Книга: Эон. Возвращение заклинателя
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Крестьянин у двери снова согнулся в поклоне. Я уставилась на него, не в силах побороть сковавший меня страх.
Мужчина медленно поднял голову:
– Мой лорд? Прошу, простите меня, но гонец сказал, это очень срочно.
Я судорожно вздохнула. Лорд Идо ушел. По крайней мере пока.
– Передай им… – Мой голос сорвался. Я еще раз вздохнула: – Передай, я скоро приду. А теперь ступай.
Крестьянин попятился прочь. Я с тоской посмотрела на сад. Теперь лорд Идо полностью владел моей жизнью. Я содрогнулась. Он не просто мог управлять моим телом и разумом, но и вынудил предать друзей и союзников. Что бы я ни решила, все равно приведу их к поражению. Если сознаюсь перед Советом, меня убьют. Император и принц останутся без восходящего союзника и поддержки заклинателей. Лорд Сетон захватит власть. Если подчинюсь лорду Идо, придется идти у него на поводу, и лорд Сетон сможет управлять советом. В любом случае Рико и сопротивление останутся без заклинателя, а леди Дела – во власти двора, где ее считали демоном. Я даже сбежать не могла, не подставив под удар Риллу и Чарта.
Я всех подвела. Лорд Идо пойдет по головам, чтобы только добиться своего: создать жемчужную нить и стать императором. Возможно ли создать нить со мной или нет, я не знала наверняка, но от самой мысли о подобной силе меня тошнило от страха.
Был, конечно, еще один вариант, но лорд Идо угадал мою истинную натуру. Самоубийство для меня невозможно. Может, это и трусость, но я не хотела умирать. Ни за императора, ни за принца, ни даже за друзей. И вот теперь из-за позорной нехватки мужества я стала рабой желаний лорда Идо.
Наверное, эта моя ничтожность и отпугнула Зеркального дракона. На помосте я не увидела даже слабых очертаний зверя. Словно его вообще никогда не существовало.
А теперь я потеряла последнее, что меня с ним связывало, – красный фолиант. Я коснулась голой руки, тоскуя по ободряющему прикосновению жемчуга. Лорд Идо действительно оставил меня ни с чем.
На пороге возникла Рилла:
– Мой лорд, Рико вернулся.
Я вздрогнула. Ее слова пробились сквозь мое отчаяние.
– Рико?
– Я здесь, мой лорд. – Страж вошел в комнату и поклонился. Он был весь в грязи и вонял застойной водой, но при этом широко улыбался. – Отлично сработано. Ваш успех придал нам надежды.
– Где ты был? – Внезапно разозлившись, я встала с кровати. – Ты сказал, что вернешься до испытания.
– Простите, мой лорд. – Он отступил перед моим гневом. – Я искал гонца Идо, чтобы узнать содержание послания.
– Ты должен был вернуться!
– Я поручил своим людям охранять вас. Они не справились?
Я не могла смотреть в его честные глаза.
– Да, твои люди приходили. – Я посмотрела на Риллу. Отреагирует ли она на мою ложь. Увы. Чары лорда Идо также помутили ее разум, как и учителя Прана в свое время. – Ты нашел гонца?
– Вообще-то да. Валялся в сточной канаве с перерезанным горлом.
Рилла скривилась:
– Но почему?
Рико устало поскреб покрытое грязью лицо:
– Думаю, чтобы он не начал болтать лишнего.
– А возможно, кто-то еще искал информацию и добыл ее раньше тебя, – предположила я.
Рико кивнул:
– Верно. Но чутье мне подсказывает, что гонца убили по его приказу. – И кивнул головой в сторону покоев лорда Идо.
– Лорд Эон! – раздался голос лорда Тирона. – Здесь люди императора. Вы должен выйти. – Старый заклинатель, сопровождаемый верным Холлином, заглянул в дверь. – Они не начнут, пока вы не явитесь.
Больше тянуть я не могла. Поэтому расправила плечи и попыталась собраться с силами, чтобы снова увидеться с лордом Идо.
– Боюсь, новости плохие, – пробормотал лорд Тирон, когда мы вошли в каменный коридор. – Шесть гонцов для одного послания – ни единого шанса.
Казалось, вся деревня собралась вокруг каменного помоста. Теперь, когда угроза дождей миновала, женщин и детей снова пустили на площадь. Все должны были радоваться и веселиться, но вместо этого молча стояли под палящим солнцем и смотрели на шестерых посланников императора. Они так и не спешились, хотя лошади блестели от пота и нервничали от большого скопления людей.
Что-то золотое и зеленое мелькнуло среди скромных одежд простых горожан и крестьян – к нам пробиралась леди Дела в сопровождении двух людей Рико. Ее теплое приветствие заставило меня ощутить укол совести: из-за меня друзья находятся в большой опасности. Я отправила к леди Риллу, затем повернулась к посланникам, всей кожей ощущая взгляд лорда Идо. Я стиснула кулаки, отогнала страх и поборола желание сбежать. Холлин и Рико пошли впереди, расчищая нам путь. Когда мы с лордом Тироном поднялись на помост, воздух сгустился от напряжения.
– Мы ищем лорда Эона, заклинателя Зеркального дракона, – сказал главный гонец. Его звучный голос достиг самых дальних уголков площади.
– Я лорд Эон, – ответила я, но не нашла в себе сил произнести свой титул целиком.
Шестеро гонцов разом спешились. Главный передал поводья слуге, вынул свиток, опустился на колени рядом с помостом и трижды коснулся лбом земли. Я увидела два меча в ножнах, крест-накрест привязанных к его широкой спине. Один из личной стражи императора. Гонец торжественно протянул мне свиток.
Пергамент был запечатан воском с оттиском императорского дракона. Послание было коротким:
«Лорду Эону, заклинателю Зеркального дракона, соуправителю Совета.
Мой досточтимый отец мертв. Да отойдет его дух к нашим великим предкам и принесет удачу моему царствованию.
Немедленно возвращайся в город и сядь рядом со мной в призрачном карауле. Спроси совета у леди Делы, она объяснит, что тебе надлежит сделать.
Жемчужный император Киго Джин Ран».
Я посмотрела на напряженные лица вокруг и сообщила:
– Император отправился в страну предков.
А сама сосредоточилась на лорде Идо. Пусть он изображал скорбь, но я была уверена, что ему все уже известно. Утренний гонец. Но поспособствовал ли лорд Идо столь скорой смерти императора? Слишком уж удачно все для него совпало. И как еще вестник лорда мог узнать о смерти правителя и обогнать императорских конников?
Люди, стоявшие ближе всех к помосту, принялись шепотом передавать весть все дальше и дальше, пока молчание не нарушил долгий стон. Он облетел площадь и стал таким пронзительным, что, наверное, достиг небес.
– Мы все должны вернуться в город, – сказал лорд Тирон.
Я кивнула:
– Меня вызывает новый император. Я должен сесть с ним рядом в призрачном карауле…
– Вы будете сидеть в императорском карауле? – ахнул лорд Сильво. – Значит, Жемчужный император назначил вас вторым плакальщиком. И вы теперь хранитель духа старого императора. – Он низко поклонился. – Да облегчат ему ваши священные молитвы путь к его благородным предкам.
Вой вокруг нас стих и сменился тихими песнопениями, которыми руководил стоящий в углу площади священник.
– Мудрое решение, – тихо сказал лорд Тирон, вынуждая лорда Сильво наклониться ближе. – Особенно теперь, когда лорд Эон доказал свою силу и способность управлять Советом. Теперь лорду Сетону будет сложно предъявить права на престол.
Я уставилась на лорда Тирона:
– О чем вы?
– Принц Киго пробудет Жемчужным императором двенадцать дней, пока не похоронят тело его отца. Потом его официально коронуют как Императора Дракона, – пояснил лорд Тирон. – Но Жемчужные дни самые опасные: любой мужчина королевской крови может заявить права на трон. Вот почему Жемчужный император в эти дни убивает всех своих младших братьев, таким образом он стремится предотвратить гражданскую войну и столкновение кланов.
– Право Рейтанона, – кивнул лорд Сильво. – Но я сомневаюсь, что наш новый император последует этой старой доброй традиции. Он сын своего отца.
– Да, он определенно не тронет своего малолетнего брата – дитя не представляет угрозы, – подтвердил лорд Тирон. – Однако лорд Сетон не делал тайны из своих амбиций, у него есть армия, которую ведут его младшие братья.
– Я не могу сдержать верховного лорда Сетона! – Я схватила лорда Тирона за рукав. – Вы не можете на меня рассчитывать. Я не могу!
Лорд Тирон аккуратно расцепил мою руку:
– Тише, лорд Эон. Не вы лично остановите лорда Сетона. Просто люди будут знать, что за его племянником стоит великая сила. Вы заклинатель Зеркального дракона, соуправитель Совета и теперь имеете нашу полную поддержку. Лишь безумец осмелится выступить против вас. Тут не поможет даже армия.
К горлу подступил ком. Принц – новый император – строил свою крепость на зыбком песке моей силы.
Я снова вцепилась в лорда Тирона:
– Вы не понимаете…
– Лорд Эон. – Низкий голос лорда Идо прервал мои слова. – Новый император оказал вам великую честь. – Он накрыл ладонью мое ноющее плечо. – Он возносит вас все выше и выше. Вскоре вы и вспомнить не сможете скромное начало своего пути.
Слегка нажимая на синяки, он развернул меня лицом к Рилле и леди Деле. Белила последней поплыли из-за слез. Интересно, она оплакивала смерть человека или потерю покровителя?
– Я никогда не забуду о своих корнях, – сказала я сквозь сжатые зубы.
– И о своих обязанностях, я уверен, – прибавил лорд, незаметно погладив мое плечо пальцем.
– Лорд Эон прекрасно знает о своих обязанностях, – твердо заявил лорд Тирон. – Как и все мы. – Он махнул Холлину: – Быстро собирайтесь. Мы должны ехать в город, оплакать старого императора и поддержать нового.
Главный посланник снова поклонился:
– Лорд Эон, дабы ускорить ваше возвращение, его великолепное величество, Жемчужный император, приказал, чтобы свежие лошади ждали вас в деревнях Рейсан, Ансу и Диин.
Лорд Тирон одобрительно кивнул:
– С тремя сменами лошадей вы доберетесь в город к утру. Мы выедем вслед за вами и постараемся прибыть как можно скорее. Если поторопимся, нагоним вас к сумеркам.
Гонг известил крестьян о первом из двенадцати дней траура. Все жители деревни упали на колени и прижались лбами к мостовой.
– Помогите мне опуститься, мой лорд, – попросил лорд Тирон. – Я так устал, что боюсь упасть.
Я подхватила его под руку и помогла встать на колени. Затем заняла место рядом. Прочие заклинатели тоже преклонили колени вокруг помоста.
Слушая разносящийся над площадью заунывный звук гонга, я вспомнила урок в библиотеке, на котором присутствовала вместе с принцем. Теперь, оглядываясь назад, я понимала, что внезапное появление императора было подстроено, дабы заручиться моей поддержкой. Однако мне по-прежнему хотелось верить, что могущественный правитель действительно жалел перепуганного маленького лорда, за один день поднявшегося из грязи в князи. Да, для такого благородного человека такой поступок был в порядке вещей, но для меня он очень много значил. Смерть императора тронула мое сердце. Конечно, я переживала ее не так болезненно, как смерть учителя, но мне все равно был очень грустно.
А теперь принцу… Нет, Жемчужному императору предстояло столкнуться с болью от потери отца и с собственным, полным опасностей восхождением на трон. Мы договорились о том, что поможем друг другу выжить, но принц заключал договор с лордом Эоном, а не с бесполезной крестьянкой, которая вдобавок еще и зависела от его врага. Теперь я могла помочь Киго не больше, чем самой себе.
Последний удар эхом разнесся над притихшей площадью. Позади меня лорд Тирон вздохнул:
– Идите, лорд Эон. Идите и встаньте за нашим новым императором. Заставьте лорда Сетона преклонить перед ним колени.
* * *
Леди Дела устроилась рядом со мной в повозке, смущенно разглаживая свое богато расшитое кремовое платье. Пока мы спешно собирались в путь, она как одержимая рылась в своем багаже, повторяя, что ее наряд не подходит для траура. Наконец Рилла схватила ее за руки, запихнула в повозку и приказала служанке Делы найти достойное платье.
Помимо смены облачения, леди смыла придворный макияж. Без бледной маски ее угловатое лицо казалось серым и печальным. Леди грустно мне улыбнулась и вцепилась в небольшую дорожную корзинку, стоявшую у нее на коленях. Рилла также вытряхнула меня из одежд заклинателя и заменила их на практичные тунику и штаны. Я с радостью сняла красное облачение – казалось, от него все еще воняет ванилью и апельсинами. Жаль, нельзя было еще и как следует искупаться, чтоб смыть с себя прикосновения лорда Идо.
Повозка снова качнулась, и на небольшое место, специально предназначенное для слуг, уселась Рилла. Она приказала Рико поставить большую корзину с едой на пол у ее ног и с вызовом посмотрела на меня. Я хмуро уставилась на нее в ответ – мы уже обсудили этот вопрос. Я не хотела есть.
– При всем уважении, мой лорд, – резко заметила Рилла, – вы должны что-то съесть, иначе у вас не хватит сил почтить должным образом старого императора.
Леди Дела кивнула:
– Это правда, лорд Эон. Призрачный караул – очень утомительное дело.
Я знала, что они правы. Надо есть, чтобы восстановить силы, но от одной только мысли о еде к горлу подкатывала тошнота. Может, мне поможет доза солнечного корня? С другой стороны во время испытания проклятое снадобье подвело меня по всем статьям. Вероятно, оно помогало только мужчинам. Возможно, именно поэтому я не смогла увидеть своего дракона. Или лорд Идо сумел каким-то образом не подпустить ко мне моего зверя? Горло снова сдавило от отчаяния.
– Тогда дай мне что-нибудь, – сказала я, пытаясь отвлечься от удушающей пустоты, разраставшейся внутри.
Рилла вытащила из корзины лакированную коробочку. Сняла крышку, быстро поклонилась, а потом передала ее мне. Три рисовых шарика со специями, обмотанные лентами водорослей, примостились на тонко порезанной капусте, как яйца в гнезде. Прекрасное блюдо, приготовленное с любовью. Меня затошнило.
– Мой лорд, мой лорд! Пожалуйста, подождите!
К нам, чем-то размахивая, бежал старейшина Хирон. Рико остановил его, подняв руку:
– Лорд Эон уже уезжает. Чего тебе?
Я перегнулась через леди Делу. Мы уже попрощались с жителями деревни. Что же хотел старейшина?
– Мой лорд, – запыхавшись, произнес Хирон, – он честный человек, просто не знал, как к вам подойти после ужасных новостей о нашем императоре… – Старик согнулся, пытаясь отдышаться.
– О чем вы говорите?
– Об этом, мой лорд. – Старейшина показал мой рубиновый компас. – Джи-кан, наш пекарь, нашел его рядом с помостом. Он хороший человек. Пришел ко мне сразу, как смог.
Я уставилась на золотой диск: я выронила компас, когда обернулась посмотреть на Зеркального дракона и не увидела его. Ужасное чувство потери снова накрыло меня.
Старейшина Хирон побледнел:
– Прошу, мой лорд, не сердитесь. Это было…
– Я не сержусь, – сказала я, откидываясь обратно на сиденье. – Передайте его леди Деле.
Я даже не заметила, что компас пропал. Впрочем, какая теперь разница? Мой дракон меня покинул. Я не заслуживала чести касаться инструмента заклинателя.
Хирон поспешил к повозке и протянул компас, ошеломленно вытаращившись на придворную даму. Леди Дела изящно приняла компас и улыбнулась потрясенному крестьянину.
– Спасибо, старейшина Хирон, – тихо произнесла она.
– Да, и передайте пекарю мою искреннюю благодарность, – прибавила я.
Старик поклонился и попятился прочь, все еще глядя на леди Делу.
Рико захлопнул низкую дверцу повозки и взобрался на коня. А потом наклонился и посмотрел на нас, ожидая моего приказа.
– Едем, – велела я.
По сигналу Рико повозка дернулась вперед и быстро набрала скорость. Я оглянулась на уменьшающиеся фигуры лордов Тирона и Сильво, стоявших среди суетящихся слуг, но не ответила на их прощальный жест.
Леди Дела протянула мне компас:
– Простите, мой лорд, что забыла поздравить вас с великолепной победой над лордом Идо. Печальные новости о смерти императора… – Она осеклась и сглотнула; черная жемчужина на ее шее задрожала. – Печальные новости меня потрясли. Но ваша смелость и сила укрепили Совет. Его величество был прав – вас нам послали боги, чтобы помочь принцу взойти на трон. Спасибо.
Я не могла слышать ее благодарности.
– Никто меня не посылал! – огрызнулась я.
Леди Дела удивленно моргнула:
– Я… простите, мой лорд.
Рилла прочистила горло:
– Могу я предложить вам вина или воды, мой лорд?
– Нет, я ничего не хочу.
Леди Дела снова неуверенно подняла компас.
– Большая удача, что его нашли и вернули, – продолжила она, не обращая внимания на мою грубость. – Знаю, это важная вещь в вашем деле. И очень красивая. – Леди Дела провела пальцем по гравировке.
Я не хотела касаться компаса.
– Просто уберите его куда-нибудь.
Но она не слушала. Все ее внимание сосредоточилось на компасе.
– Я знаю этот символ, – произнесла леди Дела, обводя иероглиф кончиком пальца. – Он означает «небеса». Старая форма женского письма. – Она погладила другой символ. – Правда. Это «правда». – И посмотрела на меня. – Интересно, почему на инструменте заклинателя начертаны женские символы?
Я не могла пошевелиться. Тысячи неверных догадок обрушились на меня с оглушительным воем, сквозь который пробились только два слова: женское письмо.
– Что там написано? – прошептала я.
Леди Дела уставилась на меня.
– Что там написано?!
Она отпрянула. Краем глаза я увидела, как возница оглянулся на нас. Рилла не шевелилась, испугавшись моего гнева, и лишь потрясенно переводила взгляд с меня на леди Делу. Я заставила себя понизить голос:
– Скажите, что там написано.
Леди Дела облизнула губы и снова посмотрела на компас. Затем медленно принялась вести пальцем по центральному кругу.
– Тут говорится, что Зеркальный дракон… – Она осеклась, ее глаза расширились. – Что Зеркальный дракон – королева небес. – Дела прижала ладонь к губам. – Боги, дракон-самка.
Мой дракон был самкой. Меня захлестнула волна изумления, надежды и ужаса. Дракониха выбрала меня, а я прогнала ее прочь.
Леди Дела посмотрела на меня:
– Вы не знали? Но как?
– Она королева? – переспросила Рилла. – Ну разумеется, теперь все понятно…
Я метнулась через узкое пространство и впечатала ее в стену повозки.
– Молчи! – закричала я. – Ни слова.
Возница снова обернулся:
– Мой лорд, что такое? Мне остановиться?
– Едем дальше, – крикнула я.
Рилла часто дышала.
– Я ничего никому не скажу… Обещаю! Обещаю!
– Что ей нельзя говорить, лорд Эон? – Леди Дела потянула меня обратно на сиденье с абсолютно неженской силой. – Что ей понятно?
Я попыталась выхватить у нее золотой диск, но она ловко отдернула руку. А потом все поняла.
– Вы ведь не лунная тень, да?
Я попыталась высвободить руку, но леди Дела лишь стиснула ее крепче.
– Вы девушка? – Она впилась в меня взглядом, но я не могла произнести правду вслух. – Да? – переспросила Дела.
В ее голосе слышался не гнев. Это был ужас.
– Да, – прошептала я.
Леди отпрянула от меня как от чумной:
– Боги, девушка! В Совете заклинателей. Ты хоть представляешь, что они с тобой сделают, когда узнают?
Я кивнула.
– Но у тебя сила Зеркального дракона, – быстро продолжила леди Дела. – Она выбрала тебя, потому что ты девушка, так? Конечно же они учтут это обстоятельство и…
В моих глазах отразилась правда. Леди Дела побледнела.
– У тебя же есть сила, да?! – От отчаяния она повысила голос. – Скажи, что у тебя есть сила дракона!
– Нет.
Она закрыла глаза и застонала. Жуткий звук перерос в хриплую молитву.
– Милосердные боги, пусть наша смерть будет быстрой и безболезненной.
– Но ты прогнала шторм, – напомнила Рилла.
Я отвернулась, будучи не в силах смотреть на ее полное надежды лицо.
– Не я, а лорд Идо. Он забрал мою силу и заставил всех поверить, будто это я управляла заклинателями. Пригрозил, что, если я не стану его слушаться, он расскажет Совету правду. Они убьют меня, Рилла. – Я потянулась к служанке, но та не пошевелилась. – Лорд Идо сказал, если я попытаюсь сбежать или позвать на помощь, он отдаст тебя и Чарта на потеху своим людям.
Леди Дела сдавленно зарыдала:
– Значит, у нас нет Совета. У нас ничего нет. – И закрыла лицо руками.
Рилла наклонилась ближе:
– Но как лорд Идо мог забрать твою силу, если у тебя ее нет? Я видела красную книгу. В ней есть магия. Видела, как жемчужная нить двигалась сама по себе.
– У меня нет силы Зеркального дракона, – объяснила я. – На церемонии я не соединилась с ним… с ней как надо. Но я могу вызывать дракона лорда Идо, сама не знаю почему. Эту силу он и забрал.
Леди Дела вскинула голову:
– А почему ты не соединилась со своим драконом?
– Не знаю. Я ощутила ее на арене. Мы общались, клянусь! Но потом она начала ускользать. – Я помолчала. Тоска снова сдавила горло. – А теперь она пропала.
Рилла выпрямилась и расправила платье, пытаясь собраться.
– Может, ей не понравилось, что ты из себя мальчишку корчишь, – едко заметила она.
Я уставилась на нее, наконец все осознав:
– Солнечный корень!
Ее глаза расширились.
– Колдовской чай!
Леди Дела нахмурилась:
– Что?
– Перед церемонией учитель дал мне чай, который я должна принимать каждое утро. Он остановил мои… – Я не могла произнести этого вслух.
– Он останавливает лунные дни, – быстро пояснила Рилла. – А солнечный корень используют гвардейцы-тени, чтобы поддерживать в себе мужественность.
Леди Дела кивнула:
– Рико его принимает. – И прищурилась, глядя на меня: – Ты что, сама его пробовала?
– Я думала, он поможет мне соединиться с драконом, – попыталась я защититься. – Лорд Идо принимает его, чтобы укрепить свою связь с Драконом-крысой. – Я облизнула губы, внезапно уловив еще одну связь. – Думаю, чай не подпускал ко мне Зеркального дракона, а когда я стала принимать порошок, зверь окончательно отвернулся от меня.
– То есть ты хочешь сказать, что самку дракона зовет женская энергия? – прошептала леди Дела.
От ее слов у меня перехватило дыхание. Зеркального дракона и правда привлекала женская энергия, а я сделала все, чтобы вытравить ее из себя.
– Значит, если ты прекратишь принимать чай и порошок, то сможешь соединиться с Зеркальным драконом, – подытожила леди Дела. – Пожалуйста, скажи, что я права.
Я опустила голову:
– Есть еще одна проблема.
Леди Дела и Рилла заметно напряглись.
– Я не знаю имени своего дракона. А без него не могу воззвать к ее силе. – Я мрачно улыбнулась. – А единственное место, где оно может упоминаться, красный фолиант.
– Тот, что вы с Рико украли у лорда Идо? – уточнила леди Дела.
Я кивнула:
– И тот, который он забрал обратно несколько часов назад. – Эхо его жестокой силы все еще отдавалось в моем теле. Я даже думать о ней не могла спокойно, поэтому запрокинула голову и стиснула зубы, чтобы не расплакаться. – Фолиант тоже написан на женском языке. Ты могла бы мне его прочесть. – Я сглотнула. – Я могла узнать ее имя.
Рилла коснулась моего колена. От ласкового жеста стало еще труднее сдержать горе.
Леди Дела рассеянно нахмурилась:
– Но, получается, у нас все еще есть шанс на то, что тебе удастся овладеть мощью Зеркального дракона. – Многолетний опыт жизни при дворе научил придворную даму не впадать в панику и быстро соображать. Она кивнула, словно бы убеждая в сказанном саму себя. – Нам надо вернуть фолиант.
И тут меня захлестнула волна отчаянной надежды. Если я обрету своего дракона, лорд Идо больше не сможет ко мне подобраться.
– Один раз мы его уже украли, значит, и второй раз сможем.
Леди Дела подняла руку:
– Но сначала ты должна предупредить нового императора, что он не может рассчитывать на твою силу. Или поддержку Совета.
– Нет, – затрясла головой я. – Он меня убьет. Сперва надо вернуть фолиант.
Леди Дела смерила меня холодным взглядом:
– Твой долг – рассказать ему правду. В противном случае ты все равно умрешь. Рико убьет тебя, если ты снова предашь императора. – Она посмотрела на темную фигуру островитянина, что ехал впереди нас. – На самом деле мне придется потрудиться, чтобы убедить его не перерезать тебе горло прямо сейчас. – Леди Дела вздохнула. – Он безгранично в тебя верил… Как и я.
Я представила лицо Рико, когда он узнает правду, и вздрогнула – не только от страха, но и от сознания собственного предательства, которое смертельно ранит верного стража.
Леди Дела села прямо:
– Мы должны молить богов, чтобы император не приказал казнить тебя на месте. Будем надеяться, что ты успеешь сообщить рассказать ему правду о Зеркальной драконихе и о том, что у тебя еще есть шанс овладеть ее силой.
– Очень маленький шанс, – поправила я.
– Цепляйся за него изо всех сил, – безэмоционально ответила леди Дела. – От этого зависит твоя жизнь.
Какое-то время мы сидели молча, представляя, что нас ждет в будущем.
– Ну, – наконец сказала леди Дела, – я должна поговорить с Рико. – Она встала, покачнулась вместе с движущейся повозкой, а потом ткнула возницу в спину. – Притормози. – Леди Дела оглянулась на меня. – Не выходи. Даже носа не показывай наружу. – Она пригладила волосы дрожащей рукой. – Это его убьет.
Повозка замедлилась и остановилась. Рико мгновенно натянул поводья.
Бросив на меня еще один неодобрительный взгляд, леди вышла из экипажа, спеша навстречу стражу.
Рилла начала вытаскивать коробки из корзины:
– Можешь пока что-нибудь перекусить. Все равно мы не сразу тронемся.
Я осторожно выглянула из-за плеча возницы. Рико спешился и передал поводья своему помощнику. Когда леди Дела подошла, островитянин поклонился и вопросительно посмотрел на нее. Придворная дама махнула рукой, предлагая стражу пройти дальше по пустынной дороге. Они двинулись прочь, их голоса стихли, заглушенные щебетом птиц. Вдруг Рико замер и отпрянул назад. Сжал кулаки, развернулся к повозке. Даже не видя его лица, я ощутила исходящую от него ярость. Леди Дела схватила его за руку совсем не по-женски. Он повернулся к ней, явно едва сдерживаясь.
– Прости, – прошептала я.
– Ты должна была мне рассказать обо всем раньше, – упрекнула меня Рилла. Она открыла другую коробку, полную серебристых кусочков угря, и поставила рядом со мной. – Вдруг я смогла бы помочь.
– Как? У тебя что, имя дракона на лбу написано? – Я мгновенно раскаялась в своей грубости. По крайней мере, Рилла продолжала со мной разговаривать. – Прости. Ты права. Мне следовало тебе сказать.
– Более того, ты должна была рассказать обо всем хозяину.
– Я думала, что смогу выяснить имя дракона до того, как кто-то поймет, что у меня нет его силы. До того, как учитель узнает обо всем. Но он умер раньше.
Рилла вздохнула:
– Что ж, теперь все в прошлом. – Она собрала лакированные крышки и убрала обратно в корзину. Затем сложила руки на коленях и какое-то время сидела, глядя в сумерки. Наконец служанка посмотрела на меня: – Итак, лорд Эон, пора?
Я отвернулась. Служанка вела себя достойно, как настоящая леди, и от этого я лишь сильнее осознавала собственное ничтожество.
– Я больше не твой лорд, Рилла.
– Ничего подобного. – Ее резкий тон заставил меня вновь поднять взгляд. – Ты должна быть лордом Эоном. Ради всех нас. Ради меня, ради Чарта, ради тех двоих на дороге. И ради нового императора. – Она гордо вскинула подбородок. – Я спрошу вас снова, лорд Эон. Пора?
– Да, – наконец сказала я. – Бери Чарта и убегай так далеко, как только сможешь.
* * *
Леди Дела вернулась в повозку – ее мрачное лицо удержало нас от расспросов. Путешествие продолжилось. Рико держался поодаль, ехал впереди, сидя в седле очень прямо. Я долго смотрела на него, но страж так и не обернулся. Даже когда мы меняли лошадей, Рико не подошел к нам.
Когда ночь вступила в свои права и настали часы духов, я наконец запихнула в себя немного еды, пока леди Дела кратко объясняла мне суть императорского призрачного караула. Я пыталась сосредоточиться на своей части сложных ритуалов и гнала от себя невысказанный страх, повисший между нами: я боялась не дожить до того момента, когда мне придется все это выполнять.
И пусть разум мой не мог успокоиться, истощенное тело наконец сдалось. После третьей и последней смены лошадей я уснула. Временами просыпалась, когда повозка подскакивала на кочке, и видела спину Рико, который по-прежнему ехал впереди. После долгих часов в седле он должен был согнуться от усталости, но ничего подобного не произошло. Возможно, его поддерживала ярость. Возможно, ненависть.
Я поспешила снова забыться сном.
Крики придорожных торговцев наконец выдернули меня из сна в реальность. Мы приближались к городским воротам. Я свернулась в углу повозки, леди Дела растянулась напротив. Сон смягчил суровые черты ее лица. Рилла уже копалась в корзинке, как обычно опрятно одетая и причесанная.
– Держи, перекусишь, – тихо сказала она, подавая мне небольшую плетеную тарелку с сваренными в скорлупе яйцами и маринованными овощами. По крайней мере, мне теперь не придется запивать завтрак мерзкой смесью солнечного корня и колдовского чая. Я завязала с этими отвратительными снадобьями.
– Негусто для прощального пира, – попыталась я пошутить.
Рилла проигнорировала замечание, аккуратно чистя другое яйцо.
– Когда попадем в покои, я приготовлю все для очистительного омовения, как сказала леди Дела. Наверняка чиновники пришлют нужные травы. Потом, пока ты будешь купаться, я проветрю «рассказ». Хорошо, что леди Дела о нем вспомнила.
– Тебе надо просто уйти.
Она покачала головой:
– Только после того, как подготовлю тебя к призрачному караулу.
Ее твердость и верность смутили меня.
– Спасибо, – прошептала я. – Но потом, обещай, что уйдешь.
Леди Дела рядом зашевелилась:
– Не ожидала, что усну. – Она посмотрела на ряд повозок и пеших путников, выстроившихся на грязной дороге для простолюдинов, что тянулась рядом с нашей, хорошо мощенной. Все они ожидали позволения войти в город. – Итак, мы на месте.
Когда мы приблизились к городским воротам, Рико наконец повернулся к нам. Я выпрямилась и сжала в руках тарелку, но он направил лошадь к той стороне повозки, где сидела леди Дела.
– Теперь я вас покину, моя леди, – заявил страж.
Она кивнула:
– Удачи.
– Покинешь? – переспросила я. – Но почему ты уезжаешь? Нам надо вернуть красный фолиант.
Рико наконец посмотрел на меня. От его жесткого взгляда у меня перехватило дыхание.
– Я должен предупредить сопротивление, чтобы они были готовы. – Он натянул поводья, резко поворачивая фыркнувшую лошадь. – Не волнуйтесь за свою безопасность, лорд Эон. Я вернусь охранять вас, как и предписывает мне долг. Я всегда выполняю свой долг, – горько добавил Рико.
– А когда я не выполняла свой? – пробормотала я, но он уже уехал.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19