Глава XI
Адрес дома, где жил Джордан, я знал, поэтому добрался без проблем. В вестибюле на стульчике мирно дремал здоровенный негр из команды Лэнса, при моём появлении спросонья сунувший было руку за отворот пиджака. Но, узнав меня, вынимать оружие не стал.
— Привет! — кинул я, так и не вспомнив его имени. — Мистер Джордан, надеюсь, у себя?
— Да, только он уже спит, наверное…
— Всё же разбуди его, вопрос жизни и смерти.
Я, конечно, старался сохранить хладнокровие, но, видимо, волнение всё же прорывалось наружу. И мой собеседник его уловил. Попросив обождать, он поднялся на второй этаж и вскоре вернулся с предложением подняться в квартиру мистера Джордана. Впрочем, предварительно изъяв у меня револьвер и неизменный нож.
Лэнс, закутанный в бежевого цвета халат, ждал меня в дверях. Вид у него и впрямь оказался заспанный, что было неудивительно — на часах почти час ночи.
— Фил, что случилось? — негромко спросил он, пропуская меня в прихожую.
А глаза — как у невинной овечки. Нет, похоже, и в самом деле ничего не знает.
— Лэнс, твоя жена спит? — так же тихо поинтересовался я.
— Лайза не жена, а подруга, — поправил он меня. — Вроде бы спит.
— Давай тогда пройдём на кухню, там поговорим.
Пока Джордан варил кофе, я пересказывал события сегодняшнего — вернее, уже вчерашнего — дня. К чести Джордана, он сохранял невозмутимость, лишь пару раз позволив себе невольно поморщиться. Первый — когда услышал имя "Гарри", второй — случайно глотнув слишком горячего кофе.
— Санни, Санни, — задумчиво пробормотал он, глядя куда-то мимо меня. — Жаль, у парня были неплохие перспективы…
— А что насчёт Гарри? — спросил я. — Кто бы это мог быть? Есть какие-то догадки?
Джордан не успел ответить, потому что в этот момент откуда-то из глубин квартиры раздался звонок телефона. Со словами: "Теперь Лайза точно проснётся" он метнулся с кухни. Вернулся Лэнс спустя минуту.
— Информация подтвердилась, Санни погиб, — мрачно сказал он. — Сейчас там работает полиция. Вроде бы даже нашёлся даже свидетель, который что-то видел и слышал стрельбу. Мда, не хотелось бы, чтобы копы притащились сюда со своими вопросами, поскольку у них может быть информация, что Санни работал на меня.
Он одним глотком допил остатки кофе, оставив на дне чашки светлого фарфора корневое пятнышко гущи. После чего посмотрели мне в глаза.
— Я знаю только одного Гарри, верховодящего в своей банде, его фамилия Лонгмэн. Ирландец контролирует небольшой район в Бронксе, при этом не брезгует браться и за грязную работу. Я не удивлюсь, если это его рук дело. Тем более что, как мне сейчас сказали по телефону, недавно как-то Санни видели в закусочной с одним из его людей.
— Может, стоит потрясти этого Гарри, узнать, чем я ему насолил, или кто меня заказал? Знаешь точный адрес его логова?
— Знать-то знаю… А если это все же не он?
— Ну, пара синяков не сильно испортят его внешность, как ты думаешь?
— Честно сказать, по мне — можешь его хоть наизнанку вывернуть, хоть я на него и не в обиде. Лично мне он дорогу не переходил…
— А как же Санни?
— Санни оказался гнилым, решил заработать на стороне, хотя и у меня имел неплохо. Мог серьёзно подставить меня и моих ребят, и сейчас ещё неизвестно, чем всё закончится. В общем-то, я даже рад, что так вышло. Уж лучше вскрыть нарыв сразу, чем ждать, когда гной попадёт в кровь, — закончил он свой короткий спич медицинской аналогией.
На пороге кухни как-то тихо и неожиданно показалось создание лет двадцати пяти. Мулаточка на лицо выглядела симпатично, а вот оценить все прелести её фигуры мешало покрывало, в которое это существо было закутано, но верилось, что и там всё весьма достойно.
— Лэнни, я не могу уснуть, — пожаловалась красотка. — Твои гости и звонки лишили меня сна. Сделай мне кофе, как ты умеешь…
— Лайза, исчезни, — вроде бы тихо процедил Джордан, но мулатка тут же испарилась, словно её и не было.
— Итак, — продолжил я прерванный разговор, — что будем делать? Оставлять это на самотёк я не хочу, не хочу ждать пули в спину или какой другой пакости. А самое главное — хочу выяснить, с какой целью проводилась эта акция. Лэнс, где найти этого Гарри?
— Что, собрался потрепать этого говнюка в его логове? — с лёгким недоверием во взгляде поинтересовался Джордан.
— Почему бы и нет? Нужно ковать железо, пока горячо. Вернее, пока они ещё-что-нибудь не придумали. Вырвать гадине её ядовитое жало! — ввернул я что-то из советской пропаганды.
С минуту Лэнс задумчиво разглядывал меня, словно оценивая, после чего решительно поднялся:
— Хорошо, я соберу своих людей, через час они будут под окнами моего дома. А что ты можешь предложить?
— Ну а я попробую собрать своих людей… кого смогу.
— С Большим Иваном советоваться не будешь? — усмехнулся Лэнс, и по его ухмылке стало ясно, что он кое о чём догадывается.
— Не буду. Тут покушались на меня, так что имею право применить в ответ грубую физическую силу. Возьму ребят из своей личной гвардии. Разрешишь воспользоваться своим телефоном?
Конечно, для атамана ночной звонок не был столь приятным событием, особенно с учётом того, что его сыновьям и ещё двум станичным парням предстояло рискнуть собственными жизнями. Впрочем, вслух Науменко этого не произнёс, но я на всякий случай его заверил, что, быть может, обойдётся и без большой стрельбы, и вообще сам буду в авангарде нашего отряда. Так что если кому-то и прилетит — то мне в первую очередь.
Люди Джордана в количестве полутора десятка боевых единиц прибыли… на грузовике. Ну и правильно, нечего на легковушки размениваться, когда дюжина непритязательных парней может устроиться в кузове. Сам же Лэнс планировал лично усесться за руль легкового "Плимута" вместе с двумя приближёнными людьми.
— А Санни не врал, когда говорил про твой бизнес? — как бы между делом поинтересовался я.
— Насчёт краденых автомобилей? Хм, есть такое… Как говорил старина Кейнс: "Спрос рождает предложение".
Ого, а Джордан не так прост! Я-то, конечно, в бытность свою бизнесменом проходил всякие тренинги, где фамилия британского экономиста звучала довольно часто, но не ожидал, что чернокожий мафиози тоже знаком с его изречениями мистера Кейнса.
— О, а вот и мои!
У крыльца притормозил "Форд", за рулём которого по традиции находился Демид. Рядом с ним сидел Фёдор, а сзади — Василий и Алексей.
— Насилу отыскали этот адрес, — сказал по-русски Фёдор, выбираясь из машины и пожимая мою руку. — Ефим Николаевич, что-то серьёзное?
— Да грохнуть меня собирались прошлым вечером, в засаду заманили. Нужно выяснить, кому это было выгодно. А для этого придётся навестить одного нехорошего человека, и мистер Джордан со своими людьми нам в этом помогут.
Невидимую границу Бронкса мы пересекли в 3.25 утра. Свое движение наша небольшая колонна закончила в квартале от предполагаемого логова Гарри Лонгмэна.
— Дальше двигаемся тихо, оружие держим наготове, — предупредил Джордан, блеснув в темноте белками глаз. — Патрик, Винс, вы знаете дорогу — идёте впереди, смотрите обстановку. Наверняка подходы к дому охраняются. Как что увидите — сразу докладываете, там уже будем решать.
— Тогда я тоже пойду, если что — постараюсь снять охрану без лишнего шума.
Лэнс подумал секунды три, затем кивнул головой:
— О"кей, Фил, почему-то я в тебе уверен больше, чем в своих парнях.
"Дальше действовать будем мы…", - пропел я про себя строчку из Цоя, проверяя револьвер в кобуре и нож в ножнах. Что ж, вперёд, мои темнокожие асассины!
— Вот его дом, — шепнул мне Винс, когда мы дошли до конца квартала.
Домик был двухэтажный, хорошей такой кирпичной кладки, впрочем, как и большинство домов Нью-Йорка постройки XIX века. На втором этаже в паре окон по соседству друг от друга горел свет, за занавесками мелькали тени.
"Видно, обсуждают перипетии неудавшегося покушения", - подумал я, не сумев сдержать довольной ухмылки.
Возле парадной, освещаемой светом фонаря, стояли два автомобиля. К капоту одного из них, попыхивая сигаретой, прислонился мужчина. Вроде бы больше никого не наблюдалось.
— Ждите меня здесь, — проинструктировал я парней, а сам, неторопясь, вразвалочку, с надвинутой на глаза шляпой двинулся к курильщику.
Тот, завидев меня, щелчком отбросил недокуренную сигарету в сторону и сунул правую руку за пазуху, явно намереваясь достать оттуда огнестрел.
— Босс, закурить не найдётся? — как можно миролюбивее поинтересовался я.
— Вали отсюда, если не хочешь неприятностей, — огрызнулся тот, по-прежнему не вынимая руки из-за пазухи.
— О, какой грубый американец! — покачал я головой, подходя на расстояние в пару метров. — Надо сказать мистеру Лонгмэну, чтобы занялся вашим воспитанием.
Сказанное заставило курильщика перейти к более активным действиям. Он наконец-то извлёк на свет божий свою пушку, вот только воспользоваться оружием не успел; прекрасно сбалансированный нож вошёл в его горло по самую рукоятку.
— Курить и ругаться вредно, — констатировал я, глядя на оседающее вниз тело.
Обернувшись, махнул рукой своим, затем вытащил нож из тела и вытер лезвие об одежду свежего покойника.
— Так, кто-нибудь из вас, метнитесь к мистеру Джордану, скажите, что путь свободен.
За подмогой отправился Винс, и она прибыла уже через пару минут. Все столпились на крыльце, и при виде этой вооружённой массы темнокожих с редкими белыми вкраплениями людей я невольно поморщился. Шумная будет ночка.
— Я пойду первым, по возможности постараюсь убрать как можно больше людей Лонгмэна, не привлекая внимания.
Эта идея, похоже, всем присутствующим пришлась по вкусу. Хотя я видел, как у станичников горели глаза в предвкушении первой в их жизни серьёзной битвы. Ничего, ещё навоюются. А спешить в гости к смерти не стоит, она и сама припрётся, если захочет.
Я толкнул тяжелую входную дверь — из дуба что ли — и оказался в небольшом, тускло освещённом фойе. Хорошее такое фойе, с пальмами в кадках, даже картина в золочёной раме висела на стене. Изображала она двух женщин — молодую и пожилую — и мужчину, причём молодуха с отвращением на лице отпиливала несчастному его кучерявую голову. Что-то уже виденное ранее на тему библейских сюжетов, но по-любому не оригинал.
Под одной из пальм в удобном кресле, закинув ногу на ногу, расположился очередной подручный местного мафиози. "Томми-ган" стоял прикладом вниз, прислонённый к креслу, а обладатель полуавтоматического оружия перочинным ножиком сосредоточенно выковыривал грязь из-под ногтей. Снова нашлась работа для моего "Миротворца", как я любовно называл свой клинок. После того, как тот до рукоятки вонзился в грудь бедолаги, позади раздался восхищённый вздох. Хм, оценили моё мастерство, и то приятно!
— Не шумим, тихо двигаемся за мной.
На лестнице нам никто не встретился. Сгруппировавшись, заняли позицию возле двери, из-за которой раздавались возбуждённые голоса. Слов было не разобрать, но, судя по всему, там проходил жёсткий разбор полётов.
— Вышибаю дверь, ломимся внутрь, кладём всех, кроме Гарри, — полушёпотом предупредил я собравшихся рядом подельников. — И не дай бог будет затронут хоть один его жизненно важный орган. И вообще, беру его на себя. Лэнс. Как выглядит этот тип?
— О, ты его узнаешь сразу! Маленький, похожий на лису, ещё и рыжий впридачу.
— Маленький, говоришь? Хе, как-то не соотносится с фамилией… Ладно, все готовы? Приготовились… Пошли!
Хороший удар ногой — и дверь нараспашку. Мгновенно оцениваю обстановку. Двое за столом, один в углу, четвёртый, похоже, и есть тот самый Гарри. Без пиджака, с темными полосами подтяжек на белой сорочке, замер на полуслове, таращась в нашу сторону.
К нему-то я метнулся первым делом. Подсечкой свалили на пол, прижав к паркету щекой, сам навалился сверху и приставил к его виску ствол револьвера.
— Не рыпайся, иначе одной дыркой в голове будет больше.
Хорошо, что я догадался перевести главаря в лежачее положение, потому что спустя мгновение над нашими головами засвистели пули. Причём в одном направлении — от входа вглубь комнаты. Пальба длилась меньше минуты, после этого последовал одиночный выстрел. Видимо, кого-то добивали. На наше счастье, из смежной комнаты никто не выскочил с автоматом наперевес.
— Вставай, — поднимаясь, приказал я Лонгмэну. — И не вздумай дёргаться, моё предупреждение остаётся в силе.
Рыжий медленно поднялся, расширенными глазами озирая лежавшие в лужах растекающейся крови нашпигованные пулями останки своих товарищей. Ну да, я прекрасно понимаю его состояние. Но что делать, как говорится — а la guerre comme а la guerre… Главное, что среди наших ни одной потери.
— Ещё кто-то в доме есть?
— Н-нет, — булькнул тот, не отводя взгляда от поверженных тел.
— Поедешь с нами, — сказал я, подталкивая Гарри к выходу.
Через час я, Лэнс и наш пленник находились в подвальном, хорошо изолированном помещении на территории, подконтрольной Джордану. Точнее, в его автомастерской, где ворованные автомобили меняли свой облик и номера. Теперь уже Гарри предстояло побывать в моей шкуре, каким я был не так давно на допросе у Костелло. Ирландец сидел на стуле со связанными за спинкой руками, испуганно косясь в нашу сторону.
— Лэнс, что херня, — хриплым голосом спросил он Джордана. — Что я тебе сделал? И кто этот тип?
— Этого типа зовут Фил Бёрд, твои парни пытались прошлым вечером превратить его в решето, но крупно облажались. А мы с мистером Бёрдом, между прочим, компаньоны по бизнесу. Ну а мне лично ты насолил тем, что заставил работать на себя моего человека.
— Не понимаю, о чём речь, — торопливо пробормотал Лонгмэн, однако забегавшие глазки выдали его с головой.
— Слушай сюда, Гарри, — я придвинул свой табурет почти вплотную к нему. — Я хочу знать, почему меня хотели убить. Честно сказать, сомневаюсь, будто это твоя частная инициатива. Мы с тобой никогда не пересекались и дорогу друг другу не переходили. Итак, кто меня заказал?
— Эй, парни, вы что-то путаете! Я здесь вообще ни при чём!..
Короткий удар "под ложечку" заставил Гарри подавиться собственными словами.
— Повторяю вопрос. Кто. Меня. Заказал?
Отдышавшись, ирландец глянул на меня исподлобья, лицо его скривила гримаса:
— Да пошёл ты! Вонючий русский, я бы тебя придушил собственными руками.
— Значит, по-хорошему не хочешь? Ладно.
Я взял с верстака пассатижи, обошёл пленника сзади и без лишних предисловий заключил мизинец его левой руки в металлические клещи.
— А-а-а!
— Неужели больно? Ай-яй-яй, какой плохой дядя, делает больно хорошему мальчику…
Я ещё сильнее сдавил палец, послышался хруст, и тут уже Лонгмэн завопил, что называется, благим матом.
— Ну что, будем говорить или как?
— Я не давал команды тебя убивать! Я тебя вообще не знаю! — стонал он, пуская на подбородок слюни.
— Значит, придётся продолжить, — с видимым сожалением сказал я, обхватывая пассатижами следующий палец.
Ирландец сломался на третьем пальце.
— Хватит, я всё скажу! Только прекрати, — стонал он с мокрыми от выступивших слёз глазами.
— Замечательно, а то мне и самому не нравится причинять людям боль. Мыс мистером Джорданом готовы тебя, Гарри, внимательно слушать.
Что ж, оправдались мои худшие предположения. Костелло не угомонился, решив, что мёртвый я его устрою больше, нежели живой. Подробностей Гарри он не рассказал, что пояснил, будто бы один русский крепко ему насолил, но сам он ан подозрении у ФБР, которое ведёт за ним его людьми круглосуточное наблюдение, а им только дай повод… В общем, десять тысяч долларов за устранение какого-то русского ирландцу показались достойной суммой, и он взяла выполнить заказ. Казалось, всё было продумано до мелочей, даже удалось подкупить Санни. Не учли только одного. Того, что клиент окажется настолько шустрым и удачливым.
— Всё, что ты сказал, чистая правда, или остались какие-то недомолвки?
— Клянусь святым Патриком, так и есть!
— Ясно… Задаток уже получил? — невинно поинтересовался я у Лонгмэна.
— Да, три тысячи. Триста баксов ушло на подкуп человека из команды Лэнса.
— Боюсь, что заработать остальную часть гонорара тебе уже не удастся.
С этими словами я вогнал пассатижи в висок Гарри по самые рукоятки. Раздался хруст, ирландец поднял на меня удивлённо-обиженный взгляд, а спустя несколько секунд его глаза заволокло пеленой. Он уронил подбородок на грудь, и я провёл ладонью по его лицу, позволяя века опуститься. Теперь он походил на задремавшего где-нибудь на лавочке в парке человека. Вот только торчавшие из головы пассатижи слабо вязались с этим мирным образом.
— Жёстко ты с ним, — покачал головой Джордан.
— Извини, оставлять его в живых было опасно.
— И это верно, — кивнул негр. — Только ты мне объясни, с чего это вдруг на тебя так ополчился Костелло? Где ты ему дорогу перешёл?
О своём похищении и разборках с итальянской мафией я Лэнсу не рассказывал, пришлось восполнить пробел. Конечно, выложил я не всё, но общее представление о происходящем Джордан получил.
— Выходит, Большого Ивана нет?
— Выходит, нет.
— Я так и думал, что ты его придумал. Не знаю, правда, зачем, но слух об ужасном русском гангстере быстро расползся по Нью-Йорку.
— Тогда не будем никого разубеждать. Пусть правда останется между нами.
— О"кей, только Костелло тоже об этом знает. Хотя и несколько другую версию.
— Честно говоря. Надеялся, что мафиози угомонится, поверив в мой рассказ, но, видимо, у него заноза в одном месте. Сам меня устранять испугался, опасаясь мести со стороны ФБР и Дьюи, решил сделать это чужими руками. Так что с Костелло придётся разобраться. Не захотел разойтись по-хорошему — разойдёмся по-плохому.
— И как же ты планируешь с ним разобраться?
— Тихо или громко — не знаю пока, но в любом случае не привлекая к нам внимания и подозрений. Но для начала нужно найти его логово.
— Это не проблема, я знаю, где его берлога. А дальше что?
— Дальше? Вот над этим я и собираюсь подумать. А пока не мешало бы установить за Костелло скрытое наблюдение. Мне нужно знать его распорядок дня, где он бывает, с кем общается и так далее.
— Могу напрячь своих ребят организовать наблюдение.
— Это было здорово! Кстати, всё хотел спросить… А что, этот Джимми "Белые носки" в самом деле существует, или его сочинил Санни?
— Есть такой, — усмехнулся Джордан. — Забавный тип, больше пафоса, чем реальных дел. Мы с ними один раз пересеклись, но разошлись миром. Так что Санни тебе выдал лишь малую часть правды.
В течение трёх последующих дней люди Джордана собирали подробную информацию о Фрэнке Костелло. Из всего услышанного меня заинтересовала одна подробность: каждое утро, несмотря ни на что, ровно в 9 часов Костелло переступал порог находящейся в соседнем квартале от его дома парикмахерской. Брил — а если надо, то и стриг — мафиози лично хозяин цирюльни Маурицио Гросси. С 9 до 10 часов утра Костелло был единственным посетителем парикмахерской, хотя, случалось, управлялись и за полчаса. Вместе с боссом в помещении находился лишь один его личный телохранитель по имени Джузеппе, которого звали на американский манер Джо.
— Над этим стоит подумать, — сказал я Джордану.
На следующий день я отправился в эту цирюльню лично, под видом просто посетителя побрился и подравнял чуть отросшие лохмы.
— Вы у нас впервые, мистер? — поинтересовался облагораживавший меня какой-то моложавый итальяшка. — Просто мы знаем уже всех своих клиентов.
— Да, я по делам в этих местах, решил в свободную минуту зайти, привести себя в порядок.
— Уверен, вы покинете наше заведение в прекрасном настроении.
Хозяином же, как я понял из услышанных реплик, был невысокий толстячок лет пятидесяти, с блестящей проплешиной на голове, бривший в это время сидящего в соседнем кресле мужчину. Пока более юный коллега Гросси надо мной колдовал, я прикидывал, как здесь можно обставить покушение на Костелло. Хозяин парикмахерской вряд иол по моей просьбе перережет ему глотку. К сожалению, у меня нет под рукой препаратов из арсенала спецслужб будущего, с помощью которых людей можно заставить выполнить любой приказ. Я даже не Мессинг, не смогу загипнотизировать цирюльника. Но очень кстати, что слева от входной двери огромное, во всю стену, стекло, через которое зал был как на ладони.
Благоухая одеколоном, через тридцать минут я вышел из парикмахерской, и отправился к стоявшему напротив 6-этажному дому красного кирпича. Дом был жилой, с грязным подъездом, сразу за входом под лестницей стояла сломанная десятка коляска. Поднявшись пролётом выше, я остановился на лестничной клетке у небольшого окна. Ага, внутренности парикмахерской просматривались отлично. Для снайпера то — что надо!
В роли снайпера я мог выступить и сам, и был уверен, что рука не дрогнет. Вот только соответствующего снаряжения у меня не имелось. Надо покумекать, где раздобыть винтовку с "оптикой". Может, и Джордан со своими связями выручит. А пока нужно продумать вопрос с отходом. Через парадную выходить, даже бросив оружие на месте преступления — почти сто суицид. Тут через десять секунд после смерти босса его подручные всё перекроют. А значит, единственный вариант — уходить через крышу.
Я миновал последний жилой этаж, и оказался на маленькой лестничной площадке. Дощатый люк в потолке был закрыт на обычный навесной замок. Без специального приспособления тут не обойтись. Но кто мне мешает подготовиться? На следующий день в первой половине дня, пользуясь тем, что в подъезде никто из жильцов и посторонних не шарился, заявился с "фомкой", то бишь ломиком-гвоздодёром, одолженным в автомастерской того же Джордана. С его помощью оттянул державшуюся на паре гвоздей скобу, вбил обратно, и так несколько раз, пока гвозди не стали выходить из пазов свободно. Теперь скоба с замком держались на честном слове.
Так, а теперь придётся проверить, что там дальше. Надеюсь, сюда никто за время моих исследований не заявится.
Люк выводил не на загаженный голубиным помётом чердак, и птицы при моём появлении не улетали через чердачное окно, потому что я оказался в маленьком тёмном тамбуре, также, как и люк, закрытым изнутри на навесной замок. Тут уж я церемониться не стал, отодрал запор к чёртовой матери. Дверь распахнулась, после чего я оказался на плоской крыше с возвышавшейся посреди неё водонапорной башней. Под днищем этой огромной бочки я обнаружил углубление, вполне подходящее для того, чтобы спрятать здесь винтовку. Чем не вариант?!
Добравшись до противоположного конца, я понял, что дальше придётся прыгать. Расстояние между моей крышей и крышей соседнего дома, также имевшей свою водонапорную башню, находящейся чуть ниже, составляло примерно три метра. Не ахти какое большое, тут главное — не поскользнуться, иначе даже богатый опыт прыжков с парашютом не поможет.
Глянул вниз. Мощёный булыжником, узкий и безлюдный проулок, с глухими, без окон, стенами домов. Падать будет больно. А прыгать надо, должен же я выяснить дальнейший путь отхода. Поэтому после короткого разбега оттолкнулся ногой от небольшого парапета и с перекатом приземлился на соседнюю крышу. Отряхнувшись, мысленно себя похвалил и двинулся дальше, по направлению к такой же будке-тамбуру, из которой выбрался несколькими минутами ранее. Дверь ломать не пришлось, она и так приветливо поскрипывала на ветру. А вот чтобы проникнуть дальше, в подъезд, люк пришлось бы выламывать с большим грохотом. Хм, по идее хорошо бы вернуться тем же путём, зайти в этом дом через парадную и проделать ту же операцию при помощи гвоздодёра. Вот только прыгнуть обратно на крышу, которая по уровню находилась несколько выше, уже не представлялось возможным. Если только при помощи шеста, но, я, во-первых, не Сергей Бубка и даже не Елена Исинбаева, а во-вторых, никаких палок типа шеста поблизости не наблюдалось. Вот влип… Так, видно, и придётся выламывать люк с грохотом и привлечением внимания. А может, найдутся ещё какие-нибудь варианты?
Я двинулся вдоль периметра крыши и к своему огромному облегчению обнаружил, что с неё можно спуститься при помощи пожарной лестницы. Правда, для этого требовалось прыгнуть ещё примерно на три метра, но уже вниз, чтобы попасть на первую площадку с настилом из приваренных к раме металлических прутьев. Ну а дальше по накатанной, до площадки первого этажа, а оттуда играючи — на мостовую. Своей выходкой я привлёк внимание нескольких зевак, а потому, с надвинутой на лицо шляпой, постарался побыстрее исчезнуть за ближайшим углом.
Минут через пять вернулся и вошёл в подъезд. Поднявшись на последний этаж, проделал со скобой и замком ту же операцию, что и в соседнем доме. Теперь, даже если я встану ан люк ногой — скоба отвалится вместе с замком. Итак, с путями отхода всё было более-менее ясно.
— Хорошую винтовку с оптическим прицелом? — задумчиво повторил Лэнс мою просьбу. — Гм, можно попробовать достань, но это будет стоить денег.
— Не вопрос. Только желательно как можно скорее.
Через два дня я стал обладателем почти нового карабина "Mauser-98К" с тремя магазинами на 5 патронов каждый и оптическим цейсовским прицелом 6x42, упакованным в фирменный деревянный футляр. В общем, мечта коллекционера будущего, и всего за три сотни долларов! Такую винтовку с таким-то прицелом и выбрасывать жалко, а ведь, судя по всему, придётся. Не бегать же с ней по крышам, да и "палёной" она уже будет после убийства Костелло. Если, конечно, моя затея выгорит.
— Ты точно решил это сделать? — спросил Лэнс, кивая на винтовку в моих руках.
— Точно, назад пути нет. Либо я — либо он.
Кстати, не мешало бы карабин пристрелять. На следующий день с мыслями о покупке собственного автомобиля выпросил у Вержбовского машину и отыскал тихое местечко за городом, где на пристрелку потратил обойму. Умеют всё-таки немцы делать вещи! За что ни возьмутся — всё получается качественным и долговечным. А у нас, в Расее-матушке, исстари всё через ж… И чего это всякая либеральная дрянь в голову лезет?!
Поздно вечером, накануне предполагаемого покушения, я ещё раз повторил маршрут отхода. Скобы всё так же держались на честном слове, значит, никто тут за эти дни не шастал. Ну а в оконце на лестничной площадке я попросту выбил квадратик стекла из нижней секции, потому что целиться через стекло — если это только не линза "оптики" — дурной тон.
В 8 утра вторника, 4 октября, я был на крыше дома, из подъезда которого мне предстояло стрелять. Обёрнутый простынёй карабин лежал рядом, а я неотрывно глядел вниз в ожидании появления Дона Костелло. Без одной минуты девять, если верить моим карманным часам, подаренным ещё Лейбовицем, у парикмахерской остановился чёрный, блестящий лаком "Шевроле", кажется, марки "Master Deluxe". Костелло в плаще нараспашку выбрался наружу, а дверцу ему предусмотрительно открыл сопровождавший его здоровяк-охранник. Водитель остался за рулём, тут же погрузившись в чтение газеты. У входа в парикмахерскую гостя с полупоклоном встретил хозяин заведения, предварительно поцеловав руку. Я невольно ухмыльнулся. Надо же, как в каком-нибудь "Крёстном отце".
Через минуту я уже был на позиции. Не дай бог кто-то из жильцов решит выйти в коридор или зайти с улицы… Дом-то, как я выяснил, был наполовину нежилым, вроде бы готовился под снос, но исключать ничего нельзя.
Между тем Костелло уже сидел в кресле, третьем от витринного окна. Впрочем, мне-то всё равно мафиози был неплохо виден, а главное — его голова, над которой начинал колдовать брадобрей. Даже несмотря на то, что телохранитель по-свойски уселся в крайнее к витрине кресло и, глядя на своё отражение в зеркале, принялся немедленно выдавливать какой-то прыщ.
Используя нижнюю часть рамы как опору для ствола, а локоть уперев в подоконник, я приник глазом к окуляру. Каждый волосок на голове Фрэнка Костелло, конечно, разглядеть нереально, но дистанция для 10-кратной оптики более чем приемлемая. Только бы кто-нибудь из присутствующих в парикмахерской не сосредоточил свой взгляд на доме напротив. В первую очередь это касалось телохранителя, разобравшегося наконец-то со своими прыщами. Так что лучше не затягивать, и я медленно нажал на спусковой крючок.
Увидев в прицел, как голова Костелло разлетается красными брызгами, я словно удирающий от лисы заяц рванул вверх по лестнице. Рывок — скоба отлетает вместе с замком, и я взлетаю в тамбур и на крышу. Снизу слышны крики и женский крик. Не отвлекаться — скоро здесь будут и мафия, и полиция.
Протираю карабин носовым платком. Не знаю, насколько сейчас развита дактилоскопия, но лучше подстраховаться. Затем обёртываю оружие поджидавшей меня здесь простынёй, и аккуратно укладываю в выемку под днищем водонапорной башни. Кто знает, как в будущем повернётся, вдруг этот карабин мне ещё пригодится.
Ну а дальше бегство по уже проторенному маршруту. К счастью, ни на крыше, ни в подъезде соседнего дома мне никто не встретился и, выйдя на улицу, я не удержался, что не посмотреть хотя бы издалека, что происходит возле парикмахерской. А там уже толпился народ, кто-то отчаянно размахивал руками, слышались громкие голоса, и несчастный Маурицио Гросси, к которому люди будто бы боялись приближаться, словно к прокажённому, сидел на крыльце заведения, горестно обхватив голову руками.
Вдали послышалась сирена, и я предпочёл за лучшее исчезнуть.
На следующее утро я держал в руках свежий номер "Нью-Йорк Геральд Трибьюн" с заметкой о покушении на предполагаемого главаря социальной мафии Америки. Новость была снабжена фото, на котором четверо копов несли носилки с укрытым простынёй телом.
"Окружной прокурор Нью-Йорка Томас Дьюи высказал предположение, что убийство Костелло — результат внутренней борьбы между итальянскими гангстерами, — писал репортёр. — И происшедшее может означать, что начинается передел сфер влияния, новая Кастелламмарская война. А это — новые жертвы, в том числе со стороны мирного населения. И потому властям следует немедленно принять меры к тому, чтобы предотвратить зарождающуюся бойню".
Что ж, неплохо, если власти прислушаются к советам Дьюи. Тогда мафиози уж точно стает не до меня. Правда, и наш с Джорданом бизнес это может в какой-то мере задеть, но мы всё же не итальянцы, и я надеялся, что нам в этом лане повезёт.
Лэнс, когда сутки спустя я показал ему газету, со мной согласился. Не преминув добавить с толикой иронии, что, появившись в Нью-Йорке, я стал для многих большой проблемой, и ему ещё повезло, что он на моей стороне. После чего предложил поспарринговать. Я был не против, мне требовалась какая-то психологическая разрядка, а употреблению крепких напитков я всегда предпочитал спортивные упражнения.
Вот не пойму, везёт мне или я по жизни такой крутой? Столько всего за год с небольшим произошло со мной, что другому на несколько жизней хватит, а я до сих пор цел и невредим. Может, за мной кто-то свыше приглядывает? Тот, например, по чьей воле я оказался в этом времени. А если это не природное явление, а и впрямь эксперимент какого-то разумного… сверхразумного существа? Нет, лучше не забивать себе голову всякой ерундой. Многие знания — многие печали.
Между тем наши дела всё больше шли на лад. В середине месяца я выплатил очередные дивиденды Вержбовскому и Науменко, не забыв отдельно премировать четвёрку своих бойцов. При этом я заявил подполковнику и атаману, что пора бы уже приглядеть списанное судно на предмет превращения оного в "Русский клуб".
— Честно сказать, Ефим Николаевич, я мало разбираюсь в кораблях, поскольку всю жизнь служил в пехоте, — несколько смущаясь, заявил мне Виктор Аскольдович. — Может быть, вы уж сами?
Атаман тоже признался, что в морском деле ни черта не смыслит, равно как и в плавсредствах, но за идею "Русского клуба" он также обеими руками "за". Ладно, выкрою некоторое количество времени для нашего общего дела. Тем более что кое-какие намётки имелись. С этими мыслями я вечерком заявился по старому адресу и вытащил Лючано Красавчика из дома в ближайшую закусочную.
— Лючано, есть дело. Понимаю, что ты член профсоюза и всё такое, но по дружбе ведь не откажешься помочь?
— Да что нужно-то?
— В общем, нужно списанное судно. Не очень большое и не очень маленькое, и что бы нормально держалось на воде. Хотим сделать из него плавучее место отдыха под названием "Русский клуб". Тут тебе и музей русского оружия, и ресторан — куда же без него — с концертной программой, и настоящая русская баня, и даже шахматы с участием ведущих шахматистов мира. Тебе персонально как VIP-клиенту организуем парилку с берёзовым веником и бочонком кваса. Поможешь найти подходящее судно? Материально не обижу.
- "Русский клуб"? Хм, хорошая затея. Да только чем я помогу? Кладбище списанных кораблей находится в Статен-Айленде, тебе нужно туда брать с собой человека, который разбирается в морской технике, чтобы оценил, будет ли судно держаться на плаву, во сколько обойдётся ремонт… Плюс в любом случае придётся оформлять соответствующие документы, раз это будет действующее плавсредство. Если хочешь, могу порекомендовать специалиста, который неплохо разбирается в морских судах, он в доке работает механиком.
Так я познакомился с Николасом Шейком, который оказался приятным в общении немолодым человеком, и настоящим профессионалом своего дела. За неплохие комиссионные он съездил со мной на Статен-Айленд, где и впрямь обнаружилось целое кладбище списанных кораблей. Их тут ржавели, наверное, сотни — больших, средних и маленьких, от бывших круизных лайнеров до юрких некогда катеров. Я объяснил Нику, что мне нужно судно среднего размера, с хорошей устойчивостью, и желательно не совсем гнилое. Желательно пассажирское, а не какой-нибудь сухогруз. Тот пообещал в следующий выходной нанять моторку и исследовать имеющийся в наличии материал, после чего отчитается о проделанной работе. В итоге еще неделю спустя на выбор мне были предложены три более-менее приличных судна. Мне приглянулся бывший прогулочный теплоход, на борту которого ещё угадывалось название "Орфей". Причём теплоход был колёсный, как в фильме Рязанова "Жестокий романс", и работал на дизельном топливе.
— Двигатели, конечно, порядком истрёпаны, но починить их можно, — говорил Ник, вытирая ветошью перепачканные мазутом руки. — Колесо тоже требует ремонта. Плюс, сами видите, настил во многих местах прогнил, окна выбиты. Чтобы привести судно в рабочее состояние, да ещё кое-какой мебелью обставить — потребуется вложить тысяч пятьдесят долларов. Ну а там уж на свой вкус, насколько позволят средства.
У меня уже было отложено именно на "Русский клуб" около семидесяти тысяч долларов, так что такое предложение вполне устраивало. Тем более что казино и бордель исправно выдавали неплохую прибыль. Оставалось оформить всё это официально и, не мудрствуя лукаво, я направился в юридическую контору Фунтикова. Пусть Христофор Венедиктович отрабатывает моё заступничество.