Книга: У кромки воды
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Эллис стукнулся в мою дверь, как только они с Хэнком вернулись, и потребовал, чтобы я с ними выпила. Я попыталась отговориться расстройством желудка, но он опять пригрозил вызвать врача и сказал, что на этот раз говорит всерьез.
Когда мы шли к лестнице, Эллис ударился о стену. Он был пьян в стельку.
Мы заняли обычные места у огня. Первоначальное воодушевление, с которым Эллис и Хэнк принялись беседовать с очевидцами, сдулось спустя всего три дня, усугубившись еще и тем, что Эллис был зол из-за того, что ему не дали посмотреть на место падения бомбы, хотя они объехали все озеро, чтобы туда попасть.
Он излагал подробности вылазки, с удобством сидя на диване, и кипятился, обещая «воздействовать через начальство», «снять с кого-то голову» и тому подобный вздор. В конце концов поток его красноречия обратился на интервью с очевидцами. Он открыл записную книжку и стал тыкать в нее пальцем.
– Два горба, три горба, четыре горба, без горбов… Голова, как у лошади, как у змеи, похоже на кита, извивается. Белая, мать ее, грива, во имя всего святого!
Он обреченно вскинул руки.
– Еще одно в чешуе. Глаза, как у змеи, глаза на стебельках, вообще без глаз. Переходит дорогу, жуя при этом чертову овцу. Серое, зеленое, черное, серебристое. Со спинным плавником, с ластами, кругом одни руки, лишено конечностей, бивни. Бивни, бога ради!
Он бросил на меня разгневанный взгляд, словно я позволила себе обидное замечание. Когда я не ответила, он повернулся к Хэнку:
– Вертикальные колебания. Раздувающиеся ноздри. Выдры. Олени. Одержимый любовью осетр. Гигантский кальмар. Гнилые коряги, всплывающие со дна. Единственное, про что нам не рассказали, это про огнедышащее чудовище с крыльями.
– Уверен, еще расскажут, – ответил Хэнк.
Он откинулся назад, положив ногу на ногу, и выпустил кольцо дыма.
– Как ты можешь так спокойно об этом говорить? Как, черт возьми, нам понять, где здесь правда, когда многие из них нам явно врут?
– Перестать им платить, как еще, – сказал Хэнк.
Он успешно пропустил маленькое дымное колечко сквозь кольцо побольше. Склонился вперед и ткнул меня в колено.
– Мэдди, ты это видела?
– Видела, – ответила я.
Энгус, смотревший на нас из-за барной стойки, тоже видел.
– Если приучишься курить, я тебе покажу, как делать всякие штуки, – продолжал Хэнк. – Вот, смотри…
Он выпустил вертикальную петлю и снова втянул ее в рот.
– Хэнк, да бога ради! – сказал Эллис. – Вернись к теме. Если мы перестанем им платить, они не станут с нами встречаться.
– А если будем платить, они станут врать. Если с нами захотят встретиться, просто чтобы рассказать свою историю, тогда больше шансов, что мы услышим правду.
Хэнк повернулся ко мне:
– Что думаешь, радость моя?
– Не знаю, правда, – сказала я. – Наверное, я могу понять обе стороны.
– Что-что? – спросил Эллис, крутанувшись ко мне. – Повтори-ка.
– Я сказала, что не знаю.
– Нет, не знаешь, – сказал он. – И все-таки вечно лезешь со своим мнением.
Я решила не обращать внимания на оскорбление и стала ковыряться в остатках пирога. Я искала кусочки кролика, потому что грибы не любила. К несчастью, они были одинаково коричневыми.
Внезапно меня ударила изнутри полностью оформленная мысль, coup de foudre. Я положила вилку и посмотрела на Эллиса, чувствуя, как расширяются мои глаза.
Едва взглянув на ведьмины кубки, он решил, что они ядовитые, но они ничем не были похожи на ядовитые грибы – кроме того, что были изнутри красными.
– Закрой рот, – сказал Эллис. – Муха залетит.
– Эллис! – рявкнул Хэнк. – Что с тобой такое? Ты же с Мэдди разговариваешь.
– Прошу прощения, – сказала я, положив салфетку возле тарелки и поднимаясь.
Эллис нахмурился и покачал головой.
– Проводить тебя наверх? – спросил Хэнк, поспешно встав.
– Нет, спасибо. Я справлюсь.
– Да, конечно, – отозвался он, но обошел стол и коснулся моего локтя. – Мэдди, он не всерьез. Он просто ведет себя как тупица. Ему сейчас нелегко.
– Нелегко, – повторила я. – Да, конечно.

 

Я пыталась уложить в голове то страшное, что только что заподозрила. Если я была права, это не только доказывало, что аморальность Эллиса имеет совершенно иной масштаб, но и полностью лишало смысла всю нашу бездумную самонадеянную затею. Найди он чудовище, это не вернет ему честь, потому что нечего было возвращать.
За ночь я уверилась в своей правоте.
Он разбивал машины не потому, что не понимал, красный свет горит или зеленый. Он их разбивал, потому что был пьян. Точно так же он не случайно покупал мне платья и украшения почти исключительно красного цвета. Он знал, что это подчеркнет мои зеленые глаза. А единственной причиной, по которой он, как я поняла, купил мне противогаз в красной сумке, было то, что сумка подходила к моим перчаткам.
Самым омерзительным мне казалось то, что он устроил целый спектакль из второй попытки записаться добровольцем, а потом изобразил отчаяние, когда ему снова отказали. Все это было разыграно для того, чтобы получить сочувствие, которого, как ни поразительно, ему, похоже, казалось, он заслуживал. Представление, достойное моей матери.

 

На следующее утро я постаралась спуститься первой, захватив с собой пальто, противогаз и перчатки. Перчатки я положила на стол и стала ждать. Обычно я спускалась позже всех, поэтому не знала, кто появится раньше.
К моему облегчению, это оказался Эллис.
– Доброе утро, милая, – сказал он, поцеловав меня в щеку. – Ты рано встала. У тебя планы?
Я на мгновение опешила от его веселости. Интересно, он вообще помнит, что было накануне вечером?
– Просто погуляю по окрестностям, – ответила я, попытавшись подстроиться под его тон. – Жаль, у меня с собой акварели нет.
– Твои картины начисто смыло бы дождем.
Он вытащил из сумки журнал наблюдений и открыл его.
Я подняла алые перчатки и аккуратно разгладила большие пальцы, прижав их к ладоням.
– Да, наверное, ты прав, – сказала я. – Кстати, хотела тебе сказать, я так рада, что ты купил мне водонепроницаемую сумку для противогаза. Картонная коробка, скорее всего, уже разлезлась бы.
– Для моей девочки – все только самое лучшее, – ответил Эллис.
– Интересно, почему ты выбрал этот цвет.
– В пару к перчаткам, разумеется. Слушай, что нужно сделать, чтобы тут покормили завтраком?
Он вытянул шею, пытаясь высмотреть Рону.
– Но перчатки-то у меня зеленые, – сказала я.
– Нет, красные.
– Нет, – медленно произнесла я. – Зеленые.
Он взглянул на перчатки, потом поднял глаза и встретился с моим взглядом.
– Ну, – так же медленно отозвался он, – ты мне сказала, что они красные.
– Разве? – ответила я, продолжая теребить перчатки. – То, наверное, была другая пара. Эти зеленые, сочетание цветов вышло довольно странное. Я себя чувствую рождественским венком.
Я подняла глаза. Он смотрел на меня не моргая, лицо у него было ледяное, как гранит.
– Как бы то ни было, – продолжала я, – если еще поедете в Инвернесс, мне не помешает завести новую пару. Эти в пятнах от воды. И на этот раз я бы хотела красные. Знаешь, как говорят: «Красный – знак отличия храбрых»?
Возле меня появился Хэнк.
– Что у вас тут, ребята?
– Какого цвета эти перчатки? – решительно спросил Эллис.
– Что? – не понял Хэнк.
– Перчатки Мэдди. Какого они цвета?
– Красные, – сказал Хэнк.
Эллис так резко встал, что ножки его стула со скрежетом поехали по каменному полу. Он швырнул журнал в сумку, плюхнул ее на стул и так дернул молнию, что закрыть ее сумел только с третьего раза. Потом бросил на меня последний уничтожающий взгляд и вылетел наружу.
Через пару секунд Хэнк подал голос:
– Господи. Вы не из-за меня поссорились, ведь нет?
Вместо ответа я уставилась на свои колени.
Хэнк отодвинул стул и сел.
– Это все по поводу вчерашнего вечера? Он просто вел себя как тупица. Ему сейчас чертовски нелегко. Если полковник его не простит, не видать ему больше ни цента, пока мы не найдем чудовище. Да и если найдем, полковник все равно должен будет его простить.
– Ты недооцениваешь могущество Эдит Стоун Хайд.
– Надеюсь, потому что он ей вчера утром отправил письмо. Из-за этого он так и дулся.
Я оторопела.
– Он ей написал? Что?
– Ну, мне он письмо не показывал, но я так понимаю, он сдался ей на милость и умолял о божественном вмешательстве в их с полковником дела.
– Я понятия не имела, что он собирается ей писать.
– Он не хотел, чтобы ты беспокоилась.
– Потому что я такая хрупкая?
– Потому что хочет тебя защитить.
– Он это довольно забавно проявляет.
Хэнк вздохнул:
– Если ты про вчерашний вечер, то это просто слова, Мэдди. Ты же знаешь, он не имел этого в виду.
– Я уже ничего не знаю. Я даже не знаю, помнит ли он, что было. Он таскает у меня таблетки и запивает их спиртным.
– Ты о чем?
– Я ясно выразилась.
Он посмотрел мне в глаза, словно поняв что-то.
– Когда он начал это делать?
– Он всегда угощался, но с тех пор, как мы сюда приехали, горстями берет.
– Я не знал.
Хэнк уставился в пространство. Потом, после паузы, которая, как мне показалось, длилась вечность, глубоко вдохнул и хлопнул себя по бедрам.
– Ладно. Не волнуйся, радость моя. Я его верну на путь истинный.
– Слишком поздно, – ответила я.
– Я его выведу, – твердо сказал Хэнк.
Когда за ним захлопнулась входная дверь, я шепотом повторила:
– Слишком поздно.

 

В тот вечер Эллис вернулся в гостиницу трезвым и до невозможности галантным. Его спокойное лицо и мирное поведение были слишком подозрительными, слишком нереальными – я гадала, не прячутся ли за ними страшная обида или гнев.
Я начала задумываться, была ли я права.
Если он действительно дальтоник, а я обвинила его в том, что он притворяется, я ничем не лучше всех остальных, кто его осуждал. Но если он притворяется и понял, что я об этом узнала, я для него опаснее заряженного пистолета.
Если полковник узнает, что Эллис солгал, чтобы уклониться от выполнения долга, то сразу же бесповоротно лишит его наследства, и ни Эдит Стоун Хайд, ни кто другой ничего не смогут поделать.
Как бы то ни было, я совершила ошибку и должна была ее исправить.

 

Когда на следующее утро Эллис взглянул на меня, по его лицу стало понятно, насколько мне необходимо вернуть все в обычную колею. Едва он увидел меня, у него заходили желваки, и он уткнулся в журнал.
Мне было противно то, что я собиралась сделать, и еще противнее оттого, что я знала, как это сделать. Пьеса была полностью заимствована из репертуара моей матушки.
– Доброе утро, милый, – сказала я, подойдя к нему. – А где Хэнк?
Эллис подчеркнуто облизнул палец и перевернул страницу.
– Дорогой, пожалуйста, скажи, что я сделала не так, – продолжала я. – Ты вчера так поспешно ушел, а потом едва разговаривал со мной за ужином. Я понимаю, что сделала что-то, но не понимаю что.
Он по-прежнему смотрел в журнал, словно меня рядом не было.
– Только это неправда, – убитым голосом сказала я. – Я знаю, почему ты сердишься. Из-за моей жалкой попытки пошутить, так? Эллис, пожалуйста, посмотри на меня.
Он оторвался от журнала. Лицо у него было ледяное, взгляд жесткий.
– Все из-за моей шутки с перчатками? – продолжала я. – Я хотела, чтобы мы посмеялись, и не хотела смеяться над тобой. Но можно было понять, что не надо шутить про твое состояние. Я вела себя гадко.
Он никак не отреагировал. Просто смотрел, сжав губы в мрачную линию.
Выбора у меня не было, надо было двигаться дальше, потому что другого плана я не придумала.
– Я думала, что, если скажу тебе, что перчатки зеленые, ты решишь, что Хэнк тебя разыграл, выбрав сумку для противогаза не того цвета, но все пошло не так. Надо было остановиться, едва я увидела твое лицо, но я уже так далеко зашла, что просто продолжала и решила развернуть все другой стороной. Это все так глупо… мне в самом деле нужны новые перчатки, и я просто пыталась придумать, как похитрее их попросить. Это все водевиль из меня наружу просится, но я не звезда. Я всегда была на вторых ролях. Так что могу тебя заверить, вчерашнее представление было моим дебютом и завершением сольной карьеры в розыгрышах.
Он наконец заговорил:
– Не водевиль. Бурлеск.
У меня запылали щеки.
– Да. Конечно. Просто мы всегда его так называли.
– Моя мать всегда говорила, что кровь даст о себе знать. Лучше бы я к ней прислушался.
Мой рот открылся и закрылся пару раз, прежде чем я смогла ответить.
– Наверное, я это заслужила – после всего, что наговорила тебе.
Он рассмеялся – коротко и сухо.

 

Ни в тот вечер, ни на следующий они не вернулись в гостиницу, так что я не знала, поверил ли Эллис в мою историю о перчатках. Они не оставили записку и никак иначе не сообщили, куда направились.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26