Книга: Оранжевая страна. Фехтгенерал
Назад: ГЛАВА 17
Дальше: ГЛАВА 19

ГЛАВА 18

 

Южная Африка. Наталь. Река Умгени. Поместье «Тихая Заводь»
22 июня 1900 года. 22:30
Знаешь, как я испугалась! — Пенни зло шлепнула меня мочалкой и всхлипнула. — Думала... думала... ты...
— Я здесь. И я с тобой.
— Здесь, со мной... — покорно согласилась Пенелопа и пристроилась у меня на груди.
После встречи, вдоволь наплакавшись и напричитавшись, Пенни отправила меня в громадную чугунную ванну на бронзовых ножках, категорично заявив, что доступ к заветному телу я получу только после основательной помывки. И, конечно же, тут же оказалась рядом.
— Так что там случилось? — Я дотянулся до бокала с коньяком и отпил глоточек. — По некоторым причинам, я немного не в курсе. Не мог... гм... лицезреть результаты...
— Ты угробил кучу британских военных, вместе с их командующим генералом Буллером и старшими офицерами в придачу!.. — Пенни с наслаждением затянулась сигариллой, выпустила идеальное колечко дыма и, загибая пальчики, стала перечислять: — Командующий, генерал Редверс Буллер, его начальник штаба генерал Арчибальд Хантер, генералы лорд Метуэн, Клери, Вит и как его... Гатакр. Вот. Кто-то там еще, я уже не помню, и двенадцать полковников с майорами. И да... несчастный свежеосвобожденный губернатор, а также высокая комиссия из министерства обороны, почти в полном составе, тоже отправились на тот свет. Здание штаба гарнизона, где Буллер проводил совещание, сложилось как карточный домик, устроив им всем одну большую братскую могилу.
Охренеть! Я чуть не запрыгал от радости. На такую удачу даже в мыслях надеяться не смел. Получается, одним махом обезглавлена вся группировка войск в Натале. Они же без командования будут теперь как слепые цуцики. Пока пришлют замену, пока... Стоп! Я спохватился и опаской поинтересовался:
— А сам город?
— А что с ним? Рухнуло только здание штаба гарнизона и частично — казарма при нем. — Пенни весело расхохоталась и плеснула на меня водичкой. — Ничего с ним не сталось, за исключением того, что Дурбан превратился в громадную отхожую яму.
— Как?
— А вот так! — Пенни смахнула мыльную пену с бутылки и подлила мне коньяка. — Весь центр и прибрежные районы залило дерьмом, выплеснувшимся из канализации. Вонь стоит такая, что народ массово эвакуируется в пригороды. Признайся, милый, ты так специально устроил?
— Угу... — довольно уверенно соврал я. — Конечно, специально.
— Мой герой! Ой! Совсем забыла... — Пенни внезапно всполошилась, выскочила из ванны и, призывно сверкая влажными ягодицами, унеслась из туалетной комнаты.
— Куда ты... — я не успел ее поймать, и вместо этого, подумав, оторвал ногу у громадной запеченной курицы.
Черт, даже сам не осознаю, насколько счастлив. Хрен с ними, с бриттами, плевал я на войну, самое главное — рядом эта девчонка. И больше ничего мне не надо!
Пенелопа вернулась через пару минут, торжественно неся на вытянутых руках большую и тяжелую коробку, обшитую кожей носорога.
— Вот, — она ловко увернулась, когда я попытался притянуть ее к себе, — мой подарок. И только попробуй сказать, что он тебе не нравится.
— Уже нравится, — я протянул руку к коробке.
— Сначала целуй... — Перед моими глазами оказался маленький розовый сосок. — Ум-м... не останавливайся...
В общем, коробку мы раскрыли гораздо позднее. Когда вдоволь насытились друг другом, Пенни наконец продемонстрировала мне свой подарок — пистолет Борхарда-Люгера М1900, тот самый знаменитый парабеллум, но первого выпуска, еще под патрон 7,65х21 мм.
Пистолет явно делали на заказ: высочайшее качество воронения, идеальная подгонка деталей и практически никакой ювелирной отделки, за исключением скупой серебряной инкрустации и моей монограммы, выложенной мелкими бриллиантами на щечках из эбенового дерева. В комплекте, кроме прибора для чистки, шли пять магазинов и кобура из отличной кожи.
— М-м-м, красота! — наигравшись «Люгером», я чмокнул Пенни в нос. — Я такой искал, но в Африке ничего подобного еще нет.
— Я знала, что тебе понравится! — самодовольно заявила Пенелопа. — Я умею делать подарки. И вообще я очень умная.
— Лучший мой подарочек — это ты... — Я сгреб ее в охапку.
— Подожди, подожди, сумасшедший... — со смехом стала отбиваться девушка. — Пошли уже в постель, а то я скоро растворюсь в воде...
В эту ночь мы много любили друг друга и много говорили, но никак не могли наговориться.
— У тебя есть дом? — лениво поинтересовалась Пенни.
— Есть. В Блумфонтейне.
— Большой?
— Угу.
— А хозяйка в нем есть?
— Нет. Место вакантно. Как раз хотел предложить его тебе.
— Так ты делаешь мне предложение?! — радостно заверещала Пенни и взобралась на меня верхом. — Ну? Живо отвечай мне!
— Угу... — несмотря на легкую оторопь, я находился в полном здравии и уме, и прекрасно осознавал, что говорю.
— Нет, нет и нет! — помахала пальчиком перед моим носом Пенелопа. — Пока не сделаешь предложение по всей форме, о согласии с моей стороны даже не мечтай.
— Та, которая летает в небо! — встав на колени, торжественно продекламировал я. — Кстати... почему местные кафры дали тебе такое прозвище?
— Завтра узнаешь, — отмахнулась Пенни. — Ну же, не тяни, продолжай!
— Ладно... Согласна ли ты стать моей женой? Черт, у меня даже кольца нет...
— Потом купишь. Согласна ли я? — Пенелопа помедлила и радостно завизжала: — Конечно, согласна! Гип-гип ура!!! Мири, Мири! — Она слетела с кровати и помчалась к двери. — Мири, мне сделали предложение! Я выхожу замуж!
— Что? Куда? За кого? — Двери распахнулись и в спальне появилась заспанная чернокожая толстуха в длинной ночной рубашке. — Зачем?
— Замуж, за Михаэля, прямо сейчас, буди того бродячего миссионера... — затараторила Пенни.
— Утихомирься, моя девочка, — Мириам заключила Пенелопу в мощные объятья и прижала к себе, успокаивающе поглаживая по спине. — Тихо, тихо... — потом повернула голову ко мне и очень строго поинтересовалась: — Это так, минхеер Михаэль?
— Так точно, Мириам, — я машинально прикрыл чресла простыней, — мною было сделано предложение мисс Бергкамп.
— Угу... — глубокомысленно хмыкнула толстуха и погладила Пенни по волосам. — Я рада за тебя, девочка моя, но... — она вздела палец, похожий на сосиску, к потолку, — минхеер Пауль, твой отец, будет очень гневаться, если ты выйдешь замуж без его одобрения.
— Он не будет против! — запальчиво выкрикнула Пенни. — Поругается, и перестанет. Все, я решила. К тому же никто нам не помешает провести повторную церемонию, уже по всем правилам, через полгода, когда папан приедет из Европы. Мири, ну пожалуйста...
Я сидел на кровати и тихо охреневал. Но что удивительно — сам хотел как можно быстрей бракосочетаться. М-да...
— Хорошо, но утром! — категорично прогудела Мириам. — Не сейчас. Надо бы твоего будущего мужа приодеть, да и тебе нагишом перед священником щеголять не пристало. Не беспокойся, я все к утру приготовлю. А миссионера прикажу запереть в конюшне, чтобы не сбежал. Ну все, моя девочка, я удаляюсь.
Толстуха еще раз окинула меня строгим взглядом и ушла, солидно покачивая телесами.
— Она мне как мать и подруга одновременно, — сообщила Пенни, когда дверь в спальню закрылась. — Ну как? Ты еще не передумал?
— Быстрей бы это чертово утро настало. Иди сюда...
Этой ночью мы так и не заснули. Утром, после обильного завтрака, Пенелопа удалилась приводить себя в порядок, а Мириам притащила мне стопку одежды и сапоги.
— Это минхера Пауля, — сообщила она, пристально смотря мне в глаза. — Как раз впору будет. А пока давайте я вас постригу, ведь заросли вы, как обезьяна. Негоже.
Я не стал отказываться и покорно уселся на табурет перед зеркалом.
— Вижу, вы хороший человек, минхеер Михаэль, — негритянка ловко защелкала ножницами, — но я хочу, чтобы вы знали: если кто обидит мою девочку — и месяца не проживет. Я прокляну его, а духи вырвут сердце и пожрут мозги негодяю. Поверьте, так и будет.
— Верю, Мириам... — я невольно поежился. Вид у толстухи был самый кровожадный. — Я сам вырву сердце у любого за Пенелопу.
— Вот и хорошо, — успокоилась Мириам. — Все готово. А теперь одевайтесь, минхеер Михаэль, — и уже уходя, посоветовала: — Вы ей ребеночка побыстрей состряпайте, сразу остепенится. Да и вам пора бы угомониться. Человек-то вы хороший, и далеко не бедный, а вот делом дурным занимаетесь. Зачем?
— Я подумаю... — пообещал я ей.
Серьезно пообещал. Подумаю обязательно. Но сначала оденусь.
Одежда папаши Пенни как будто шилась на меня. Светлая блуза, бриджи, жилетка и френч с множеством карманов, усиленный на плечах и локтях мягкой, но прочной кожей. Ну и сапоги. Почти такой же прикид, как тот, в котором меня занесло в девятнадцатый век. Разве что этот наряд будет покачественнее и побогаче. Стоп... Шляпу забыл. Без шляпы нельзя, но пристрою ее на свою головушку перед выходом. А пока пусть лежит.
Надел подплечную кобуру с браунингом, глянулся в зеркало и остался доволен. Образцовый жених! Хорошо что фрак не заставили напялить.
Плеснул в стакан коньяка и стал ждать, ловя себя на мысли, что волнуюсь, как гимназист перед дверью борделя.
Пенни задерживалась, я вышел на веранду и присел в кресло. Сразу бросилась в глаза большая плетеная корзина, стоявшая посреди двора, рядом с которой, расправляя оболочку самого воздушного шара, суетились слуги, подгоняемые каким-то усачом сугубо французской наружности. Неподалеку от них расположился штабель баллонов, видимо, с водородом. Или еще каким газом.
— Та, которая летает в небо... — хмыкнул я. — Понятно... — и тут же пообещал себе: — запрещу нахрен! Неча мужниной жонке по небесям гасать... гм... мужниной жонке...
К удивлению, мысль о том, что через часок я стану женатым человеком, ничуть не пугала. Волновала, но никакого отторжения не было. Даже наоборот, никак не мог дождаться этого момента
— Созрел, что ли?.. — Я вернулся в комнату, выбрал себе сигару и с удовольствием задымил. — Действительно, пора бы и остепениться.
Прошел еще час, я уже стал подумывать над поисками Пенни, когда заявилась Мириам и сообщила, что все готово. Типа, извольте пожаловать под венец.
Под венец так под венец. А я и не против.
Священник оказался худ как скелет, небрит, грязен и с глубокого похмелья. Впрочем, какая разница?
А вот Пенни... Пенелопа была как всегда очаровательна. Правда, не в белом свадебном платье, а почти в таком же наряде, как у меня — правда, с женскими вариациями. Ну что же, так тоже ничего: некое тематическое венчание получается.
Все происходило в каминном зале, присутствовали только Мириам, в розовом платье с рюшечками, и конюх Генрих, причесавший ради такого случая бородищу и вырядившийся в старомодный мятый сюртук.
Скажу честно, всю церемонию я находился как во сне, и пришел в себя только тогда, когда на моем пальце оказалось простенькое золотое колечко.
— Амен!!! — громоподобно проревел миссионер и жадно задвигал кадыком, разглядев бокалы с шампанским. Сразу же получил от конюха стопку с ромом и, чокнувшись с ним, совершенно по-русски, с оттяжкой, ее высосал.
Мириам, приплясывая и что-то бормоча, обмахала нас коровьим хвостом, после чего пафосно заявила, что духи приняли этот союз. И теперь, уже вполне законно, можно заняться делом, то бишь начать строгать малышей.
После чего все дружно выкатились в двери, оставив нас вдвоем.
— Ты рад? — Пенни прижалась ко мне.
— Я безумно рад! — Подхватил ее на руки, крутнулся и потащил на второй этаж. — Сейчас ты узнаешь, насколько я рад.
— Ой-ой, боюсь, боюсь. Ты сам узнаешь!
Но едва я переступил порог спальни, как следом ворвалась Мириам.
— Беда! — выпалила она, бешено выпятив глаза. — Беда!!!
— Что, нахрен, случилось? — рыкнул я, едва удержавшись, чтобы не выставить ее.
— Примчался Генри! — отдуваясь, начала говорить Мири. — Так вот...
Если вкратце, она сообщила, что приехал друг детства Пенелопы, работающий в полиции, и сообщил, что за ней уже выехали. Арестовывать. Якобы, за связь со мной.
— Курва, докопались! — Я со злостью двинул кулаком по подушке. — Где этот Генри?
— Уже уехал назад, — развела полными руками служанка. — Чтобы не навести на себя подозрение.
— Сколько времени сюда ехать из Дурбана?
— Часа четыре, если рысью. Но они уже выехали. Значит, меньше... — задумчиво ответила Пенни и, жалобно посмотрев на меня, всхлипнула: — Вот как-то не хочется в тюрьму... — и тут же вскочив, потащила меня к окну. — Я знаю, я знаю! Мы улетим отсюда.
— На этом? — Я уставился на воздушный шар, уже наполненный газом. — Ну... как-то это... А на лошадках не будет сподручней?
— Нет! — категорично заявила Пенелопа. — Так быстрей. Не бойся, я умею с ним обращаться, а в это время года воздушные потоки идут в сторону Драконовых гор. А там и Республики недалеко. Все, решено, собираемся. Милый, ну пожалуйста...
Немного подумав, я приказал выставить слуг на посты, дал отмашку на сборы и приготовился к неизбежной в таких случаях суматохе. Мне-то что собираться? Все уже готово. А вот Пенни...
Но моя свежеиспеченная женушка справилась очень быстро. Как будто уже знала, что придется быстро сваливать, и приготовилась заранее. Экипировалась в портупею с подсумками и кобурой с револьвером, взяла с ружейной стойки бюксфлинт, глянула в зеркало, поправила охотничью шляпку с пером, и заявила, что готова.
— Это все?
— Ага, — невинно улыбнулась Пенни. — Остальное уже там... — она показала рукой в сторону воздушного шара.
Мириам и Генрих активно закивали, словно подтверждая: да, все уже там, вы уж не сомневайтесь, минхеер Михаэль.
— Раз так, тогда присядем на дорожку. — Я примостился на кушетку и, видя недоуменные взгляды, пояснил: — Примета такая. Хорошая. Вот... — и через пару минут скомандовал: — На выход.
А по пути прихватил с собой шкатулку, полную сигар. Больно уж пришлись к душе. Пусть тесть простит новоиспеченного зятя.
Воздушный шар уже был готов к полету. Нетерпеливо дрожа под легким ветерком, удерживаемый только канатами, он смотрелся величественно красиво и даже как-то фантастически.
— Это не совсем обычный монгольфьер, — пояснила Пенелопа. — Это так называемый розьер: верхняя часть его оболочки наполнена водородом, а в нижнюю нагнетается горячий воздух.
Конструкция действительно была странноватая, совсем не похожая на уже виденные мной воздушные шары. Оболочка состояла из большущей сферы вверху и прилепленной к ней толстой трубы из ткани внизу. А вот массивная корзина, плетенная из ивового прута, была самая обычная, что немного меня успокоило.
— Месье Дефаж, — продолжила просвещать меня Пенни, — усовершенствовал конструкцию господина Пилатра де Розье, кстати, на ней и угробившегося при попытке перелететь Ла-Манш. Но не надо беспокоиться. Я уже три раза взлетала...
— Мадемуазель Бергкамп, мадемуазель... — к нам подскочил виденный мной давеча усач. — Но как же так, без меня...
— Час назад я стала мадам Игл! — гордо прервала его Пенни и протянула французу листочек бумаги. — Я покупаю ваше изобретение. Надеюсь, трехсот фунтов будет достаточно.
— Да, но... — француз ошарашенно уставился на чек.
— Никаких «но»! — Пенни перестала замечать изобретателя, величественно взошла по лесенке в корзину, подождала, пока взберусь я, и как заправский капитан, скомандовала: — Отдать концы, тысяча чертей!
Шар вздрогнул, и как сорвавшаяся с поводка собака, стремительно взмыл ввысь...

 

Назад: ГЛАВА 17
Дальше: ГЛАВА 19

Игорь
Очень хорошо и легко написано и мною, так же, хорошо и легко прочитано....!!! Автору — успеха в творчестве...!!!