7. Флисс
Я почти наполовину проснулась и пытаюсь думать. Ох-х!.. Голова трещит после вчерашнего, но я не отчаиваюсь, хотя мыслей слишком много. С какой начать? Не знаю… Воспоминания о пережитых наслаждениях затопляют мозг подобно туману, сквозь который то там, то сям вспыхивают отчетливые, как укус лимонного сока на языке, картины наших вчерашних упражнений. Он… Я… Он сверху, я снизу. Потом – наоборот… Внезапно я ловлю себя на том, что мысленно твержу дурацкие стишки, которые прочла в одной из детских иллюстрированных книжек Ноя. «Взад-вперед, туда-обратно, и тебе и мне приятно». О чем это?.. Ах да, качели…
Но все это было вчера, а сегодня… Если судить по яркому свету, который гуляет по моим опущенным векам, уже наступило утро. Я лежу на кровати, высунув одну ногу из-под одеяла, и не смею открыть глаза. Он… Я… Мы?.. Туда-обратно. И еще много, много, много раз. О господи!..
Я все-таки приоткрываю один глаз и вижу уголок бежевого пухового одеяла. Ну да, я его помню… Можно подумать, бывшая жена забрала с собой все египетское хлопковое белье (белье, кстати, происходит от слова «белый»), и с тех пор Лоркан покупает пододеяльники и простыни исключительно в ближайшем магазине «Для разведенных мужчин».
Моя голова продолжает болеть с похмелья, бежевый край одеяла начинает подергиваться каким-то странным фиолетовым налетом, и я, зажмурившись, поворачиваюсь на спину. Переспать с одноразовым партнером – этого со мной давно не случалось. Настолько давно, что я успела позабыть, как полагается прощаться после того, как проведешь ночь со случайным мужчиной. Как?! Обменяться телефонами? Чмокнуть в щечку и выскочить за дверь? Или сначала все-таки выпить кофе, а уж потом…
Между прочим, кофе был бы весьма кстати.
– Доброе утро. – Рокочущий бас Лоркана заставляет меня вернуться к действительности. Он здесь. В одной комнате со мной.
– О-а… Гхм-м… – Я приподнимаюсь на локте и, стараясь выиграть время, тщательно тру глаза кулаком. – Привет…
Привет. Пока. Как мало времени порой проходит между этими двумя словами!
Завернувшись в бежевое одеяло, я сажусь на кровати и пытаюсь выжать улыбку, но лицо повинуется с трудом. Лоркан уже полностью одет – он в костюме и при галстуке, а в руке у него кружка с каким-то напитком. Несколько мгновений я тупо смотрю на него, пытаясь мысленно примирить этого безупречно и даже строго одетого мужчину со своим вчерашним любовником. Может быть, думаю я, наш разнузданный секс мне вообще приснился?
– Чаю?.. – Чашка, которую он мне протягивает, выглядит достаточно простой и дешевой. Несомненно, она тоже куплена в том же самом магазине «Для разведенных». Только там может продаваться посуда такой убогой расцветки – в сиротскую светло-желтую полоску.
– О нет, спасибо… – Я морщусь. – Я не пью чай. Уж лучше воды.
– А как насчет кофе?
– Кофе – отлично! И еще душ.
Хорошо бы еще получить смену белья, и заодно – служебные документы, которые я вчера оставила дома. И еще – подарок, который я купила Элис к ее дню рождения… Медленно, со скрипом, мои мозги все-таки включаются. Все-таки напрасно я поехала к нему – теперь придется нестись домой сломя голову. Вернуться на работу вовремя я все равно не успею, поэтому телефонное интервью, назначенное на девять часов, придется отложить… Я беспомощно оглядываюсь по сторонам в поисках своего «Блэкберри». Заодно нужно позвонить домой к Себастьяну, узнать, как там Ной.
Мой взгляд падает на темно-вишневое праздничное платье. Черт!.. Значит, еще и переодеваться придется.
– Ванная комната вон там. – Лоркан взмахом руки показывает куда-то в коридор.
– Благодарю.
Я поднимаюсь на ноги и пытаюсь как можно элегантнее задрапироваться в одеяло. Я миллион раз видела, как это делают героини комических сериалов в постельных сценах, но одеяло оказывается слишком тяжелым и плотным. С тем же успехом я могла бы попытаться завернуться в лист фанеры. Все же я кое-как стаскиваю его с кровати, делаю шаг в направлении коридора и, естественно, тут же налетаю на подвернувшееся под ноги бюро и больно ушибаю локоть.
– У-уй!..
– Халат?.. – Лоркан протягивает мне довольно красивый шерстяной халат с разноцветным орнаментом «пейсли». Это типично мужской халат; должно быть, именно поэтому бывшей жене не пришло в голову забрать его с собой.
Несколько мгновений я раздумываю, как поступить. Если я надену халат, то буду выглядеть довольно… глупо. «Позволь мне надеть твою большую мужскую рубашку – мне так нравится, когда рукава болтаются ниже колен!» – в общем, что-то типа того. С другой стороны, выбора у меня нет.
– Спасибо.
Пока я надеваю халат, Лоркан вежливо отворачивается, хотя особого смысла я в этом не вижу. Впрочем, так же поступают массажисты-мужчины в салонах – все они непременно отворачиваются, пока ты сползаешь с массажного столика и тянешься к простыне, хотя минуту назад они видели тебя всю.
– Ты, мне кажется, настоящая кофеманка, которая презирает все другие напитки. Я угадал? – спрашивает Лоркан, стоя у дальней стены комнаты.
«Ну что ты, я пью все!» – собираюсь ответить я, но вовремя прикусываю язык. Конечно, я кофеманка. А еще – кофе хорошо помогает с похмелья. Ну а если говорить совсем начистоту, то я предпочитаю обойтись вовсе без кофе, чем пить фигзнаеткакую бурду, приготовленную дилетантом. Говорят, некоторые заваривают кофе, как какой-нибудь чай!..
– Ну, вроде того, – соглашаюсь я. – Впрочем, я не хочу тебя затруднять. Дай мне только принять душ, и через пять минут меня здесь не будет.
– Пока ты принимаешь душ, я успею сходить за кофе. Это тут, рядом.
– Нет!
– Ну что ты, я как раз успею, пока ты будешь в ду́ше…
Он исчезает, а я оглядываюсь по сторонам в поисках сумочки. Там у меня должна быть щетка для волос. И крем для рук, который сойдет за увлажняющее средство. Пока мой взгляд рыщет по комнате и заглядывает под стулья, я внезапно задаюсь вопросом: нравится ли мне Лоркан? Сто́ит ли встретиться с ним еще раз? Может у нас получиться что-то или все ограничится приятным трахом?
Нет, решаю я. Что-то, может, и получится, но ни к чему хорошему это все равно не приведет. В конце концов, мой развод еще далеко не завершен, и было бы глупостью пытаться строить новые серьезные отношения. Что же касается Лоркана, то… Нет, что ни говори, а прошлой ночью он был на высоте. И даже если я не помню бо́льшую половину из того, что было, оставшегося вполне хватит, чтобы воспеть ему хвалу. Такого кадра просто жаль бросать, думаю я. Неплохо было бы устроить дело так, чтобы встречи, подобные нынешней, происходили регулярно. Скажем, раз в месяц, как рекламные акции книжного клуба.
Но где же, черт побери, моя сумка?! Я в задумчивости подхожу к электрокамину и вижу над ним на крюке сетчатую фехтовальную маску и шпагу – впрочем, не исключено, что это рапира или сабля. Я в этом не очень-то разбираюсь, хотя само фехтование, точнее – идея фехтования, мне нравится. Удержаться я, разумеется, не могу. Я снимаю маску, нахлобучиваю себе на голову и, вооружившись шпагой, поворачиваюсь к зеркалу на стене.
– Сдавайтесь, сэр Как-Вас-Там! – говорю я своему отражению. – Ки-а-а!.. – Я совершаю ногой движение из области кунг-фу, и мой роскошный халат распахивается снизу чуть не до пупа. – Сдохни, бесславный ублюдок!
Тут меня начинает одолевать смех. Интересно, с чего это я так развоевалась? Мне хочется рассказать об этой смешной фантазии Лотти, и, схватив свой телефон, который лежит тут же на каминной полке, я нажимаю кнопку быстрого набора.
Как ни странно, Лотти отвечает на первом же гудке.
– Привет, Флисс, – говорит она быстро. – Я тут зашла на сайт для невест… Как ты все-таки считаешь, нужна вуаль или нет? Я думаю – нужна… А шлейф? Он должен быть очень длинный или не очень?
Я слушаю ее, и мне снова хочется смеяться. Ничего удивительного в том, что Лотти с головой ушла в подготовку к предстоящей свадьбе, я не вижу. У моей сестры есть одно завидное качество: столкнувшись с жизненными затруднениями, она не дуется, не лелеет обиду, как некоторые. Вместо этого она просто разворачивается в другую сторону и движется по новому маршруту, устремив взгляд на заманчивый горизонт.
– Нужна, – говорю я.
– Что?..
– Вуаль нужна, – тут до меня доходит, что из-за шлема на голове Лотти плохо меня слышит, и сдвигаю его на затылок. – Вуаль нужна, она тебе очень пойдет, – повторяю я. – Ну а что сказал Бен когда узнал, что регистрация переносится? Он очень возражал?
– Мне пришлось долго его уговаривать, но все-таки он согласился. Он сказал, что хочет того же, что и я.
Гм-м… Опасный тип!..
– А в «Савой»-то вы ездили? – уточняю я.
– Что ты!.. – В голосе Лотти слышится неподдельный ужас. – Как можно?! Я же сказала: мы оба бережем себя для первой брачной ночи. Когда мы поженимся по-настоящему, вот тогда и…
Проклятье! Я-то рассчитывала, что они переспят друг с другом, и на этом все, более или менее, закончится, но Лотти, похоже, и не думает отказываться от своего идиотского плана. Во всяком случае, она по-прежнему глядит на свой грядущий союз с Беном сквозь розовые очки сексуального желания, а ведь именно этого я больше всего боялась.
– И как Бен отнесся к… к твоему плану? – осторожно спрашиваю я, стараясь ничем не показать своего скепсиса.
– Бен хочет, чтобы я была счастлива. – Голос Лотти приобретает хорошо мне знакомые сахаринно-сиропные интонации. – И знаешь что, Флисс? Я очень рада, что мы с тобой поговорили. Теперь моя свадьба будет гораздо более романтичной и красивой. И запоминающейся. Кроме того, ты успеешь познакомиться с Беном до того, как мы поженимся.
– Ты действительно хочешь познакомить Бена со своими родственниками до того, как предстанешь перед алтарем и навсегда свяжешь с ним свою жизнь? Ну и ну!.. Ты уверена, что это именно так делается?
Но Лотти, похоже, не видит в моих словах никакого подвоха. Счастье, которое она испытывает, окружает ее плотным защитным облаком, в котором мой сарказм полностью рассеивается, прежде чем достигает ее ушей.
– Кстати, вчера вечером я познакомилась с его другом Лорканом, – добавляю я. – Он кое-что рассказал мне о Бене.
– Правда? – в голосе Лотти слышится радостное воодушевление. – Ты встретилась с Лорканом? Здорово! И что он сказал о Бене?
Что он сказал о Бене? Ну-ка, подумаем… Насколько я помню, Лоркан сказал, что как раз сейчас Бену ни в коем случае нельзя жениться: во-первых, потому что он переживает ранний кризис среднего возраста, а во-вторых, потому что ему необходимо заниматься делами отцовской компании, а не личной жизнью. И еще он добавил, что моя сестра – то есть, Лотти – может пострадать ни за что.
– Да так, ничего особенного, – импровизирую я на ходу. – Я подумала – лучше я сама все увижу, когда мы встретимся. Кстати, когда ты собираешься меня с ним познакомить? Хорошо бы поскорее – мне не терпится взглянуть на твоего Бена. Может, сегодня вечером?
– Прекрасная идея! – радостно соглашается Лотти. – Давайте встретимся все четверо, выпьем по коктейлю и поговорим обо всем. Бен такой веселый, он обязательно тебе понравится! Знаешь, он был комедийным актером!
– Комедийным актером?! – притворно ахаю я. – Потрясающе! Теперь мне еще больше захотелось увидеть его своими собственными глазами… А кстати, знаешь, где я сейчас? У Лоркана дома!
– Правда?
– Ну да. Мы совершенно случайно столкнулись возле Бюро регистрации и… вроде как понравились друг другу. Лоркан пригласил меня в бар, пропустить по стаканчику, ну а потом… Короче, ты и сама знаешь, как это бывает.
Лотти все равно рано или поздно обо всем узнает, поэтому лучше, если я сама ей все расскажу.
– Да не может быть! – радостно восклицает Лотти. – Это… это просто превосходно, Флисс! Мы можем устроить двойную свадьбу.
Только Лотти способна сказать подобное! Только она – и никто другой.
– Точно, – говорю я. – Я и сама об этом подумала. У нас будут одинаковые белые платья, а к церкви мы подъедем на пони одинаковой масти.
На сей раз сарказм достигает ее ушей.
– Не говори так, – с упреком отвечает мне Лотти. – Кто знает, как может сложиться жизнь? Нужно быть готовой ко всему, к любым поворотам. Лично мне кажется, что это вполне вероятно… Возьми хотя бы нас с Беном: мы встретились совершенно случайно – и как мы теперь счастливы!
Счастливы, как бы не так, думаю я. Девчонка, которую бросил любовник, и парень, который в тридцать с небольшим переживает кризис среднего возраста! Ничего удивительного, что оба очертя голову бросились в этот скоропалительный, непродуманный брак, надеясь найти в нем универсальное средство от всех своих разочарований. По-моему, в каком-то из диснеевских фильмов была об этом забавная песенка: слова я не помню, зато уверена, что «поцелуй» рифмуется там с «разводом». Ну, или что-то вроде того.
– Мы с Лорканом просто перепихнулись, – терпеливо объясняю я. – Это была чистая физиология. Ничего больше.
– Кто знает, быть может, чистая физиология в итоге приведет вас к чему-то большему? Ты и сама знаешь, как это бывает, – говорит Лотти, и я мгновенно напрягаюсь, но все же решаю, что сестра вовсе не пыталась меня уколоть – для этого она слишком благодушно настроена. – Нет, Флисс, в самом деле, – продолжает щебетать Лотти, – вдруг Лоркан окажется главной любовью в твоей жизни? Ты сама только что сказала, что вы понравились друг другу. Он ведь тебе понравился, правда?.. Вам было хорошо вместе? Он красивый? Сексуальный?
– Да, да, да, – говорю я. – «Да» на все твои вопросы.
– Вот видишь! Так что не спеши сбрасывать его со счетов, – наставительно говорит Лотти, как будто это она моя старшая сестра, и тут же снова меняет тему: – Послушай, как ты думаешь, что лучше: торт из профитролей или просто много маленьких кексиков, сложенных в виде пирамиды?
Я устало закрываю глаза. Лотти, совсем как разогнавшийся паровой каток, не замечает препятствий и сокрушает все на своем пути.
– Такой торт из профитролей был на свадьбе тети Дианы, помнишь? – продолжает вещать Лотти. – Я отлично помню, он был очень большой. Огромный!
– Он был маленький, – говорю я. – Совсем маленький. Крошечный.
– Ты точно знаешь? А у меня сложилось впечатление…
Лотти тогда было не больше пяти лет. Немудрено, что пирамида из сладких глазированных кексов показалась ей огромной.
– Точно, – говорю я. – Да и вообще… Лично мне пришлось весь вечер притворяться, будто я прекрасно провожу время, тогда как на самом деле…
Глядя на себя в зеркало, я делаю страшное лицо. Я действительно до сих пор помню слишком тесное платье, которое меня заставили надеть, к тому же мне пришлось весь вечер танцевать со взрослыми приятелями тети Дианы, от которых разило пивом.
– Вот как?.. – Голос Лотти звучит озадаченно. – А мне казалось, что по крайней мере сама церемония была очень трогательная.
– Ничего подобного, вечер был ужасный, – твердо говорю я. – А потом стало еще хуже. Просто му́ка мученическая.
– Гляди-ка, Флисс, оказывается, торт тоже можно заказать с глазировкой! – Лотти, оказывается, меня даже не слушает. – Здесь и картинка есть! Хочешь, пришлю тебе ссылку?
– Ни в коем случае! – поспешно возражаю я. – Потому что меня сразу стошнит, и тогда Лоркан никогда меня не полюбит, и мы с ним никогда не поженимся, а главное – мы с тобой не сможем справить наши свадьбы в один и тот же день и не сможем подъехать к церкви на одинаковых пони…
Какой-то тихий звук заставляет меня обернуться. В одно мгновение моим щекам становится горячо, словно к ним приложили утюг. Черт! Черт!! Черт!!!
Лоркан здесь. Он стоит в дверях меньше чем в десяти футах от меня и внимательно слушает. Хотела бы я знать, как давно он вошел? Что успел услышать?
– Ладно, Лотти, мне пора, – быстро говорю я и выключаю телефон. – Мне только что звонила сестра, – добавляю я небрежно. – Мы немного поболтали о разных пустяках, пошутили, посмеялись… – Я вдруг вспоминаю, что на мне – фехтовальная маска. Теперь у меня горят от стыда не только щеки, но и уши и шея. Ничего себе картинка получается, думаю я. Особенно если взглянуть на нее его глазами: я стою́ перед его зеркалом, в его халате и с его шлемом на голове и толкую о какой-то «двойной свадьбе»!..
– Красивая… штучка, – бормочу я, стаскивая шлем.
– Я не знал, ты любишь с молоком или черный, – произносит Лоркан после довольно продолжительной паузы, которая кажется мне бесконечной.
– Ты о кофе?..
Вроде бы все нормально, но я чувствую – происходит что-то не то. Что?.. «Мне пришлось весь вечер притворяться, будто я прекрасно провожу время», – слышу я свой собственный голос. «А потом было еще хуже». Неужели Лоркан это слышал? И принял на свой счет?
«Просто му́ка мученическая!»
Неужели он подумал – я имею в виду…
Я холодею от ужаса. С губ срывается нервический смешок, и я поспешно прикрываю рот рукой, делая вид, что откашливаюсь. Нет! Нет!..
Может, попытаться как-то ему объяснить?.. Извиниться?..
Нет, я только все испорчу, хотя…
Положение просто УЖАСНОЕ.
Я осторожно смотрю на Лоркана. Его лицо ничего не выражает. Может быть, он ничего не слышал. Или… слышал?
Проклятье. Я никак не могу отыскать способ заговорить о том, что случилось, чтобы это не ударило бумерангом по мне же. Остается только одно – уйти. Свалить, да побыстрее.
– Гм-м… В общем, спасибо за все… – Я вешаю фехтовальную маску на место. – До свидания.
И с гордо поднятой головой я трусливо бросаюсь прочь.
* * *
Все утро меня преследуют стыд и ощущение неловкости.
К счастью, когда такси подъезжает к моей входной двери, все соседи уже ушли на работу, и никто меня видит. Дома я срываю с себя нелепое вишневое платье, стремительно принимаю душ (несомненно, установив мировой рекорд) и, включив телефон на громкую связь, звоню Ною. Разговаривая с сыном, я одновременно пытаюсь привести себя в порядок. К сожалению, я все время делаю одну и ту же ошибку: мне прекрасно известно, что, когда накладываешь тушь для ресниц, торопиться противопоказано, но тем не менее все время пытаюсь сделать это как можно скорее. В результате мне приходится хватать специальную салфетку и стирать черные комочки со щек, со лба и с зеркала (с зеркала??!). Зато поездка Ноя в гости, похоже, была в высшей степени успешной. Хотела бы я сказать то же самое о своем визите к Лоркану…
Заставить себя еще раз позвонить Лотти я не могу, да у меня все равно нет на это времени. Вместо этого я отправляю ей эсэмэс, предлагаю встретиться вечером в семь часов. Вместе с Беном, естественно…
И вот я наконец на работе – сижу за столом и стремительно читаю только что поступивший отчет о сафари-кемпинге в Кении. Отчет слишком велик – как минимум на две тысячи слов больше максимально допустимого размера. К тому же наш корреспондент, похоже, вообразил себя вторым Хемингуэем или Сидни Поллаком: он не упоминает ни о бассейне, ни об обслуживании номеров или спа-процедурах, зато очень многословно описывает, как в легкой дымке встает над саванной солнце, как благородные антилопы приходят утром на водопой к реке и как колышутся девственные травы под ритмы масайских барабанов…
«Обслуживание номеров???» – корябаю я на полях манускрипта и делаю себе пометку задать этот вопрос автору по электронной почте. Потом я проверяю свой телефон. Странно, что Лотти до сих пор не отреагировала на мою утреннюю эсэмэску и не перезвонила. Я была уверена, что сестра непременно захочет сообщить мне, сколько журналов для новобрачных она просмотрела за сегодня.
Одновременно я смотрю на часы на экране «Блэкберри». Несколько свободных минут у меня есть, значит, я могу позвонить Лотти сама. Я нажимаю кнопку ускоренного набора ее номера, а сама откидываюсь на спинку кресла и сквозь прозрачную стенку своего кабинета показываю Элис условный знак, который на нашем тайном языке означает: «Как насчет кофе?» У нас выработана целая система жестов, с помощью которых я могу предложить Элис выпить по чашечке кофе, попросить ее сказать нежелательным посетителям, что меня нет на месте, а также отпустить ее после работы домой, когда мне больше не нужна ее помощь. Элис, в свою очередь, тоже может пригласить меня на кофе, показать, что посетитель пришел по важному делу, а также отпроситься в буфет за бутербродами.
– Флисс, ты?..
– Привет, Лотти. – Я сбрасываю с ног туфли и делаю глоток минеральной воды из пластиковой бутылочки. – Так как насчет того, чтобы встретиться сегодня вечером и выпить по коктейлю? Мне не терпится познакомиться с твоим Беном.
Лотти не отвечает, и это кажется мне странным. Похоже, что-то случилось. Моя сестра не из тех, кто способен долго молчать.
– Лотти, ты тут?..
– У меня есть одна новость… – голос ее слегка дрожит от волнения. – Угадай, какая?..
Похоже, я не ошиблась, и произошло что-то важное. Во всяком случае, Лотти чем-то очень довольна.
– Вы с Беном будет венчаться в нашей старой школьной капелле, хор будет петь «Клянусь тебе, моя страна», а колокола будут трезвонить на всю округу?
– Нет! – Лотти радостно смеется.
– Ты нашла рецепт свадебного пирога из профитролей и кексов, сплошь покрытый сверкающей сахарной глазурью?
– Нет, глупая, не то!.. Мы… мы поженились.
– Что-что? – Я тупо смотрю на телефон.
– Да, да, мы сделали это! Мы с Беном поженились. Только что, представляешь? В Бюро регистрации в Челси.
Я с такой силой стискиваю в руке пластиковую бутылочку, что вода из-под неплотно завинченной крышки брызжет на стол, на бумаги, на клавиатуру компьютера и мне на колени.
– Ну, что же ты меня не поздравляешь? – нетерпеливо добавляет Лотти.
Но я не могу ее поздравить. Я вообще не могу выдавить ни звука. Меня бросает то в жар, то в холод, а мой лоб покрывается липкой испариной. Как? Как это могло произойти?!
– Вот… это… да… – выдавливаю я. – Это просто… Но как?.. Ты же хотела отложить… То есть я думала – вы с Беном решили перенести свадьбу, чтобы как следует подготовиться. Мы договорились… Вы должны были…
ВЫ ДОЛЖНЫ БЫЛИ ОТЛОЖИТЬ ЧЕРТОВУ СВАДЬБУ!!!
Элис, которая входит в мой кабинет с чашкой кофе, глядит на меня с тревогой. «Все в порядке?» – беззвучно спрашивает она при помощи вопросительно-плавного движения руки. К сожалению, я не знаю, как без помощи слов сообщить помощнице, что моя идиотка сестра только что исковеркала себе жизнь, поэтому я только вымученно улыбаюсь в ответ и беру у нее чашку.
– Мы не могли больше ждать, – сообщает мне Лотти самым безмятежным тоном, и мне хочется ее придушить. – Бен не смог.
– Но ведь ты сказала, что сумела его уговорить, – я закрываю глаза и с силой тру лоб в надежде, что это грубое физическое действие поможет мне собраться с мыслями и найти выход. – А как же твои… журналы для невест? Сайты для новобрачных? Ты сама хотела венчаться в маленькой деревенской церковке, и чтобы музыка… и колокола… А, Лотти?
– Бен не против церкви и всего остального, – сообщает мне сестра. – Знаешь, оказывается, в душе он глубоко привержен традиционным ценностям, но…
– Что же в таком случае произошло? Почему он передумал? – я изо всех сил стараюсь сдержать рвущееся наружу раздражение. Столько усилий потрачено зря!.. – Почему, Лотти?!
– Это все Лоркан, – говорит она.
– Что?! – Я подпрыгиваю в кресле. – При чем тут Лоркан?
– Бен сказал: Лоркан побывал у него сегодня утром и заявил, что он совершает большую ошибку. Что он вообще не должен на мне жениться. Никогда. Естественно, Бен разозлился! Он примчался ко мне на работу, ворвался в офис и заявил, что хочет немедленно на мне жениться, а все остальные могут проваливаться в ад! В том числе Лоркан. А потом он у всех на глазах поднял меня на руки и вынес на улицу – совсем как в «Офицере и джентльмене» – и все смотрели и кричали «ура!». Это было замечательно, Флисс! Совсем как в сказке!
Я глубоко дышу, пытаясь взять себя в руки. Идиот, думаю я. Кретин. Самонадеянный, тупой… болван! Имбецил. Я решила проблему. Я все устроила. Я все разыграла как по нотам, а он… он все испортил. Зачем ему понадобилось вмешиваться?! Он только разозлил Бена, и тот, конечно, помчался к Лотти, которой не могло не понравиться, что ее носят на руках у всех на глазах. Дешевый театральный жест, но она клюнула!..
– Нам повезло, – продолжает весело щебетать Лотти. – В Бюро регистрации было «окошко»… Кто-то отказался в последний момент, и они сумели втиснуть нас в очередь. Церковное благословение мы сможем получить и позже, – добавляет она беспечно, – так что наш брак будет заключен по всем правилам.
Я крепко стискиваю зубы. Сейчас мне больше всего хочется швырнуть чашку с кофе через всю комнату. Или вылить ее себе на голову, но я каким-то чудом сдерживаюсь. Я тоже, тоже виновата, думаю я. Я могла бы остановить Лотти, если бы рассказала ей все, что узнала от Лоркана.
«…У него ранний кризис среднего возраста. И твоя сестра может пострадать ни за что».
– Ты где? – глухо спрашиваю я в трубку.
– Дома, собираю вещи. Мы летим на Иконос. Здорово, правда?
– Здорово, – соглашаюсь я угрюмо. Что тут можно сказать? Ничего. И сделать тоже ничего нельзя. Лотти и Бен поженились. Все кончено.
– Может быть, у нас будет ребенок, – игриво добавляет Лотти. – Это же замечательно – зачать ребенка во время медового месяца, правда? Говорят, такие дети бывают самыми здоровыми и счастливыми. А ты будешь «тетя Флисс»! – Она смеется. – Как тебе это?
– Что-о?! – Я резко выпрямляюсь в кресле. – Лотти, послушай…
Но она не слушает:
– Извини, Флисс, мне нужно бежать. Такси уже ждет. Ну, целую. Пока.
И она дает отбой. Я лихорадочно набираю ее номер, но оператор сразу переводит меня на голосовую почту.
«У нас будет ребенок»… Ребенок? Да она с ума сошла! Неужели Лотти не понимает, насколько все осложнится с появлением ребенка?!
Моя собственная семейная жизнь обернулась кошмаром, и я не хочу, чтобы с Лотти произошло что-то подобное. Я не хочу, чтобы она озлобилась, ожесточилась и прокляла всех и вся. Я хочу, чтобы у нее все было хорошо – не так, как у меня. Чтобы все ее мечты и фантазии сбылись. Чтобы она была счастлива. Чтобы дом – полная чаша… Но для этого ей нужен нормальный муж, а не кандидат в нервнобольные, который почему-то решил пожить пару недель семейной жизнью, прежде чем продолжать коллекционировать свои подержанные мотоциклы. Ей нужен нормальный муж, иначе Лотти – как я – в конце концов непременно окажется в конторе адвоката по семейным делам Барнаби Риза и будет без конца вытирать заплаканные покрасневшие глаза, поправлять давно не мытые волосы и одергивать своего малыша, пробующего на зуб пыльные корешки юридических фолиантов.
Должно быть, по наитию я ввожу в поисковую строку Гугла слова «Отель «Амба». Мгновение спустя на экране появляются десятки рекламных снимков. Неправдоподобно голубые небеса, сказочные закаты, оформленный под природную пещеру знаменитый бассейн с тридцатифутовым искусственным водопадом, прогуливающиеся вдоль побережья безмятежно-счастливые пары, огромные кровати, засыпанные лепестками роз, и прочая, и прочая… Нет, тут и гадать нечего: Лотти и Бен сумеют зачать своего ребенка еще до того, как закончится их первая брачная ночь, так что на обратном пути в Англию ее будет без конца тошнить.
И если Бен действительно окажется безответственным летуном, если он все-таки бросит Лотти, тогда… Я крепко закрываю глаза и с силой тру лицо ладонями. Этого нельзя допустить. Я должна серьезно поговорить с Лотти. Очень серьезно поговорить. Один на один. Я должна заставить ее включить наконец мозги, отвлечься от карамельно-розовых фантазий и взглянуть в лицо реальности. И если отговорить Лотти от этого безумия мне не удастся, можно по крайней мере заставить ее задуматься о возможных последствиях.
Я сижу совершенно неподвижно, и только мои мысли мечутся, шмыгают туда и сюда, словно мыши в лабиринте. Я пытаюсь найти решение. Выход. И раз за разом оказываюсь в тупике.
В конце концов я поднимаю голову и с шумом втягиваю воздух. Я нашла… нет, не выход, но, по крайней мере, в конце тоннеля начинает что-то брезжить. Если я решусь, если отважусь… Это очень серьезный, я бы даже сказала рискованный, шаг, но у меня нет выбора. Я должна испортить Лотти и Бену их медовый месяц.
Это отвратительно, гнусно, просто подло, но мне все равно. Я знаю, что Лотти никогда меня не простит, если узнает, но меня это почти не трогает, потому что, если я не попытаюсь что-то предпринять, я никогда не прощу самой себе. Брак – это одно, а секс без соответствующих мер предосторожности – совершенно другое. Я должна быть там. Должна спасти сестру от нее самой.
Я снимаю трубку служебного телефона и набираю номер нашего отдела путешествий.
– Привет, – говорю я, когда Кларисса, начальник отдела путешествий и бронирования, снимает трубку. – У меня к тебе важное дело… Мне нужно срочно попасть на Иконос. Это греческий курортный островок. И я должна остановиться в «Амбе» – там меня хорошо знают. Когда будет ближайший рейс?
– Сейчас узнаем… – Я слышу, как она барабанит пальцами по клавиатуре компьютера. – К сожалению, прямой рейс до Иконоса отправляется только раз в день. Есть вариант с пересадкой в Афинах, но это потребует значительно больше времени.
– Я знаю. В таком случае добудь мне билет на ближайший прямой рейс, о’кей? Спасибо, Кларисса.
– Мне казалось, мы только недавно поместили очень лестный обзор об «Амбе», – удивленно говорит Кларисса. – Пару месяцев назад, что ли… Или там что-то случилось?
– Ничего не случилось, но… Необходимо кое-что уточнить, – находчиво лгу я. – У меня появилась новая креативная идея, и, чтобы ее обосновать, потребуются дополнительные материалы. Фотографии. Выборочная проверка отелей. Данные о сезонной заполняемости номеров, – добавляю я для пущего правдоподобия.
Все-таки в моем положении редактора есть свои плюсы. Никто не сомневается в моих решениях, никто не задает лишних вопросов. Кстати, идея, пришедшая мне в голову в последний момент, действительно неплоха. Я включаю «Блекберри» и набираю «Сезонная заполняемость…».
– Понятно. Как только что-то будет известно, я тебе перезвоню, – обещает Кларисса. – Думаю, я сумею добыть тебе место на завтрашний рейс, так что будь готова.
– Спасибо.
Я кладу трубку на рычаги и нервно барабаню ногтями по столу. Даже если я вылечу на Иконос завтра, на дорогу уйдет не меньше суток, а Лотти, наверное, уже сейчас мчится в аэропорт, чтобы попасть на единственный послеполуденный рейс. Вечером она будет в «Амбе» – в «Устричном номере», где огромная кровать усыпана розовыми лепестками, в джакузи пузырится ласковая вода, а из серебряного ведерка на столике подмигивает фольгой горлышко винной бутылки…
Интересно, сколько процентов женщин беременеет в первую брачную ночь? И можно ли отыскать подобную информацию в Гугле? Машинально я начинаю набирать запрос, но потом стираю написанное. Мало ли, что скажет Гугл!.. Дело не в процентах, а в Лотти. Ах, если бы я только смогла ее остановить! Уж я бы нашла способ ее остановить, если бы сумела каким-то чудом попасть в отель до того, как их брак, э-э-э… вступил в законную силу.
Я вспоминаю смешной термин, который как-то использовал Барнаби. «Консумировать брак»… Когда я спросила, что это значит, он объяснил: брак считается действительным с того момента, когда супруги вступили в фактические брачные отношения.
Это воспоминание тянет за собой другое: Барнаби объясняет мне, какие условия необходимы, чтобы брак можно было аннулировать, то есть признать недействительным, не существующим, как будто он вовсе не был заключен.
«Доказанное отсутствие фактических супружеских отношений является одним из оснований для судебного решения об аннулировании брака».
Аннулирование! Вот самое лучшее, самое прекрасное слово в английском языке! Это выход, решение всех проблем. Не будет никакого развода, никакой борьбы в суде, никаких взаимных претензий и споров. Р-раз – и все!
То, что надо.
Я знаю, что должна сделать это для Лотти. Ей необходим, так сказать, пожарный выход, но как этого добиться? Что мне следует предпринять, чтобы…
Тут новая идея, словно молния, сверкает в моем мозгу.
Я обдумываю ее тщательно, не торопясь, почти затаив дыхание, чтобы не спугнуть. Одновременно я чувствую себя потрясенной до глубины души своим собственным коварством. Это гнусный, опасный и в то же время куда более тонкий ход, чем мое первоначальное намерение испортить Бену и Лотти медовый месяц. И если я все сделаю правильно, если не совершу никакой ошибки, проблема будет решена!
Нет, в панике думаю я, нет! Я не могу! Ни за что. Это невозможно и неправильно. Я первая назвала бы чудовищем человека, который поступил бы так со своей родной сестрой, и тем не менее… Нет. Или все-таки да?..
Ладно, пусть я буду чудовищем.
Я тянусь к телефону и вижу, как дрожат мои пальцы. Я только не знаю, что это – страх или решимость. А-а, все равно!..
– Отель «Амба», отдел вип-обслуживания. Чем могу служить?
– Здравствуйте, – говорю я слегка дрожащим голосом. – Мне нужен Нико Деметриу. Скажите – это Флисс Грейвени из «Пинчер ревью». У меня к нему важное дело.
– Одну минутку, мадам.
Пока я жду, передо мной возникает мысленный образ Нико, каким я видела его в последний раз. Невысокий, пять футов и три дюйма, форменная отельная ливрея туго натянута на объемистом животе. Таким он был всегда – и когда работал в афинском «Мандарин-Ориенталь», и еще раньше – когда служил в «Сэндалз» на Барбадосе. Вся жизнь Нико была связана с отелями. Он начинал коридорным и постепенно поднялся до старшего менеджера по работе с вип-гостями в «Амбе». Я словно наяву вижу, как он спешит к телефону через отделанный мрамором вестибюль в своих блестящих туфлях из патентованной кожи, не забывая при этом зорко поглядывать по сторонам на случай, если кому-то из вип-постояльцев что-то внезапно понадобится.
Нико специализируется на «обслуживании чудаков». На нашем профессиональном жаргоне это означает, что ему приходится брать на себя исполнение любых прихотей высокопоставленных или знаменитых постояльцев. Никакой даже самый экстравагантный каприз не может застать Нико врасплох. Коктейль, составленный по особому рецепту, прогулка на вертолете, купание с дельфинами или «танец живота» в исполнении группы экзотических танцовщиц – он способен организовать все это и еще многое другое. Именно поэтому я решила, что Нико способен стать идеальным сообщником в задуманном мною преступлении.
– Флисс! – раздается в трубке его радостный голос. – Мне только что сказали: ты собираешься нанести нам визит! Это действительно так?
– Да. Если все сложится удачно, я буду на месте уже завтра вечером.
– Для нас большая честь снова принимать тебя в «Амбе», да еще так скоро. Или ты по личным делам?
В его голосе звучит невысказанный вопрос. И капелька подозрения. Почему я возвращаюсь? Что произошло?
– По личным, Нико. Более или менее, – говорю я, чтобы его успокоить. – Хотя… Я хотела просить тебя об одном одолжении. Сегодня в «Амбу» должна приехать моя сестра с мужем. Они только что поженились и намерены провести у вас медовый месяц.
– Это просто замечательно! – Нико грохочет так, что меня чуть не сбрасывает с кресла воздушной волной. Во всяком случае, на левое ухо я почти оглохла. – Не волнуйся, твоя сестра запомнит этот месяц на всю жизнь! Я приставлю к ней моего лучшего персонального дворецкого – надежного парня, который будет обслуживать только ее с мужем. Мы встретим их по высшему разряду, поднесем шампанское и сразу обсудим программу. Для начала я думаю предложить им изысканный ужин или пикник в горах. Кроме того, у нас есть…
– Нет, Нико, нет, ты не понял! – перебиваю я. – То есть изысканный ужин и прочее – все это замечательно, но я хотела попросить тебя о другом. – Я крепко стискиваю в руке трубку. – Это… не совсем обычная просьба, но…
– Я уже много лет работаю с вип-клиентами, Флисс, – мягко говорит Нико. – И меня очень трудно удивить. Ты хочешь приготовить сестре какой-то сюрприз? Поместить к ней в комнату какой-то особый подарок? Организовать для нее с мужем семейный массаж в отдельной кабинке на берегу?
– Не совсем… – Господи, как же помягче сформулировать то, чего я от него хочу? Ну, давай же, Флисс, не тяни!..
– Я хочу, чтобы ты не давал им заниматься сексом! – выпаливаю я.
На линии воцаряется тишина. Похоже, мне все-таки удалось удивить Нико.
– Флисс, – говорит он после очень долгой паузы, – повтори, пожалуйста, что́ ты сказала. Я не расслышал.
Я, однако, знаю, что он все расслышал правильно. И в этом-то как раз все дело.
– Я хочу, чтобы ты помешал им заниматься сексом, – повторяю я как можно отчетливее. – Никакого секса. Никакой свадебной ночи до тех пор, пока я не приеду. Делай что хочешь, только не давай им оставаться наедине друг с другом. Помести их в разные комнаты. Отвлеки чем-нибудь. Можешь даже похитить одного из них – все, что угодно, но только не давай им заниматься любовью.
– Но… но ведь у них медовый месяц, – озадаченно произносит Нико.
– Я знаю. Именно поэтому я и прошу тебя им помешать.
– Ты хочешь испортить первую брачную ночь собственной сестре? – почти ахает Нико. – Ты собираешься встать между мужем и его молодой женой? Между людьми, которых соединил сам Господь?
Я чувствую, что должна объяснить все поподробнее:
– Послушай, Нико, дело в том, что… Я уверена, что они поспешили. Кроме того, они еще не венчались, так что в этом отношении твоя совесть может быть спокойна. Лотти… Моя сестра совершила ошибку, огромную ошибку, и я должна поговорить с ней еще раз, поговорить до того, как… В общем, я прилечу в «Амбу» первым же рейсом, но, пока меня не будет, постарайся держать их подальше друг от друга. О’кей?
– Ей что, не нравится муж?
– Нравится, даже слишком, – я делаю кислую гримасу, хотя Нико не может меня видеть. – И ей ужасно хочется как можно скорее оказаться с ним в постели, так что задача у тебя будет нелегкая. Считай это вызовом своему мастерству и опыту.
И снова Нико долго молчит – так долго, что я успеваю во всех подробностях представить его озадаченное лицо.
– Извини, Флисс, – произносит он наконец, – но, боюсь, я не смогу выполнить твою просьбу. Если бы речь шла о том, чтобы предложить твоей сестре и ее супругу бесплатный эксклюзивный обед за столиком шеф-повара в нашем пятизвездочном рыбном ресторане, я бы в лепешку расшибся, но это…
– Нико, милый, пожалуйста… Послушай меня!.. – перебиваю я и с удивлением слышу, как в моем голосе звучит самое настоящее, неподдельное отчаяние. – Это моя единственная младшая сестра, понимаешь? Пару недель назад ее бросил человек, которого она любила, и она ринулась в этот брак ему назло, чтобы отомстить, сделать ему так же больно, как он сделал ей. Ну, ты понимаешь… Своего теперешнего мужа она почти не знает – в последний раз они виделись пятнадцать лет назад, когда были еще почти детьми. Но брак – это еще полбеды. Лотти всерьез намерена родить от него ребенка – от этого в высшей степени сомнительного, ненадежного, порой откровенно странного парня! Сама я, правда, его никогда не видела, но я разговаривала с его близким другом и… Представь себя на моем месте, Нико! Как бы ты поступил, если бы твоя дочь вышла замуж неизвестно за кого? Я уверена, ты сделал бы все, что в твоих силах, чтобы не допустить этого, ведь правда?
У Нико в самом деле есть дочь, Майя. Я видела ее несколько раз. Это очаровательное десятилетнее создание с яркими ленточками в пушистых черных волосах. Конечно, о замужестве ей думать еще рановато, но я не сомневаюсь, что нарисованная мною картина подействует на ее отца достаточно сильно.
– Если они не будут заниматься сексом, – быстро добавляю я, – этот брак можно будет без проблем ан-ну-ли-ро-вать, – последнее слово я специально для Нико произношу по слогам – так оно звучит гораздо внушительнее. – Ни один суд не призна́ет его вступившим в законную силу, – поясняю я. – Но если они переспят друг с другом…
– И все-таки это их личное дело, тебе не кажется? – судя по голосу, Нико пребывает в крайней степени волнения. – У нас отель, а не тюрьма! Кроме того, я физически не в состоянии постоянно следить за тем, где находятся наши гости и чем занимаются. Особенно если это молодожены, которые хотят уединиться…
– То есть ты хочешь сказать, что тебе не по силам удержать эту парочку от интима хотя бы в первые сутки? Что ты этого не можешь? – это уже прямой вызов, но мне все равно. Ради Лотти я готова на все, и это мой последний шанс. Я хорошо знаю Нико, знаю, как он гордится своей способностью решить любую проблему. То есть буквально любую, и это не пустое бахвальство. Он действительно может все. Сейчас Нико снова молчит, но почти уверена: мысленно он уже прикидывает, как лучше исполнить мое поручение.
– Если ты сделаешь это для меня, я буду тебе бесконечно благодарна, – я заговорщически понижаю голос. – Например, я могу написать отчет о вашем отеле и гарантировать ему пять звезд.
– Но ваш журнал уже дважды публиковал отчеты об «Амбе», и оба раза нам присвоили эту категорию, – возвращает меня Нико с небес на землю.
– Хорошо, пусть будет шесть звезд, – импровизирую я на ходу. – Я введу в обиход новую категорию специально для «Амбы». Например, «отель супер-люкс мирового класса». И помещу на обложке фотографию. Ты прекрасно знаешь, какая это реклама! Да все ваши управляющие и владельцы до небес будут прыгать от радости!
– Я тебя отлично понимаю, Флисс, – парирует он. – Но и ты пойми: я не могу вмешиваться в частную жизнь постояльцев. Ни при каких условиях, и в особенности – если они приехали в наш отель, чтобы провести здесь свой медовый месяц.
Его голос звучит достаточно твердо, и я понимаю, что должна достать из своего цилиндра что-то покрупнее кролика.
– Ладно… – Я почти шепчу:
– Слушай… Если ты поможешь мне с этим делом, я опубликую в нашем журнале эксклюзивный очерк о твоем трудовом пути и о твоих исключительных деловых качествах. Весь мир узнает, кто такой Нико Деметриу. Я могу даже назвать тебя главной причиной невероятного успеха знаменитой «Амбы»! Самым ценным сотрудником отеля. Уникальным специалистом по обслуживанию вип-клиентуры. Этот материал прочтут все, кто занимается гостиничным бизнесом, и тогда…
Я могу не договаривать. Нико и сам знает, что наш журнал распространяется в шестидесяти пяти странах. Все высшие должностные лица всех крупных (и не очень) отелей, по крайней мере, просматривают «Пинчер ревью», поэтому подобный очерк станет для Нико самой лучшей рекомендацией, какую только можно вообразить. После того, как материал будет опубликован, наш мистер Деметриу сможет успешно претендовать на любую вакансию в любом отеле мира.
– Я знаю, – негромко добавляю я, – ты давно мечтаешь работать в нью-йоркских «Четырех сезонах».
Мое сердце стучит так громко, что я невольно пугаюсь, как бы Нико этого не услышал. Никогда прежде я не злоупотребляла своим служебным положением, поэтому сейчас я волнуюсь, как, наверное, волнуются все преступники-новички. Вот так и начинаешь скользить по наклонной, отстраненно думаю я. Достаточно один раз оступиться – и готово. Через год я, наверное, буду переправлять за рубеж чемоданы наличных или приторговывать боеголовками от ракет «Трайдент».
Это был первый и последний раз, говорю я себе твердо. Первый и последний. К тому же у меня есть смягчающие обстоятельства.
Нико молчит. Совесть сражается в нем с профессиональными амбициями и карьерными соображениями, и я чувствую себя неловко от того, что поставила его в такое сложное положение. С другой стороны, в этой ситуации я тоже лицо страдающее. Не так ли?
– Ты же мастер, Нико, – говорю я льстиво. – Абсолютный гений. Если кто-то и может мне помочь, так это только ты.
Сумела ли я пошатнуть фундамент его лояльности? Или я просто полная дура? Что, если именно сейчас Нико набирает эсэмэску моему шефу?
Я уже почти готова сдаться, когда в трубке снова слышится его голос. На этот раз он какой-то свистящий, придушенный, но я все равно различаю каждое слово.
– Хорошо, Флисс, я попробую, но… я ничего не обещаю. О’кей?
Его слова звучат довольно неопределенно, но я готова буквально лопнуть от счастья.
– Я все понимаю, Нико, – отвечаю я, подделываясь под его тон и изо всех сил сдерживая рвущуюся наружу радость. – Но… ты ведь постараешься, правда?
– Я буду стараться, но… Только первые сутки, договорились? Двадцать четыре часа, и не больше. Как фамилия твоей сестры?
Готово! Он согласен!
– Лотти… Шарлотта Грейвени… – бормочу я. – То есть нет, теперь она, скорее всего, – Шарлотта Парр. Миссис Парр. А ее мужа зовут Бен, Бен Парр. Насколько я знаю, они зарезервировали «Устричный номер» и… В общем, пусть делают что хотят, но только не трахаются. – Я даже нахожу в себе силы пошутить:
– Я имею в виду, не трахаются друг с другом, договорились?
Следует еще одна весьма продолжительная пауза, потом Нико говорит:
– Это будет очень странный медовый месяц, Флисс…