Книга: Точка орбитального удара
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38

Глава 37

Утро началось с совместного завтрака в девять утра. Григ появился с заметным тремором в руках, мечтая об обеденной ромовой пайке, а Брейн – слегка расслабленный после получасового боя на тренажере и горячего душа.
Он выбрал картриджи с омлетом, пшенной кашей с персиками и сливовым пудингом. Григу было все равно, и он выбрал то же.
В этот раз они не стали спешить и включили приготовление киселя чуть позже, чем в прошлый раз, а потому он подоспел как раз вовремя и не дожидался их, остывая и возвращаясь в кристаллическую форму.
После завтрака Григ слегка повеселел, и тремор в его руках уменьшился, однако не исчез совсем. Брейн видел его просящие глаза, однако делал вид, что не понимает этих недвусмысленных намеков.
– Итак, капрал, садимся в тачку и мчимся по ближним дорогам. Посмотрим, что предпримут братья наши меньшие.
– Пока мы не выберемся за тень Большого Ульма, основные силы банд останутся на базах, – заверил Григ.
Большим Ульмом назывался самый высокий холм, достигавший отметки в триста девяносто пять метров. Перед закатом его длинная тень отмеряла едва не четверть всей долины, и это была граница, которую следовало иметь в виду.
– Значит, за эту границу мы выбираться не будем. Для нас главное выяснить – как будут перемещаться эти поганцы и в каком количестве, – подвел итог Брейн. – А теперь, дорогой друг, спустимся в арсенал и найдем радиопусковые реле. Нам пора заправить «Маргариту» всем, что она так любит применять.
И они отправились в арсенал, где нашли радиопускатели, приборы, позволявшие отдать команду двухсотмиллиметровой мортире сделать выстрел по заранее запрограммированной точке. И даже нескольким точкам, если пускатели были настроены на несколько команд.
Ко времени обеда все было подготовлено. Мортира заряжена последовательно уложенными боеприпасами и протестирована холостым ходом радиопусковых устройств.
– Может, после еды, а, командир? – предложил Григ, не забывая про обеденное ромовое довольствие.
– Нет, капрал, сначала дело – потом удовольствия. Кстати, отличный прикид. И мундир, и лицо, и… вообще.
Григ вымученно улыбнулся. Брейн опустил подробности насчет лица – оно выглядело хуже, чем накануне. Двухнедельная щетина скрывала его цвет, а теперь сине-желтые скулы были на виду.
Но в остальном Григ предстал при полном параде. Даже ботинки были новыми и начищенными до блеска.
– Давай по местам. Полагаю, за руль ты не сядешь?
– Не сяду, подрастерял практику. Я эту-то колымагу едва сюда докатил. По дороге два раза с поворота съезжал – конфуз, да и только.
– Ладно, присмотришь за пулеметом, – сказал Брейн, занимая место за рулем.
– Пулемет сегодня не пригодится, в крайнем случае обойдемся этим, – ответил Григ, прилаживая на коленях винтовку. На заднем сиденье лежал приготовленный автоматический дробовик с четырьмя снаряженными дисковыми коробами и парой рожковых – для стрельбы из машины.
– Я бы тоже хотел обойтись без резких движений, – согласился Брейн и, щелкнув ключом, запустил механизм опускания моста.
Завелся двигатель, и они выехали из форта, прокатившись по скрипнувшим фермам.
Брейн щелкнул ключом, и мост снова поднялся. Потом притормозил возле стойки с наборной панелью, предусмотрительно упрятанной под навес от возможных осадков.
«Толково сделано», – подвел он итог и покатил под гору.
После полусотни метров прямой дороги начался извилистый спуск с холма, на склоне которого стояла крепость. Один ее край находился на середине холма, и именно эта его часть была огорожена рвом. Другой край в защите рва не нуждался, поскольку со стороны склона была высокая стена, по которой прежде Григ поднимался в форт.
Спустившись с холма, они миновали руины, где Брейну пришлось разоружить местных агрессоров.
– Возьми бинокль, – сказал он.
– Пока еще рано, они с другой стороны должны пастись.
– Но окружающие высоты уже видны, – заметил Брейн.
– Ах, вон вы о чем, – понял Григ. Он отложил винтовку и, взяв бинокль, установил на нем режим оптического датчика. К этому моменту они уже спустились с холма в начало долины.
– Ну, вижу только одних! Видимо, это ребята Лошкара. Они со стороны высокой стены.
– Больше никого?
– Так оптический датчик только на три пятьсот шарашит, дальше никого не увидим.
– Думаешь, за нами прямо с гор следят?
– Нет, с гор не будут. Сейчас еще с километр проедем, обогнем возвышенность, и справа будут четыре холма, тогда и посмотрим.
– А что люди Лошкара?
– Пока не двигаются. Они на машине и смотрят лишь в один прибор.
– Поедут за нами?
– Не думаю, это не их дело. Им главное просигналить, а Лошкар скажет – смотрите дальше, если за Большой Ульм покатят – сообщите.
– Так и скажет?
– Тут много дорог, гоняться за нами возле форта бессмысленно – все равно сбежим, а вот когда оттянемся подальше, там разбойники попытают счастье.
Машина выскочила из тени возвышенности, и справа показались четыре холма.
– На двух вижу оптику! – сообщил Григ, и они с Брейном рассмеялись. Оказалось, их деятельностью интересовались куда больше, чем они предполагали.
– Значит, мы кому-то нужны, капрал, а это уже приятно, – сказал Брейн, следя за дорогой, чтобы не ухнуть колесом в меловую яму, которых тут хватало. – Слушай, в бинокле есть еще один режим, включи на всякий…
– Оба-на! На третьем холме пашет дальномер! – воскликнул Григ, включив режим лазерного перехвата еще до распоряжения Брейна.
– Вовремя сказал… – пробормотал Брейн и вдавил педаль газа в пол. Машина рванула вперед, и через пару секунд сзади рванула ракета, опоздавшая совсем немного.
Взметнулся грунт, меловая пыль полетела в небо облаком.
– Очень теплый прием, а, капрал? – воскликнул Брейн, выжимая из машины все, на что она была способна. Он уже держал в голове схему разворота, чтобы оказаться на дороге, ведущей к форту. На сегодня все их тренировки отменялись.
– Вон туда, за левую горку! – кричал Григ, бинокль которого то и дело перехватывал лазерный луч дальномера, что означало лишь одно – неведомый враг все еще надеялся покончить с ними.
Впрочем, подсказок Брейну не требовалось, он прекрасно читал карты, представляя отметки на плоском листе в виде трехмерного изображения. Эта способность неоднократно помогала ему в его прежней работе.
Случалось, изменения маршрута приходили, когда группа была уже в пути неожиданная смена погоды, новый приказ, путаница в масштабах карт. В такой ситуации спасовать мог любой, но двигаться по старому маршруту означало попасть в уже организованную засаду, однако и отменить операцию тоже было нельзя, ведь где-то их продукты, лекарство, оружие, боезапас – да все что угодно – ждали те, кто находился в чрезвычайных обстоятельствах, поэтому ориентироваться следовало не просто быстро, а мгновенно.
И Брейн умел это делать. Из обрывков впопыхах добываемых картографических сведений он выстраивал новую реальность, которую не успевал отразить бортовой компьютер, но которая отражалось в его голове.
Это помогало тогда, это помогало и сейчас.
Заскочив в тень мелового столба, Брейн притормозил, и в двух десятках метров впереди в дорогу врезалась новая ракета, после чего Брейн, не раздумывая, дал полный газ, и они перелетели через неглубокую воронку, продолжив бегство – на этот раз домой.
Дорога завиляла между каменных нагромождений, то ли древних развалин, то ли принесенных каким-то ледником. Брейн давил на газ и был чрезвычайно напряжен – на карте эта дорога выглядела не такой извилистой.
Возможно, где-то подвел автоматический перевод масштаба, но ему приходилось едва ли не укладывать старенькую машину на бок, отчего скрипели и ныли ее подвески, не рассчитанные на такие нагрузки.
За очередным поворотом начался небольшой подъем с ровной грунтовкой, и Брейн было переключился на повышенную передачу, однако неожиданно поперек дороги выскочил джип, на крыше которого завертелась турель – стрелок лихорадочно пытался приладиться после экстренного торможения.
– Григ, давай! – крикнул Брейн, резко выжимая тормоз. Их старая машина еще не остановилась, когда дверь распахнулась и Григ выкатился на обочину. Брейн сделал то же через полмгновения, прокатившись по запыленной траве и ощутив во рту привкус мела.
– Бум, бум-бум! – застучал дробовик Грига.
И после пристрелки зачастил:
– Бу-бу-бу-бу-бу!
Пока не расстрелял весь короб на пятьдесят патронов.
Брейн не поднимался, прижимаясь к земле и держа наготове пистолет. Григ лучше знал обстановку и, если что, мог подать знак. Но пока он знаков не подавал, и в наступившей вдруг тишине взревел двигатель, и джип, истерично завывая коробкой передач, понесся кормой вперед – прочь с опасной дороги.
– Поехали, командир, пока другие не набежали! – крикнул Григ, и Брейн бросился за руль.
Они резко стартовали и стали разгоняться. Григ, тяжело дыша, прилаживал новый короб, а Брейн все свое внимание обратил на дорогу. Больше ошибаться им было нельзя, а уже этот выезд Брейн посчитал собственной ошибкой, полагая, что они тут пока мало кому интересны.
Он исходил из экономических расчетов, в то время как не последнюю роль в долине играла местная политика – желание предводителей банд оказаться выше конкурентов.
Несмотря на опасения, больше на пути до форта им никто не попадался, и, поднявшись по извилистой дороге до въездных ворот, Брейн остановился.
– Чего? – не понял Григ.
– Иди проверяй свою систему.
– Так я же проверял…
– Это ты в мирных условиях проверял, а теперь проверь в боевых.
Григ кивнул и, оставив дробовик, вышел. Набрал на панели код, и мост начал подниматься.
– Работает! – сообщил Григ, возвращаясь на место.
– Ну еще бы – на тебе новый мундир, – сказал Брейн, и они рассмеялись.
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38