Книга: Уроки верховой езды
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Нет, все же люблю я французов. Такой цивилизованный народ!..
Жан Клод не только не возражает против того, что я сижу на его диване вся грязная, мокрая и нечесаная, так он еще и коньяком меня отпаивает. И не скупится при этом.
— Итак, мадам Циммер. Не желаете объяснить, что происходит? — спрашивает он наконец.
Он погружается в диванную мягкость рядом со мной. Разворачивается ко мне, кладет ногу на ногу и закидывает руку на спинку дивана.
— Долгая история, — отвечаю я.
Коньяк огненной струйкой стекает в желудок. Славный напиток, но требует некоторой привычки.
— Могу вообразить… — произносит Жан Клод.
Я отпиваю еще чуть-чуть коньяка, прикидывая, надо ли посвящать его во все подробности, и если да, то с какого места начать. Я говорю себе, что терять, в общем-то, нечего. Он застукал меня на горячем, и от содеянного уже не отвертеться.
И я начинаю:
— Этот конь — родной брат Гарри, с которым мы разбились в Клермонте…
У Жана Клода слегка округляются глаза. Другой реакции незаметно.
— Мы сначала не знали об этом. Ну, я не знала. Хотя догадывалась…
Кажется, я несу бессвязную чушь, но какими словами прикажете описывать мои чувства, мою надежду и веру?..
— Они до того похожи, что сходство сразу показалось мне неслучайным. Привезя его сюда, я набрала фотографий и внимательно изучила… Все говорило за то, что это именно он!
— А татуировка? Микрочип?
— Чип у него есть. Только технология устаревшая, вот современные сканеры ничего и не обнаружили ни на аукционе, ни в центре у Дэна.
— Так каким же образом…
— Я пилила Дэна, пока он где-то не раздобыл старый сканер. Тогда нам удалось считать номер.
Я бросаю быстрый взгляд на Жана Клода, пытаясь понять, как он относится к услышанному. Он сосредоточенно вникает, поставив коньячный бокал на колено.
— Так зачем же ты его выкрасила?
— Дело в том, что прежний владелец пытался убить его. Ну, я так думаю. Он заявил о дорожной аварии с коневозом. Взрыв, пожар, все такое. Короче, Гарра погиб. Сгорел заживо. Во всех газетах печатали…
— Гарра? Ты хочешь сказать, это Хайленд Гарра?..
— Так ты его знал?
— Ну конечно! По крайней мере, был премного наслышан. Замечательный конкурный конь.
А я и забыла, что не все, как я, на двадцать лет выпали из конноспортивной жизни. Я угрюмо вздыхаю.
— Стало быть, теперь ты боишься, что за ним приедут и заберут, — говорит Жан Клод, поглядывая в окно.
— Не боюсь, а точно знаю, что так оно и будет. Представляешь себе, на какую сумму он застрахован был?
— Но почему…
— У него что-то с суставами. Дегенеративное заболевание. И ему семнадцать лет.
Жан Клод поднимается и идет через комнату. Потом возвращается с графином. Задерживается передо мной, чтобы заново наполнить мой бокал. После этого наливает себе.
— Все же не понимаю, — говорит он. — Если ты знала, что его считали погибшим, зачем было просить Дэна разыскать нужный сканер?
— Не знаю, — говорю я с некоторым раздражением.
— А ведь это не праздный вопрос, — замечает Жан Клод.
И пристально смотрит на меня, прежде чем поставить графин.
— Ну не знаю я, зачем мне это понадобилось, — говорю я. — Честно, понятия не имею! Сейчас мне это кажется глупостью, а тогда — ничего важнее не было…
Я медлю, не зная, как объяснить.
— Когда до меня дошло, что это может быть Гарра, все выглядело полным бредом, и только сердце подсказывало — так оно и есть…
Я даже стукаю себя в грудь свободной рукой. И смотрю на Жана Клода — улавливает ли он мою логику. Я вижу, что он, по крайней мере, пытается.
— Мне было очень важно доподлинно убедиться, — продолжаю я свой рассказ. — Я так увлеклась установлением истины, что совершенно не задумывалась о последствиях. О том, что может произойти, если это действительно Гарра. А потом как-то сразу стало слишком поздно…
— И Дэн не задумывался?
— Дэн вообще верить не хотел, что спас от бойни самого Гарру. Он думал, что после утраты Гарри у меня от вида похожей лошади просто крыша поехала. Он говорил, что я одержима этой идеей. Может, и правильно говорил. Потому что когда я потеряла Гарри…
Я трясу головой, не в силах вразумительно продолжать.
— Вот Дэн и решил, если он докажет, что это не брат Гарри, я как бы освобожусь от прошлого и буду жить дальше.
— А вместо этого он доказал, что у тебя именно Гарра, и тем самым в итоге отнял его у тебя…
Жан Клод вновь опускается на диван. И укладывает руку на спинку, так, что ладонь оказывается в опасной близости от моего плеча.
— Нет, — говорю я. — Он это сделал не намеренно. Он думал, наоборот, что совершает доброе дело.
— Да уж, доброе дело…
— Ты не понимаешь…
Мы некоторое время молчим. Не знаю, как у него, а у меня начинает слегка шуметь в голове.
Он вдруг тихо спрашивает:
— Вы с ним… он и ты… у вас отношения?
— Сама не знаю. Может быть. Или уже нет…
Я вздыхаю, безнадежно глядя в стену.
— Господи, какая же я неудачница! Я бестолочь! Круглая идиотка…
— Нет. Ты совсем не такая.
— Не нет, а да! Именно так оно и есть!
Я откидываюсь на спинку дивана и прикрываю ладонью глаза.
— Боже мой, к чему бы я ни прикоснулась, все прахом идет…
Он не задает наводящих вопросов, не приглашает меня к исповеди, да я и не рвусь изливать ему душу, но перед мысленным взором проносится горестная летопись моих неудач начиная с памятного падения. Я оказалась никудышной матерью и, должно быть, скверной женой. Мой брак развалился, моя дочь — озлобленное татуированное существо, у меня с ней никакого контакта. С Дэном я разругалась, с родителями тоже все сложно, семейный бизнес вот-вот по ветру пущу, а скоро у меня и Гарру отнимут…
— Это что такое? — вдруг спрашивает Жан Клод.
Диванные подушки перекашивает, когда он резко встает.
— Что?..
Я отнимаю руку от лица. За окном вспыхивают огни, как будто «скорая помощь» приехала, да не одна.
Как будто?.. Я подбегаю к окну и в самом деле вижу машину «скорой». И два полицейских автомобиля, остановившихся перед домом.
* * *
Я как-то сразу понимаю, что бежать незачем. Мне все делается ясно, когда я вижу, как они движутся. Они медленно бродят у заднего крыльца, засунув руки в карманы, сутулясь под мелким дождем…
Я даже не особенно удивляюсь при виде каталки и черного мешка на ней. Я, можно сказать, вообще ничего не чувствую. И не в коньяке дело — все алкогольные пары из меня в один миг выветрились.
Я никогда не пыталась представить, как это произойдет. Если бы попробовала, наверное, ожидала бы от себя истерики. Такой, когда невнятно кричат и бросаются наперерез, чтобы в последний раз прижаться к уже неподвижной отцовской груди.
Вместо этого я медленно иду по дорожке. Я спотыкаюсь, потому что почти ничего не вижу от слез.
В голову лезут всякие пошлые мысли — я гадаю, не захочет ли Мутти водвориться в свою прежнюю спальню, и если захочет, то где мне тогда спать…
Достигнув наконец дома, я поднимаюсь по пандусу. Шаги глухо отдаются в деревянном настиле. Люди в форме, столпившиеся на крыльце, оборачиваются навстречу. Я ничего не говорю. Просто прохожу мимо и проникаю на кухню.
За столом сидит полисмен и заполняет бумаги. Когда я вхожу, он поднимает глаза.
Я спрашиваю:
— Где моя мать?
— Там, в комнате, — говорит он. — В гостиной.
Уже в коридоре я соображаю, что не назвалась.
Мутти сидит в ушастом кресле. Перед ней, придвинув оттоманку, расположилась женщина в темно-синей форме.
— Мутти… — окликаю я.
Она отзывается:
— Liebchen…
Лицо измученное, глаза покраснели. Круги под ними такие темные, что кажутся нарисованными.
— Это ваша дочь? — поднимаясь, мягко спрашивает женщина-офицер.
Ей немного за тридцать, у нее расплывшаяся талия и бледное веснушчатое лицо.
Мутти кивает.
— Думаю, мы почти закончили, — говорит полисменша. — Возможно, нам еще потребуется позже с вами переговорить, когда у коронера все будет готово, но пока…
Не кончив фразы, она поворачивается ко мне:
— Очень соболезную вашей потере.
— Спасибо, — говорю я.
У нее бесцветные акульи глаза.
— Очень жаль, — продолжает она, — что нам приходится все это делать, миссис Циммер. Будь у нас выбор, мы бы не стали вас беспокоить. Пожалуйста, попробуйте пока немного отдохнуть. Если у патологоанатома появятся вопросы, мы свяжемся с вами…
А это что еще значит?..
Полисменша собирает бумаги, ставит оттоманку на место, неловко замирает в дверях — и, в последний раз оглянувшись на нас, наконец уходит, топая тяжелыми черными ботинками по коридору.
Мы с Мутти смотрим сквозь опустевший проем. В кухне слышатся голоса, что-то шуршит, со скрипом отодвигается стул… Открывается и закрывается дверь… Еще шаги, еще голоса, уважительно приглушенные… Какие-то другие непонятные шумы… И наконец — шорох плотного пластика, застегивается молния… Стук, шаги, голоса… Потом снова открывается дверь. Протяжная жалоба сеточной двери. Ее придерживают, и она ходит туда-сюда вместе с рукой человека с таким звуком, словно зевает собака. И вот задняя дверь захлопывается. Я жду, чтобы хлопнула и сеточная дверь, но этого не происходит. Кто-то позаботился тихо вернуть ее на место.
Тогда я поворачиваюсь к Мутти и спрашиваю:
— А полиция зачем приезжала?
Она все сидит в ушастом кресле, глядя куда-то сквозь окружающие предметы, и держит возле рта палец. Я вижу, как резко выделяются на нем тронутые артритом суставы.
— Мутти?..
Она молчит еще мгновение, затем отвечает:
— Потому что я рассказала им, что произошло.
У меня начинает непроизвольно дергаться глаз.
— О чем рассказала? Мутти, что все это значит?
Она не отвечает.
— Мутти, что случилось? — спрашиваю я с нарастающей тревогой.
И она наконец рассказывает. Полиция, оказывается, приезжала, потому что мой папа наложил на себя руки. А «скорая помощь» — потому, что его увезли не в погребальную контору, а в морг на вскрытие. Такое вот последнее надругательство, о котором мне даже думать не хочется.
Я с ужасом выслушиваю, как последние шесть недель Мутти с папой ездили от врача к врачу, собирая фенобарбитал, прописанный папе от судорог в мышцах, пока со всей уверенностью не поняли, что накопили достаточно. Тогда Мутти приготовила лимонад с водкой, добавила к нему разом все снотворное…
И поднесла к папиным губам соломинку…
Она рассказывает, как все было, а я так и вижу перед собой аптечные беленькие мешочки, валящиеся из комода. Звонок Брайана, его тревога из-за отмены услуг… Лицо Мутти прошлым вечером в дверной щели…
— Господи, — произношу я, силясь как-то переварить услышанное. — Он… он хотя бы не мучился?..
— Нет, Liebchen.
— Все… произошло быстро?
Все тело Мутти сотрясает судорожное рыдание.
— Мутти?..
Следует невыносимое молчание, но потом она отвечает:
— Восемнадцать часов…
— Восемнадцать часов!
— После чего я ждала еще шесть.
Она наклоняется в кресле, лицо искажено горем. Мне впервые кажется, что она может заплакать.
— Мне пришлось… я должна была убедиться, что его и вправду не стало… А я никак не могла понять… Наверное, это странно звучит, но он не дышал, а я все равно чувствовала — он здесь… Вот я и ждала… пока он уйдет…
Я молча смотрю на нее, ощущая, как на моем лице немеют все мышцы.
Боже мой, боже мой… двадцать четыре часа! А ведь я была в доме. Еще спорила с ней, кому ужин готовить. Вернулась из конюшни, валиум стащила… Встала утром, поджарила тост, а в это время в другой комнате…
У меня вырывается стон.
— Liebchen, Liebchen, — говорит она. — Он сам так хотел. Ему там лучше, чем здесь…
Ее голос полон мольбы, она заглядывает мне в глаза. Неужели ей кажется, будто я в чем-то обвиняю ее?..
— Я знаю, Мутти, — шепчу я. — Я знаю.
Вот бы мне еще побольше уверенности. Как может смерть стать облегчением? Но если учесть все обстоятельства, она поистине стала им…
Если бы я могла повернуть время вспять! Оказаться там, где папа еще был здоров, и что-нибудь сделать, чтобы он не заболел!
А если и это невозможно, вот бы мне вернуться в тот апрельский день, когда мы с Евой сюда приехали, и повести себя по-другому… Проявить побольше доброты, сочувствия, ответственности…
Нет. Ничего уже не вернуть. Я опять его подвела. И на сей раз поздно что-либо исправлять.
А шанс был. Масса ежедневных возможностей в течение нескольких месяцев. И как я ими воспользовалась? Я делала все, чтобы пореже пересекаться с ним в доме. У бегала с утра пораньше и возвращалась поздно вечером, стараясь видеть папу лишь за ужином, когда вокруг были другие люди. А когда он приезжал на конюшню — удирала с глаз долой, пряталась в лошадиной мойке, только бы с ним не встречаться…
Ну хорошо, а как мне надо было поступить? Прощения у него попросить? Самой простить его? Рассказать ему, что-де понимаю, чего ради он так нещадно гонял меня в детстве и юности?.. (На самом деле не понимаю я этого.) Сообщить, что люблю его?..
Мне, может, и не понадобилось бы ничего говорить. Достаточно было просто сесть рядом. Что еще нужно для понимания и тепла?..
Трагическая мысль посещает меня. Что, если мы оба были готовы к сближению, только мне в голову не пришло об этом задуматься, пока слишком поздно не стало?..
Я смотрю на Мутти. Она выглядит совсем осунувшейся и бескровной, и предстоящее вскрытие переплетается у меня в голове с прощальной фразой полисменши. Я резко выпрямляюсь.
— Мутти, надеюсь, ты им не сказала о своем участии в…
— Ну конечно, я рассказала им все. Я же ничего плохого не совершила.
— Господи, Мутти, а что, если тебя арестуют?!
Ее губы сжимаются в линию. Она выпрямляет спину и глубже погружается в кресло.
Меня охватывает лихорадочная жажда деятельности.
— Надо к адвокату обратиться…
И я вскакиваю на ноги, озираясь в поисках телефонного справочника.
— Не будем мы ни к кому обращаться.
— Мутти, ради бога!
Я прижимаю ко лбу ладонь и часто-часто дышу ртом.
— Я ничего плохого не сделала.
— Да дело не в том, хорошо это или плохо! Это против закона!
— Значит, нужно изменить закон.
— Ну да. Наверное. Конечно. Надо изменить. Но почему именно ты должна этим заниматься?
— Потому что это варварский закон, и, если я смогу что-то сделать для его изменения, я это сделаю.
Я произношу с вызовом:
— А если не получится?
Она поднимает подбородок и отворачивается.
— Мутти!
Она неподвижно смотрит в стену.
— Мутти, ты понимаешь, что тебя в тюрьму за это могут упечь?
— Я сделала то, что должна была сделать, — говорит она ровным, выдержанным голосом.
У нее вид мученицы, готовой взойти на костер.
— Я помогла своему мужу, когда ему требовалась помощь и не было сил исполнить задуманное. Я действовала из любви.
— Я знаю это, Мутти! Но, во имя всего святого, зачем тебе понадобилось им-то рассказывать?
— Потому что я не собираюсь лгать.
— Никто и не заставлял тебя лгать! Так, умолчала бы о некоторых вещах…
Она качает головой.
— Мутти. — Я из последних сил пытаюсь сохранить спокойствие. — Расскажи мне, пожалуйста, все, что сказала им. Слово в слово.
— Я тебе только что рассказала.
— Иисусе…
Я с трудом сглатываю и вновь смотрю на нее.
— Нет, мы все-таки подыщем тебе адвоката. Прямо сейчас. Потому что ты в большую беду можешь попасть…
— Да какая разница? Антона больше нет. А конюшней ведаешь ты.
Если образно описать мои ощущения, то вот как я себя в ту минуту почувствовала. У меня была не голова, а бак с водой. Очень большой — озеро поместится. И кто-то вдруг выдернул пробку. И вся вода — вввуххх! — водопадом обрушилась мне в ноги.
Я падаю перед матерью на колени.
— Мутти, Мутти… — хрипло рыдаю я, обнимая ее колени.
Она кладет руку мне на голову. Она хочет запустить пальцы в мои волосы, но натыкается на колтун. И принимается нежно его распутывать.
— Я знаю, Liebchen. Я знаю…
Первый раз в жизни ее голос срывается, и я понимаю — она плачет.
— Нет, Мутти, ничего ты не знаешь, — бормочу я, зарываясь лицом ей в колени. — Я должна тебе рассказать…
* * *
Мутти молча выслушивает, до чего я довела конюшню. Где-то к середине рассказа она перестает гладить меня по голове.
Даже не поднимая глаз, я отчетливо понимаю, что вбила между нами окончательный клин. Бросила последнюю соломинку на спину верблюда. Мутти мирилась с моим поведением в отношении папы, с моим помешательством на Гарре. Она приняла в свою жизнь Еву и меня, когда мы, так сказать, появились у нее на пороге… Но это! Этого она никогда не примет и не простит, и осуждать ее у меня не повернется язык.
Я во второй раз подвела папу. Я не только похоронила его мечту о спортивных победах, я еще и разрушила дело всей его жизни. Довершила то, что начала двадцать лет назад. Только теперь мне нет и не может быть прощения.
Кончив свою скорбную повесть, я все не поднимаю головы с ее колен. Я знаю, что этим лишь оттягиваю неизбежное, но посмотреть ей в глаза я просто не в состоянии. Я боюсь.
Но не стоять же так без конца, и я все-таки поднимаю лицо. Мои ладони еще лежат на ее костлявых коленях.
— Мутти?..
Она смотрит в стену у меня за спиной. Такая бледная, такая хрупкая… Она сидит совсем неподвижно, лишь грудь часто вздымается. Потом она закрывает глаза.
— Прости меня, Мутти, — бормочу я, жалко шмыгая носом. — Прости меня…
И убираю руки, понимая, что у нее пропало всякое желание меня обнимать.
— Ну скажи что-нибудь! Накричи на меня! Только не молчи, Мутти!..
Еще секунд пять она сидит все так же неподвижно и молча. Потом делает короткое движение пальцами — дескать, пошла вон.
* * *
По пути в свою комнату я прохожу мимо Евиной двери. Она приоткрыта, свет выключен. Я смотрю на часы и хмурюсь. Время — примерно шесть тридцать.
Я возвращаюсь вниз. И собираю остатки мужества, прежде чем войти в гостиную.
Мутти все сидит в кресле, глядя перед собой. Даже когда пришла Гарриет и улеглась на ее шлепанцы, у нее ни один мускул не дрогнул.
— Мутти?
— Что еще? — говорит она, не удостаивая меня взглядом.
— Ты, случайно, не знаешь, что там с Евой сегодня?
Она прикрывает глаза, желая, чтобы я просто ушла.
— Что ты имеешь в виду?
— Мне за ней съездить или ее Дэн завезет?
— Я не знаю.
— А она-то что говорила, когда ты подвозила ее?
Мутти резко оборачивается.
— Я никуда ее сегодня утром не подвозила.
Я смотрю ей в глаза и неожиданно понимаю, что не видела свою дочь со вчерашнего вечера.
Я вваливаюсь в кухню, плохо соображая от страха. Телефон порывается выскочить у меня из руки. Завладев наконец трубкой, я так стискиваю ее, что белеют костяшки.
— Алло?
— Дэн? — окликаю я, задыхаясь.
— Ну да. Аннемари, это ты, что ли?
— Дэн, Ева у тебя?
— Нет, ее здесь нет.
— Когда она ушла?
— А она и не появлялась сегодня.
В ушах у меня отдается мой собственный крик. Я оседаю на пол, прочерчивая всеми позвонками по кухонному шкафчику. Мгновением позже я смутно ощущаю рядом с собой присутствие Мутти.
— Аннемари, что с тобой? — слышится голос Дэна. — Что происходит?
Трубка, выпавшая у меня из руки, раскачивается на проводе, стукаясь о стол и буфет…
* * *
Во второй раз за сегодняшний вечер у нас появляется полиция. Приезжает и Дэн — его машина влетает во двор минут через десять после моего звонка… Да, кажется, так все и было. Не могу точнее сказать. В голове у меня все спуталось, я плохо помню, что в каком порядке происходило.
Вот я сижу в ушастом кресле, хотя понятия не имею, как сюда добралась. Дэн устроился на его ручке, он готов к немедленным действиям. Мутти сидит напротив, бледная, как привидение. Ее палец, по обыкновению прижатый к губам, сильно дрожит.
Полиция осмотрела комнату Евы и чуть вконец не свела меня с ума расспросами об истории наших с дочерью отношений. Мое замужество, Ева и Роджер, Ева и я… Они посетили дом Луиса, они обзвонили всех юных волонтеров, работающих у Дэна… Все напрасно. Евы нигде нет.
Их подход к делу зримо меняется, когда я упоминаю нашу вчерашнюю ссору. Когда же подтверждается, что вместе с Евой исчез ее рюкзачок, полиция резко сворачивает свою деятельность и собирается уезжать.
Это невозможно! Это неправильно! Несправедливо!.. Меня охватывает новая волна паники.
— Что вы делаете? — взываю я к бледной офицерше с глазами акулы. — Вы не можете просто так уехать!
Я загораживаю дорогу, я готова удержать ее, если потребуется, силой.
— Я знаю, вам сейчас трудно, — мягко отвечает она. — Но мы ничего больше не можем сделать прямо сейчас.
— Еще как можете! Поставьте телефон на прослушивание, оставьте здесь сотрудника, установите наблюдение за домом Луиса… Господи, да сделайте же хоть что-то!..
— Мы составили рапорт о пропаже человека, — спокойно и ровно отвечает акула. — Объявили вашу дочь в розыск и выдали сигнал всем постам. Ее будут искать на всех окрестных железнодорожных и автобусных остановках, но когда кто-то сбегает из дому, что-то еще предпринять невозможно. Очень трудно найти кого-то, кто не хочет быть найденным. Остается только надеяться, что она сама выйдет с вами на связь.
— Моя дочь! Моя дочь пропала! Как же вы не понимаете? Моя дочь пропала!..
Дэн обнимает меня за плечи и пытается усадить на диван. Я вырываюсь и, чуть не падая, опять бегу к офицерше.
Та меняет стойку, превращаясь в непоколебимый утес. Небось насмотрелась на спятивших от горя мамаш. Она стоит так, чтобы я, чего доброго, не попыталась схватить ее пистолет.
— Миссис Олдрич, я знаю, как вам трудно. Я понимаю, вы очень напуганы. Будь у нас причина подозревать, что девочку похитили против ее воли, сценарий был бы совершенно другим. Однако все улики указывают, что она просто сбежала.
— И что? Ей же всего пятнадцать! Пятнадцать, слышите?! Она ничего в жизни не смыслит! С ней же что угодно может случиться!
Дэн кладет мне на плечо руку…
— Мне очень жаль, — говорит офицерша. — Я действительно сожалею. Продолжайте звонить ее друзьям, заглядывайте на конюшню. Если что-нибудь выяснится, сразу дайте нам знать.
— Не уезжайте! Пожалуйста, не уезжайте!
Шагнув вперед, я все-таки хватаю ее за руки. По лицу у меня текут слезы, веки опухли, я мало что вижу. Я умоляю:
— Ну хоть скажите, что обязательно найдете ее… Пожалуйста…
— Аннемари, — произносит Дэн, помогая полисменше выпутаться из моей хватки.
Я не в силах понять, почему он не на моей стороне. Почему он не остановит ее?..
Он крепко обнимает меня. Я со всей мочи упираюсь ладонями ему в грудь, пытаясь вырваться. Мне это не удается, и я принимаюсь колотить его кулаками.
— Не уезжайте! Пожалуйста! Только не уезжайте!..
На офицершу это не действует, и я поднимаю лицо, обращаясь к Дэну:
— Не отпускай их! Скажи, чтобы не уезжали!..
Дэн лишь крепче обнимает меня. Такая вот живая смирительная рубашка.
— Семейный доктор у вас есть? — спрашивает кто-то.
Мутти что-то отвечает, но что именно, я толком не слышу. Первый голос продолжает:
— Позвоните ему, пусть приедет и даст ей успокоительное. Надо помочь ей справиться, а то слишком тяжелый вечер выдался.
Я извиваюсь в медвежьих лапах Дэна и отчаянно кричу:
— Не нужно мне никакого успокоительного! Верните мою дочь! Верните ее!..
Проходит какое-то время. Может, час, а может, двадцать минут — откуда я знаю? Опять начинается суета, вроде бы это доктор приехал. Я уже не кричу. Я свернулась клубком на кушетке, тяжело привалившись к груди Дэна.
Доктор и моя мать о чем-то вполголоса совещаются в коридоре. Затем я чувствую движение Дэна и поднимаю взгляд.
Врач — мужчина за пятьдесят, с тяжелой челюстью и множеством подбородков. Кожа у него какая-то серая, неживая, да и фигура странная — грудь выпячена по-голубиному.
— Аннемари? — мягко заговаривает он, подсаживаясь на диван. — Я вам дам сейчас кое-что, просто чтобы вы уснули. Не возражаете?
Я шмыгаю носом, неотрывно глядя на дверь.
Дэн снова шевелится, и я чувствую, как закатывают рукав моей футболки. Холодящее прикосновение ватки со спиртом, укол иглы, потом нажим пальца.
— Можете подержать? — спрашивает доктор.
Рука Дэна соскальзывает с моего плеча, чтобы подержать ватку. Я слышу, как рвется бумага, и скоро место укола заклеивает кусочек бактерицидного пластыря.
— Отведете ее в постель? У нее голова может закружиться, так что лучше помочь.
— Конечно, — говорит Дэн.
Лишившись его поддержки, я аморфно сползаю. Под моим локтем сразу оказывается ладонь. Другая поддерживает сбоку.
— Пойдем, милая. Встать можешь?
Я чувствую себя вымотанной до предела. Я хочу, чтобы от меня все отстали и дали заснуть прямо здесь, но Дэн уже поставил меня на ноги.
— Как ты? — спрашивает он. — Давай я тебя на руках отнесу?
Я мотаю головой, беспомощно наваливаюсь на его плечо… Мы благополучно достигаем лестницы, но тут я останавливаюсь.
— Что такое? Тебе что-нибудь нужно?
— Ммм… — вырывается у меня.
Сколько-нибудь внятно говорить я не способна. Дэн позволяет мне зарулить в кухню, где на стене висит календарь и при нем на липучке — фломастер. Дэн держит меня на весу. Кое-как отодрав маркер, я зубами стаскиваю колпачок и тщательно зачерняю квадратик, соответствующий сегодняшнему дню. Получается черная дыра, черный квадрат шахматного поля, черная прореха в белозубой улыбке. Такое вот двадцать третье июля.
* * *
Скоро и меня саму, как этот квадратик, поглощает тяжелая плотная чернота. На сон она не похожа, потому что ни мыслей, ни сновидений в ней нет. Лишь всеобъемлющая пустота, сквозь которую ничто не проникает. Где-то там — Ева, но дотянуться до нее я не могу. И папа где-то там, но я о нем не горюю. И Гарра, но я больше не боюсь, что нас разлучат. Они точно далекие спутники в черном космосе ночи.
Правда, очень скоро спутники идут на посадку. Действие ативана постепенно проходит. Боль, горе и утрата подбираются все ближе, заполняя спасительную пустоту.
Моей дочери больше со мной нет. Она пропала. Мой единственный ребенок — где-то там, вовне, одинокий, наивный и беззащитный. Быть может, ей холодно. Она хочет есть. А если ее сбила машина и она лежит на холодном асфальте, в грязной луже? Что, если прямо сейчас она плачет и тщетно зовет свою маму?..
Я воочию вижу, как моя несчастная девочка машет рукой, чтобы остановить проезжающую машину. И вот уже ее лапает какое-то отвратительное, небритое, ухмыляющееся чудовище…
Сердце готово выскочить из груди от ужаса.
Ева, Ева, как же ты так? Где ты? Без денег, без какой-либо защиты, даже той, которую способен дать простой здравый смысл… Я схожу с ума, я стенаю, произнося ее имя, потом утыкаюсь в подушку, и некрепкое забытье снова накрывает меня.
Мне кажется, что это длится много часов, хотя наверняка я не знаю. Успокоительное начисто лишило меня чувства времени.
В доме царит тишина, неестественная и жутковатая. Только птицы беззаботно щебечут на дереве за окном.
Раздается цоканье коготков Гарриет. Такса поднимается по лестнице и идет в мою комнату. Останавливается. Я очень ясно представляю, как она поднимает шоколадно-бурую лапку, чтобы толкнуть дверь, и точно — вот тихонько скрипнули петли. Опять цокот коготков, Гарриет снова чуть медлит и наконец лезет на постель, всеми четырьмя лапами царапая покрывало.
Я перекатываюсь, нашариваю ее попу и подсаживаю собачку, пока она не свалилась обратно на пол. Ох, не надо было головой двигать… Ощущение такое, что мозг свободно болтается в черепе. Я прижимаю ладонь к глазам. Когда в висках перестают бухать молоты, я осторожно раздвигаю пальцы, чтобы посмотреть на часы.
Оказывается, я провалялась в постели четырнадцать часов.
Я потрясенно вскакиваю. Простыня падает, и я с ужасом обнаруживаю, что на мне — только белье и вчерашняя потасканная футболка. Я смутно помню, как Дэн помогал мне одолевать лестницу. Потом…
Никаких воспоминаний. Пустота.
Секундой позже я вижу свое отражение в зеркале над туалетным столиком.
Я пододвигаюсь ближе и всматриваюсь. На голове у меня сущее воронье гнездо, причем надо лбом — явственно розоватого цвета. На лице потеки, глазницы превратились в темные ямы. Ногти поломаны, исцарапаны, под ними грязь. Хорошо хоть зубы в порядке — белые, ровные, ну так что им сделается, они ведь парцелановые. Я их сама выбирала…
Я морщусь, стаскивая вонючую футболку. А из подмышек как пахнет… Я вновь присаживаюсь на край постели. Трех минут на ногах не провела, а мне уже необходимо передохнуть.
Вскоре я снова поднимаюсь и иду к зеркалу. Беру щетку и пытаюсь сделать что-нибудь с волосами. Я дергаю спутанные пряди, получая мазохистское удовольствие. Я как раз думаю об этом, когда боковым зрением замечаю какое-то движение во дворе.
Я иду посмотреть… И тычусь лбом в холодное, твердое стекло.
Из дверей конюшни, катя тачку, появляется Дэн. Ему навстречу идет Жан Клод. Он тащит кипу сена.
Все лошади пасутся, в том числе и Гарра. Я приглядываюсь к его масти и вздрагиваю. Я не очень уверена, бодрствую я или еще сплю. Я пока ничего не предприняла для того, чтобы увезти его отсюда и спрятать, но теперь с этим делом придется повременить.
И с ним, и с поисками адвоката для Мутти. И даже с организацией папиных похорон. Пока не найдена Ева, все прочее не имеет значения.
Я должна срочно что-то сделать. Я не могу просто сидеть и ждать, не позвонит ли она. Будь мы в Миннеаполисе, я бы хоть знала, откуда начинать поиски, но здесь… Что я вообще могу? Не в фургон же садиться, чтобы по окрестностям колесить…
Я заворачиваюсь в халатик и выглядываю в коридор, придерживаясь за ручку двери.
Передо мной — комната Евы. Темная и страшно пустая. Сквозь приоткрытую дверь я вижу ее туалетный столик. Бутылочки лака для ногтей — синие, зеленые, золотые. Открытые патрончики помады нарочито развратных алых тонов. Недопитый стакан выдохшейся коки, даже губная помада с одного краю осталась… Книжка в мягкой обложке, раскрытая посередине. Она лежит вверх корешком, и белые заломы показывают, какими порциями читала ее Ева. Шелковая блузка свисает со спинки стула…
Я ощущаю разом притяжение и отталкивание. Мне так хочется зарыться в ее вещи, но я боюсь. Как бы не оказалось, что это вся моя память о ней.
Я еще держусь за дверную ручку своей спальни. Я пытаюсь закрыть дверь, но створка наталкивается на что-то мягкое. Гарриет тявкает и возмущенно усаживается на пороге. Я подбираю ее и несу под мышкой, как футбольный мяч.
В доме так тихо, что мне даже страшновато спускаться. Я боюсь новостей, которые, может быть, ждут меня внизу. Впрочем, новостей может и не оказаться. Это еще страшнее.
На первом этаже я перехожу от двери к двери, заглядывая во все комнаты. Однако и здесь слышны только те звуки, что издает сам дом. Что-то постукивает в стене, негромко тикают часы, а на кухне принимается тихо урчать холодильник…
Я возвращаюсь в гостиную и сажусь в ушастое кресло. Со вчерашнего дня это кресло — особое для меня. То, что я в нем выслушала, не поддается осмыслению. Весть о папиной кончине. Идейное мученичество Мутти. И сообщение о том, что полиция не сильно-то заинтересована помочь мне вернуть исчезнувшее дитя…
Тут я вдруг понимаю, что с меня хватит. Я вскакиваю с кресла и награждаю его осуждающим взглядом. Оно пялится в ответ. Этакая помятая бархатная невинность. Оно с ухмылочкой раскрывает мне объятия…
Надо садиться за руль и ехать разыскивать Еву. Надо идти помогать в конюшне, ведь они там мой бардак разгребают. Надо найти Мутти и помочь ей организовать похороны. Надо звонить адвокату, даже если Мутти этого не хочет. Нужно, черт возьми, вытаскивать отсюда Гарру…
Я тащусь вверх по лестнице и падаю обратно в кровать.
* * *
Кто бы мог подумать, но я засыпаю. Это не то лекарственное забытье, от которого я недавно очнулась, но, конечно, без влияния успокоительного не обошлось. У меня нет сил ни на что, даже чтобы просто бодрствовать. Пока нет настоящей причины вставать и что-нибудь делать, сон — вот и все, что мне остается.
Я не знаю, сколько проходит времени. На столике у окна звонит телефон. Звонок очень короткий. Значит, либо на том конце ошиблись номером, либо внизу, где стоит параллельный аппарат, кто-то сразу схватил трубку.
Я бросаю взгляд на часы… Боже мой! Уже почти вечер. Я целый день провалялась…
Еще несколько минут, и в коридоре раздаются шаги. Потом — осторожный стук в дверь.
— Входите, — отзываюсь я.
Дверь со скрипом растворяется, впуская Дэна. Выражение лица у него зловещее. Он входит и присаживается на край постели. Берет меня за руку и глубоко заглядывает в глаза.
— Еву нашли, — произносит он тихо.
Я открываю рот, чтобы дико заорать от горя и ярости, чтобы не дать ему выговорить нечто ужасное, чего я не могу и не желаю выслушивать, но он произносит:
— Она у Роджера. С ней все хорошо. Приехала около часа назад.
Я смотрю на него и чувствую, что вот-вот разревусь.
— С Евой все хорошо, милая, — повторяет Дэн. — Не о чем беспокоиться.
У меня вырывается какой-то звук, то ли смешок, то ли рыдание. Потом я закрываю руками лицо, и слезы льются потоком. Я не могу лежать, я сажусь, и он обнимает, бесконечно долго обнимает меня, а я пытаюсь справиться со страхом, гневом и облегчением.
* * *
Теперь, когда я доподлинно знаю, что она жива и здорова, мне хочется ей голову оторвать. Эта паршивка сама не знает, какой вселенский ужас заставила меня пережить.
Она успела рассказать Роджеру, а тот рассказал Дэну, что до Миннеаполиса она добралась автостопом. Моя светловолосая пятнадцатилетняя красавица дочь голосовала по обочинам магистралей, останавливая дальнобойщиков и пересаживаясь с грузовика на грузовик, — и таки пропутешествовала по нашей необъятной стране, и ни один волос не упал с ее головы.
— Ну и когда он ее назад привезет? — спрашиваю я, прерывая неторопливое повествование Дэна.
— Он вообще-то не собирается. Он сказал…
— Еще как привезет! — говорю я, решительно выпрямляясь. — Она ребенок еще! Ей мать нужна!
— Полегче на поворотах, Аннемари, — говорит он. — Не с того конца к делу подходишь. Роджер сказал, ты через пару дней всяко в городе появишься, так что сама ее и захватишь. Конечно, если ему удастся уговорить ее уехать с тобой. Покамест этого ей явно не хочется.
Я смотрю на него, пытаясь хоть что-то понять. Потом вспоминаю.
Слушания в суде! Развод!.. А я о нем успела напрочь забыть…
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16