Книга: Чужой-3 (перевод А.К. Андреева)
Назад: 11
Дальше: 13

12

 

Эрон суетился возле коммуникатора. По должности он имел право доступа к системе дальней космической связи, но за все проведенные на Фиорине годы ему так и не пришлось ни разу воспользоваться этим правом. В тех редчайших случаях, когда возникала необходимость установления почти мгновенной двусторонней связи между колонией и Компанией, на коммуникаторе работал сам Эндрюз. Эрон почувствовал большое облегчение, когда на экране зажглись сигналы, которые свидетельствовали о том, что контакт со всеми ретрансляционными станциями установлен.
Эрон стучал по клавишам, а Рипли не отходила от него ни на шаг. Она не подсказывала, не надоедала советами, за что Эрон втайне был ей очень благодарен.
На главном экране появилось отправленное Эроном сообщение; каждая буква этого сообщения требовала огромных затрат энергии. К счастью, с исправно работавшим термоядерным реактором жители Фиорины не испытывали недостатка в энергии. Что же до затрат энергии и средств на ретрансляционных станциях, то Эрон предпочитал об этом не думать, — придет время, Компания сама напомнит.

 

ФУРИЯ-361 — КОЛОНИЯ КЛАССА С, ФИОРИНА
СООБЩАЮ О ГИБЕЛИ НАЧАЛЬНИКА
КОЛОНИИ ЭНДРЮЗА, ФЕЛЬДШЕРА
КЛЕМЕНЗА, ВОСЬМИ НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫХ ЗАКЛЮЧЕННЫХ…

 

Эрон закончил набирать фамилии погибших и оглянулся на Рипли.
— Итак, с этой частью покончено. Все коротко и ясно, как требует того Компания. Что передавать дальше?
— Объясните, что именно произошло. Что на аварийно-спасательном корабле вместе с нами прибыла чужая тварь. Что она пробралась на комплекс и уничтожила одного человека за другим, пока мы не разработали план ее захвата и не воплотили этот план в жизнь.
— Да, конечно. — Эрон снова повернулся к клавиатуре и в нерешительности замер. — Как ее назвать? Просто чужой тварью?
— Для Компании вполне сойдет. Они сразу поймут о чем речь. Но правильнее называть тварь ксено-морфом.
— Ага. — Эрон снова заколебался. — Как это слово пишется?
— Вот так. Вы разрешите?
Рипли нетерпеливо оттолкнула Эрона и склонилась над клавиатурой.
— Сделайте одолжение, — ответил Эрон.
Он восхищенно следил за пальцами Рипли, ловко мелькавшими над клавишами.

 

ПОЙМАН КСЕНОМОРФ. ПРОСИМ
РАЗРЕШЕНИЯ НА УНИЧТОЖЕНИЕ

 

Рипли встала и отошла от панели коммуникатора. Эрон нахмурился.
— Это уже лишнее. Мы все равно не сможем его убить. У нас нет никакого оружия, разве вы забыли?
Рипли пропустила замечание Эрона мимо ушей: все ее внимание было приковано к экрану.
— Это они знают и без нас.
— Тогда зачем запрашивать разрешение?
Эрон явно чего-то недопонимал, а Рипли не торопилась рассеять его недоумение — ее мысли были заняты куда более важными проблемами.
Ну конечно, не прошло и минуты, как на экране уже стали появляться буквы. Рипли нерадостно улыбнулась. Ответ не заставил себя ждать. Сомневаться не приходилось: Компания опасалась, что, не получив разрешения, Рипли начнет действовать по собственному усмотрению.

 

ФУРИИ-361 — КОЛОНИИ КЛАССА С
ОТ СЕТИ КОМКОН УЭЙЛЕНД-ЮТАНИ
СООБЩЕНИЕ ПОЛУЧЕНО

 

Эрон устало откинулся на спинку стула.
— Видите? Они всегда так отвечают. Относятся к нам, как к последнему дерьму. Как будто ради нас не стоит тратиться на пару лишних слов…
— Подождите, — прервала его Рипли.
Эрон не успел моргнуть, как вслед за обычным официальным подтверждением на экране стали появляться и другие слова:

 

СПАСАТЕЛЬНАЯ БРИГАДА ПРИБЫВАЕТ ВАШУ
ОРБИТУ 12.00 БУДЬТЕ ГОТОВЫ ПРИЕМУ В
РАЗРЕШЕНИИ УНИЧТОЖИТЬ КСЕНОМОРФА
ОТКАЗАНО ИЗБЕГАЙТЕ ЛЮБЫХ КОНТАКТОВ
ДО ПРИБЫТИЯ СПАСАТЕЛЬНОЙ БРИГАДЫ
ПОВТОРЯЮ — В РАЗРЕШЕНИИ
КАТЕГОРИЧЕСКИ ОТКАЗАНО

 

Даже и этим послание не кончалось, но дальше ничего нового не было сказано. Для Рипли и этого было достаточно.
— Черт! — Она отвернулась и задумалась, покусывая губы. — Я так и знала!
Не отрывая глаз от экрана, Эрон забросал Рипли вопросами:
— Что вы хотите сказать? Что вы знали? Это еще ничего не значит. Они же понимают, что у нас нет оружия.
— Тогда почему "категорически отказано"? Почему Компания так упорно настаивает, чтобы мы не делали того, что, как им хорошо известно, мы не сможем сделать при самом большом желании?
Эрон недоумевающе пожал плечами:
— Должно быть, они хотят исключить всякую возможность нарушения приказа.
— Вот именно, — мрачно пробормотала Рипли, — они хотят исключить всякую возможность.
— Послушайте, — вдруг забеспокоился Эрон, — надеюсь, вы не собираетесь отменить приказ Компании?
На этот раз Рипли улыбнулась:
— Кто, я? Разве я на это способна?

 

* * *

 

Помещение возле входа в хранилище токсичных отходов освещалось неважно, но недостаток освещения не смущал двух заключенных, стоявших на страже у дверей. Теперь в тоннелях и коридорах комплекса не было ни единого существа, которое могло бы причинить вред людям, и даже пойманная тварь давно утихомирилась. На тяжеленной двери по-прежнему красовались все те же три огромные шишки. Они не увеличивались в размерах, и число их не изменилось.
Один из караульных небрежно прислонился к стене и заостренным обломком пластика старательно выковыривал грязь из-под ногтей. Его напарник, сидя прямо на холодном полу, негромко рассуждал:
— А я говорю, эта зверюга уже сдохла.
У заключенного был крупный нос с горбинкой; в другом месте и в другое время его можно было бы принять за ливанского купца.
— Почему ты так думаешь? — спросил его любитель чистых ногтей.
— Ты же слышал, что сказал хозяин. Эта коробка закрывается наглухо: оттуда ничего не выходит, туда ничего не попадает. — Он ткнул пальцем в сторону двери. — Даже газы.
— Да. Ну и что?
Второй караульный покрутил пальцем у виска.
— Пошевели мозгами, дубина. Если оттуда не выходят даже газы, значит, туда воздух не попадает. Эта зверюга сидит там уже столько, что успела не раз передышать всем воздухом, который там был.
Первый караульный бросил осторожный взгляд на искореженную дверь.
— Ну, может, оно и так.
— Что значит — может? Зверюга-то огромная. Стало быть, ей нужно много воздуха. Намного больше, чем человеку.
Первый караульный оставался при своем мнении:
— Откуда мы знаем? Она же не человек. Может, ей нужно меньше воздуха. А может, она впадает в спячку или что-нибудь в этом роде и тогда совсем не дышит.
— А может, ты откроешь дверь и посмотришь, как зверюга себя чувствует?
Первый караульный бросил свое занятие, тоскливо зевнул, но тут же встрепенулся:
— Эй, ты слышал?
Второй повернул голову направо, в сторону тускло освещенного главного тоннеля и усмехнулся:
— В чем дело? Тебе уже привидения мерещатся?
— Да нет же. Будь я проклят, если не слышал.
Теперь и второй караульный услышал приближавшиеся шаги.
— Черт!
Любитель чистых ногтей оторвался от стены, встал в центре тоннеля и внимательно посмотрел вдаль.
Скоро караульные увидели направлявшегося к ним мужчину. Он шел, заложив руки за спину. Они облегченно вздохнули и смущенно рассмеялись.
— Голик, дьявол тебя побери! — сказал второй караульный и снова опустился на пол. — Мог бы дать знать, что это ты. Свистнул бы что ли.
— Точно, — поддержал напарника первый караульный и махнул рукой в сторону хранилища. — Не думаю, что зверюга умеет свистеть.
— Ладно, в следующий раз свистну, — сказал Голик. Слегка покачиваясь, он отрешенным взглядом смотрел куда-то вдаль, мимо караульных.
— Эй, парень, с тобой все в порядке? Вид у тебя какой-то странный, — сказал любитель чистых ногтей.
— У него всегда странный вид, — засмеялся его напарник.
— Все в порядке, — пробормотал Голик. — Ну давайте, открывайте дверь. Мне нужно туда. — Он кивнул в сторону хранилища.
Караульные обменялись удивленными взглядами. Первый осторожно сунул свой маникюрный инструмент в карман и присмотрелся к Голику.
— Что за чертовщину он несет? — не понял второй караульный.
— Бедолага совсем спятил, — убежденно заявил его напарник.
— Слушай, а что вообще тебе здесь надо? И почему тебя выпустили из лазарета?
— Со мной все в порядке. — На лице Голика была написана непоколебимая решимость идиота. — Мне нужно только войти туда и увидеть зверя. Нам с ним надо кое о чем потолковать, — добавил он, как будто его слова объясняли все. — Я должен туда войти, понимаешь?
— Нет, не понимаю. Но одно я знаю точно: ни ты, болван, и никто другой туда не войдет. Та здоровенная зверюга сожрет тебя живьем. К тому же ты ее выпустишь, и тогда нам всем крышка. Или ты ничего не знаешь, брат?
— Если хочешь покончить жизнь самоубийством, — добавил другой караульный, — пойди и прыгни в любую шахту. Но здесь у тебя ничего не получится. Начальник нам головы оторвет.
Один караульный осторожно направился к Голику.
— Начальник испустил дух, — торжественно объявил Голик и, выхватив из-за спины дубинку, с размаху ударил караульного по голове.
— Что за…? Держи его…!
Голик оказался намного проворнее, чем могли предположить его былые товарищи. К тому же на этот раз им двигали куда более могучие стимулы, чем простое желание набить брюхо. Через секунду оба караульных, обливаясь кровью, лежали на полу. Все было кончено очень быстро. Голик даже не обернулся, потому что в сущности ему было наплевать, живы ли еще его приятели или нет. Им овладела навязчивая идея, которой были подчинены и мысли его, и чувства, и все его существо.
Однако напоследок Голик все же бросил взгляд на распростертые на полу тела:
— Я этого не хотел. Я поговорю с вашими родителями и все им объясню.
Бросив уже ненужную дубинку, он подошел к двери, провел пальцами по ее вздувшейся поверхности и, прижавшись ухом к металлокерамической преграде, прислушался. Ни звука. Голик негромко хихикнул, шагнул к панели управления и довольно долго ее рассматривал; так ребенок знакомится с новой замысловатой игрушкой.
Что-то бормоча про себя, безумный поиграл с панелью, нажимая на все кнопки подряд. Вдруг одна из них подалась и осталась в утопленном положении. В толстом слое металлокерамики зажужжали двигатели, послышался скрежет металла по металлу. Дверь скользнула в сторону и… остановилась, когда одна из выбитых тварью шишек уперлась в монолитную стену.
Голик нахмурился, с трудом втиснулся в узкий зазор. Упершись руками и ногами в дверь, он решил помочь ей преодолеть неожиданное препятствие. Двигатели протестующе завыли. Дверь приоткрылась еще на несколько сантиметров и снова остановилась, на этот раз окончательно. Моторы умолкли, снова воцарилась тишина.
Безуспешно пытаясь хоть что-то разглядеть в кромешной тьме, Голик приветливо улыбнулся и сказал:
— Ну вот я и здесь. Все в порядке. Все в порядке. Ты только намекни, что тебе надо. Скажи, что делать мне, брат.
В темной камере было тихо, как в могиле. Ни звука, ни малейшего движения.
— Слушай, давай говорить начистоту. Я всегда буду на твоей стороне. Я хочу делать свое дело и больше ничего. А ты будешь говорить, что мне нужно делать.
Истекавшие кровью караульные так и не пришли в себя и потому не слышали единственного пронзительного крика, хотя эхо еще долго носило его по мрачным тоннелям.
Лежа на койке, Диллон в тысячный или десятитысячный раз раскладывал пасьянс. Он неторопливо перевернул очередную карту, потеребил свой чуб и сказал стоявшей перед ним Рипли:
— Значит, вы боитесь, что они заберут зверюгу с собой?
— Во всяком случае попытаются забрать, — заверила его Рипли. — Компания категорически запретила нам убивать чужую тварь.
— Зачем она им? Чепуха какая-то.
— Конечно, чепуха, но тем не менее они попытаются забрать тварь живьем. Я уже сталкивалась с Компанией. Директорат считает чужую тварь потенциально ценным источником нового генетического материала и, вероятно, ценным объектом для разработки новых видов биологического оружия.
Диллон звучно рассмеялся, но сама мысль об использовании чужой твари в качестве оружия его явно обеспокоила:
— В таком случае они сошли с ума.
— Директорат Компании не станет слушать доводы разума. Они полагают, что знают все. На Земле они обладают огромной властью и потому считают, что тварь тоже подчинится им. Но чужой твари все равно, сколько власти у Компании и сколько политиков пляшет под ее дудку. Специалисты Компании непременно попытаются забрать тварь для детального изучения, а она может сбежать. Риск слишком велик. Нам нужно найти какой-то способ разделаться с тварью до прилета корабля Компании.
— Если дело обстоит так, как вы говорите, Компании это не понравится.
— А мне плевать, понравится это Компании или нет. Я знаю лучше всех, лучше любого из их так называемых специалистов, на что способны чужие твари. Конечно, в принципе можно построить специальную клетку и содержать одну особь в неволе. Мы это уже доказали. Но твари невероятно терпеливы и упорны. Они используют малейшую возможность. Допусти один ничтожнейший просчет — и все будет кончено. На крохотной далекой колонии типа той, что была на Ахеронте или пока еще существует здесь, это приведет к гибели колонии — и только. Но если чужие твари станут разгуливать по Земле, то Армагеддон покажется нам невинным школьным пикничком.
— Сестра, когда мы заманивали это исчадие ада в западню, я уже потерял много своих братьев, — теребя свой чуб и дымя сигаретой, проговорил Диллон. — Я потерял близких, которых хорошо знал и с которыми долгие годы делил все беды и печали нашей горькой жизни. И без того нас было немного, и мне всегда будет их не хватать. — Диллон поднял голову. — Я не стану посылать моих братьев с палками на исчадие ада. Да и зачем нам его убивать, если Компания уже послала людей? Пусть они занимаются этой зверюгой.
Рипли с трудом сдержалась, чтобы не сорваться на крик.
— Я же все объяснила. Компания собирается забрать чужую тварь на Землю.
Диллон равнодушно пожал плечами:
— Ну и что? Пусть забирает.
— Тварь всех их убьет. Они не смогут удержать ее в неволе. Я же говорила, она обязательно убьет всех, всех до единого.
Диллон перевернулся на спину и с удовольствием выпустил в потолок столб дыма.
— Ну и что? Пусть убивает.
Из соседнего коридора донесся звук торопливых шагов, и в комнату вбежал запыхавшийся Морс. Он растерянно посмотрел на Рипли, потом на Диллона. Очевидно, он никак не ожидал увидеть здесь лейтенанта.
— Эй, Диллон!
Диллон неторопливо вынул сигарету изо рта.
— Брат, ты прерываешь частную беседу.
Морс снова бросил взгляд на Рипли, потом сказал торопясь:
— Беседа подождет. Кажется, мы влипли в чертовски неприятную историю, брат.

 

* * *

 

Эрон не имел никакого медицинского образования, но и ему было ясно, как погибли двое заключенных. Оба лежали с расколотыми черепами. У чужой твари был иной почерк. Валявшаяся неподалеку окровавленная дубинка лишь подтверждала догадку. Что же касается убийцы, то и он недолго наслаждался плодами преступления. В нескольких шагах лежал его изуродованный труп.
Эрон выпрямился и присоединился к своим спутникам, ошеломленно смотревшим в полуоткрытую дверь хранилища токсичных отходов. Диллон сунул в дверь факел. Помещение было пусто.
— Все понятно, — со злостью пробормотал Эрон. — Несчастный сукин сын выпустил зверюгу. Ну и кретин! Ладно, он свое получил. Но, черт побери, что теперь делать нам? Эндрюз был прав. Нужно было держать этого идиота на цепи или накачать его лекарствами так, чтобы он и пальцем не мог пошевелить. Тупицы эксперты! Подсунули нам такого психа! — Эрон замолчал и озабоченно посмотрел на Рипли. — Что с вами? Опять побочные эффекты?
Опершись одной рукой о стену и прижимая другую к животу, Рипли жадно хватала ртом воздух.
— Плюньте на эту бабу, — прорычал Морс. — Зверюга разгуливает на свободе. — Он бешено завертел головой. — Что теперь делать, а?
— Этот вопрос я уже задавал, — рявкнул Эрон. — Это ты, дубина, выпустил Голика. Ничтожное дерьмо, ты же погубил всех нас!
Никто не ожидал такого мощного удара от неблиставшего физической силой Эрона. Морс упал, неловко ударившись об пол, из его носа ручьем потекла кровь. Не на шутку разошедшийся Эрон снова рванулся было к Морсу, но кто-то крепко обхватил его сзади. Диллон легко оторвал начальника от пола и поставил на ноги в нескольких метрах от Морса. Эрон, тяжело дыша, оглянулся.
— Вот этого не надо, — предупредил Диллон.
— Диллон, вы забываетесь! Пока что я здесь начальник.
— Я и не спорю. Но этого делать вы не будете. Понятно? Вы не будете бить братьев. Это моя забота.
Диллон и Эрон еще с минуту испепеляли друг друга взглядами, потом Эрон глубоко вздохнул, отвернулся и кивнул в сторону корчившегося Морса:
— Тогда скажите этому типу, чтобы он не придуривался. Из-за него мы снова по уши в дерьме!
Диллон уже не обращал внимания ни на Эрона, ни на Морса. Он повернулся к Рипли:
— А что вы думаете? Один раз мы поймали зверюгу. У нас есть еще надежда?
Рипли стояла все в той же позе. Она тяжело дышала, ее лицо исказил приступ невыносимой головной боли и тошноты, глаза слезились. Наконец она с трудом подняла голову.
— Мне нужно… мне нужно на спасательный шлюп.
— Да, конечно, но сначала надо решить, что нам делать со зверюгой.
— Нет. — Рипли встрепенулась. — Сначала на шлюп. Сейчас же.
Теперь и Эрон не сводил с Рипли встревоженного взгляда.
— Ладно. Нет проблем. Как скажете. Но зачем?
— Нейросканер. Мне нужен сканер, который стоит на любой капсуле для гиперсна. Не знаю, есть ли что-нибудь похожее в лазарете, но это не важно. Клеменз погиб, а я умею работать только со своими приборами. Если они еще могут что-то показывать.
Рипли сморщилась от боли, согнулась вдвое и прижала обе руки к животу. Оттолкнув Эрона, Диллон шагнул к ней. На этот раз Рипли пришлось принять помощь. Опершись на руку Диллона, она ждала, когда восстановится дыхание.
— Что с вами? — спросил Диллон. — Вы неважно выглядите.
— Побочные эффекты от тех лекарств, что давал ей Клеменз, — объяснил Эрон и менее уверенно добавил: — Может быть.
— Кому какое дело, что с этой бабой? — не вытерпел пришедший в себя Морс. — Лучше скажите, что делать теперь нам?
Эрон бросил на него свирепый взгляд:
— Хочешь еще раз получить по морде, мешок с дерьмом? Заткни свою непутевую глотку и не паникуй.
Морс не собирался отступать:
— Не паникуй! Да ты, тупица, небось даже не знаешь, как это слово пишется. И не рассказывай мне про панику! Мы и должны паниковать! Мы же влипли по уши!
— Да! И по чьей же вине?
— Вы оба, заткнитесь! — гаркнул Диллон.
На минуту установилась тишина. Мужчины молча обменивались злобными взглядами.
— Ладно, — пожал плечами Эрон, — признаюсь, у меня нет конкретных предложений. Что мы будем делать?
— Может, спрячемся на берегу? — с надеждой в голосе спросил Морс.
— Ага, — язвительно отозвался Эрон. — До восхода здешнего светила еще целая неделя, а когда оно не греет, там минус сорок. Спасательная бригада прибудет через десять часов, а что от нас останется к тому времени при таком морозе, объяснять не надо. Блестящая мысль!
— Прекрасно, — проворчал Морс, — значит, нам остается сидеть и ждать, когда эта чертова зверюга нас сожрет?
Пока Эрон и Морс обменивались колкостями, Рипли молча вышла.
— Давайте соберем всех оставшихся, — прервал Морса Диллон. — В конференц-зале. Лейтенант, вы можете… — Диллон удивленно огляделся. — Куда она делась?

 

* * *

 

Аварийно-спасательный шлюп одиноко покоился на том же постаменте в просторном грузовом отсеке комплекса. В тишине далеко разносилось гулкое эхо четких шагов по металлическим мосткам. Освещая путь, в полумраке перед шагавшим двигался круг света.
В тесном закутке корабля Рипли разделась донага, аккуратно сложила одежду и села за панель управления. После нескольких неудачных попыток крохотный экран ожил и засветился.
Пальцы Рипли забегали по клавишам, замерли, словно в раздумье, и снова принялись за работу. Потом Рипли долго размышляла, глядя на экран. Наконец она встала и направилась к капсуле для гиперсна, к той самой, в которой ее забросило на Фиорину.
Втиснуться в капсулу оказалось не так просто. Кроме того, из капсулы она еле дотягивалась до клавиатуры и совсем не видела экрана.
— Вам помочь?
Рипли вздрогнула и уставилась на невесть откуда взявшегося Эрона.
— Прошу прощения, я не хотел вас напугать. Послушайте, вам все-таки не стоит бродить по комплексу одной.
— Это я уже слышала. Раз уж вы появились, сделайте одолжение, посидите за клавиатурой. Я могу дотянуться сама, но не вижу клавиш и экрана.
Эрон кивнул и занял место Рипли за панелью управления, а она устроилась в капсуле.
— Что я должен делать?
— Надеюсь, совсем немногое. Процедура довольно проста. Вы готовы? — спросила Рипли, не поворачивая головы.
Сбитый с толку перечнем команд и инструкций, Эрон растерянно смотрел на экран.
— Вроде бы да. Что теперь?
— Не обращайте внимания на специальные термины. В нижней части экрана есть набор команд.
Эрон опустил взгляд и еще раз кивнул.
— Нашел. Что дальше?
— Нажмите клавишу "В" или "С". Что такое "С"?
— Отображение биофункций, — прочел Эрон.
— То, что надо.
По команде Эрона на мониторе появился новый набор инструкций и команд.
— Так, теперь у меня целый экран тарабарщины.
— Действуйте точно так же. Набор команд внизу. Там должна быть команда "V" — визуальный контроль. Нажимайте.
Эрон оглянулся на Рипли и послушно нажал клавишу "V".
В тесной капсуле тихо зажужжал моторчик. Несмотря на мягкое, удобное ложе, Рипли невольно поежилась — она почувствовала себя очень неуютно, как букашка под микроскопом. Ей казалось, что вот-вот стены корабля сойдутся, потолок рухнет и замурует ее в капсуле навечно. Рипли закрыла глаза, стараясь успокоить дыхание и замедлить бешеный пульс. В какой-то мере ей это удалось.
Экран замигал, непонятные слова исчезли, и появилось изображение мозга Рипли в разрезе.
— Все нормально, — сообщил Эрон, — мы почти попали в точку. Я вижу ваш мозг. Рядом с изображением словесная информация, а в нижней части экрана тьма новых команд.
— Это для системно-специфического сканирования, — к собственному удивлению начала объяснять Рипли. — Знаете, центральной нервной системы, системы кровообращения и всего прочего. Поддерживайте самый общий режим, без специализации. Оставьте всё, как есть.
— Нет проблем. — Эрон восхищенно смотрел на экран. — А что мне нужно искать? Я понятия не имею, как разбираться во всей этой чертовщине.
— Не обращайте внимания на объяснения и команды, следите только за изображением, — сказала Рипли. — Что сканируется сейчас?
— Ваша шея. Сканер движется дальше вниз. Что я должен найти?
— Если оно там, вы сразу узнаете.
— Ладно, пока вроде бы все нормально. Конечно, я не Клеменз.
— Пусть вас это не беспокоит, — сказала Рипли. — Вам и не нужно быть Клемензом.
Рипли прислушивалась к ненавязчивому, тихому жужжанию сканера, медленно перемещавшемуся где-то в глубине напичканной приборами стенки капсулы. Хотя между сканером и человеком не было прямого механического контакта, Рипли казалось, будто она чувствует, как луч сенсора скользит вдоль ее тела, и невольно поеживалась. Лишь тот, кто не провел в гиперсне годы, может утверждать, что человек не чувствителен к излучению.
— Появилась верхняя часть грудной клетки, — говорил Эрон. — Вижу верхушку легкого. Теперь появляется сердце.
Рипли давно решилась провести самообследование и все же в этот момент невольно напряглась. Мышцы правого предплечья судорожно задергались. Голос Эрона, казалось, доносился откуда-то издалека.
— Теперь на экране изображение всей грудной клетки. По крайней мере так утверждает надпись. Судя по всему, сердце и легкие в порядке. Сканер перемещается дальше.
Судороги прекратились, дыхание выровнялось.
— Вы уверены?
— Я не вижу ничего необычного. Если вы хотя бы намекнете, что мне нужно искать… может, я проглядел.
— Нет. — В голове Рипли вихрем проносились тысячи мыслей. — Нет, проглядеть вы не могли.
— Как повысить усиление?
— Попробуйте клавишу "В".
Эрон последовал совету Рипли. На экране ничего не изменилось.
— Все по-прежнему. — Он попытался еще раз, бормоча себе под нос. — Надо бы изменить угол сканирования…
Эрон еще немного повозился с клавиатурой и вдруг застыл.
— Черт возьми, — только и сказал он, уставившись на экран.
— Что? — требовательно спросила Рипли. — Что там?
— Не знаю, как и сказать. Похоже, у вас внутри маленькая тварь.
Эрон никак не мог оторвать взгляд от экрана. Он не верил своим глазам. Сомневаться не приходилось: маленький эмбрион был явно сродни тому огромному монстру, что губил жителей Фиорины, хотя изображение на экране было не просто уменьшенной копией монстра — эмбрион заметно отличался от взрослой особи.
Это несправедливо, подумала Рипли. Уже не один день она не просто подозревала, а была почти уверена. Потом сканирование грудной клетки вселило в нее слабую надежду. А теперь вот это — как не подлежащий обжалованию приговор, пусть даже и не неожиданный.
Теперь, когда ее худшие опасения подтвердились, Рипли ощутила странное облегчение. Ее судьба решена. Теперь она может действовать без оглядки, твердо зная, что ею выбран правильный путь. Единственно правильный.
— На что оно похоже?
— Дьявольски омерзительная тварь, — сообщил Эрон с отвращением и восторгом одновременно. — Очень похожа на большую зверюгу, только маленькая. Впрочем, от взрослой зверюги чем-то отличается.
— Вы уверены? Я хочу сказать, может быть или в самом деле отличается?
— Я ни в чем не уверен. Большая зверюга мне не позировала.
— Нажмите на клавишу "стоп", — приказала Рипли.
— Уже. Сканер остановлен.
— Теперь подвиньте экран. Мне нужно посмотреть самой.
Эрон заколебался:
— Мне кажется, вам не стоит…
— Здесь последнее слово за мной. Делайте, что вам говорят.
Эрон поджал губы.
— Ладно. Если вы полагаете, что способны…
— Я ничего не полагаю. Делайте, что я сказала.
Эрон подвинул экран. Рипли, не мигая, долго рассматривала изображение.
— Хорошо. Достаточно.
Эрон тотчас выключил нейросканер.
— Искренне сочувствую вам, — пробормотал он, стараясь говорить как можно мягче. — Не знаю, что и сказать. Если я могу чем-нибудь…
— Да. Помогите мне отсюда выбраться, — сказала Рипли и протянула Эрону руки.

 

Назад: 11
Дальше: 13