Глава 16
— Может, я придумываю то, чего нет? — спросила я у Джейни, когда дозвонилась до нее.
Мы с детьми находились дома. После дебоша в приемной Кевина Долана я подобрала осколки стекла и конфеты, выписала чек за разбитую вазу, накормила детей поздним ленчем и усадила за стол с миской черники и настольной игрой.
— Ты? — удивилась Джейни, сидя за своим столом в «Нью-Йорк найт».
Я слышала, как ее пальцы проворно стучали по клавиатуре.
— Нет.
— Но я думаю, — я крутанула юлу и продвинула свой кубик вперед, — что у нее был роман с тем самым адвокатом, который являлся лучшим другом ее мужа.
Джейни изобразила вежливую заинтересованность.
— Рассказывай. Только шифруйся при детях.
Вместо этого я ушла с телефоном в ванную и шепотом доложила о своем разговоре с Кевином. И о том, как его взгляд затуманивался, когда он говорил о счастье Китти. И о том, что его жена была знакома с покойной еще в 1992 году.
— Кстати, он заявил, что прекрасно к ней относился.
— Ну и что? Я тоже прекрасно к тебе отношусь. Это вовсе не означает, что я хочу спать с тобой, а потом убить тебя.
— Это уже кое-что. Информация. И я знаю больше, чем полиция.
Разговаривая с Джейни, я считала подозреваемых на пальцах.
— Могла быть няня, потому что она спала с Филом.
— Или Фил мог нанять кого-нибудь для этого грязного дела, чтобы стать свободным и наслаждаться счастьем с няней, — добавила Джейни.
— Мотив имелся и у Лоры Линн Бэйд — аванс за книгу, — продолжила я. — Или это мог быть Кевин Долан, потому что он любил Китти и не мог ее заполучить.
— Ты пришла к такому выводу только на основании вашей беседы?
— Это предположение. И мог быть какой-нибудь абсолютно случайный псих из Интернета. Выследил ее через Интернет.
— Копай дальше. А у меня дела, — произнесла Джейни и положила трубку, поскольку у нее зазвонил телефон на другой линии.
— Мамочка, — спросила Софи, когда я вернулась к игре, — а кто сделал миссис Кавано мертвой?
— А что, дети разговаривали об этом на площадке?
Она покосилась на меня.
— Нет, мамочка, это ты разговаривала об этом по телефону с тетей Джейни Великолепной.
Я не могла сдержать улыбку.
— Это тетя Джейни попросила так ее называть?
— Она считает, что это ее настоящее имя.
— Тристан говорил об этом, — сообщил Джек баском.
Я попыталась посадить Софи к себе на колени. Совсем как на картинах Нормана Рокуэлла, изображающих матерей-утешительниц. Софи бросила на меня быстрый взгляд, в котором явно читалось «чего-ты-меня-дурачишь». И вывернулась из моих материнских объятий. Я откашлялась.
— Ну да, конечно, миссис Кавано, она умерла, и полиция ищет того, кто это сделал.
— Кто сделал ее мертвой, — сказала Софи.
— Зачем? — спросил Джек, крутя юлу из настольной игры.
— Ну…
Я глубоко вздохнула, и слезы защипали мне глаза. «Была ли она счастлива?» — хотел знать Филипп Кавано.
— Никто пока не знает.
Я торопливо вытерла глаза, надеясь, что дети не заметят.
— А почему ты плачешь? — спросила Софи.
— Потому что все это очень печально.
Сэм протянул мне свою салфетку, а потом уставился на меня большими карими глазами.
— Почему?
— Ну… Она была чьей-то мамой.
Губы у меня дрожали, и слезы подступили к глазам. Что бы я ни думала о Китти — о ее политических взглядах, о ее семейной жизни, о дорогах, которые она выбирала, — то, что я сказала, было правдой.