Глава 10
Я взяла с протянутого слугой подноса чашу вина. Вообще-то холодная вода лучше, но сейчас сойдет любая влага. Учитель покачал головой, отказываясь от угощения, и нетерпеливо постучал сложенным шелковым веером по бедру.
Была только середина утра, но жара уже сгустила воздух во дворе Зала Дракона-крысы. Небольшие кумкваты образовывали пышный зеленый контур, но не давали достаточно тени, чтобы уберечься от солнца. Другие заклинатели стояли неподалеку, группами по двое-трое, в сопровождении своих адептов. Приглушенные разговоры разносились над двором. И хотя никто не смотрел в нашу сторону, было очевидно, что все внимание сосредоточено именно на нас.
– Ты поняла, что сегодня должна делать? – спросил учитель.
Он раскрыл веер и помахал им, посылая в мою сторону волну теплого ветерка. Я кивнула, пытаясь не обращать внимания на собирающийся под нагрудной повязкой пот.
– Вроде все ясно.
Во время короткой поездки к Залу учитель объяснил, чего ждать от заседания Совета: он согласится стать моим представителем, а я отойду от политики и все свое время посвящу тренировкам. Но такие простые действия как-то не вязались с напряжением, написанным на лицах окружающих нас людей.
Я глотнула вина. Его кислый вкус освежал, дышать стало немного легче. Вроде бояться нечего – учитель знал, что делал, – но я никак не могла избавиться от охватившего меня дурного предчувствия. Может, дело в том, что мы находимся во владениях лорда Идо. Я снова оглядела двор. Лорд еще не явился.
– Тебе можно будет не присутствовать на заседаниях Совета, – сказал учитель. – Конечно, тебе надо быть в курсе его решений, но пока гораздо важнее, чтобы ты сосредоточилась на развитии своих способностей.
Я принялась разглаживать несуществующую складку на рукаве своего красного одеяния, избегая взгляда учителя. Днем должен был состояться мой первый урок стаминаты, вскоре я узнаю, как контролировать поток хуа. Но сколько я смогу жульничать, пока кто-то не поймет, что на самом деле я не могу призвать своего дракона? Я снова огляделась, на этот раз ища взглядом Диллона. Может, он видел фолиант Зеркального дракона в покоях лорда Идо.
Внезапно учитель выпрямился. Лорд Тирон отошел от своей группы и теперь в сопровождении своего адепта приближался к нам.
Памятуя наставления леди Делы, я первой поклонилась старшему заклинателю. Насыщенный аметистовый цвет одежд заклинателя Быка подчеркивал его румяное лицо и голубоватые тени, залегшие под глазами.
– Приветствую, лорд Тирон, – поздоровалась я.
Он кивнул мне и моему учителю:
– Приветствую. Позвольте представить вам адепта Холлина. Он сейчас на одиннадцатом году обучения.
Холлин поклонился нам. Его темные глаза были столь же проницательными, как и у наставника. В следующем цикле он станет заклинателем Быка, поэтому сейчас он формально моя ровня. Мне Холлин понравился. Нескладность, присущую любому долговязому человеку, смягчало его потрясающее хладнокровие.
– Интересная выдалась ночь, – начал лорд Тирон. – Настоящий урок стратегии, да, Холлин?
Молодой человек кивнул. Кривая улыбка разгладила ранние морщинки на его лице.
– А наш друг это пробовал? – спросил учитель.
Я перевела взгляд с него на Тирона. О ком это они? Трое мужчин, похоже, исключили меня из беседы.
– Да, – ответил Тирон. – Но Драм сослался на старые правила. Это вынудило Идо остановиться. Теперь принятие решения отложили, пока тебя не утвердят.
Учитель натянуто улыбнулся:
– Он, без сомнения, попробует еще раз, и сегодня же. У нас достаточно голосов?
Тирон пожал плечами:
– Мы не знаем, кого поддержит Сильво. – С этими словами заклинатель Быка поклонился и вернулся к своей группе. Холлин следовал за ним, словно длинная тень.
Учитель чуть сдвинулся, чтобы лучше видеть лорда Сильво. Красивый заклинатель Кролика стоял в одиночестве, его розовые одежды и бледная кожа резко выделялись на фоне зелени деревьев. Он заметил, что учитель смотрит на него, и равнодушно кивнул.
– Он посмотрел мне в глаза, – пробормотал мастер. – Возможно, это добрый знак.
– В чем вы пытаетесь помешать лорду Идо? – спросила я.
– Тише. – Учитель предупреждающе положил руку мне на плечо. – Это не твоя забота. Я скажу, если тебе нужно будет знать.
Я уставилась на свои ноги. Как мы выживем в этой опасной игре, если учитель не посвящает меня в свои планы? Неужели он забыл, что наши судьбы зависят от поступков друг друга?
Я вывернулась из-под его руки.
– Нет, – тихо ответила я, пугаясь собственной дерзости. – Как вы поймете, когда следует мне о чем-то рассказать? Вы не всегда рядом. Я должна понимать, что происходит, чтобы правильно сыграть свою роль.
Учитель прищурился, но я заставила себя не отступать перед его гневом.
– Лорд Тирон доверяет Холлину, – прибавила я.
Мгновение мы безмолвно сражались взглядами. Наконец учитель вздохнул:
– Да, ты права.
Победа меня ошеломила. Учитель взял меня за рукав и потянул назад, отводя подальше от ближайшей группы заклинателей.
– Идо пытается убедить Совет поддержать Сетона и его армию, – едва слышно начал он. – Мы думаем, что он намерен сдерживать силу Совета, пока Сетон не прибегнет к Праву злосчастья и не сместит брата.
Я уставилась на учителя, пытаясь осознать важность услышанного. Самый первый император, Отец тысячи сыновей, установил Право злосчастья, чтобы уберечь страну от правителя, от которого отвернулись боги. Если царствование сопровождается слишком большим числом стихийных бедствий, такого императора смещают и заменяют тем, кому благоволят небожители.
– То есть лорд Идо пытается не дать Совету заклинателей управлять штормами и гневом земли? – От ужаса я невольно заговорила чуть громче. Надвигался сезон потопов, ветров и землетрясений. Святым долгом заклинателей было защищать землю и людей.
Учитель отвел меня еще дальше, взглядом веля сдерживать эмоции:
– Именно так. А еще мы опасаемся того, что Идо собирается нарушить священный обет заклинателей и предложить в помощь силу драконов Сетону.
Я ахнула. Энергию небесных созданий запрещалось использовать во время сражений. Драконы призваны помогать людям и защищать их, а не уничтожать. Я сглотнула, представив, что может натворить стихия, подчиняющаяся одному очень тщеславному человеку. Совет должен предотвратить подобное безумие.
Мастер потрепал меня по руке:
– Знаю. Мы с Тироном и прочими здравомыслящими заклинателями пытаемся его остановить. Единственное, чем можешь помочь ты, – как можно быстрее научиться управлять своими силами… – Учитель резко вскинул голову: – А вот и хозяин дома.
Все присутствующие повернулись к лорду Идо, словно цветы к солнцу. Я попыталась сопротивляться, но тоже невольно отреагировала на его появление. Выше всех прочих на целую голову, он на ходу обменивался с гостями приветствиями. Крупная фигура придавала ему властный вид. Темно-синие одежды заклинателя перекликались с кобальтовым отливом намасленной бороды и тугим кольцом свернутой на макушке косы. За ним в такой же синей тунике маячила хрупкая фигура Диллона. Мой друг хмурился. Лорд Идо остановился и осматривал присутствующих, пока не нашел меня. Я выпрямилась; тело охватила странная горячая энергия. Что-то тянуло меня к лорду. Но когда заклинатель подошел, я не увидела в его глазах знакомого серебряного отблеска.
– Лорд Эон, – почтительно обратился он ко мне. – Приветствую.
Я быстро поклонилась и подняла голову. Лорд Идо нависал надо мной. Мне хотелось отступить, но я знала, что в этом случае проиграю, поэтому упрямо не двинулась с места. Лорд грациозно кивнул нам с мастером. Диллон стоял подле своего наставника, не поднимая глаз.
– Как вам первый день в роли заклинателя Дракона? – спросил лорд Идо.
– Насыщенный, мой лорд, – ответила я. – Едва хватает времени на то, чтобы как следует подумать.
– Будет еще насыщеннее. Я ненадолго уеду из города, но когда вернусь, мы приступим к вашим тренировкам.
Я не выдержала и все-таки отступила:
– Тренироваться с вами, мой лорд? – Я повернулась к учителю: – Но я думал, вы будете…
Учитель покачал головой. Напряженное лицо выдавало охватившее его чувство неловкости.
– У меня более нет связи с драконом, лорд Эон. Было решено, раз лорд Идо все равно станет обучать своего адепта, то займется и вами тоже.
– Конечно, – глухим голосом ответила я. – Спасибо, лорд Идо.
Моя рука дрожала, вино выплескивалось на камни. И как я обману восходящего заклинателя? Я огляделась. Надо поставить куда-то чашу, пока я ее не выронила.
– Я с нетерпением жду наших занятий, лорд Эон, – сказал лорд Идо странно ласковым голосом.
Я словно вернулась на пять лет назад и снова увидела соляную ферму и улыбающееся лицо надсмотрщика. И оцепенела. Я знала этот тон: лорд Идо был из числа людей, что получают наслаждение, запугивая и причиняя боль другим.
Он подтолкнул ко мне Диллона:
– Забери у лорда Эона его вино.
Диллон неохотно подчинился, так и не подняв глаз. Я не узнавала друга – он всегда радовался вниманию и возможности помочь наставнику. Что лорд Идо с ним сделал? Может, он просто напуган. Затем Диллон нам поклонился, и я заметила, что бледная кожа его шеи усыпана мелкими красными точками. Неужели мой друг болеет?
Лорд Идо повернулся и хлопнул в ладоши:
– Давайте переместимся в зал заседаний и приступим к работе.
Случайно или намеренно мой учитель встал между нами, и недолгий путь через двор прошел в молчании. Слуга открыл перед нами лакированные двери. Мы все разулись и прошли за лордом Идо в комнату.
Воздух мгновенно посвежел и запах лемонграссом. Стены закрывали портьеры из зеленого шелка. От чистой соломенной циновки в комнате становилось еще светлее. Светлая обстановка сбила меня с толку – у меня лорд Идо вызывал ассоциации с темнотой и тенями, в которых таится опасность. Пока лорд вел нас с учителем вдоль длинного овального стола, я насчитала тринадцать стульев – три из них стояли в дальнем конце комнаты, на почетном месте, лицом к двери.
– Вы и наставник Браннон будете сидеть со мной во главе стола, пока мы не уладим формальности, – сказал лорд Идо. – Садитесь в центре, лорд Эон.
Я села, под любопытными взглядами заклинателей я чувствовала себя неловко. Пока гости занимали свои места, я мельком осмотрела комнату и поймала на себе настороженный взор одного из адептов и неприязненный его наставника, лорда Гарона, заклинателя Собаки. Когда лорд Идо сел справа от меня, а учитель устроился слева, я вновь сосредоточилась на полированной поверхности стола, пытаясь отвлечься от сидящих передо мной людей.
Наконец лорд Идо встал, и перешептывания стихли. Я повернулась к нему и увидела стоящего за наставником Диллона. На миг наши взгляды встретились, но в глазах друга была лишь грусть.
– Добро пожаловать, – обратился лорд Идо к собранию. – Впервые за пятьсот лет нас снова двенадцать. Больше год Дракона не будет проходить без восходящего. Больше этот Совет не станет сдерживать отсутствие энергии востока. Лорд Эон пробудил Зеркального дракона и замкнул цикл. Мы вновь собрали все небесные жемчужины воедино.
Лорд Драм, заклинатель Лошади, улыбнулся мне, а потом хлопнул по столу ладонями. Другие поспешно к нему присоединились, таким образом поздравляя меня. Я покраснела и поклонилась – раз, другой, – а стол все продолжал сотрясаться. Лорд Тирон оглянулся на стоящего за ним Холлина.
– Радуйся, мальчик. Тебе вскоре тоже предстоит стать заклинателем и возглавить год Дракона. Без двойной восходящей силы – это неблагодарное занятие.
– Правильно, правильно, – поддакнули другие заклинатели.
– Тихо! – приказал лорд Идо. – Да, Совет вернул себе изначальную силу. И хотя лорд Эон неопытен, а о Зеркальном драконе мы почти ничего не знаем, так как многие записи после пожара были утрачены, мы, проявив должную смелость, сможем многое сделать для нашей страны.
– В первую очередь мы должны вернуть процветание восточным равнинам, – поспешно вставил лорд Сильво.
Лорд Идо буквально пригвоздил его взглядом к стулу:
– В первую очередь, лорд Сильво, нас должен заботить не восток. Теперь, обретя полную силу, нам надо подумать о славе империи.
По комнате прокатился гул голосов. Одни заклинатели согласно закивали, другие тревожно заерзали на своих местах.
– Если учесть открывающиеся перед нами перспективы, – продолжил лорд Идо, – наставник Браннон согласился выступать в совете в роли заместителя лорда Эона, чтобы наш юный собрат мог полностью сосредоточиться на обучении.
Драм снова начал аплодировать. Мой учитель кивнул, принимая почести.
Лорд Идо жестом призвал меня встать:
– Лорд Эон, согласен ли ты, чтобы наставник Браннон начиная с сегодняшнего дня именовался лордом Бранноном и представлял тебя в Совете заклинателей? Согласен ли ты с тем, что его решения будут считаться твоими, пока ты не войдешь в нужный возраст и не займешь подобающее тебе место среди двенадцати заклинателей?
– Согласен, – ответила я. – И благодарю наставника за помощь.
Я поклонилась учителю. Под столом он с такой силой сжал шелковый веер, что хрупкие лакированные дощечки заскрипели, изгибаясь. Учитель столько лет жаждал вернуть былые власть и богатство. Садясь обратно, я практически чувствовала, как он дрожит от возбуждения.
Учитель не стал дожидаться приглашения от лорда Идо и сам поднялся на ноги. И пусть он казался хрупким стариком рядом с полным сил заклинателем Крысы, что-то в его поведении заставило всех обратить на него внимание. Лорд Идо нахмурился, ощутив, как теряет влияние.
– Наставник Браннон, – сухо произнес он, – согласен ли ты представлять лорда Эона в Совете заклинателей? Станешь ли ты служить его заместителем, пока возраст и опыт не позволят ему занять место среди двенадцати?
– Да, я согласен представлять лорда Эона в Совете, – ответил учитель.
Драм снова хлопнул по столу, но мой учитель поднял руку, призывая всех к молчанию. А потом медленно повернулся к лорду Идо, держа веер обеими руками:
– А еще, как заместитель восходящего, беру на себя обязанность лорда Эона управлять Советом вместе с вами, лорд Идо.
Все в комнате замерли. Двое мужчин над моей головой смотрели друг на друга, точно псы, оценивающие соперника. Затем лорд Идо издал резкий смешок:
– Может, ты и заместитель, Браннон, но ты не восходящий. Без силы дракона ты не имеешь права требовать власти. – Он шагнул к учителю, но запнулся о мой стул. – Я не позволю.
– Это не тебе решать, Идо, – резко ответил учитель, – а Совету. Заклинатели должны проголосовать.
Лорд Тирон встал:
– Да, надо решить вопрос голосованием.
– Голосуем! – закричал лорд Драм, перекрикивая поднявшийся шум. – Давайте проголосуем.
Взгляд лорда Идо изменился. Но в его глазах появилось не серебро хуа, а темный огонь безумия.
– Это мой Совет! – проревел лорд Идо и грохнул кулаками об стол. – Голосования не будет.
– Ты не можешь его запретить, Идо, – заявил учитель, и голос его громом прозвучал в наступившем вдруг молчании. – Ты уже проиграл.
Выпад лорда Идо оказался таким быстрым, что я увидела лишь летящий в мое лицо локоть. Я увернулась, но получила удар в грудь. А лорд Идо уже вцепился в моего учителя. Его мощное тело придавило меня к ручке стула. Я ахнула, ловя ртом воздух, путаясь в душащем меня голубом шелке, ощущая исходящий от мужчин запах ярости. Наконец, когда мне наконец-то удалось высвободить голову, я услышала жуткий хрип. Надо мной лорд Идо душил учителя.
Я рванулась и глубоко впилась ногтями в голову Идо. Кто-то закричал: «Оттащите его!» Лорда Идо пытались оттащить от моего наставника. Но только тогда, когда на помощь подоспел лорд Тирон, взявший взахват шею лорда Идо и со всей силы потянувший его назад, заклинатель Крысы отпустил моего учителя. Лорд Идо отчаянно вырывался, пока Тирон и двое других мужчин тащили его прочь.
Я скрючилась на стуле. Каждый вдох болью отдавался во всем теле. Лорд Драм встал передо мной на колени. В большой прорехе спереди его оранжевого одеяния виднелась костлявая грудь.
– Ты в порядке, мальчик?
Дрожа, я кивнула. В другом конце комнаты лорда Идо усадили на стул, где его удерживали четверо самых сильных адептов, но даже все вместе они едва справлялись с ним. Диллон стоял позади своего буйного наставника, прижавшись спиной к стене, и злорадно улыбался, видя бессилие лорда.
Драм обернулся и спросил кого-то, кто стоял у него за спиной:
– Как Браннон?
Я вскинулась. Лорд Сильво, который был теперь белее, чем обычно, кивнул и похлопал меня по плечу. Я обернулась и застонала от вызванной движением резкой боли. Учитель сидел на полу, потирая красные отметины на горле. Какой-то адепт трясущимися руками подал ему чашу вина. Наставник осторожно отпил.
– Если учесть обстоятельства, – прохрипел он, болезненно сглатывая, – думаю, мы отложим голосование до следующего раза.
* * *
Учитель настаивал, что все в порядке, однако к тому времени, как мы вернулись в Пионовые покои, его лицо посерело от изнеможения. Он не стал сопротивляться, когда Рилла отвела его в гостевую спальню. Я неуверенно замерла на пороге, глядя на то, как учитель со вздохом опустился на кровать, откинулся на подушки и осторожно ощупал горло. В зале заседаний на волю вырвалась какая-то опасная, могучая сила, и я больше не верила в то, что мой учитель сумеет ее обуздать.
Наставник поднял голову:
– Эон, ступай на занятия. – И закашлялся. – Нет ничего важнее твоего обучения. Мы поговорим, когда ты вернешься.
– Что теперь станет с лордом Идо? – спросила я. – Ему же не позволят после такого управлять Советом.
Учитель раздраженно зыркнул на меня:
– Разумеется, позволят – он же восходящий заклинатель. Но его поступок обеспечил мне нужные голоса. – Он устроился на подушках. – А теперь иди.
Я было развернулась, но замерла, ошарашенная внезапной догадкой:
– Учитель, так вы специально вывели его из себя? Это часть вашего с лордом Тироном плана?
Наставник закрыл глаза и ничего не ответил.
Потрясенная, я прошла в гардеробную, где меня уже ждала Рилла. Служанка поспешно сняла с меня пропитанные потом одежды заклинателя и перебросила их через деревянную вешалку.
– Проводник уже ждет снаружи, – сказала Рилла, подавая кремовую хлопковую тунику для упражнений. – Быстро расскажи, что случилось на Совете?
Я со всеми подробностями рассказала о произошедшем.
– Я боюсь за здоровье хозяина, – призналась Рилла, качая головой и помогая мне надеть легкие туфли. – Я попытаюсь уговорить его позвать врача. А ты? С тобой все в порядке?
– Да.
Неправда. Пока я шла за юным проводником по сводчатым коридорам и широким крытым дворам, то едва могла дышать из-за боли в ушибленных ребрах. Наконец мне пришлось остановиться.
– Мой лорд, вам нехорошо? – спросил проводник. – Вам помочь?
– Еще далеко?
– Нет, мой лорд. Тренировочные площадки как раз за Павильоном осенней мудрости.
Я махнула слуге рукой, приказывая идти вперед. Может, сослаться на болезнь и отложить урок на завтра? Искушение было велико, ведь в этом случае у меня появилось бы больше времени на то, чтобы узнать имя дракона и подлечить ушибы, но наставления учителя эхом звучали в голове.
Вскоре я услышала треск дерева по дереву и шум аплодисментов.
Проводник оглянулся, ободряюще кивнул, и мы вышли из полутемного коридора на солнце.
Впереди располагалась небольшая огороженная тренировочная площадка. По периметру под шелковыми зонтами, обмахиваясь веерами, стояли придворные в ярких одеждах. Бойцов они подбадривали криками и аплодисментами. В просвет виднелись две фигуры, сражающиеся на длинных палках. При каждом их движении в воздух взлетала туча песка. Я прикрыла ладонью глаза, делая вид, будто мне интересно, и медленно прошла к ограде, чтобы постоять немного и перевести дух.
И только тогда я узнала высокого бойца. Принц Киго. На нем были только кремовые хлопковые тренировочные штаны с завязками на лодыжках. Без пышных одежд стало видно, что принц обладает телом крепкого мужчины: плоский живот, рельефные мышцы груди, широкие плечи, сильные руки. Пот собрался у него на пояснице, и я невольно засмотрелась на блестящий изгиб спины переходящей в стройные бедра. А потом поспешно отвела взгляд. Внезапно мне стало очень жарко.
Принц шагнул назад и шутливо взмахнул палкой. Соперник сделал ложный выпад и отступил, пытаясь найти брешь в обороне принца. Киго покачался на пятках, готовясь к новой атаке. Противник – молодой аристократ, если судить по свисающим с прически затейливым золотым нитям, – ринулся вперед и ткнул концом палки в голову противника. Наследник ловко уклонился и развернулся, поднимая оружие, чтобы ударить соперника по торсу. Но аристократ уже замахнулся для следующего удара. Слишком высоко – принц по инерции попал прямо под удар. Раздался тошнотворный звук. Голова Киго дернулась назад, а сам он выронил палку.
Толпа ахнула, застыв в ужасе. Законом запрещалось при касаться к кому-то из императорской семьи, даже во время тренировочных поединков. Наказание – мгновенная смерть. Аристократ выронил палку, словно та превратилась в кусок раскаленного железа, и, скрючившись, упал на песок. Принц согнулся пополам, прижимая тыльную сторону руки к кровоточащей ссадине на скуле.
– Ваше высочество, простите меня, – взмолился аристократ, голос его звучал жалко. В зале повисло гробовое молчание, все пребывали в ужасе. – Это была случайность. Я не… – Юноша осекся, когда к нему решительным шагом подошли два стража с мечами наголо.
Принц выпрямился и сплюнул кровь, стекшую ему на уголок рта. Глаз уже опухал, а на коже темнел синяк.
– На редкость крепкий удар для случайности, лорд Бретт, – тихо произнес Киго.
– Клянусь, ваше высочество, это была чистая случайность! – отчаянно завопил аристократ. – Вы же знаете, обычно у меня не получается пробиться через вашу защиту!
Казнит ли его принц за оплошность? Я наклонилась вперед, как и вся толпа, стоявшая вокруг арены.
Двое стражей смотрели на Киго, ожидая указаний. Они уже занесли мечи над головой Бретта. Принц подобрал свою палку.
– Назад! – приказал принц стражам.
Те немедленно повиновались. Принц со всей силы ударил деревянным оружием по спине молодого лорда. Треск эхом разнесся над притихшим залом. Затем Киго отбросил палку и пошел к своему наставнику, что стоял на краю площадки. Каждое его движение было решительным, твердым и царственным.
– Принц милосерден, – произнес знакомый голос рядом со мной.
Я вцепилась в ограду, обернулась и увидела склонившегося передо мной Диллона.
– Боги, Диллон! Как ты меня напугал. – Я слабо улыбнулась, вспомнив, как мы любили подкрасться друг к другу во время тренировок.
– Мои извинения, лорд Эон, – произнес друг, но я увидела мелькнувшую на его губах ответную улыбку. – Мастер Теллон приказал мне доставить вас в тренировочный зал.
Я втянула воздух. Энергия пребывала в полном раздрае. Что со мной не так?
– Я настолько опоздал?
Диллон кивнул.
– Похоже, мастер не очень злится, но нам лучше поспешить. – Его голос звучал почти как раньше.
Я сделала несколько шагов вслед за другом, но затем остановилась – я совсем позабыла о проводнике. Я поманила мальчика к себе:
– Адепт Диллон меня проводит. Ты можешь идти.
– Мой лорд. – Мальчик поклонился, затем повернулся к Диллону: – Досточтимый адепт.
И поспешил к темной арке коридора.
– Никак не привыкну, что люди мне кланяются, – заметила я.
– Я тоже, – ухмыльнулся Диллон. – Мой лорд.
– Досточтимый адепт, – передразнила я напыщенный тон друга и скосила глаза.
Диллон хихикнул. Знакомый звук бальзамом пролился на мою израненную душу. Друг указал на большой зал в дальнем углу и пошел туда. Я оглянулась на площадку и еще раз мельком увидела принца. Но потом толпа сомкнулась, надежно скрыв его от моего взгляда. Я догнала Диллона и попыталась успокоить энергию, певшую в моем теле.
– А ты вроде… получше, – неуверенно заметила я, боясь нарушить хрупкую гармонию.
Лицо Диллона напряглось.
– О чем ты?
Я вскинула руки:
– Утром ты выглядел больным.
Он вздохнул и помассировал лоб:
– Просто голова болит. Я в порядке. По крайней мере до тех пор, что лорд Идо будет в отъезде. – Диллон оглянулся через плечо и наклонился ближе: – Думаю, он сошел с ума. Только посмотри, что он сделал с твоим учителем… То есть я хотел сказать, лордом Бранноном.
Я кивнула, но уцепилась за сведения поважнее:
– А куда он уехал? И надолго?
– На несколько дней. Встретит Верховного лорда Сетона и вернется вместе с ним.
Итак, Сетон возвращается в город. Без сомнения, учителю будет интересно об этом узнать.
– А почему ты не поехал? – спросила я.
Диллон остановился и притянул меня за рукав поближе:
– Он хочет, чтобы я за тобой следил. Чтобы рассказывал ему обо всем, что ты делаешь на уроках.
Неужели лорд Идо что-то подозревает?
– Почему?
Диллон пожал плечами:
– Он просто говорит мне, что делать. Причины его поступков меня не касаются. – Друг посмотрел вдаль и зябко поежился. – Он может… заставить меня сделать так, как ему надо. – Диллон помолчал. Гнев снова мелькнул в его потемневших глазах. – Но я ему не раб. Идо считает, будто мне не хватит смелости или сил, чтобы ему противостоять, но он ошибается.
В его бунте я увидела свой шанс.
– Диллон, скажи, ты не видел у лорда Идо красного кожаного фолианта, перевязанного нитью черного жемчуга?
Друг покачал головой:
– Он запретил мне входить в библиотеку. Запирает ее на замок и никого не подпускает к дверям. А что?
– Просто подумала, вдруг этот фолиант у лорда Идо.
Мы пошли дальше. Раз лорд Идо запирает библиотеку, значит, держит там что-то ценное. А теперь он уехал на несколько дней…
– Чтоб тебя! – Диллон ускорил шаг. – Мастер Теллон вышел нас искать.
Высокий мужчина в мешковатой рабочей тунике стоял на пороге тренировочного зала и смотрел на нас. Я попыталась идти быстрее, но ноющие ребра и больная нога не позволяли мне ускорить шаг. А когда я вскарабкалась по ступеням на низкую веранду, то под внимательным взглядом мастера почувствовала себя еще более неловко, чем обычно.
– В тебе слишком много лунной энергии, – заметил Теллон, пропуская меня внутрь.
Я замерла, пораженная его проницательностью.
– Впрочем, в этом нет ничего удивительного, ты ведь лунная тень, – продолжил он, кивая собственным мыслям.
Лицо Диллона заострилось от ярости.
– Как вы смеете говорить о жертве лорда Эона?!
Теллон посмотрел на юношу.
– А в тебе слишком много солнца, – спокойно заметил мастер.
Диллон отступил. Шок от собственной дерзости потушил гнев. Мой учитель предупреждал меня о наблюдательности Теллона. Придется при каждом удобном случае вспоминать о своем статусе тени и надеяться на то, что этого окажется достаточно, чтобы отвести все возможные подозрения.
Теллон легко и непринужденно поклонился.
– Простите меня, лорд Эон. Я не хотел вас оскорбить. Или тебя, адепт. Я старый человек и привык говорить прямо.
– Все хорошо, мастер Теллон, – поспешно заверила я. – Я действительно лунная тень, и нет ничего страшного в том, чтобы называть вещи своими именами. Это мне надо просить прощения за опоздание.
Я разулась и перешагнула высокий порог, положив конец дальнейшим разговорам. Полированный паркетный пол местами был изрядно потерт, кое-где даже виднелись трещины. Яркий солнечный свет лился сквозь ряд узких высоких окон. Мастер Теллон закрыл тяжелые двери и поманил нас в центр зала:
– Садитесь. Сперва мы поговорим, а потом приступим к практическим занятиям.
Диллон опустился на твердый пол. Я в точности скопировала его расслабленные движения. Раньше мне казалось, что за четыре года я отучилась двигаться по-девичьи, скупо и скромно, но теперь я не могла позволить себе ни малейшего промаха, в противном случае у мастера Теллона зародятся нехорошие подозрения.
Мастер встал на колени напротив нас. Теллон был заклинателем Собаки еще до моего учителя, однако, невзирая на годы, двигался легче, чем Диллон. На голове у него красовалась идеально круглая плешь, однако в уцелевшей шевелюре осталось столько же темных волосков, сколько было и седых, а толстая коса свисала до пояса.
– Я не поддерживаю мнение, что ученик должен сидеть как статуя и просто слушать. Вы можете задавать вопросы. Более того, я на них рассчитываю.
Мы с Диллоном переглянулись. Ни один из наших учителей не приветствовал вопросы.
– Вас обоих выбрали для того, чтобы вы общались со своим энергетическим драконом, – продолжил Теллон, подбадривая нас улыбкой. – Но вам предстоит долго и упорно учиться управлять своей силой. А вам, лорд Эон… – Я напряглась, когда Теллон наклонился ко мне. Неужели он понял, что я не могу позвать своего дракона? – Ваш путь еще труднее, ведь вам придется пройти его без помощи старшего заклинателя.
Я склонила голову, чтобы скрыть охватившее меня облегчение:
– Да, мастер.
Наставник похлопал меня по руке:
– Не бойся, ты не одинок. – И сел прямо. – Вы оба станете учиться здесь стаминате, древнему способу управления потоком хуа. Это поможет вам справиться с истощением, которое неминуемо наступит после работы с драконом. – Мастер Теллон громко хлопнул в ладоши, а затем оживленно их потер. – Итак, я знаю, что о драконах и их силе в мире ходит множество слухов. Так давайте сразу отсеем чушь. – Теллон указал на Диллона: – Что ты хочешь узнать?
Тот моргнул от неожиданности, но затем осмелился спросить:
– Правда, что заклинатель отдает свою хуа дракону?
– Да. С помощью своей жизненной силы заклинатель управляет природной энергией дракона и таким образом делится с ним своей силой. Но стамината замедляет потерю хуа и способствует ее легкому течению. – Теллон указал на меня: – Лорд Эон?
Я вспомнила случай в купальне, когда Дракон-крыса кинулся на меня и швырнул об стену. Тогда сквозь меня прошел огненный шар энергии.
– А дракон всегда только забирает хуа? – нерешительно спросила я. – Он не может сам отдавать энергию?
Теллон покачал головой:
– Нет. Кроме как во время непосредственного общения, конечно.
Ответ зазвенел в голове. То есть Дракон-крыса со мной общался? Это же невозможно!
Мастер Теллон ткнул пальцем в воздух:
– Следующий вопрос.
Диллон наклонился вперед:
– Мастер, а правда, что можно убить человека, просто оборвав поток его хуа?
– Я могу это сделать, – спокойно ответил Теллон.
Диллон вытаращил глаза:
– И этому мы тоже будем учиться?
– Нет.
Друг разочарованно вздохнул. Я посмотрела на небольшие деревянные половицы, обдумывая следующий вопрос. Он был опасным, поэтому слова надо выбирать с осторожностью.
– Я слышал, что заклинатель может забрать силу чужого дракона, – начала я.
Теллон улыбнулся:
– Эти слухи всплывают каждый год. Нет. Один дракон – один заклинатель. – Он поманил нас ближе и понизил голос: – Но есть легенда, согласно которой можно собрать силы всех драконов. Мол, если один заклинатель перебьет остальных и их адептов, то через него пройдет сила всех зверей, и он станет равен богам… перед тем, конечно, как эта неземная мощь разорвет его на части.
– Правда?! – ахнул Диллон.
Мастер Теллон рассмеялся и похлопал моего друга по макушке:
– Я бы на твоем месте не стал немедленно планировать смерть своих собратьев. Это просто страшилка для юных адептов.
Диллон буквально засиял после непринужденного ответа мастера. Теллон снова хлопнул в ладоши:
– Теперь я покажу вам, что такое стамината. Это медитация с движениями; очень медленными, очень собранными. Вам предстоит запомнить двадцать четыре позиции, а еще научиться контролировать дыхание, проводить хуа по двенадцати меридианам и семи точкам силы, расположенным в вашем теле. – Мастер Теллон провел рукой от живота до макушки, легко касаясь каждой точки. – Со временем вы сможете активировать каждую из точек, чтобы донести хуа до физического, эмоционального и спиритического уровня – в общем, отправить энергию туда, где она будет нужна вам. – Заклинатель встал. – Смотрите.
Его тело обмякло, вес, казалось, ушел в землю, длинные руки повисли плетьми. Взгляд расфокусировался, и в то же время его глаза смотрели на что-то впереди. Вначале вроде бы ничего не происходило, но потом я вдруг поняла, что руки мастера медленно поднимаются, правая вслед за левой. Тело пошевелилось, вес перенесся с левой ноги на правую. Все происходило очень медленно: так солнце движется по небу. И было в «танце» наставника Теллона что-то знакомое. Я прищурилась и представила, как бы эти движения выглядели, если бы были быстрее. Левая рука мастера плавно пошла вниз, тело развернулось следом, и я узнала Второй порядок Дракона-крысы. В изящных движениях Теллона я увидела каждую животную форму. Конечно, они были не совсем такие, к каким я привыкла, но все же. Закончил мастер Третьим порядком Дракона-свиньи. Мгновение наставник стоял не шевелясь. Резкие черты его лица смягчились.
– Вот так, – произнес он более низким голосом. – Лин и ган в равновесии, тело полно энергии, однако расслаблено. Это называется состоянием хуан-ло. – Мастер Теллон улыбнулся и снова посмотрел на нас. – Адепт Диллон, расскажи, что ты увидел.
– Это было медленно, – начал друг, поглядывая на меня в поисках подсказки. – И…
Он осекся. Теллон хмыкнул:
– А вы, лорд Эон? Вы что-нибудь заметили?
– Я увидел некоторые животные формы из церемониального порядка подхода.
Теллон задумчиво посмотрел на меня:
– Интересно. Большинство учеников долгое время не замечают этого вроде бы очевидного сходства. – Мастер снова потер руки. – Хорошо. Вставайте и давайте начнем.
Следующие два часа мы усердно повторяли первые фигуры. Я надеялась, что достаточно будет просто замедлить движения хорошо знакомых мне подходов, чтобы они соответствовали духу стаминаты. Ничего подобного. Я двигалась слишком быстро, задерживала дыхание, ставила ноги под неправильным углом, слишком высоко задирала одну руку и слишком далеко отводила другую, неправильно переносила вес… или правильно, но слишком резко. Диллон мучился с теми же проблемами. Даже иногда ногой топал с досады.
А потом в один изумительный момент я ощутила поток лин и ган в своем теле. Он прошел от макушки до пальцев ног одним плавным движением, словно я глубоко-глубоко вдохнула. Боль и напряжение как рукой сняло. А за этим потоком дивной энергии чувствовалось чье-то едва различимое присутствие, тень сердцебиения, которую я не могла уловить. Я попыталась притянуть «гостя» ближе, но потом вспомнила об всесокрушающей силе Дракона-крысы. Если я коснусь своей хуа, вдруг он снова появится? Стоило страху появиться, как волшебство тут же исчезло. Я снова стала зажатой и неуклюжей. Снова стала жалкой калекой.
Меня охватило отчаяние. Надо скорее узнать имя своего дракона – теперь я не осмеливалась прибегать к внутреннему зрению. Вдруг Дракон-крыса меня уничтожит? Ключ к разгадке наверняка скрыт в фолианте. Надо его раздобыть во что бы то ни стало. Однако мою уверенность точил червячок сомнения: а если в нем все же не окажется так нужных мне ответов? Я затолкала страх подальше. Фолиант – мой единственный шанс.
Мастер Теллон хлопнул в ладоши:
– Хорошо, пока достаточно. Я заметил, что на мгновение у вас получилось, лорд Эон. Доброе начало. Не расстраивайтесь, что не смогли удержать ощущение. – Заклинатель ободряюще улыбнулся. – Возможно, потом вы почувствуете усталость. Постарайтесь не делать резких движений. – Теллон похлопал Диллона по плечу. – Хорошая попытка, адепт. А теперь оба идите по домам и выспитесь хорошенько. Я предупредил лорда Браннона и лорда Идо, что после занятий вам понадобится отдых.
Снаружи два проводника уже ждали нас. Свита принца уже покинула зал, и лишь одинокий слуга разравнивал граблями песок. Мы с Диллоном молча двинулись за проводниками через огромный пустой двор. Где-то на полпути я схватила друга за руку и заставила остановиться.
– Сегодня мне надо пробраться в ваш Зал, – прошептала я.
– Что? – Он попытался вырваться, но я держала крепко.
– Мне надо попасть в библиотеку лорда Идо и поискать там фолиант. Ты мне поможешь?
– Почему?
Краем глаза я заметила, как проводники возвращаются за нами. Я остановила их взмахом руки.
– Фолиант – часть сокровищ Зеркального дракона.
Диллон быстро сложил два и два и изменился в лице.
– Он его украл?
– Да. И мне надо его вернуть.
Диллон уже тряс головой.:
– Нет. Нет. Я не могу тебе помочь. Он меня убьет, если узнает.
– Тебе не надо входить туда вместе со мной. Просто впусти меня в зал и укажи дорогу.
– Ты не понимаешь. – Диллон покачался на пятках, нервно сжимая и разжимая кулаки. – Библиотека не просто заперта на обыкновенный замок. Ее охраняют какие-то чары, которые не дают войти. Они ужасны, знаешь ли.
Я отпустила его рукав:
– Ты же вроде говорил, что не будешь рабом лорда Идо? Значит, ты просто болтал, набивал себе цену? На самом деле у тебя никогда не хватит мужества пойти против Идо. Ты даже ворота без его разрешения не откроешь.
– Ты не понимаешь, кто он такой, – прошептал Диллон.
Я ожидала вспышку ярости, а не этот беспомощный ужас.
– Диллон, мне нужна твоя помощь. Сколько раз я спасал тебя от Ранна? Сколько пинков получал за тебя? – Нечестный ход, но мне нужно было заполучить фолиант.
– А сможешь спасти меня снова? – горько спросил Диллон.
– Что?
– Ранна выкинули из школы, и лорд Идо нанял его в стражи.
Я уставилась на друга:
– Кошмар.
Диллон кивнул. Я ухватилась за соломинку:
– Если я выкраду фолиант, Ранну наверняка не поздоровится. Может, лорд Идо даже выгонит его взашей.
Диллон слабо улыбнулся:
– Может.
– Ну, что скажешь? – Я попыталась скрыть отчаяние, начинавшее сквозить в голосе. – Ради нашей дружбы?
Диллон уставился на свои ноги:
– Я не войду в библиотеку.
– Ты и не должен, – быстро согласилась я.
– Только ворота?
– Просто впусти меня и укажи направление.
Он посмотрел на меня и с трудом сглотнул:
– Все-таки я не его раб.
Я стиснула плечо друга:
– Я знаю. – И ощутила, как он дрожит. – Что там за замок?