлипнула как-то тихо, жалко.
– Комната большая. И пустая очень. А еще тихо. У нас дома не бывает так тихо. У нас бабушка играет на рояле. И папа телик смотрит. Или просто разговаривают.
– Звукоизоляция плохая.
Спать расхотелось резко. Надо бы отвести ее в комнату. И запереть.
– Я боюсь темноты. Здесь. Дома – ничуть. А здесь…
– Нечего бояться.
Во всяком случае, не темноты. А отец Саломею не тронет. У него планы. У него на всё и вся планы, в том числе на Илью, Саломею, ее родителей, дом…
– Чудовищ ведь не существует, да? – Она смотрела на него, готовая поверить на слово. И Далматов нашел в темноте мокрую горячую ладошку, сжал и сказал:
– Конечно, не существует.
Она еще слишком мелкая, чтобы думать о чудовищах. Они есть. Поселяются в людях. Спят, просыпаясь сначала редко, и человек удивляется, как же он, такой хороший и добрый, сотворил подобное. Просит прощения. Клянется, что больше никогда…
Ложь.
Чудовище будет просыпаться всё чаще и чаще. И удивление пройдет. Извинения закончатся. Иссякнут бессмысленные обещания. Однажды человека вовсе не станет, только оболочка. А в оболочке – существо. Оно хитрое. Оно притворяется человеком, и никто не видит разницы. А те, которые видят, промолчат.
Им страшно.
– Пойдем, – Илья поднял девчонку, которая оказалась не такой легкой, и поставил на пол. – Тебе лучше вернуться.
– А если чудовище придет, что мне делать?
Туда – не придет. Оно ведь умное. Пока еще.
– Бежать. Прятаться.
Саломея потерла переносицу и добавила:
– Или убить.
Над этим вариантом Илья тоже думал. Но у него нет такого яда, который подействовал бы наверняка. Пока, во всяком случае.

Глава 3
Незнакомые знакомые

Эта сволочь запредельная все-таки сбежала.
Саломея проснулась, а его нет. Она почувствовала это раньше, чем открыла глаза и убедилась – Далматова действительно нет. И ботинок его. И револьвера. Зато есть чемоданчик и записка, прижатая крышкой:
«Ушли проверить одно место.
Веди себя хорошо. К вечеру вернемся. Д.»
– Очаровательно, – сказала Саломея, хотя ее никто не слышал. – К вечеру вернутся… Нет, ну за кого он меня принимает?
Записку она сложила и сунула в карман.
И дальше что? Сидеть? Ждать? Смотреть на часы, мысленно подталкивая стрелку вперед? И гадать, жив Далматов или уже получил пулю? А если получил, то… Саломея останется на острове одна? Но даже не в этом дело – неправильно уходить под пули одному. Нечестно!
И комната заперта. Саломея пнула дверь ногой, но та не шелохнулась.
Часы. Блокнот с записками. И ожидание.
Читай, перечитывай, гадай, что происходит на берегу. И попытайся не сойти с ума от бездействия. Верь, что Далматов вернется.
Время шло. Медленно. Секунда за секундой. Вдох за выдохом. И дышать становилось все больнее. Ребра давили на легкие или легкие давили на ребра, но воздух застревал внутри, вырываясь сиплым кашлем.
Она не выдержит. Не высидит.
Она не привыкла ждать. И Саломея поднялась, обошла комнату по периметру, простукивая стену. Звук получался глухой, плотный. Тайный ход не спешил себя обнаруживать, а дверь – открываться. Даже когда Саломея навалилась на нее всем своим весом, дверь не поддалась.
Остается окно. Промерзшее окно с решетчатыми рамами и толстыми стеклами, которые из-за льда становятся еще толще. Окно не открывается, но стекла можно выбить…
И дом промерзнет.
Но какие еще варианты? Саломея внимательно осмотрела раму, разбухшую и треснутую. Петли покрывал толстый слой ржавчины, которая оставалась на пальцах. И шурупы выглядели ненадежными.
Если попытаться снять раму… Надо только чем-нибудь подковырнуть шуруп.
Чем? Ногтями не получалось. А когда получилось, то оказалось – это очень больно, выковыривать шурупы. Нож? Ножницы? Хоть что-то… узкий скальпель из далматовского чемодана. Медицинская сталь и плоское лезвие, которое замечательно войдет в зазор. Конечно, скальпель будет испорчен, но Илья сам виноват – не надо было уходить одному.
Лезвие соскальзывало, норовя ужалить и без того израненные пальцы. Шурупы выползали медленно, со скрипом, выдирая белую щепу. И дом кряхтел от боли и раздражения.
Одна петля треснула и отделилась от косяка. Вторая… третья… Теперь хорошенько нажать. Или дернуть? Саломея взялась за ручку и потянула. Раздался сухой протяжный треск, и окно начало медленно оседать на Саломею.
Оно оказалось тяжелым. В дыру потянуло холодом. Ветер поспешил швырнуть горсть мелкого колючего снега. Саломея кое-как стянула раму на пол. Теоретически путь был открыт, но прежняя решимость куда-то испарилась. Только сумасшедшие покидают безопасное – пусть и относительно безопасное – убежище ради эфемерной цели.
А если дом заперт? Или Саломею поджидают внизу?
Она выглянула из проема – белый снег, цепочка следов, почти заметенная ветром, и край леса на горизонте. Поздно гадать. Решение принято. И, натянув еще один свитер, Саломея взобралась на подоконник. Земля выглядела далекой и неуютно твердой. Спуститься по водосточной трубе не выйдет, потому что водосточная труба отсутствует, равно как пожарная лестница, веревка или хоть что-то, за что можно уцепиться.
Саломея села на подоконник, вдохнула и на выдохе спрыгнула. Старый сугроб принял ее, резанув осколками наста по лицу и рукам. Пятки больно ударились в землю, но боль почти сразу отступила.
Ноги, кажется, целы. И руки тоже.
Получилось сесть и встать, сделать несколько шагов. Саломее везет. И дом открыт. А в сенях, положив пистолет на колено, сидел Родион.
– Привет, – сказал он. – Рад, что ты жива. А где остальные?
– Зою убили.
– Видел.
– И еще двоих. Юра. И Егор.
– Печально. – Родион не выглядел опечаленным. На нем был тот же старый свитер, что и при первой их встрече. В растянутой горловине виднелся клетчатый шарф. Лыжная куртка с сине-белым рисунком укрывала ноги.
– Далматов никого не трогал. – Саломея смотрела на пистолет, а он – на Саломею. Такое вот дежавю. – Это Вика. Или ее сестра.
– Понятно.
Родион махнул пистолетом в сторону кухни:
– Иди оденься. И пойдем гулять.
– Куда?
– Не знаю. Ты же куда-то собиралась. Вот туда и пойдем.
– Вместе?
– Вместе весело шагать по просторам. Слышала такую песенку?
Он остался ждать в сенях, и когда Саломея вернулась, застегивая на ходу куртку, оказалось, что Родион уже готов к выходу. Пистолет он убрал в карман, предупредив:
– Не глупи, рыженькая, и все у нас будет хорошо.
– Как ты думаешь, – спросила Саломея, поднимая воротник, – кто это? Вика или Анастасия?
– Таська. Ее все называли Таськой. На собачью кличку похоже, и ей не нравилось. Ей вообще многое не нравилось… Маленькая злобная тварь.
А его Викуша – ангел.
– Жена тебе изменяла. – Саломея шла впереди по заметенному следу. Говорить приходилось громко, и от натуги горло опять разболелось.
– Знаю.
– И все равно любишь?
– Конечно! – Родион догнал и пошел рядом. Пистолет в левом кармане, а Саломея держится правой стороны. У нее есть шанс убежать, но зачем? Вдвоем и вправду не так страшно, как одной. Да и не будет Родион в нее стрелять.
– Дело не в ней. Дело во мне. Ее измена – больно, да… Развестись? И что изменится для меня? Она уйдет. А я не хочу, чтобы она уходила. Мне без нее плохо. Я думал. Хотел его убить. Не пришлось. Удачное стечение обстоятельств. Ты знаешь, что она собиралась его бросить? Логичное завершение глупого романа. А он взялся Викушу шантажировать. Она страдала. Я страдал. Такое вот… равновесие.
В лесу следы стали глубже, четче. Снег здесь был чистым, разрисованным солнечными пятнами и тенями. Он скрипел под ногами в скучном ритме шагов.
– Но кому хорошо? И мы поговорили. Открыто. Давно следовало бы, но вот… Решили начать все заново. С чистого листа. А Викуша взяла и пропала. Теперь понимаешь?
– А если это все-таки она?
Родион остановился и вывернул голову, разглядывая синее близкое небо.
– Какая разница? – произнес он после долгой паузы. – Я же говорю – не в ней дело.
Им позволили дойти до края леса и сделать несколько шагов по белому яркому полю. Ветер стер следы, и Саломея поняла, что не знает, куда идти дальше. Она остановилась, чтобы осмотреться.
Сухо треснула ветка.
– На землю! – рявкнул Родион, пиная по колену.
Бил сильно. Саломея рухнула на бок, перекатилась, хватая губами снег. И только собираясь подняться, сообразила – стреляют.
Вторую пулю она увидела. Серебряный шмель нырнул в сугроб в полусантиметре от щеки.
Третий выстрел – самый точный.
– Стоять! – Родион поднялся, заслоняя Саломею. – Стой! Это я! Я не причиню тебе вреда.
Сейчас его убьют. Как Зою и остальных.
– Если бы хотела убить – убила бы. Верно? – Черный силуэт на белом фоне. Хорошая мишень.
Но стрелок медлит.
– Тебе она нужна живой? – Он подошел к Саломее и наклонился. – Забирай. Приходи и забирай.
Он подал руку, а когда Саломея поднялась – ударил рукоятью пистолета в висок.
Стало темно.
Но за мгновение до темноты резко и зло громыхнул выстрел.

 

Она не хотела убивать Родиона. Его не должно было быть здесь!
Вернулся.
Зачем вернулся? Чтобы остановить ее. Увезти.
Неправильно. Здесь ее дом. Здесь ей надо быть, иначе всем станет плохо. Она же так ждала, чтобы Родион уехал. А он взял и вернулся.
Стои́т теперь. Ждет.
И она ждет.
Палец на спусковом крючке устал. Или выстрелить, или отпустить. Выстрелить? Отпустить? Он не позволит… Что делать?
Что?
– Я помогу тебе, – Родион шагнул к лесу. – Я просто хочу тебе помочь…
И она решилась. Отшвырнув винтовку – Родион дернулся на звук, – она бросилась прочь.
– Эй! Не уходи!
Он медлил секунду, а затем побежал следом.
– Не убегай! Мы можем поговорить?
Нет. Разве разговаривают на бегу? Дыхание собьется. Вдох. Выдох. Ноги слышат тропу, по которой бегали сотни и тысячи раз. Еловые корни спешат убраться. А Родион догоняет.
Старый волк. Хитрый волк. Но и на него найдется ловушка.
Она ловко перескочила через рухнувшее дерево и нырнула в заросли можжевельника. По ту их сторону начинался глубокий овраг с крутыми стенками.
И Родион рухнул в него, пробивая рыхлый мягкий снег.
Падение не смертельно. И Родион выберется. Это хорошо. Возможно, потом – завтра, конечно же, завтра – она поговорит с Родионом. Объяснит все. И попросит уйти.
А пока у нее дела.

Глава 4
Побережье

Толик шел впереди. Он не стал задавать вопросов, и это было странно. Любой нормальный человек, которого подняли до рассвета, велев собираться, спросит – куда и зачем. А Толик просто выбрался из спальника и кивнул: мол, понял. Сейчас.
Взял ли он ножи? Конечно. А на пояс повесил топор. Обыкновенный, для рубки дров с пластиковым топорищем и блестящим клинком. Тоже оружие, если уметь обращаться.
Толик наверняка умел.
Солнце поднималось с востока, рисовало длинные тени на снегу. Береговая линия гляделась серой, зыбкой, как болото. Ступишь и увязнешь.
– Хороший вид, – одобрил Толик, оглаживая топорище. – А камеры нет…
Озеро отступило, обнажив бурое дно с заиндевевшими панцирями камней. Скала была на месте. И сходство ее с китом лишь усилилось.
Хрустел лед под ногами. Поскрипывали камни. Толик перестал дышать. И руку с топора не снимает.
Ударит? Или все-таки свой?
Вблизи гора оказалась уродливым нагромождением валунов. Ее прорезали глубокие трещины, из которых торчали хвосты прошлогодней травы.
И дальше что? Чего ты ждал, Далматов? Указателя? Следа из хлебных крошек? Просто следа, протянувшегося к самой вершине, оставленного словно нарочно, чтобы ты, Далматов, не заблудился. Ловушка? Определенно.
– Держись за мной. – Толик не стал раздумывать. Он пошел по следу.
Дорожка скользкая. Тропа узкая. За Толиковой спиной ничего не видать. И противное чувство обреченности не отпускает.
– Стой! – Илья и сам остановился. – Возвращаемся.
Толик не замедлил шага.
– Нас там ждут.
Не обернулся, но снял топор с пояса.
– У нее винтовка.
– Я нормально поел утром. А теперь снова голодный. Я не хочу помереть голодным. И значит, буду жить. – Толик положил топор на плечо. – А ждать будут и сегодня, и завтра, и вообще… Так какая разница когда?
В этой извращенной логике имелся смысл.
На вершине снега не было. Гулял ветер, катил поземку по лысым камням. Влажный, несмотря на мороз, столб накренился, но падать не спешил. На столбе виднелась дата – 1941.
Под столбом открывалась черная пасть колодца.
– По ходу, пришли, – сказал Толик и, встав на четвереньки, заглянул в черноту. – Жаль, гранаты нету.
Илья согласился – с гранатой было бы сподручней.

 

Старуха привела на гору осенью. День был солнечным, летним, но крохотная березка над самым обрывом уже примерила желтый наряд. Рядом с березкой стоял столб.
– Погляди, – старуха подвела к столбу и, взяв за руку, прижала к вырезанным цифрам. – Ну? Какой год будет?
С годами у нее еще не складывалось. Но она старалась. И цифры узнала все – две единицы, а между ними девятка с четверкой.
– Это твой дед поставил. Вешка. Знак. Потом, правда, выкорчевать хотел. Ну просто, чтоб не нашли, но я не позволила. Негоже прошлое трогать.
Старуха отошла от столба и, вытянув ногу, надавила на землю. А та взяла и заскрипела.
– Помогай! – Она встала на колени и старенькой лопаткой принялась соскребать земляной слой. – Я-то не густо пересыпала… не густо… раньше-то больше было.
Земли и вправду оказалось на полпальца. А под нею обнаружились доски, хорошие, прочные. И ручка медная. Тянуть пришлось изо всех сил, но Калма старалась, потому как интересно было взглянуть на то, что прячется под крышкой.
Дыра. Черная. Круглая. Ровная, как будто кем-то вычерченная.
– Погодь… тут лесенка есть… целая. Точно, целая. Ну что, не испугаешься?
Старуха вытащила веревочную лестницу и, размотав, кинула в дыру. Из котомки появилась старая масляная лампа.
– Я пойду, а ты за мной. Аккуратненько. Держись хорошо, и все получится.
Старуха исчезла в дыре.
Страшно. Гулко. А если там внутри… что? Что-то, на что нельзя глядеть. Оно спит-спит, а потом проснется и съест ее.
– Ну же, – донесся снизу голос. – Тут неглубоко.
Веревка больно впилась в руки. Колени дрожали.
И страшно было, что веревка оборвется… или нога соскользнет… или случится что-то другое, но тоже ужасное.
Оказалось, и вправду неглубоко.
– Запоминай дорогу. А не запомнишь, то смотри на знаки. Вот, – старуха поднесла лампу к стене, показав крохотную стрелочку, выцарапанную на камне. – Это дед твой ставил. В самый первый день, когда нашли только… Они еще не знали, чего нашли.
Каменный пол идет под уклон. Стены сближаются. Отсветы пламени скачут по трещинам и уступам. Старуха вдруг молодеет. Сумрак стирает морщины, и лицо становится почти красивым.
Она на маму похожа… Мама не вернется.
Почему?
Из-за Калмы. Она – чудовище.
– Твой дед сказал, что такого прежде не видел. Открытие мирового значения. Подземный храм. А по мне, так обыкновенная пещера.
Коридор заканчивается. Пещера велика. Настолько велика, что не видно краев. А потолок пронизан крохотными дырами, сквозь которые проникает свет, разукрашивая камни всеми цветами радуги.
Желтый. Зеленый. Красный.
Старуха не гасит лампу, но ставит ее на ящик. Их много – десять или больше – выстроились вдоль стены. От ящиков все еще пахнет деревом и соломой.
– Там ее нашли, – старуха указывает в темноту. – Я им говорила, что нечего мертвецов тревожить. А они посмеялись. Суеверия, дескать. Глупые. Народный фольклор. А они, значит, ученые. Ну и где теперь эти ученые? Что от них осталось?
Калма не знает, что ответить старухе. Она выпускает ее юбку и решается отойти. Шаг. Два. Три… Стена с черным пятном хода. Туда идти нельзя. Почему? Нельзя и все.
– Гляди, осторожней. Тут легко заблудиться.
Старуха вытаскивает складной стульчик и садится.
Она не пойдет дальше ящиков. Зря. Интересно же.
Калма дошла до дальнего края, откуда не было видно ни ящиков, ни старухи. На полу лежала пыль. Стены покрывала шелковистая плесень. А из пола вырастал постамент.
– Не смей ничего трогать!
Калма не послушала. Она взобралась на постамент и увидела его – белый-белый серп, будто изо льда сделанный. Тот самый, который ужалил старуху.
Серп сам попросился в руки. И уколол палец острым рожком. Капелька крови поползла по лезвию, а потом пропала. Калма рассмеялась от внезапного необъяснимого счастья.
– Все на месте. – Старуха сидела на стульчике и гладила занозистую боковину ящика. – Я вот все помню. Они там возятся чего-то, возятся… а стол видишь? Это завхоза нашего. Там он сидел. Писал. Отчеты. Инвентаризация…
Выражение лица старухи сделалось мечтательным.
– Мелочный был человечек, дотошный. Завхозу таким и надобно. Он же лицо материально ответственное. Это он придумал паковать тут, чтоб потом разом все и поднять. Так-то надежней, а то ж старые вещи, хрупкие, разобьешь чего – вовек не расплатишься. Вот и укладывали, чтоб аккуратненько… видишь, до сих пор лежит. А потом вдруг про войну объявили. С вечера еще костер жгли, пили – без этого никуда. А утром, раз – и война. Мобилизация.
Из щелей ящика торчит сухая солома.
– И за нами лодка пришла. Только за нами… кому это все, – старуха хлопнула по ящику, – кому оно надо, когда война? Они и порешили тут оставить. Досками лаз прикрыли… а потом уже твой дед все по-нормальному сделал. Зачем? То ли боялся, что пропадет. То ли что отыщут… не надо было ее тревожить. Не надо… Ну пойдем.
Карабкаться вверх легко. А старуха подымается медленно, кряхтя и постанывая. И, сев на край дыры, руками вытаскивает распухшие голени.
– Ты-то сюда без нужды не лазай. Это так, чтоб знала, что есть.
Калма кивнула: знает. И помогла старухе вернуть крышку на место. Потом сгребала землю, разравнивая ее и опасаясь, что крышка лаза все равно видна.
– Дед твой говорил, что добро это немалых денег стоит. – Старуха отряхнула с ладоней песок. – И оно ладно бы, да только ж ты – сирота горькая. А сиротам тяжко. Если совсем тяжко станет – возьми. Глядишь, она гневаться не станет. Если по нужде, а не по любопытству пустому.
И старуха побрела прочь. Калме тоже пришлось идти. Но она вернется за серпом. Позже. Правда, тогда она не знала, что «позже» затянется на годы.

 

Веревочная лестница, пусть и выглядевшая старой, оказалась крепка. Она выдержала Толиков вес. И Далматов решился. Он скользнул в темноту, прижимаясь, как умел, к скользкой ледяной стене.
Спуск закончился быстро. Глубины здесь метра два-три, но и этого хватит, если лестницу поднять.
В лицо ударил сноп света, ослепил.
– Глянь! – Свет перешел на стену.
Крохотная стрелочка указывала в темноту. Через три шага обнаружилась и вторая стрелка. И третья. Кто-то явно не желал заблудиться.
А потом коридор закончился. И Толик шагнул под полог пещеры. Он задел тонкую нить, протянутую над порогом. Раздался звон. И треск. Арбалетная стрела вошла в плечо, и Толик, заорав, вцепился в древко. Он дернул, но вдруг начал заваливаться, упал на стену и сполз по стене.
Тело сотрясали судороги.
– Вератрин. Так было написано, – сказали Далматову сзади. И что-то холодное, острое уперлось в основание шеи. – Что такое вератрин?
– Вещество, которое содержится в корневищах чемерицы или семенах сабадиллы. Сильный яд. Воздействует на нервную систему. Вызывает паралич продолговатого мозга. Остановку сердца. Дыхания. Судороги. Используется в фармацевтике и гомеопатии.
– Понятно. Хорошо получилось.
Толик был мертв. Он умер еще тогда, когда поймал стрелу, заряженную дозой вератрина. Скорее всего, дозы хватило бы на десятерых.
– Те бутылочки, которые стояли отдельно. С черной меткой. Я подумала, что это – опасно.
– Да.
– Он из-за тебя умер.
– Он умер, потому что не смотрел под ноги.
– А ты бы смотрел?
– Скорее всего.
– И тебе его не жаль?
– А тебе? – Обернуться не позволят. Стоит шелохнуться, и острие – еще одна стрела? – войдет между шейными позвонками. Даже неважно, чем заряжена будет, – выжить не получится.
– Не знаю. Наверное, нет. Каждому свое, так ведь? Тебе. Мне… им… Мы еще побеседуем. Позже.
Игла вонзилась в плечо. Далматов все-таки дернулся, но выстрела не последовало. И острие у шеи исчезло. Он обернулся, чтобы увидеть тень, которая скользила среди теней. И тени плясали, кривились. Дрожали стенки коридора. Камень вдруг стал мягким, как желе, и пальцы соскользнули.
Голова кружится. Вкололи. Что вкололи? Что-то… получится проснуться? Нет. Надо идти.
Слабость. Головокружение. Сухость во рту. Симптомы чего? Илья не помнит. Мысли разбегаются, как тараканы. И стены пляшут, пляшут… Стоять. Шаг. Ноги тоже мягкие. Колени выгибаются. А света мало… мало света внизу.
Она вернется и поговорит. Обещала ведь. Надо дожить… надо уйти… нельзя оставаться.
Шаг. Два. Три. В ритме вальса.
Ты ведь учился танцевать вальс, Далматов. Пора использовать умение. Встать. Сцепить зубы. И не отключаться. Ни за что не отключаться. Веки слипаются. Перед глазами темно. Идти. По стене. Куртку снять… холод разбудит раньше… нет. Холод – убьет. Нужно вперед. Раз-два.
Три.
На четвертом шаге он все-таки отключился.
Назад: Глава 8 Игры вчетвером
Дальше: Глава 5 О рождении чудовищ