Книга: Эон. Возвращение заклинателя
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Рико схватил меня за руку и пробормотал:
– Приготовься.
Я спрятала посмертные таблички и послала отчаянную молитву Кинре: «Защити нас!»
– Назовите свое имя, – приказал голос.
Рико сжал меня крепче.
– Мечник Жиан, – заорал он и дал знак леди Деле.
Она посмотрела на него диким взглядом, а затем крикнула:
– И пехотинец Перрон.
Поспешно сунув фолиант под броню, леди Дела встала за мной и взяла протянутый Рико кинжал.
Одно бесконечно долгое мгновение мы просто со страхом переглядывались, а потом страж толкнул меня вперед и безжалостно заломил мне руку за спину. У меня перехватило дыхание. Рико повел меня перед собой. Я инстинктивно забилась. Сила стража действительно пугала. Его лицо вдруг стало жестоким и чужим. Он завел мне руку еще выше, пока из-за боли мне не пришлось согнуться. Я плелась вперед, не видя ничего, кроме обуви и ног двух солдат, что ждали нас в начале улицы.
– Что ты там делал, мечник? – спросил один из них с усмешкой. Скандирование на соседней площади вдруг прекратилось.
– Нашел служанку, пряталась среди тюков, – сказал Рико.
– А ты что там забыл? Это не твоя работа.
– Да я на нее случайно наткнулся, когда облегчиться отошел, – пояснил страж. – Куда ее вести?
– Все женщины в саду. – Солдат помолчал. – Дай-ка взгляну.
Рико отпустил мою руку, тут же вцепился мне в волосы и резко дернул, заставив ахнуть от боли. Глубоко внутри меня что-то всколыхнулось, и я усилием воли подавила желание дать сдачи. Я ухватила Рико за запястье и попыталась освободиться, глядя в ночное небо сквозь слезы.
– А боевая малышка, – заметил солдат, схватив меня за подбородок. Пара холодных, полускрытых шлемом глаз оценивающе скользнули по моему лицу и телу. – Неплохо. Вообще-то, мы не обязаны их всех сгонять в одно место. Никто и не хватится одной пропавшей служаночки.
Рико дернул меня к себе:
– Это я ее нашел.
Солдат оглядел мощную фигуру Рико, затем пожал плечами и кивнул леди Деле:
– А ты что тут делаешь?
– Услышал шум. Решил проверить. – Голос леди Делы лишился прежней легкости и мелодичности и стал резким, мужским, грубым. Краем глаза я заметила, как она сжимает плечо, пряча самодельную повязку.
– Ты ранен? – спросил солдат.
– Ерунда, – ответила леди Дела, зыркнув на Рико.
Другой солдат, выше и плотнее, с отвращением покачал головой:
– Во имя Шолы, нашли из-за чего драться. Да в любом доме удовольствий получше найти можно. – Он с привычной властностью ткнул большим пальцем вправо: – Вон там лекарь есть. Сходи к нему.
– Да ничего страшного. Я еще на казни хочу посмотреть, – быстро добавила леди Дела.
– Тогда лучше поторопись. Верховный лорд сегодня прям сам себя перещеголял. – Высокий презрительно глянул на меня, затем на Рико. – И ты давай пошустрей.
Рико согласно крякнул и толкнул меня вперед, уводя из тупика.
Позади один из солдат что-то пробормотал, другой расхохотался.
Меня накрыла жгучая волна отвращения.
– Иди, – прошипел Рико.
Он чуть ослабил хватку, и я смогла выпрямиться. Леди Дела немного замешкалась. Я надеялась, что она просто отстала, изображая из себя недовольного неудачника.
Под дальним портиком двое часовых наблюдали за нашим приближением. Они стояли у главного входа в обнесенный стеной сад. За аркой виднелись силуэты солдат. Бесконечные ряды бойцов внимали голосу одного человека. Низкие обертоны вызвали в памяти образ.
Лорд Сетон.
Часовой справа поманил нас.
– Пленница, – сказал Рико, предвосхищая вопросы.
Я не поднимала голову, не желая видеть похотливые взгляды.
Часовой хмыкнул:
– Отведи ее к пагоде.
Рико провел меня через арку прямо в толпу.
Я оказалась не готова столкнуться с таким количеством солдат. Висящая в воздухе кислая вонь напоминала запах, исходящий от диких зверей. Все их внимание было приковано к изысканной пагоде в центре садовой площади. Через головы стоящих впереди людей я видела лишь изящные изгибы крыши. А потом я услышала звенящий триумфом голос лорда Сетона.
– Я ваш император! – проревел он. – Я император!
– Император! – откликнулись солдаты. Сотни кулаков взмыли в воздух.
Рико притянул меня ближе и прошептал на ухо:
– Жди.
Я слегка кивнула. Мы ничего не могли поделать, пока леди Дела нас не нагонит. Она должна найти имя моего дракона. Я облизнула пересохшие от страха губы. А если его нет в фолианте? Или хуже того – если леди Дела найдет имя, а я все равно не смогу позвать дракона?
Четверо солдат, стоящие неподалеку, заметили нас и искоса оглядели меня. Злобное выражение их лиц и жадно горящие глаза заставили меня теснее прижаться к Рико. Такое же выражение лица я видела как-то у надсмотрщика, когда он забил одного из слуг до смерти. Жажда крови. Эти солдаты хотели увидеть жестокость. Увидеть смерть. Не важно чью.
Рико выпрямился во весь рост и положил свободную руку на меч Кинры. Трое стражей тут же отвернулись, но четвертый продолжал смотреть на Рико, пока глубокий голос Сетона не заставил и его переключить свое внимание на пагоду. Я подавила подкатившую к горлу тошноту. Что мы можем сделать против сотен жаждущих крови солдат?
– Я потомок нефритовых драконов! У меня есть право на трон! – крикнул Сетон. – Я возвращаю традицию Рейтанона!
– Рейтанон, Рейтанон! – заскандировали солдаты.
– Нет! – раздался вдруг отчаянный женский вопль. – Нет!
Объятая ужасом, я узнала голос леди Джилы.
Я подвинулась, пытаясь разглядеть ее в толпе. Широкая площадь походила на школьный сад. Череду мощеных террас обрамляли зеленые скульптуры. Камни и соединенные между собой пруды создавали поток спокойной энергии. Но сегодня здесь не было гармонии. Солдаты ворвались в сад, и их грубые, уродливые тела разогнали царящее здесь спокойствие. Наконец в просвете я увидела центральную пагоду. Внутри стоял сияющий бог войны: верховный лорд Сетон в увенчанном рогами шлеме и полном боевом облачении. Пламя факелов отражалось на драгоценных пластинах и золотых заклепках брони.
Двое солдат подтащили женщину и швырнули ее к ногам Сетона. Она прижимала к груди какой-то сверток. Леди Джила и ее сын, младший принц. Я рванулась вперед, но Рико удержал меня.
– Я знаю, – сказал он. – Я знаю.
Где же Дела? Я развернулась. Где она? Без дракона и книги мы бессильны.
– Посмотри в сторону арки, – прошептал Рико.
Леди Дела привалилась к стене, одной рукой зажимая плечо, а вторую прижимая к животу, будто еще один солдат, который решил поглазеть на представление. Вот только она смотрела она не на пагоду. А на что-то скрытое под ее локтем.
Наверное, леди Дела почувствовала мой взгляд, потому что подняла голову. Отчаяние на ее лице ответило на мой невысказанный вопрос. Она снова уткнулась в фолиант.
– Нет у тебя прав! – завопила леди Джила. – А вот у моих сыновей есть!
Ребенок начал плакать. Дикие крики и вопли донеслись от подножия пагоды. На краткий миг я увидела рвущихся из цепей императорских охранников и ряд плачущих наложниц. Затем мне снова загородили обзор.
Толпа затаила дыхание, застыла в животном предвкушении. Я снова нашла просвет и выглянула из-за спин солдат. Леди Джила стояла на коленях, прижимая к себе сына. Над ними возвышался лорд Сетон.
Щелчок пальцев – и солдат отобрал ребенка у матери. Еще один – и раздался мерный бой барабанов. Леди Джила завыла, отчаянно сражаясь за сына. Лорд Сетон подступил ближе и со всей силы ударил ее. Голова несчастной дернулась, кровь полилась по лицу, но она не отпустила ребенка. Лорд Сетон ударил снова. Леди Джила упала на землю, и солдат забрал дитя из ее ослабевших рук.
Спиной я чувствовала, как бьется сердце Рико, как он подобрался, борясь с желанием кинуться на выручку.
– Нельзя этого допустить, – просипела я.
– Мы опоздали, – прошептал он. – Опоздали.
Леди Дела все еще стояла, склонившись над книгой. Я слышала лишь бой барабанов и слабые мольбы леди Джилы. Надо что-то сделать. Надо остановить лорда Сетона. «Останови его!»
Я коснулась табличек на груди. «Защити меня от Идо», – взмолилась я, а потом прищурилась и погрузилась в энергетический мир, потянувшись прямо к сердцу Дракона-крысы.
Во мне взорвался шар ослепительно-синей энергии, сминающей все чувства, пока толпу и здания не заволок сверкающий вихрь хуа. Я перестала ощущать Рико и словно плыла в воде. Голова закружилась, а потом прояснилась.
Над площадью возвышался Дракон-крыса размерами с дворец. Только он один. У меня возникло плохое предчувствие. Раз других драконов нет, значит, их заклинатели мертвы?
Смертоносные опаловые когти прорезали воздух, от пронзительного крика у меня заболела голова. Синяя жемчужина под мордой дракона отчаянно пульсировала. Его огромные глаза нашли меня, и я увидела в них бесконечную силу смерти. Под зверем стоял лорд Сетон, занеся меч над ребенком, что беспомощно болтался в руках солдата.
– Нет! – закричала я и открылась навстречу ужасающей мощи дракона. Она врезалась в меня с силой тысячи кулаков – неуправляемый поток синей энергии, что ревел от первобытного желания уничтожить все вокруг.
Барабаны стихли.
«Убей его! Убей Сетона!» – приказала я и вложила в эти слова всю ярость этого жестокого мира. Смутно я услышала короткий крик ребенка. Слишком поздно. Дракон над пагодой запрокинул голову и завыл в смятении. К жуткому звуку присоединился полный муки крик женщины. Но даже эти страшные звуки потерялись в оре толпы, когда колонна синей энергии, исходящей от зверя, обрушилась на центр пагоды и сияющую фигуру лорда Сетона.
«Остановись!» – прогремел в моей голове приказ.
Идо.
Он возник в моем сознании, пытаясь подчинить мою волю. На мгновение я увидела себя его глазами – хрупкая фигурка, жмущаяся к Рико, дрожащая от чрезмерных усилий, держащаяся на ногах только благодаря поддержке островитянина. Солдаты вокруг нас скрючились от страха, глядя на смертоносный вихрь энергии. Дракон закричал, его сила расщепилась и рассыпалась. Я ощутила ярость Идо. Он пытался подчинить меня и дракона своей воле, но мы оба отчаянно сопротивлялись.
«Еще рано», – прошептал Идо в моем разуме.
Я почувствовала, как он увел синюю энергию от Сетона, и задрожала от боли. Ответный удар отшвырнул меня в сторону портика в дальнем конце сада. Осколки мрамора дождем посыпались на стоящих внизу солдат. Идо освободил мой разум и удвоил попытки завладеть силой дракона.
Я глубже погрузилась в свою хуа, в желтую энергию третьей точки, лихорадочно ища тот странный шарик света, что однажды уже спас меня. Он был там, такой же крохотный, но теперь ярко сиявший золотом. Я ухватилась за него, собрала всю его мощь и швырнула его прочь, молясь, чтобы он попал в цель.
Освобождение было внезапным; энергетический мир захлопнулся. Остался лишь сад гарема. Я обмякла в руках Рико, его крепкие объятия были единственным якорем в волнах накатывающей на меня боли.
Страж посмотрел на меня сквозь слезы:
– Принц мертв.
Но я это уже и так знала.
– А леди Джила?
Он покачал головой:
– Тоже.
– Идо приближается, – прохрипел кто-то рядом. – Бежим!
Рико развернулся. Леди Дела стояла рядом и внимательно следила за галдящей толпой солдат. После убийства леди Джилы и младшего царевича плененные императорские охранники вырвались от своих тюремщиков и, размахивая цепями, преградили лорду Сетону путь к отступлению. Я проследила за взглядом леди Делы и увидела организованную группу людей, пробивавшихся прочь от здания. Четверо солдат окружили высокого темноволосого человека в сине-золотых одеждах восходящего заклинателя.
Лорд Идо!
Мир пошатнулся и закружился в дымке страха.
– Бежим! – закричала леди Дела.
Она первой бросилась в арку, Рико потянул меня следом. Офицеры вокруг выкрикивали приказы, заставляя солдат вернуться обратно в строй. К арке было не подступиться – охваченные паникой люди пытались убежать, но их загоняли обратно. Покрасневший сержант заступил нам путь и раскинул руки, приказывая остановиться.
– А ну назад! – заорал он.
– Нам приказано вывести ее отсюда! – крикнул в ответ Рико, сжимая меня крепче, и кивнул на пагоду.
Сержант прищурился:
– Кто приказал? – И поднял меч. – Вы из какого полка?
Рико напрягся, но другой солдат вдруг врезался в сержанта, снося его с ног. Тот неверяще вытаращился и захрипел. Побледневшая от усилий Дела развернулась и впечатала сержанта в стену, сжимая окровавленный кинжал.
– Идите, – выдавила она, придерживая умирающего здоровым плечом. – Я за вами.
– Иди к решетке, – велел Рико, затем схватил меня за руку и потащил в арку.
Я оглянулась. Лорд Идо уходил все дальше и дальше, стражи расчищали ему путь, отталкивая с дороги растерянных солдат. Рико дернул меня, и мы побежали. Проскочили мимо занятых всеобщей сварой часовых и влились в поток удирающих из сада солдат. Я сосредоточилась на зияющей пасти темной аллеи по ту сторону площади. Наше спасение. Я задыхалась, но, превозмогая себя, заработала ногами быстрее. Я оглянулась назад. Леди Дела выскочила из арки и, то и дело спотыкаясь, припустила за нами. Потом она захрипела и согнулась, явно пребывая на пределе сил.
Я потянула стража за руку:
– Дела. Она сама не доберется.
На миг мне показалось, что Рико не остановится. Но страж замедлил шаг, а потом и вовсе встал словно вкопанный. Отпустил меня, вытащил меч из левых ножен и сунул его мне в руки. Как только лунный камень коснулся руки, меня прошила вспышка ярости.
– Открой проход и спрячься, – приказал Рико и развернулся.
К нам подскочил солдат и приготовился атаковать. Рико подтолкнул меня к аллее, а сам кинулся на него.
– Беги! – крикнул страж и ударил противника локтем в лицо.
И я побежала.
Во мне словно поселилась чья-то душа, я чувствовала чужое дыхание, ощущала биение чужого сердца. В какую-то секунду я увернулась от бросившегося на меня мечника. Его лицо мелькнуло размытым пятном, я отметила лишь плоские черты и выбитые зубы. Вояка лишь царапнул ногтями мне по руке. До аллеи оставалось еще немного. Я оглянулась. Мечник бежал за мной, постепенно нагоняя. Позади Рико уже подхватил леди Делу. Я пригнулась и рванула к темному входу в аллею, но солдат не отставал. Я развернулась.
– Это тупик, девчонка, – ухмыльнулся он.
Я подняла клинок.
Солдат вынул мечи и встал в позицию:
– Я не хочу тебя калечить, так что опусти оружие.
Я отступила на несколько шагов. Два меча против одного. Мне нужен второй клинок. Еще несколько шагов. Я достигла первого ряда тюков. Мечник шел следом. Мне просто нужно отвлечь его до тех пор, пока до меня не доберутся Рико и леди Дела. Я попятилась ко второму ряду тюков, где верный страж спрятал меч убитого солдата.
– Ну же, – ободряюще улыбнулся мечник.
Стоя в узком проходе между первым и вторым рядом, я быстро оглянулась назад. Проход блокировал тюк, который Рико скинул на леди Делу. На земле валялись обрывки светлого шелка. Меча не было. Может, он валяется за тюком? Если пойду туда, то окажусь в ловушке. Но аллея заканчивалась тупиком. Я ни за что не смогу одновременно отвлекать солдата и открывать решетку.
Я кинулась между рядов, поскользнулась на крови Делы и поползла по камням к упавшему тюку. Мечник хмыкнул. Я ухватилась за мешковину, отчаянно продираясь между тюком и стеной. Наконец я нащупала кожаную рукоять и вытащила спрятанный меч.
– Поймал, – ухмыльнулся мечник, входя в узкий проход.
Я развернулась и встала в позицию – клинок Кинры над головой, левая рука вытянута и целится в горло противника.
– Ого, – рассмеялся мечник, мгновенно поднимая свое оружие. – Кто это тебя научил?
Я смотрела ему прямо в глаза, ожидая атаки. Мечник резко выдохнул, моргнул и бросился вперед. Я инстинктивно блокировала удар. Меч Кинры рубанул его клинок сверху, и я вдруг поняла, что знаю, как следует действовать. И знание это было таким же древним, как этот мир. Тело напряглось, каждая мышца звенела чужой яростью. Я взмахнула другим мечом, и он столкнулся с поспешно подставленным клинком соперника. Удар срезонировал в руку, но мечник потерял равновесие, и я ринулась на него. Мне нужно было во что бы то ни стало выбраться из ловушки.
«Клыки и когти тигра».
На этот раз я доверилась инстинктам, быстро вращала клинками, осыпая врага серией ударов, которые он едва успевал отражать. Один меч задел руку солдата, потекла кровь. Мечник вытаращил глаза, задышал чаще. Я медленно теснила его обратно к аллее.
– Я могу тебя победить, – спокойно заявила я. Мне не хотелось ранить солдата, я просто собиралась добраться до решетки.
– Не дождешься, девчонка. – Мечник напрягся и вложил всю силу в жестокий удар.
Я едва его блокировала; запястье пронзила острая боль. Солдат взмахнул другим мечом, целясь мне в горло. Я закрылась, и клинок чиркнул по рукоятке меча Кинры. Я напряглась, понимая, что следующим станет смертельный удар в голову.
«Крыса падает на землю».
Я высвободилась и кинулась назад, тяжело плюхнувшись на мостовую. Солдат рубанул уже по воздуху и зашатался от неожиданности. Времени на раздумье не было. Я бросилась вперед и вонзила меч Кинры ему в бедро. Кончик проткнул плоть и наткнулся на кость. Хлынула кровь. Солдат закричал и отпрянул, соскакивая с моего меча. Выронив со звоном свой клинок, он зажал рану. Секунду мы ошалело смотрели друг на друга, а потом он кинулся на меня, ведомый яростью и болью, занеся оставшийся меч для смертельного удара.
«Дракон взмахивает хвостом».
На миг я словно вернулась на песок арены. Но на этот раз я не стала медлить, развернулась на четвереньках и пнула соперника, выбивая оружие. Меч вылетел из его руки, а я подобралась и вонзила клинок Кинры в тело врага снизу вверх, целясь в место прохождения хуа. Потом выдернула меч. Крик солдата потерялся в его же предсмертном хрипе. Он упал на землю, и к медному запаху крови прибавилась вонь мочи. Запах смерти.
Я отползла к сундуку. Жизнь уже ушла из глаз солдата, но их взгляд пригвоздил меня к грубому дереву. Мечи выпали из моих рук. Я это сделала: прервала поток драгоценной хуа. Но ведь солдат пытался меня убить, я защищалась. Я выжила. Облегчение переросло в дикую радость, а потом сменилось ужасом.
Он такой неподвижный. Смерть такая тихая. Такая безразличная. Она приобретает смысл только в умах и сердцах мужчин… И женщин.
Я отвернулась от пустого взгляда. Он будет преследовать меня вечность.
Топот бегущих ног вернул меня к действительности. Я поднялась на колени, схватила меч Кинры. Из-за угла выскочил Рико, поддерживающий за талию леди Делу.
– Живо к решетке! – крикнул он.
Я тяжело поднялась на ноги.
– Не убивайте девушку! – Это был уже голос лорда Идо.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24