Книга: Кальтер
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

На сей раз долго искать Старика-с-Тростью не пришлось. Они с Медеей расположились в соседнем помещении, которое, судя по обстановке и удобным креслам, являлось командным пунктом базы.
Кальтера слегка покоробило, что их главный враг не сидел прикованный наручниками к батарее, а вальяжно развалился в кресле и обгладывал куриную ножку. Мерлин был занят тем же самым. Разве что он грыз курицу манернее, повязав на шею салфетку и оттопырив мизинец.
Помимо закусок на столе стояла бутылка вина, опорожненная уже наполовину. Кальтер отметил про себя, что столовые приборы, посуда и сервировка блюд выглядят изысканно. Кто бы сомневался, что Старик выкрал это добро не из дешевой забегаловки, а из солидного ресторана. Причем выкрал вместе со столом, ибо вряд ли на русской военной базе нашлась бы резная мебель из красного дерева. Разве только в штабном бункере высшего командования, но это был явно не он.
- Присоединяйтесь, друзья мои, прошу вас. - Мерлин радушным жестом пригласил Кальтера и Веру к столу. - Как говорится, угощайтесь, чем бог послал. Или, точнее, не бог, а шеф-повар парижского ресторана «Пьер Ганьер», хотя в нашем случае это почти одно и то же.
- Благодарю вас, я не голодна. По моему времяисчислению я ела лишь два часа назад, - ответила Верданди и устроилась в кресле подальше от пирующих.
Кальтер, который набегался по морозу и проголодался, имел другое мнение. Однако обедать за одним столом с врагом и скрытным союзником отказался. Не из гордости - просто их компания была ему не слишком приятна.
Набрав в тарелку разных закусок, Куприянов поставил ее на командный пульт и, усевшись в кресло оператора, приступил к еде. К вину он не притронулся - предпочел сок, кувшин с которым отыскался среди кулинарных трофеев Мерлина.
Кальтер понятия не имел, радоваться или огорчаться тому, что «серая» и Древний не рвут друг другу глотки. И вообще ведут себя как закадычные друзья, выпивая на пару. С одной стороны, попроси Мерлин прикончить его собутыльницу, они с Безликим скинули бы с плеч тяжкий балласт. С другой стороны, то, что Старик-с-Тростью и Мастерица не могли самолично навредить друг другу, обессмысливало смерть последней. До тех пор, пока она находилась под колпаком у Мерлина.
Вот и сейчас Кальтер и Вера, похоже, оторвали их от задушевного разговора. По крайней мере здесь, на базе, не звучали взаимные упреки, которыми эти двое начали обмениваться при встрече.
- Так на чем мы остановились? - поинтересовался Древний у Медеи после того, как Куприянов отсел от них, но дал понять, что внимательно их слушает.
- На твоей дырявой памяти, - уточнила «серая», подливая себе в бокал вина. - И на том, что ты хочешь излечиться от амнезии. А я тебе еще раз повторяю: мы не имеем к этому отношения. Ты утратил память по неведомой нам причине. Подобное часто случается с тысячелетними стариками, если ты вдруг не в курсе.
- А если мы попробуем вместо моей памяти сначала освежить твою? - предложил Древний с неизменной улыбкой на лице. - Господин Куприянов тоже не прочь поболтать с тобой по душам. Только уже в своей, не столь деликатной манере.
- А просто залезть к ней в мозги ты не можешь? - удивился Кальтер. - Разве она теперь не обычный человек, которых ты насквозь видишь?
- И обычный, и в то же время необычный, - ответил Мерлин. - Я трачу немало сил, удерживая эту дамочку в наморднике и на коротком поводке. А в голове у нее так много информации, что отыскать нужную столь же нереально, как иголку в стоге сена. Вот и приходится рассчитывать на тебя. Ну что, удружишь старику - помнешь немного это милое личико своей железной рукой?
- Я занят, - буркнул Кальтер, поедая неопознанный деликатес, но, кажется, это было что-то рыбное. - К тому же среди нас есть специалист, который справится с этой работой намного быстрее и безболезненнее.
И он посмотрел на Веру.
- Если мы вернемся в Цюрих, где я оставила тайм-бот, - подхватила она, смекнув, куда клонит дядя Костя, - мы исследуем память Медеи без рукоприкладства. Поместим ее в медицинскую капсулу, введем в гипноз, и она ответит на все наши вопросы.
- Гипноз! - фыркнула Мастерица. - Какой жалкий примитивизм! С чего ты взяла, что он на меня подействует? Надеешься, что я не обладаю защитой от гипноза и подобной ему ерунды?
- Разумеется, обладаешь, - не стала спорить Верданди. - Но только не под колпаком у Мерлина. Могу поспорить, что он лишил тебя защиты не только от кулаков, но и от всего остального... Ну так что, спорим или нет?
- Отстань. Считай, что ты победила. - «Серая» печально вздохнула, понурила плечи и уставилась в пол. - К тому же у меня клаустрофобия. Внутри вашей капсулы я начну орать как резанная, а вы, изверги, будете этому только рады.
- Насчет клаустрофобии ты лжешь, - возразила Вера. - Насчет всего остального - нет. Так что наша гостья действительно не знает, почему господин Мерлин лишился памяти. Вероятность - девяносто три процента.
- И как ты сумела это высчитать? - нахмурившись, поинтересовался Древний.
- Универсальный анализатор. - Оперативница КВК подняла руку и показала прикрепленное к запястью устройство, напоминающее обычные дамские часики. - Штатный инструмент всех наших сотрудников. Может работать как детектор лжи, если необходимо.
Вера провела рукой по воздуху, и в центре комнаты возникла полупрозрачная голограмма: Мастерица Игры в полный рост. А вокруг нее пульсировал ореол из мелких кружочков. Их было не меньше тысячи и почти все они светились красным, но попадались и синие.
- Я что, в самом деле такая толстая? - скривила лицо Медея, оценив критическим взором свою виртуальную модель. - Какой ужас!
Едва она это произнесла, и соотношение цветов в кружках-индикаторах изменилось на обратное. Теперь среди них преобладали синие, а красных стало очень мало.
- Снова правда, - подытожила Верданди. - Кто бы мог подумать, что тебя беспокоит собственная фигура!
- Также, как тебя, настырная леди с мерзкими гаджетами, - огрызнулась «серая». - И все-таки скажу тебе спасибо. За то, что не надо больше доказывать старому маразматику мою непричастность к его амнезии. А теперь смилуйся, убери с моих глаз это привидение - оно меня нервирует.
Она указала на голограмму. Вера пожала плечами, но возражать не стала и отключила проектор.
- Что ж, в таком случае я тоже доверюсь выводам умной техники, - заметил Мерлин. И, указав на сотрапезницу вилкой, продолжил: - Давай поговорим с тобой о тех злодействах, к которым ты совершенно точно причастна. Например, об Игре. Которая - вот ведь досада! - продолжается без тебя. О чем это говорит?
- О том, что твои мозги ссохлись от старости и не могут разгадать простенькую загадку? - съязвила Медея.
- О том, что в действительности не ты запустила этот процесс. И не ты им управляешь, - ответил Старик-с-Тростью. Шпильки, которыми подкалывала его Мастерица, трогали его не больше, чем бегемота - комариные укусы.
- Браво, милый! - захлопала в ладоши «серая». - Беру свои слова назад - умственной импотенцией ты еще не страдаешь. А теперь назови имя моего начальника, и я тебя поцелую. В то место, куда сам пожелаешь.
- Заманчивое предложение, - ухмыльнулся в усы Древний. - Жаль, но моей дряблой заднице такая радость не светит. Сдаюсь: понятия не имею, кто твой босс и чем он знаменит.
- Вот как? Ну так знай: его зовут Мастер Всех Игр, - призналась Медея.
- Это ложь, - подала голос Верданди. - Хотя не целиком. Положительный акцент на «всех Играх». Тут она не соврала: Игр взаправду много. А вот такого Мастера она выдумала - его не существует.
- Тоже мне откровение: множество Игр! - презрительно бросила «серая». - Само собой, Игра не одна. Даже мне неведомо точное их количество. Знаю лишь, что проводятся они параллельно, а иногда даже пересекаются между собой. Хотя, конечно, простым игрокам об этом знать не положено. Когда они считаю свою Игру уникальной, это их здорово мотивирует.
- Не врет с вероятностью девяносто пять процентов, - кивнула Верданди.
- Не иначе, для нее это рекорд. - Мерлин промокнул губы салфеткой. После чего вновь обратился к Мастерице: - Итак, кто же все-таки твой босс?
- Мастер Иллюзий, - не замешкалась она с ответом.
- Вранье, - бесстрастно констатировала Верданди.
- Ха-ха, шучу! Вообще-то, его зовут Мастер Реальности.
- Снова вранье.
- Мастер Правды.
- Неправда.
- Мастер Лжи.
- Ложь.
- Мастер Кунг-Фу.
- Эй, не надоело еще валять дурака?
- Нет... Мастер Вселенной.
- Я тебя умоляю!
- Мастер Войны.
- Стоп!..
- Что такое? В чем дело? - встрепенулся Кальтер.
Древний тоже напрягся. И отложил вилку с ножом, которым резал котлету.
- Вероятность... - начала было Вера, но тотчас поправилась. - Или нет, не вероятность. Стопроцентная правда! Кажется, господин Мерлин, ваша гостья побила свой рекорд честности и установила новый. Причем абсолютный.
- Мастер Войны? - переспросил Медею старик. - Я не ослышался?
- Так и есть, - подтвердила она. - Он - мой единственный босс. Хотя вернее назвать его деловым партнером, так как я вправе обсуждать его приказы. И не подчиняюсь им, если они выходят за рамки его полномочий.
- А твой детектор не мог ошибиться? - Куприянов посмотрел на дочь. - Медея та еще коварная стерва. Мало ли, что здесь она - обычный человек. Небось потренировалась, нащупала слабину и в конце концов обманула твою науку.
- Исключено, дядя Костя, - помотала головой Вера. - Это в двадцать первом веке детекторы лжи считывали лишь несколько видов показаний. А мой анализатор фиксирует миллионы мельчайших признаков и его не обманешь. Да и откуда у Медеи возьмется такой опыт? Прежде она дурила нас посредством «серой магии», а не шпионских приемов, которые надо отрабатывать годами.
- Умная девочка, - похвалила ее Мастерица, хотя сама выглядела немногим старше Веры. - Честь тебе и хвала - вывела меня на чистую воду. Продолжай в том же духе, и мы с тобой поладим.
- Ладить со мной тебе не обязательно, - не прельстилась такой честью Верданди. - Выведи нас на Мастера Войны, и мы оставим тебя в покое.
- Кто он такой и чем отличается от обычного Мастера Игры? - включился в допрос Кальтер.
- Мастер Войны - один из нас и в то же время не такой, как мы, - ответила «серая». - Сама по себе Игра его не волнует. Он обожает хаос, который она порождает. Вот почему ты всегда был ему интересен. Ты мог в одиночку устроить из порядка хаос. И наоборот - появиться в эпицентре хаоса и превратить его в порядок. Ты представлял собой живое оружие для нанесения точечных ударов. Одна выпущенная тобой пуля или одно перерезанное горло - и ход истории менял направление. При том, что сам ты ничего не решал - за тебя это делали другие. Но не они присутствовали в ключевых точках, где история делала поворот, а ты. Ты этого не подозревал, но ты менял ее курс так много раз, что стал для Мастера Войны фаворитом. Вот он и поручил мне ввести тебя в Игру, чтобы лучше исследовать твой феномен.
- Какая великая честь для простого солдата! - заметил Безликий. - Видать, я здорово огорчил Мастера Войны, когда отказался быть подопытной крысой, бегающей по его лабиринту.
- Еще бы, - подтвердила Медея. - Он отметил тебя, наделил особым статусом, а ты решил покончить жизнь самоубийством, выбрав вместо Игры смерть.
- А что насчет меня? - спросил Древний. - Какое я имею ко всему этому отношение?
- Насчет тебя все куда сложнее. Мастер Войны называет тебя цхетом. И я полагаю, это он забросил в наш мир Старика-с-Тростью. Затем чтобы привнести в порядок элемент хаоса и сделать Игру азартнее. Но кто такие цхеты, я понятия не имею. Может, ты и вовсе один в своем роде - у меня нет сведений о вашей цивилизации.
Мерлин вопросительно посмотрел на Веру. Та лишь пожала плечами: мол, пока все складно, ложь не зафиксирована.
- Значит, цхет? Вот как... Кхм... - пробормотал Старик-с-Тростью. И, нахмурив брови, уставился на стоящую перед ним недопитую бутылку.
- Ты можешь устроить мне встречу с Мастером Войны? - спросил Кальтер у пленницы.
- Имеешь в виду, помогу ли я тебе найти его и убить? - Она глотнула вина и закусила креветкой. - Ну... это спорный вопрос. Пожелай он с тобой встретиться, то уже сделал бы это. А раз этого не случилось, видимо, он списал тебя со счетов и ему не о чем с тобой разговаривать.
- Каждого хищника можно выманить из логова, - рассудил Куприянов. - Надо лишь знать верный способ. Тебя тоже было нелегко поймать, но ты попалась. А значит рано или поздно мы поймаем и Мастера Войны. И либо ты приведешь нас к нему, либо... В общем, ты в курсе, что тебя ждет, если ты перестанешь приносить нам пользу.
Вера посмотрела на дядю Костю недовольным взором, но промолчала. Она не любила насилие, да и в КВК подобные методы не одобрялись. Однако здесь командовала не она. Поэтому не ей было указывать Кальтеру и Мерлину, как им обходиться со строптивой пленницей.
- Я не сказала, что не стану вам подыгрывать, - уточнила Медея. - Я имела в виду, что для встречи с Мастером Войны нужна особая причина, ведь ему начхать на убийство моих агентов. Да и на мою смерть по большому счету тоже.
- Не ложь и не правда, а скорее, предположение, - проанализировала Верданди последние слова «серой». - Хотя предположение уверенное. Я бы на ее месте тоже забеспокоилась.
- Ты не подозреваешь, как тебе повезло, что ты не на моем месте, - проворчала Медея. - И все же я знаю кое-кого, кто выведет тебя на цель. Разумеется, пока лишь в теории. У Мастера Войны нет агентов, но есть подопытные - люди, за которыми он наблюдает. И если вывести из строя такую фигуру, это событие привлечет его внимание.
- Чем занимаются эти люди? - спросил Безликий.
- Участвуют в войнах, чем же еще. В тех войнах, что разгорелись после наступления Сезона Катастроф. Другие конфликты вашей эпохи Мастеру давным-давно безразличны.
- Плохая идея, - поморщился Кальтер. - Гибель человека на войне - заурядное событие. Кому, как не Мастеру Войны это знать. Потеряет одного подопытного - найдет себе другого, только и всего.
- Гибель обычного человека - возможно. Но эти люди особенные. Их не так-то легко убить.
- Игроки с пакалями, - догадался Куприянов.
- Вовсе нет, - возразила «серая». - Все куда серьезнее. У них нет пакалей. И они не станут уязвимыми под колпаком Старика-с-Тростью.
- Тогда кто же они: призраки, зомби или роботы?
- Они бессмертные. И тебе придется лишить их этого дара. Например, отделив их головы от тел. Не факт, что это их убьет. Но как показывает мой опыт общения с ними, безголовым телам и отрубленным головам живется по отдельности не так комфортно.
- Значит ты предлагаешь мне отправиться на войну, найти там этого живчика, умертвить его и ждать явления Мастера?
- Сначала выполни хотя бы два первых пункта своей программы, а дальше будет видно, - скептически хмыкнула Медея. И, повернувшись к Мерлину, осведомилась: - Ну что ты пригорюнился, дорогой цхет? Бери пример с Безликого, который так и рвется в бой. Давай же, Старик, напрягись и переправь его и меня в горячую точку рядом с одной из аномальных зон. Желательно в ту точку, что погорячее. Где нам и ловить Мастера Войны, так это в самом мутном омуте.
- Со мной все ясно, а ты что там забыла? - удивился Кальтер. - Опять надеешься слинять от меня под шумок?
- Обязательно слиняю, если представится шанс, - как на духу призналась «серая». Впрочем, могла ли она ответить иначе под прицелом детектора лжи? - Только, во-первых, далеко ли я убегу под колпаком Старика? А во-вторых, ответь, как ты опознаешь Мастера Войны и бессмертного, если доселе их не видел?
- А разве на них не будет ваших идиотских серых комбинезонов?
- Вряд ли. Комбинезоны - это что-то вроде судейской униформы в Игре. А Мастер, как я говорила, действует вне ее.
- Значит используем мощности тайм-бота, - предложил Безликий. - Введем все нужные данные, включим режим поиска и просканируем местность.
- Исключено, дядя Костя, - отрезала Вера. - Программа тайм-бота рассчитана на его пребывание в Цюрихе. Для его перемещения в пространстве предстартовые расчеты не проводились. А тем более расчеты на вторжение в зоны боевых действий, где он рискует получить повреждения. Чем это нам грозит, сам знаешь. Тайм-бот может лишь подключиться из Цюриха к разведывательным спутникам. Тем, что будут пролетать у тебя над головой, когда ты займешься поисками цели. Задействовав их, я буду держать тебя в курсе всего, что происходит вокруг.
- Что ж, и то хлеб, - ответил Куприянов. И покачав головой, добавил: - Никогда бы не подумал, что однажды ты станешь моим Стратегом.
- Каким еще Стратегом? - не поняла Вера.
- Моим всевидящим «небесным оком»... Впрочем, неважно. Я рад, что у тебя хватает благоразумия не соваться со мной в самое пекло.
- От меня будет больше толку, если я стану твоей информационной, а не огневой поддержкой, - рассудила Верданди. - К тому же КВК не вмешивается в войны, не имеющие отношения к темпоральным аномалиям. Вдобавок мне запрещено брать с собой оружие, а без него я стану для тебя балластом... В добрый путь, дядя Костя. Иди и делай то, что должен. А я за тобой пригляжу, обещаю.
- Благодарю, - кивнул Кальтер. - Рад, что ты как всегда отлично меня понимаешь... Вот только сомневаюсь, что мой путь окажется добрым. Я возвращаюсь туда, откуда ты меня с таким трудом вытащила, а добрые люди в тех местах долго не живут...

 

Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8