13
Все пространство между подвесным звукоизолирующим потолком и металлической крышей здания кишело чужими тварями. Их набилось намного больше, чем Хикс успел бы сосчитать. Как гигантские летучие мыши, они висели вниз головой на трубах и балках, ползли на свет фонаря, в лучах которого их шкуры отливали металлическим блеском. Насколько мог видеть Хикс, конца этой сплошной массе чужих тварей не было.
И без искателя Хикс почувствовал движение за спиной. Он резко повернулся и на расстоянии не больше метра от себя увидел приготовившуюся к прыжку тварь, которая нацелила ему в лицо мощные когти, способные разорвать толстую сталь. Капрал поспешно пригнулся и почувствовал, как когти все же успели царапнуть по наспинной пластине его бронежилета.
Хикс упал на пол. Одновременно целая армия чужих тварей разом отцепилась от балок и труб, непрочный подвесной потолок рухнул, и в центр управления вместе с обломками потолка доящем посыпались кошмарные чудовища Ньют истошно закричала, Хадсон открыл огонь из карабина, а Васкес помогла Хиксу подняться и пустила в ход огнемет. Рипли, прижав к себе Ньют, попятилась, а рядом с ними появился Горман, прикрывавший их отступление огнем из своего карабина. В суматохе никто не успел заметить, как Берк потихоньку нырнул в единственный незаблокированный коридор, тот, что соединял центр управления с медицинской лабораторией.
Пламя огнеметов освещало поле сражения. Время от времени одна очередная объятая пламенем чужая тварь слепо натыкалась на Другую, обжигая ее. Всеобщую неразбериху только усиливали дикие вопли чудовищ, казавшиеся скорее выражением неуемной радости, чем боли. Из тел заживо сгоравших монстров вытекала кислота; проедая огромные дыры в полу, она создавала еще одну угрозу для людей.
– В медицинскую лабораторию! – выкрикнула Рипли, медленно пятясь к коридору и не отпуская от себя Ньют. – Всем отступать в медицинскую лабораторию!
Рипли повернулась и теперь уже бегом бросилась к двери, которая вела туда. Мелькали испачканные сажей и изъеденные кислотой стены. К счастью, потолок в этом углу был цел. Рипли бежала к двери, не обращая внимания ни на что другое. И тут заметила, как Берк отодвинул тяжелую дверь и тут же захлопнул ее за собой. Рипли с разбега врезалась в дверь, дернула за ручку, но секундой раньше замок закрыли изнутри.
– Берк! Открой дверь! Берк, открой дверь!
Ньют дернула Рипли за брюки, спряталась за ее спиной и показала в конец коридора:
– Рипли, смотри!
По коридору к ним приближалась огромная чужая тварь. Рипли трясущимися руками подняла карабин, пытаясь в одно мгновение вспомнить все, чему учил ее Хикс. Она направила ствол в середину мощной блестящей груди и нажала на кнопку спускового механизма.
Выстрела не последовало.
Зловещая тварь неумолимо приближалась, издавая мерзкое шипение. Из ее раскрытой пасти капала вязкая слюна. Спокойно, спокойно, твердила себе Рипли, не сдавайся, еще не все потеряно. Она проверила предохранитель. Он был снят. Бросила взгляд на магазинную коробку – полна. Ньют в отчаянии прижалась к ноге Рипли и тихонько завыла. Руки Рипли дрожали так сильно, что она едва не выронила карабин.
Тварь уже почти нависла над ними, когда Рипли вдруг вспомнила, что первую пулю нужно досылать в казенную часть вручную. Она исправила ошибку и судорожно нажала на кнопку. Пуля попала твари в морду и отбросила ее далеко назад. Рипли моментально отвернулась и как могла прикрыла лицо руками – теперь такая защитная реакция стала чуть ли не инстинктом. К счастью, выстрел почти в упор отшвырнул тварь с такой силой, что ни одна капля брызнувшей кислоты не попала им в лица.
Даже частично погашенная отдача была очень сильной. Рипли потеряла равновесие и больно ударилась о закрытую дверь. Яркая вспышка от разорвавшейся всего в метре от глаз пули на какое-то время ослепила женщину. Она усиленно заморгала, стараясь быстрее восстановить зрение. В ушах гудело от оглушительно громкого выстрела.
Хикс, остававшийся в центре управления, едва успел поднять голову и выстрелить в прыгнувшую на него тварь. Выстрелом чудовище забросило в охваченный пламенем большой шкаф. К этому времени пламя огнеметов и горевших тварей раскалило помещение настолько, что включилась автоматическая система пожаротушения. Разбрызгивающие насадки обрушили потоки воды на всех, кто находился в центре управления. Вода просочилась и в главный компьютер колонии, превратив его в кучу бесполезного хлама. Хорошо, что под ногами десантников не стояли глубокие лужи. К тому времени, когда на их головы обрушился искусственный ливень, в полу было прожжено столько дыр, что вода мгновенно стекала вниз. Бессмысленный рев пожарной сирены заглушал крики десантников и сводил на нет все их попытки предпринять разумные согласованные действия.
Перекричать рев сирены удалось лишь Хадсону, который что было силы заорал:
– Надо отходить! Надо отходить!
– В медицинский центр! – выкрикнул в ответ Хикс и рукой показал в сторону коридора. – Пошли!
Хадсон повернулся и в то же мгновение под его ногами поднялась панель пола. Из образовавшейся щели показались мощные лапы с тремя когтями, схватили его за лодыжки и потащили вниз. Другая огромная тварь прыгнула технику на спину, и через секунду он исчез в узком проломе под полом. В надежде поразить и Хадсона, и тварей Хикс выпустил в пролом длинную очередь, потом повернулся и помчался в коридор. Следом за ним бежали Горман и Васкес. Васкес прикрывала отступающих сплошной стеной огня.
Рипли все еще возилась с дверным замком, когда Ньют потянула ее за рукав. Девочка молча показала на истекавшую едкой кровью, полуживую тварь, которая упрямо пыталась подняться и снова напасть на людей. Рипли снова прицелилась, зажмурилась и выстрелила. Ствол импульсного карабина дернулся вверх, а Ньют закрыла уши руками. Теперь тварь уже не подавала признаков жизни.
За спиной Рипли раздался крик:
– Не стрелять!
Из клубов дыма появились промокшие до костей, выпачканные в саже Хикс и остальные десантники. Рипли отошла на шаг в сторону, показала на дверь:
– Закрыта изнутри.
Объяснять причину не было ни времени, ни необходимости. Хикс лишь молча кивнул в ответ, снял с пояса миниатюрный сварочный аппарат – уменьшенную копию того, которым Васкес заваривала сначала пожарную дверь, потом дверь в центр управления, и приказал всем отойти.
По его мнению, чтобы вырезать замок, времени должно было потребоваться немного.
В другом конце коридора появились силуэты чудовищ. Интересно, подумала Рипли, как им удается так быстро выслеживать жертву? У них не видно ни глаз, ни ушей, ни ноздрей. Может, у этих тварей есть какой-то совершенно неизвестный человеку особый орган чувств? Возможно, когда-нибудь ученые вскроют тело такого монстра и найдут ответ и на этот вопрос. Когда-нибудь, но пусть это будет после ее смерти. У Рипли не было ни малейшего желания быть свидетельницей такого вскрытия.
Васкес сунула свой огнемет Горману, сняла с плеча карабин, вытащила из кармана несколько яйцеобразных предметов и затолкала их в широкий нижний ствол М-41А.
Когда Горман сообразил, что Васкес заряжает гранатомет, у него округлились глаза.
– Эй, послушайте, здесь нельзя стрелять из гранатомета! – сказал он и попятился.
– Правильно. Я нарушаю статьи с девяносто пятой по девяносто восьмую «Инструкции по ведению ближнего боя». Напишите на меня рапорт.
Васкес направила гранатомет на надвигавшуюся орду.
– По полчищам врага – огонь!
Она нажала на кнопку спускового механизма и, слегка наклонив голову, внимательно наблюдала за полетом гранаты.
Мощный взрыв заставил пошатнуться Рипли и едва не сбил с ног Васкес. Рипли могла поклясться, что на освещенном яркой вспышкой лице Васкес мелькнула улыбка. Хикс покачнулся, и голубой факел его горелки на мгновение ушел вверх. Но капрал тут же опустил горелку и продолжал резать металл.
Еще через несколько секунд замок со стуком выпал со стороны медицинского центра. Хикс выключил аппарат, спрятал его в чехол, поднялся и ногой отбросил дверь. По сторонам полетели капли расплавленного металла. Никто не обратил на них внимания. Они уже привыкли уклоняться только от брызг кислоты.
Повернувшись к Васкес, Хикс громко крикнул:
– Премного благодарен! Теперь я вообще ничего не слышу!
Васкес всем своим видом выражала замешательство, настолько же искреннее, насколько мягким был ее характер. Она приложила руку к уху и поддразнила капрала:
– Что ты сказал?
Все поспешили укрыться в крыле разрушенной медицинской лаборатории. Васкес вошла последней. Пропустив всех, она повернулась, наполовину прикрыла дверь и в образовавшуюся щель выпустила одну за другой три гранаты. За мгновение до взрыва она успела захлопнуть дверь до конца и поторопилась присоединиться к товарищам. Три взрыва прозвучали, как удары гигантского гонга, а тяжелая металлическая дверь прогнулась внутрь.
Рипли тем временем уже пересекла небольшое крыло медицинской лаборатории и подошла к другой двери. На этот раз она нисколько не удивилась, обнаружив, что и эта дверь заперта. Она сразу принялась вырезать замок, а Хикс между тем вернулся наглухо заварить погнутую дверь, через которую они только что вошли.
Попав в главное помещение медицинской лаборатории, Берк стал ошарашенно озираться по сторонам, пытаясь найти какой-то выход. Он понимал, что теперь не будет никаких обсуждений, никаких гипотез, никаких компромиссов. Его пристрелят сразу же. Может быть, Хикс и Горман кое-как сдержат себя, но им ни за что не удастся остановить Хадсона или эту сумасшедшую бабу Васкес.
Жадно глотая воздух, он подбежал к двери, которая соединяла лабораторию с другими помещениями комплекса. Если все твари заняты охотой за его бывшими товарищами, рассуждал Берк, у него еще остался шанс как-то выкарабкаться из опасного положения, хотя все пошло совсем не так, как он предполагал. Он может незаметно проскользнуть на территорию колонии (пусть здесь эти дураки сражаются с тварями!) и окольным путем добраться до посадочной площадки. Как и полагается любому хорошему андроиду, Бишоп способен выслушивать разумные доводы. Возможно, удастся его убедить, что все погибли. Если Берк проявит все свое красноречие, а заодно отключит коммуникатор Бишопа, чтобы никто не смог возразить представителю Компании, то у них с Бишопом останется единственный выход: немедленно подниматься на орбиту. Нужно недвусмысленно дать понять Бишопу, что это приказ, и если при этом Берку никто не помешает, то андроид должен подчиниться человеку.
Берк протянул пальцы к дверной ручке и замер, не успев к ней прикоснуться. Ручка уже поворачивалась сама собой. Едва не парализованный страхом, Берк попятился от медленно открывающейся двери.
В небольшом отсеке лаборатории никто не услышал, как громко щелкнул резко опустившийся хвост с острым жал (ми.
Выпущенные Васкес гранаты на какое-то время очистили коридор от тварей, и Хикс успел заварить дверь. Это дало людям несколько минут передышки, но не более того. Только капрал начал было осматривать свое оружие, готовясь к решающей схватке, как по двери с противоположной стороны был нанесен удар такой силы, что она еще больше прогнулась внутрь. От второго, еще более сокрушительного удара дверь жалобно застонала и стала отходить от прочной металлической рамы.
Ньют настойчиво дергала за руку Рипли, но все ее внимание было приковано к рушащейся двери, и она не сразу поняла, что хочет сказать девочка.
– Пойдем! Вон туда! – Ньют упорно тянула Рипли к противоположной стене.
– Ничего не получится, Ньют. Я еле-еле влезла в твое убежище, а другие больше меня, к тому же на них бронежилеты, оружие. Они никак не протиснутся в трубу.
– Да не туда, – нетерпеливо сказала девочка. – Здесь есть другой ход.
За одним из рабочих столов на стене выделялся темный прямоугольник. Ньют ловко отодвинула заслонку, распахнула защитную решетку и уже было приготовилась нырнуть в вентиляционную шахту, но Рипли оттащила ее.
Девочка с обидой в голосе сказала:
– Я знаю, что делаю.
– Ньют, я в этом нисколько не сомневаюсь. Просто ты не полезешь первой, вот и все.
– Раньше я всегда лазила первой.
– Раньше здесь не было меня и за тобой не гнались все чудовища Ахеронта.
Рипли подошла к Горману и, прежде чем он успел возразить, отдала ему свой карабин и забрала огнемет. Задержавшись лишь для того, чтобы ласково взъерошить волосы Ньют, Рипли опустилась на колени и нырнула в вентиляционную шахту. Она сразу оказалась в кромешной темноте, но в первый момент обрадовалась ей, как встрече с добрым старым другом.
Насколько позволяла ширина шахты, она оглянулась через плечо:
– Зови остальных. А потом ползи за мной.
Ньют энергично кивнула и исчезла. Через несколько секунд она вернулась и быстро подползла вплотную к Рипли. Та не стала ждать и сразу двинулась вперед. За Ньют последовали Хикс, Горман и Васкес. Для десантников в бронежилетах, да еще с оружием проход был узковат, но все же все сумели втиснуться в шахту. Васкес ненадолго задержалась, чтобы закрыть за собой решетку.
Рипли понимала, что если впереди шахта сузится или разделится на несколько меньших, они окажутся в ловушке. Но это ее не беспокоило – она полностью доверяла Ньют. К тому же в худшем случае у них все же останется несколько минут на то, чтобы попрощаться друг с другом и бросить жребий: кому выпадет тяжкое бремя избавить товарищей от мучений. Рипли оглянулась и убедилась, что девочка не только не отстает, но постоянно чуть ли не натыкается на ее ноги.
– Ну давай же, – несколько раз нетерпеливо подгоняла она Рипли. – Ползи быстрей.
– Ньют, быстрее я не могу. Мне здесь слишком тесно. Любому взрослому тесновато. К тому же у нас нет твоего опыта. Ты точно знаешь, где мы находимся?
– Ну конечно, – с ноткой превосходства ответила девочка, будто Рипли спрашивала о чем-то само собой разумеющемся.
– И ты знаешь, как отсюда добраться до посадочной площадки?
– Конечно. Ты ползи, не останавливайся. Еще немножко, и мы попадем в шахту побольше. Потом повернем налево.
– В шахту побольше? – голос Хикса многократным эхом повторили металлические стены шахты. – Слушай, девочка, когда мы вернемся домой, я куплю тебе саму большую куклу в мире, такую, какой ты никогда не видела… или что угодно другое.
– Мне больше всего хочется обыкновенную кровать, мистер Хикс.
И действительно, как Ньют и обещала, через несколько минут отчаянной работы коленями и локтями все оказались в главном воздуховоде вентиляционной системы колонии. Шахта этого воздуховода была настолько высока, что по ней можно было даже идти, немного пригнувшись. Скорость передвижения сразу резко возросла, а Рипли почувствовала страшное облегчение от того, что хотя бы на время можно было дать отдых локтям и коленям. Правда, она то и дело стукалась головой о низкий потолок, но почти не ощущала боли, радуясь тому, что наконец-то можно идти почти по-человечески, а не ползти на четвереньках.
Несмотря на то, что небольшой отряд стал двигаться быстрее, Ньют не отставала. Где взрослым приходилось сгибаться в три погибели, она могла идти в полный рост и даже бежать. В узком воздуховоде десантники постоянно задевали оружием за стены, но по общему мнению спешить сейчас было важнее, чем сохранять тишину.
Отрад подошел к месту пересечения двух главных воздуховодов. Рипли остановилась и на всякий случай выстрелила из огнемета в одну шахту, потом в другую.
– Теперь куда?
Ньют не раздумывала ни секунды.
– Вот сюда.
Рипли направилась к правой шахте. Она была чуть уже главного воздуховода вентиляционной системы колонии, но все же намного больше той, в которую, отступая из медицинского центра, они втискивались с таким трудом.
Вслед за Рипли и Ньют шел Хикс. Он на ходу включил микрофон:
– Бишоп, это Хикс, вы слышите меня? Слышите, Бишоп? Прием.
На первый вопрос ответа не последовало, но в конце концов настойчивость Хикса была вознаграждена, и в наушниках зазвучал искаженный помехами, и все же хорошо знакомый голос:
– Да, слышу вас. Не очень отчетливо.
– И то хорошо, – сказал Хикс. – Слышимость улучшится, когда мы подойдем ближе. Мы направляемся к посадочной площадке. Идем по воздуховодам вентиляционной системы. Поэтому и связь неважная. Как дела у вас?
– И хорошо и плохо, – ответил андроид. – Поднялся сильный ветер. Но шаттл спускается. Только что получил подтверждение, что он отделился от «Сулако». По моим расчетам, должен сесть через шестнадцать минут. У меня рук не хватает, чтобы при таком ветре управлять полетом на расстоянии.
Последние слова Бишопа потонули в реве помех.
– Что это было? – Хикс пытался на ходу отрегулировать свое приемной устройство. – Повторите, Бишоп. Ветер?
– Нет. Станция преобразования атмосферы. Там аварийная система охлаждения настолько перегружена, что вот-вот выйдет из строя. Взрыва ждать недолго, капрал. Так что лучше на обед не останавливайтесь.
В темноте воздуховода Хикс улыбнулся. Не все андроиды запрограммированы на чувство юмора, да и из тех немногих, в кого встроена такая программа, лишь единицы умеют ею пользоваться. В этом смысле Бишоп был приятным исключением.
– На этот счет не беспокойтесь. Пока мы не успели как следует проголодаться. Придет время, тогда пообедаем. Ждите нас на месте. Конец связи.
Занятый разговором с Бишопом, Хикс не следил за товарищами и едва не сбил с ног Ньют. Девочка неподвижно стояла посреди шахты, а впереди нее застыла Рипли.
– Что там? Что случилось?
– Не знаю, – неуверенно прошептала Рипли. – Но могу поклясться, я видела… Вон там!
Вдали, куда уже почти не пробивался луч фонаря Рипли, Хикс заметил медленно ползущее по воздуховоду омерзительное создание. Каким-то образом ему удалось настолько сузить свое туловище, что оно смогло пролезть в узкую для него шахту. За первой тварью шевелились другие.
– Назад, все назад! – истошно завопила Рипли.
Выполнить эту команду было нелегко. Десантники попятились, наталкиваясь друг на друга. Сзади до них донесся треск отрываемой тварями защитной решетки, потом резкий хлопок. Васкес сняла с плеча огнемет, выждала, когда по ее расчетам тварь должна была пролезть в отверстие, и залила воздуховод огнем. Все понимали, что это временный успех. Они оказались в ловушке.
Васкес прислонилась к металлической стенке и подняла голову.
– Здесь вертикальная шахта. Но ровная, уцепиться не за что, – равнодушно сказала она, будто о незначительном факте. – Поверхность слишком гладкая, по ней не поднимешься.
Хикс снял с ремня сварочный аппарат, включил его и, не теряя времени, принялся вырезать отверстие в стенке воздуховода. В темной узкой шахте пламя казалось особенно ярким, а капли расплавленного металла дождем сыпались на его куртку. Снова проревел огнемет Васкес и тут же умолк.
– Кончается горючее, – заметил Хикс.
С другой стороны к ним неумолимо ползла целая стая тварей.
К счастью, твари, вынужденные втискиваться в слишком узкую для них шахту, продвигались очень медленно.
Хикс только на три четверти прорезал лаз, когда пламя его горелки заколебалось и погасло. Проклиная все на свете, капрал спиной уперся в противоположную стенку и изо всех сил ударил ногой. Металл немного отогнулся. Он надавил на вырезанную пластину обеими ногами, и та наконец подалась. Не медля ни секунды и даже не заглянув в образовавшийся лаз, капрал схватил карабин, выбрался из воздуховода… и оказался в узком служебном проходе, битком набитом трубопроводами и кабелями.
Не обращая внимания на все еще раскаленные края лаза, Хикс протянул руки и вытащил Ньют, потом помог выйти Рипли, а та, обернувшись, подала руку Горману. Лейтенант, заметив, что в огнемете Васкес кончился напалм, остановился у самого отверстия. Васкес отшвырнула бесполезный огнемет и выхватила револьвер.
Над ее головой что-то зашуршало. Из вертикального ствола в шахту воздуховода свалилось еще одно чудовище. Васкес успела откатиться в сторону и несколько раз выстрелить. Небольшие револьверные пули вспороли тело твари в нескольких местах, но та продолжала наступать. Взметнулся сильный хвост с жалом. Васкес вовремя отдернула голову, и жало вонзилось в стальную стенку в нескольких сантиметрах от ее щеки. Она продолжала стрелять почти в упор, одновременно ногами отбиваясь от мощных конечностей и извивающегося хвоста твари.
Наконец брызнувшая фонтаном кислота проела ее защитный комбинезон и обожгла ногу. Васкес негромко застонала от боли.
Горман повернулся к Рипли:
– Они уже рядом. Быстро уходите, – решительно приказал он.
Их взгляды встретились на секунду – больше времени у них уже не было. За ними неохотно последовал Хикс. Все еще на что-то надеясь и понимая несбыточность этих надежд, он постоянно оглядывался назад.
Горман подполз к неподвижно лежавшей Васкес. Огромная дыра в ее одежде дымилась, распространяя удушающий запах горящей человеческой плоти. Лейтенант схватил Васкес за ремни бронежилета и потащил ее к лазу.
Слишком поздно. С другой стороны вентиляционной шахты до спасительного отверстия уже добралась первая тварь. Горман остановился, бегло осмотрел рану Васкес. Там, где кислота прожгла защитную одежду и мышечные ткани, белела оголенная кость.
Глаза Васкес горели. Она хрипло прошептала:
– Горман, вы всегда были дураком.
Ее пальцы крепко сжали руку лейтенанта. Это было особое, ритуальное рукопожатие, каким обменивались лишь идущие на смерть десантники. Горман постарался ответить Васкес тем же. Потом он протянул ей две гранаты, а еще две приготовил для себя. Чужие твари подступали к ним с обеих сторон шахты. Горман усмехнулся и поднял гранату, с которой был уже снят предохранитель. У Васкес едва хватило сил, чтобы поднять свою.
– Будем счастливы, – прошептал Горман.
Он закрыл глаза и поэтому не мог сказать, усмехнулась ли Васкес в ответ, но у него было такое ощущение, что его догадка верна. Что-то острое и жесткое вонзилось ему в спину. Горман даже не обернулся, он и без того знал, что это такое.
– Будем счастливы, – шепотом повторил лейтенант свой последний тост и словно бокалом о бокал ударил своей гранатой о гранату Васкес.
Рипли, Ньют и Хикс бежали по служебному проходу. Сначала за их спинами словно вспыхнуло яркое солнце, а потом докатился грохот мощного взрыва. Они были уже довольно далеко от того лаза, который капрал вырезал в стенке воздуховода, по взрывная волна от сработавших одновременно четырех гранат была настолько мощной, что даже здесь содрогнулся весь уровень. Ньют сохранила больше сил и вырвалась вперед. Рипли и Хикс едва поспевали за ней.
– Сюда, сюда! – возбужденно кричала девочка. – Ну быстрее же, мы почти пришли!
– Ньют, подожди! – задыхаясь, с трудом выговорила Рипли.
Чтобы не отстать от девочки, она старалась делать шаги побольше, каждый удар бешено бьющегося сердца больно отдавался в висках, в глазах потемнело, стены она видела словно в тумане, и при каждом шаге ей приходилось жадно ловить ртом воздух. Рипли смутно слышала уверенные, громкие шаги бежавшего вслед па ней Хикса. Она понимала, что даже с оружием и в полном боевом снаряжении он легко мог бы обогнать ее, но капрал намеренно оставался сзади, чтобы при необходимости защитить их от нападения со спины.
Впереди проход разветвлялся. Левый рукав упирался в узкую вентиляционную шахту, которая уходила вверх под углом не меньше сорока пяти градусов. Ньют уже стояла у входа в шахту и возбужденно размахивала руками:
– Вот! Вот здесь мы и вылезем!
Рипли остановилась, заглянула в шахту. Она была счастлива, что ей предоставилась возможность передохнуть хотя бы несколько секунд. Шахта была крутой, но не слишком длинной. Рипли видела светлый круг – выход на поверхность планеты, слышала, как по-особому завывает ветер, будто дует в бутылочное горлышко. На гладких стенах шахты были укреплены узкие ребра.
Потом Рипли перевела взгляд вниз. Та же шахта через отверстие в полу уходила в неведомые глубины, где все терялось в темноте. Внизу было тихо, ни шороха – значит, мерзкие создания не спешили подняться и напасть на людей. Похоже, мы выберемся, подумала Рипли.
Она поставила ногу на первое ребро и начала подниматься. За ней последовала Ньют. В этот момент из главного прохода появился Хикс. Девочка повернулась к нему:
– Теперь нам надо наверх, мистер Хикс. Это не так трудно, как кажется. Я здесь лазила много ра…
Под ногами Ньют треснуло ребро, насквозь проржавевшее от просочившейся сюда воды и корродирующих веществ, с избытком содержащихся в недопреобразованной атмосфере Ахеронта. Ньют поскользнулась и успела рукой ухватиться за другое ребро. Рипли уперлась в совершенно гладкую поверхность шахты, повернулась и, выронив фонарь, протянула девочке руку. Фонарь, стуча о стенки, полетел вниз, и скоро его успокаивающий свет исчез в темной бездне.
Рипли тянулась изо всех сил, ей казалось, что вот-вот ее рука оторвется от плеча. Пальцы уже приготовились схватить Ньют, но как она ни старалась, ей не хватило нескольких сантиметров.
– Ри-и-ипли-и-и…
Ньют сорвалась и заскользила вниз по шахте. Хикс рванулся вперед, с разбегу упал на пол рядом с отверстием и, не обращая внимания на ушибы, в последнее мгновение успел мертвой хваткой вцепиться в воротник куртки, которая была на девочке.
Ньют выскользнула из слишком большой для нее куртки. Металлические стенки эхом повторяли ее крик, потом она исчезла в темной глубине, и все стихло.
Хикс отшвырнул куртку и посмотрел на Рипли. Их взгляды встретились лишь на секунду. Рипли разжала пальцы и, упираясь ногами в стенки, чтобы уменьшить скорость падения, заскользила вниз вслед за Ньют.
Как и служебный проход наверху, в том месте, где вентиляционная шахта пересекала нижний уровень, она разветвлялась. Выпавший фонарь светился где-то справа, и Рипли всем телом изогнулась так, чтобы попасть в ту же шахту.
– Ньют! Ньют!
До нее донесся далекий, искаженный эхом жалобный крик:
– Мамочка, где ты?
Рипли едва слышала девочку. Уж не попала ли она в другую шахту?
Шахта, по которой спускалась Рипли, закончилась выходом в горизонтальный тоннель технического обслуживания. Здесь на полу лежал не пострадавший при падении фонарь, но девочки не было видно нигде. Когда Рипли нагнулась, чтобы поднять фонарь, до нее снова донесся многократно повторенный эхом крик:
– Ма-а-а-моч-ка-а-а!
Рипли почти наугад выбрала направление. Оставалось только надеяться, что она не ошиблась. Сумасшедший спуск по шахте совершенно дезориентировал ее. Она еще раз уловила чуть слышный крик Ньют. Слабее или нет? Рипли не могла сказать точно. Теряя уверенность, она беспомощно повернулась кругом. Луч фонаря освещал лишь грязные, сырые стены, механизмы, трубы. В каждой тени Рипли мерещились покрытые слизью, мощные челюсти, каждое углубление казалось раскрытой пастью чужой твари. Наконец Рипли догадалась связаться с Хиксом по радио. Вспомнила она и о браслете, том самом, что дал ей капрал, а она отдала Ньют.
– Хикс, спускайтесь ко мне. Мне срочно нужен локатор для вашего браслета. – Она сложила ладони рупором и крикнула: – Ньют! Где бы ты ни была, оставайся на месте! Мы идем.
Как Рипли и опасалась, при падении девочка действительно попала в другую шахту. Эта шахта привела ее в низкую, похожую на грот и полузатопленную водой камеру, напичканную трубопроводами и кабелями в пластиковой изоляции. Вода доходила Ньют до пояса. Через потолочное отверстие, заделанное тяжелой решеткой, в камеру проникало немного света. Может, и Рипли тоже там, наверху, подумала девочка и, цепляясь за трубы, стала карабкаться к решетке.
По шахте быстро спускалось что-то тяжелое и громоздкое, сначала показавшееся Рипли еще одной чужой тварью. Хиксу такое сравнение, конечно, не понравилось бы. Узнав капрала, каким бы грязным и потрепанным он ни был, женщина испытала огромное облегчение. В этом мрачном тоннеле одного лишь присутствия другого человека было достаточно, чтобы немного развеять страх.
Хикс ловко приземлился на ноги и, не выпуская из руки карабин, отстегнул локатор от бронежилета.
– Я же вам дал браслет, – с упреком сказал капрал, включая прибор.
– А я отдала его Ньют. Я решила, что ей он нужней, и, как видите, оказалась права. И слава Богу, иначе мы никогда не нашли бы ее в этом лабиринте. Позже можете сказать все, что вы обо мне думаете. Куда нам идти?
Хикс проверил показания локатора, повернулся и пошел по тоннелю, приведшему их в отсек технического обслуживания, где каким-то чудом электроэнергия оказалась не отключенной. Здесь аварийные лампы по-прежнему освещали стены и потолок, и Рипли с Хиксом выключили свои фонари. Где-то недалеко капала вода. Капрал почти не сводил глаз со шкалы локатора.
– Нам сюда, – сказал он и повернул налево. – Девочка где-то рядом.
Локатор привел их к массивной решетке, накрепко вмонтированной в пол. Снизу раздался голос Ньют:
– Рипли, это ты?
– Это мы, Ньют.
– Здесь! Я здесь, под вами.
Рипли опустилась на колени и попыталась вырвать средний прут решетки. Безрезультатно. Беглый осмотр показал, что решетка намертво приварена к полу; строители не предполагали, что возникнет потребность ее открыть. Всмотревшись, Рипли разглядела внизу заплаканное лицо девочки. Она упрямо карабкалась по трубам, и через несколько секунд ее крохотные пальчики протиснулись в узкое отверстие между прутьями. Рипли пожала ручонку Ньют и ободряюще улыбнулась:
– Спускайся вниз по той же трубе, дорогая. Нам придется вырезать эту решетку. Через минуту мы тебя вытащим.
Девочка послушно сползла вниз, а Хикс включил газовый резак. Рипли оценивающе посмотрела на резак, потом перевела взгляд на Хикса:
– Горючего хватит? – тихо спросила она, вспомнив, как в самый критический момент кончился напалм в огнемете Васкес.
Хикс отвернулся.
– Должно хватить, – сказал он, опустился на колени и принялся разрезать прочный металл прута.
Снизу на сноп ослепительно ярких искр смотрела Ньют. Здесь было холодно, а ей опять приходилось стоять по пояс в воде. Она прикусила губы, чтобы сдержать слезы.
Ньют не заметила, как за ее спиной из воды бесшумно поднялось блестящее туловище чудовища. Впрочем, даже если бы и заметила, все равно ничего не смогла бы сделать. Отсюда некуда было бежать, в камеру не выходил ни один спасительный воздуховод. На мгновение чужая тварь, казавшаяся настоящим гигантом радом с крохотной фигуркой девочки, замерла над Ньют. Лишь когда тварь снова шевельнулась, девочка почувствовала неладное и резко повернулась. Она успела лишь коротко вскрикнуть.
Рипли услышала этот крик, негромкий всплеск и заметалась как безумная. Хикс успел вырезать лишь половину решетки. Вместе с Рипли он колотил по ней ногами, пока несколько прутьев не отогнулись. Еще один удар ногой, и кусок изуродованного металла полетел в воду. Рипли свесилась через раскаленные докрасна края решетки и стала водить фонарем по трубам и кабелям.
– Ньют! Ньют!
Луч света отразился от темной поверхности грязной воды. Поглотив вырезанную решетку, вода успокоилась. Нигде не было видно ни следа девочки. Единственным напоминанием о ней осталась плавающая Кейси. Пока Рипли бессильно смотрела на куклу, та тоже медленно погрузилась в черную маслянистую воду.
Хиксу пришлось силой оттаскивать Рипли от решетки. Она отчаянно пыталась вырваться из его рук.
– Нет! Не-е-е-ет!
Лишь недюжинная сила и значительное превосходство в массе позволили Хиксу отвести Рипли от отверстия в решетке.
– Ньют больше нет, – убеждал он ее. – Ни вы, ни я, никто на свете не сможет вернуть ее. Пошли!
Вдруг Хиксу почудилось, что в дальнем конце тоннеля, который привел их к Ньют, что-то шевельнулось. Наверно, мне только показалось, решил Хикс, это всего лишь обман зрения. Хотя здесь, на Ахеронте, обман зрения может оказаться роковым.
Рипли все больше и больше впадала в отчаянье. Она рыдала, выкрикивала что-то бессвязное, ожесточенно размахивала руками, стучала ногами. Чтобы не дать ей прыгнуть в полузатопленную темную камеру, Хиксу пришлось взять ее на руки и отнести подальше. Такой прыжок был бы самоубийством.
– Нет! Нет! Она еще жива! Мы должны…
– Ладно! – заорал Хикс. – Она еще жива. В это я могу поверить. Но нам нужно уходить. Немедленно! Там, – он кивком показал на дыру в полу, – вас сразу сцапают. Ньют не будет вас дожидаться, а твари будут. Смотрите!
Рукой он показал в конец тоннеля. Там виднелся лифт. Рипли перестала сопротивляться.
– Раз в этом отсеке не отключено аварийное освещение, то, может, и эта штука работает. Давайте выбираться отсюда. Наверху твари не нападут исподтишка, и мы сможем все спокойно обдумать.
И все же Хиксу пришлось почти тащить Рипли до лифта и силой втолкнуть в кабину.
Хиксу не зря показалось, что в конце тоннеля что-то шевелится. Как только вслед за Рипли он вошел в кабину лифта, откуда-то появилось еще одно чудовище. Хикс с такой силой нажал на пластиковую кнопку «Вверх», что чуть не продавил ее. Двери лифта начали закрываться, но медленно, слишком медленно, и тварь успела просунуть между створками свою верхнюю конечность. Рипли и Хикс на мгновение замерли от ужаса, когда сработала автоматическая система безопасности и створки двери снова стали открываться. Для автоматики нет разницы – человек ты или смертельно опасная чужая тварь.
Мерзкое чудовище ринулось на людей. Хиксу ничего не оставалось, как практически в упор выстрелить из импульсного карабина. Выстрел отбросил тварь, но брызги кислоты успели пролететь между медленно закрывавшимися дверями лифта. Кислота попала и на бронежилет Хикса, когда он прикрывал собой Рипли. К счастью, едкая жидкость не тронула кабели лифта. Аварийные источники питания медленно поднимали кабину к поверхности планеты.
Хикс стал судорожно отстегивать свой бронежилет, упрочненный нитями композитных материалов, пока кислота не прожгла его насквозь. Рипли было достаточно лишь раз взглянуть на капрала, чтобы прийти в себя. Она вцепилась в застежки защитной одежды, стараясь хоть чем-то ему помочь. Ужасная жидкость добралась-таки до тела Хикса на груди и на руках. Капрал закричал, стряхивая с себя бронежилет, как змея старую шкуру. Дымящиеся пластины наконец упали на пол, и кислота тут же стала растворять металл лифта. Удушливые газы заполнили кабину, обжигали глаза и горло.
Рипли и Хиксу казалось, будто лифт поднимается целую вечность. Кислота проела металлический пол и закапала на силовые кабели и поддерживавшие кабину огромные шестерни.
Наконец лифт остановился, створки его дверей раздвинулись и пассажиры, пошатываясь, вышли из кабины. Теперь Рипли пришлось помогать Хиксу. Глубокие ожоги на его груди еще дымились, и от невыносимой боли капрал согнулся вдвое.
– Перестаньте, Хикс, ваши ожоги скоро заживут. А я-то думала, вы крепкий парень.
Рипли набрала полные легкие воздуха, закашлялась, потом сделала еще один глубокий вдох. Хикс задыхался; сжав зубы, он попытался улыбнуться. После затхлых тоннелей и воздуховодов даже далекий от идеального воздух Ахеронта показался невообразимо сладким.
– Мы почти пришли.
Впереди, совсем недалеко от Хикса и Рипли, к посадочной площадке неуверенно приближался стройный, изящный шаттл. Людям он казался огромным темным ангелом, спускающимся на грешную планету. Порывы сильнейшего ветра бросали его с борта на борт даже над самой поверхностью. Потом Хикс и Рипли увидели Бишопа. Тот стоял под вышкой антенны спиной к ним и ветру и отчаянно боролся с переносным передатчиком, стараясь обеспечить шаттлу по возможности мягкую посадку. Несмотря на все старания андроида, корабль грузно ударился о жесткую поверхность планеты, его немного снесло в сторону, но все же он остановился почти в центре посадочной площадки. Если не считать погнутой стойки опор, неуклюжая посадка прошла без неприятных приключений.
Рипли позвала андроида. Только тогда он заметил их с капралом и повернулся. Пошатываясь, они выходили из дверей того здания, что находилось за спиной Бишопа Тщательно закрыв панель передатчика, андроид бросился на помощь людям. Одной рукой он приподнял Хикса и скорее понес, чем повел его к кораблю. Стараясь перекричать рев ветра, Рипли крикнула на бегу андроиду:
– Сколько у нас времени?
– Много! – довольно ответил Бишоп. Он имел все основания быть довольным своей работой. – Целых двадцать шесть минут.
– В таком случае мы пока остаемся, – сказала Рипли.
В этот момент все трое с трудом поднимались по грузовому трапу в безопасное и теплое нутро корабля.
От неожиданности Бишоп остановился и изумленно посмотрел на Рипли:
– Почему? Почему остаемся?
Она же долго изучала лицо андроида, выискивая хотя бы намек на неискренность, но ничего похожего не увидела. Ей пришлось признать, что в такой ситуации его вопрос был совершенно естественным. Она позволила себе немного расслабиться.
– Сейчас объясню вам. Только прежде окажем первую помощь Хиксу, задраим люки – и я все вам расскажу.