Глава 60
Меньше чем в двухстах метрах от них Кевин Вигорс, скрытый густой порослью молодых каштанов, увидел, что Кукушка бросился к дому, и тут же связался по рации с Томом.
— У нас большие проблемы, — бросил он. — Кукушка возвращается.
— Что? Почему?
— Понятия не имею. Но уходите немедленно. Он будет у дома меньше чем через минуту.
— Можешь его задержать?
— Он почувствует подвох. Уходите из комнаты. Том стоял в гостиной. Он бросился на кухню, открыл мусорное ведро, вытащил пакет с мусором и сунул его в руки Барбаре.
— Выходите наружу, — скомандовал он, сгребая в мешок стопку бумаг со стола. Туда же отправились ботинки Эльзы и Хэролда и толстая кулинарная книга, лежавшая на полке над плитой. Теперь он был наполнен доверху. — Идите по дорожке по направлению к дому Сюзи. Между ним и домом Амелии стоят черные контейнеры для мусора. Кукушка возвращается. Вы должны его задержать, или мы не успеем уйти. Попросите его помочь вам с мешком.
Барбара молча кивнула. Она открыла дверь, спустилась по каменным ступеням и медленно направилась вниз, к дому Сюзи. Том схватил пылесос и, держа его в объятиях, как маленького ребенка, бросился наверх.
— Уходим, сейчас же, сию секунду! — крикнул он и воткнул пылесос в розетку в коридоре. — Берите все, мы идем в комнату Амелии.
Том подхватил одну из сумок с оборудованием.
— Мать твою! — вскрикнул Хэролд, подцепил шифратор и кинулся вперед по коридору. Через секунду он снова ворвался в спальню Кукушки, побросал в сумку оборудование и побежал в спальню Амелии.
Три щелчка рации. Кукушка у ворот. Через двадцать секунд он будет возле дома Сюзи, подумал Том. Через сорок — у задней двери Амелии.
Эльза, повторяя по–итальянски «Черт, черт, черт!!», захлопнула лэптоп Кукушки и засунула его обратно в кожаную сумку.
— Быстрее, — прошипел Том, запихивая в третью сумку провода. Он выдернул ее компьютер из розетки, сунул сумку в руки Эльзе и практически вытолкал ее из комнаты. Пылесос он оставил в коридоре, как будто Барбара уже начала уборку наверху. — Пошли, пошли, пошли!
Спальня Кукушки опустела. Том проверил ковер. Рядом с комодом лежал маленький желтый кусочек пластика, он подобрал его и сунул в карман. Ему показалось, что в комнате пахнет потом и чужими людьми, но, может быть, запах духов Эльзы был только у него в голове? Он уже не понимал, что к чему. На всякий случай Том открыл окно — Барбара наверняка сделала бы это — и заглянул в ванную. Все было в порядке; команда не оставила после себя никаких следов.
Два щелчка рации. Кукушка миновал дом Сюзи.
Том выглянул в окно ванной и увидел, как он подходит к дому Амелии. Он выскочил наружу, в коридор, метнулся в спальню Амелии и закрыл за собой дверь.
Только в эту секунду Том вспомнил, что они забыли положить сим–карту обратно в карман джинсов Кукушки.