Книга: Кровавое заклятие
Назад: Глава 70
Дальше: Эпилог

Глава 71

Коринн потребовалась вся сила воли, чтобы смотреть вперед, не опуская взгляда к залитому кровью полу. Она старалась не обращать внимания на мертвые тела, забрызганные кровью стены, разломанные и разбитые вещи. Можно видеть лишь простые предметы — уцелевшую мебель, фрески в конце коридора, произвольные участки стен. Она намеревалась запереться в своих покоях и дождаться, когда закончится уборка. Не высовывать носа за дверь, пока последнее напоминание о кровавой резне не исчезнет без следа. Принцесса отправила Риалуса в нижний город, чтобы нанять для этой уборки акацийских простолюдинов. Она заплатит им свободой, привилегиями, своей благодарностью и любовью. Она сделает так, что они снова будут гордиться Акацийской империей. Есть множество проблем, которые потребуют ее внимания, но — позже. Сперва ей нужно пройти по всем этим залам и докончить еще одно дело.
Коринн отыскала Риалуса. Немного ранее, когда нюмреки вернулись и доложили, что дворец захвачен, тот решил осмотреться. Теперь, казалось, его вот-вот стошнит. Впрочем, язык работал исправно, и Нептос начал трещать еще прежде, чем Коринн подошла к нему. Он с изумлением констатировал, что дворец действительно пал очень быстро. План принцессы сработал идеально. Нижний город закрыл ворота и дрожал от ужаса. Возможно, сколько-то мейнцев спрятались на территории слуг или в городе, но за ними охотятся нюмреки. Жрецы, защищавшие Тунишневр, были необычайно упрямы. Они цеплялись за саркофаги, пока их не оторвали от драгоценных предков и не перебили на месте, всех до последнего человека. Несколько знатных семей перехватили в порту, когда они пытались уплыть, нагрузив яхты добром. Кое-кто успел отчалить. Нюмреки, которые не особо любят соваться в воду, решили…
Коринн перебила Нептоса:
— Где он?
Риалусу не требовалось спрашивать, о ком говорит принцесса.
— В церемониальной зале, как вы велели.
Они двинулись дальше, и Риалус снова затарахтел, пересказывая Коринн то, что ему удалось узнать о битве. По большей части она шла именно так, как и предрекали нюмреки. Их неожиданное появление вызвало растерянность и панику. Первыми погибли две мейнские женщины, которым нюмреки снесли головы с плеч, прежде чем они успели закричать и поднять тревогу. Далее последовала обычная резня. Мейнская стража сражалась отчаянно, но их перебили поодиночке. Несколько человек сумели организовать сплоченный отпор. Имела место крупная стычка в главном дворе, где сосредоточился дворцовый гарнизон. Нюмреки с радостью приняли вызов.
Хэниш был в церемониальной зале, когда началась атака, но, услышав звуки боя, кинулся наружу. Он и его личный отряд пунисари до последнего держали нижний двор, стараясь закрыть собой вход в подземелье. Нюмреки обступили их, словно мясники, режущие диких зверей. Пунисари не поддавались. Лучшие воины Хэниша — быстрые, ловкие и искусные в бою, способные противостоять даже нюмрекам — сражались великолепно, не выказывая ни малейших признаков усталости. Многие дрались двумя мечами. Пунисари выставили круговую оборону и бились плечом к плечу, смыкаясь, когда кто-нибудь из них падал. Никто даже и не думал о том, чтобы сдаться или попросить пощады. Сам Хэниш все время что-то говорил своим людям, но очень мало нюмреков владеют каким-то языком, помимо родного. Поэтому никто не сумел объяснить Риалусу, что сказал вождь.
— Жаль, — прокомментировал Риалус. — Хотел бы я знать, как он воспринял происходящее. Должно быть, здорово удивился. Полагаю, наш вождь планировал провести этот день совершенно иначе…
Двое последних воинов, оставшихся с Хэнишем, были самыми искусными бойцами. В конце концов, одного свалили, отрубив ему ногу ниже колена. Он упал, хотя еще пытался драться, опираясь на окровавленную культю. Добить его в таком положении было уже нетрудно. Второго нюмрек ударил сзади копьем в шею и, по всей видимости, перебил позвонки, потому что мейнец больше не мог двигаться.
Сам Хэниш намеревался дорого продать свою жизнь, но в какой-то момент понял, что нюмреки не собираются его убивать. Он прекратил атаки, опустил клинок и встал в оборонительную позицию, ожидая развития событий. Никто не напал, и тогда Хэниш, наконец, сообразил, что к чему. Он выхватил илахский кинжал и воткнул бы его себе в живот, если б один из нюмреков не успел выбить оружие. Потом они накинулись на Хэниша… Странное, должно быть, зрелище, когда человека жестоко избивают, чтобы не дать ему покончить с собой. Риалус признал, что нюмреки обошлись с Хэнишем не слишком-то ласково, но он сам виноват. В конце концов, он остался жив. Его связали, как велела Коринн, и затащили в церемониальный зал.
Закончив повествование, Риалус обернулся к Коринн и помолчал немного, рассматривая ее профиль.
— Принцесса, это была великолепная работа. Просто, как все гениальное. Когда все закончится, мир склонится перед вами и вашей красотой. Люди забудут сегодняшнюю резню. — Нептос мгновение поколебался, быстро облизав пересохшие губы. — План, который вы придумали, все эти сюрпризы… Никто не подозревал в вас таких талантов. Я молюсь, чтобы у вас никогда не возникло причины прогневаться на меня.
Что-то в его хвалебных словах растрогало Коринн. Она почувствовала, как защипало в глазах, и с трудом сдержала слезы.
— Спасибо, Риалус. Я не забуду твою помощь.
Коринн оставила Нептоса во дворе и пошла в сторону подземного зала, где теперь покоились Тунишневр. Постояла несколько секунд, пытаясь успокоиться, затем вынула кинжал, который прихватила с собой, и решительным шагом прошла мимо нюмреков, толкущихся у входа. Она миновала полутемный коридор и вступила в зал. Едва Коринн пересекла порог, как ощутила в воздухе бурлящую, яростную энергию. Принцесса постаралась не обращать на нее внимания и пошла по залу, не выказывая никаких признаков страха. Нелегкая задача. Если бы воздух мог царапать, как когти, он бы разорвал Коринн в клочья. Если бы безмолвные крики могли уничтожать плоть, ее сожрали бы заживо. Все инстинкты Коринн приказывали ей повернуться и бежать, бежать подальше от этого места. Она шла вперед, выпрямив спину и вскинув голову. Гордость — даже перед лицом этих живых мертвецов — теперь казалась для нее самой важной вещью на свете.
Хэниш висел, привязанный к скейтевитскому камню; руки, поднятые над головой, стянуты в запястьях, голова безвольно упала на грудь. Он был обнажен до пояса, покрыт ссадинами и кровоподтеками. Кровь сочилась из раны под мышкой и засыхала, окрашивая бок цветом ржавчины. Лодыжки тоже были связаны, так что если бы даже Хэниш попытался освободиться, он бы только и мог, что извиваться в воздухе. Одна ступня была вывернута под странным углом и явно сломана. Самое же жуткое впечатление отчего-то производили его волосы — неровно обрезанные мечами нюмреков, а кое-где и выдранные вовсе, так что обнажилась бледная кожа головы.
Коринн подалась вперед. Первым ее порывом было кинуться к Хэнишу, спустить его на пол и умолять о прощении. Ей хотелось собрать эти светлые пряди волос и вернуть их на место. Невероятно… Невероятно и непостижимо: Хэниш, вождь империи, истерзан до подобного состояния. Вот так работает мир? Вот так Коринн может влиять на него?..
Однако, когда она приблизилась, никакие чувства не отражались на ее лице. Гордость, подумала Коринн, презирает неуверенность.
Хэниш поднял голову, глянув на Коринн, и тогда она заговорила:
— Я подумала: не взять ли мне с собой лук и колчан стрел. Пожалуй, можно было бы прибить тебя к стене, распластать, как мишень. Ты помнишь, что я отлично стреляю? Ты бы сам называл мне те места на своем теле, в которые хотел бы получить стрелу.
Хэниш заморгал, словно что-то мешало ему видеть отчетливо. Капли крови стекали с запястий и падали на лоб. Он молчал, созерцая принцессу мутным взглядом, словно вот-вот был готов потерять сознание. Тем не менее сумел выговорить:
— Достаточно одной в сердце.
Коринн поджала губы, не позволяя чувствам вырваться на свободу.
— Теперь я понимаю, — продолжал Хэниш, — почему тебе так нравится лук. Лучше всего ты убиваешь на расстоянии. Можно пустить стрелу, оставаясь в безопасности. Да… тебе это подходит.
В безопасности? За всю свою жизнь Коринн так и не отыскала безопасного места. Впрочем, она собиралась наконец его найти. Собиралась… Подойдя ближе, Коринн подняла кинжал.
— И все же сюда я пришла с твоим оружием. И умрешь ты от него.
Хэниш усмехнулся; его зубы были бурыми от крови.
— Стало быть, это твоя личная месть? Я оскорбил тебя, и потому ты приказала убить тысячи людей… Знаешь, о чем это говорит? Ты ничем не лучше меня. А может быть, и хуже.
Я не такая, как ты, хотела сказать Коринн, но боялась, что голос дрогнет на этих словах. Ей не хотелось думать о том, что они могут обозначать.
— Прежде чем умереть, ты узнаешь, почему провалились твои планы. Ты все потерял из-за меня, шлюхи. Все. Я вырезала сердце твоей империи. Даже если войско твоего мертвого брата побьет войско моего мертвого брата, они не сумеют изменить того, что я сделала здесь.
От этих слов у нее стало легче на душе. Произнеся их, она почувствовала себя гораздо лучше. Никогда еще — за много лет — ей не было так хорошо. Коринн поднялась по ступенькам, взойдя на скейтевитский камень. Это и впрямь был алтарь. Ниши с Тунишневр, похожие на соты исполинского улья, окружали ее со всех сторон. Их энергия наэлектризовала воздух до предела. Вот-вот саркофаги начнут открываться и иссушенные трупы выйдут наружу, оживленные собственной ненавистью…
Коринн неторопливо разглядывала вырезанную в камне чашу, которую Хэниш собирался наполнить ее кровью.
— Корабли уже плывут в море на четыре стороны света. Каждый из них — герольд перемен. Меньше чем через час отсюда полетят гонцы. Они расскажут всему Изученному Миру, что Хэниш Мейн мертв, и Акация снова в руках Акаранов. А твои Тунишневр никогда не будут ходить по земле. Если ради этого ты жил, то знай, что жил зря.
Хэниш втянул воздух сквозь зубы, потом сплюнул на пол. Сгусток кровавой слюны остался у него на подбородке.
— Я должен был заковать тебя в цепи в тот миг, когда узнал, что твоя сестра сотворила с Ларкеном. Мне следовало понять, что женщины Акаранов гораздо опаснее мужчин.
Коринн подошла ближе, поднеся кинжал к его покрытой синяками груди, провела им над ребрами и напряженными, туго натянутыми мышцами.
— Поэтому мейнцы не позволяют своим женщинам сражаться? Они боятся их?
— Я должен был заковать тебя в цепи, — повторил Хэниш, задержав на ее лице взгляд своих серых глаз, — но я слишком тебя любил. Эта штука… любовь… вот ее-то мне следовало бояться больше всего. Теперь мы оба видим почему.
— Я больше не в твоей власти. — Слова прозвучали не так уверенно, как хотелось Коринн. Пальцы покрылись потом; рукоять кинжала скользила в ладони. Одна мысль неотступно билась в голове, не давая покоя. «Почему даже сейчас, до сих пор, я что-то чувствую к этому человеку?..»
Казалось, жизнь выходит из Хэниша с каждым вздохом. Он снова уронил голову на грудь, тихий стон вырвался из горла. Потом заговорил — медленно, делая паузы между словами, тяжело и хрипло дыша:
— Можешь ты убить меня, наконец? Предки хотят поговорить со мной… напрямую… Не позволяй прошлому поработить себя, Коринн. Мертвые только и ждут случая, чтобы использовать нас… искорежить наши жизни… Не позволяй им.
Хэниш замолчал. Его дыхание стало размеренным, но тяжелым; легкие испытывали на себе давление висящего тела и с трудом перекачивали воздух. Трудно было сказать, в сознании он или нет.
Кинжал в руке Коринн отражал свет уцелевших масляных ламп. Она подняла его и взглянула на грудь бывшего любовника, скользнула взглядом по шее и животу с рельефными кубиками мышц. Каждый участок этого тела был ей знаком. Как часто она склонялась к его груди, проводя губами по коже, слушая биение сердца… Теперь часть этого сердца стучала внутри нее. Маленькое, тихое сердечко… Коринн смотрела на Хэниша — и не могла найти места на его теле, куда сумела бы всадить кинжал. Она отошла на шаг и прижала заостренный кончик к ладони. Он разрезал плоть легко, не причинив настоящей боли. Отведя кинжал, Коринн сжала пораненную руку в кулак и замерла на миг. Алая жидкость просачивалась сквозь пальцы, неторопливо растекаясь по ее руке.
— А знаешь?.. — прошептала она. Ей хотелось, чтобы Хэниш услышал, и в то же время она надеялась, что он не поднимет головы. Надеялась, что слова войдут в его бессознательный разум — потому что сомневалась, что сумеет сказать это, глядя ему в глаза. — Я ношу твоего ребенка. Ты — отец будущего Акацийской империи.
Коринн наклонилась и прижала окровавленную ладонь к дну каменной чаши, оставив размытый отпечаток руки, который черный базальт тут же всосал в себя.
— Я воспитаю его как акацийца. Радость это или кара — тебе виднее. Но ни ты, ни твои предки никогда не будете решать судьбу моего ребенка.
Коринн повернулась и спустилась с камня. Ей почудился голос Хэниша за спиной. Воздух наполнился другими звуками. Она не знала, нужно ли произносить какие-то определенные слова. Может, следовало что-то сказать на языке из книги — «Песни Эленета»? Разумеется, Коринн провела обряд не вполне правильно, но она сделала самое главное. Отдала свою кровь — по доброй воле, чтобы Тунишневр ушли в забвение. Ей мерещились крики, протесты, вопли ярости древних мертвецов, которые утратили шанс вернуться на землю. Впрочем, это продолжалось недолго. Коринн чувствовала, как древние тела предков Хэниша рассыпались в гробах. Они стали пылью, их души ушли за грань бытия, как и должно в этом мире. Они ушли, освобожденные из клеток своих мертвых тел, более не представляя угрозы для живых…
Выйдя на улицу, под солнечный свет, Коринн увидела Риалуса. Тот замер на месте, глядя на юг, и не заметил ее появления. Коринн посмотрела в ту же сторону. Когда ее глаза привыкли к свету позднего дня, принцесса увидела, что так приковало его внимание. На горизонте бушевала буря. Небеса содрогались от ее ярости, вспыхивая живым разноцветным светом. Возможно, это были молнии, однако такие, каких Коринн не видала прежде. Страшное и грозное зрелище, но чем дольше она смотрела на юг, тем более уверялась в мысли, что это — чем бы оно ни было — происходит очень, очень далеко отсюда. И не представляет для них опасности.
Принцесса протянула руку и тронула Риалуса за плечо. Он обернулся, его лицо резко изменило выражение. Увидев кровь, стекающую с ее руки, Риалус спросил:
— Вы ранены?
Она покачала головой.
— Все кончено, принцесса?
— Нет, — сказала Коринн. — Как я могла убить отца своего ребенка? Если я сделаю это, он утащит меня за собой. Если бы я воткнула в него кинжал, то переживала бы этот миг снова и снова — до конца жизни. Я никогда не сумела бы освободиться от него. Я бы видела его в глазах ребенка. Понимаешь? Он бы управлял мной даже после смерти…
Коринн отвела взгляд, не желая, чтобы Риалус увидел слишком много в ее глазах. Она и так чересчур разоткровенничалась. Признание излилось из нее с необычайной легкостью. Хватит! Больше она не поддастся слабости.
— Так что вместо меня, Риалус, это сделаешь ты, — сказала Коринн. — Вот, возьми. Его собственный кинжал. Воспользуйся им. Пусть это будет моим даром тебе.
Серебристое лезвие изгибалось как тонкий месяц. Риалус недоверчиво взял оружие, переводя взгляд с кинжала на Коринн и обратно. Он мог бы сойти за специалиста по мейнским артефактам — так пристально и дотошно разглядывал кинжал: надпись, выгравированную на оголовье, изящную гарду и закругленную рукоять. Коринн же, следя за ходом его мысли, понимала, что Риалус думает вовсе не об оружии. Он восстанавливал в памяти длинный список обид, причиненных ему Хэнишем. Вспоминал, как его принижали, оскорбляли, пренебрегали им столько лет… Риалус думал, как беспомощен был тогда и как сильно он жаждет мести.
— Сумеешь? — спросила Коринн.
— А он… крепко связан?
Коринн ответила, что Хэниш не причинит ему вреда. Риалус кивнул, повернулся на каблуках и направился к темному проходу.
— Да, — сказал он едва слышно. — Сумею, принцесса… если ты действительно хочешь этого.
Риалус ушел неуверенным шагом. Человек, ошеломленный свалившейся на него удачей — такой, какую он и вообразить не мог.
Когда тени поглотили его, Коринн снова повернулась к бурлящему хаосу, что бушевал над южным горизонтом. Она никогда не видела ничего подобного. Там была ярость — приглушенная расстоянием, но дикая, необузданная. И еще там была красота. Небеса горели жидким огнем, на них танцевали цвета, которым Коринн не знала названий. Она не могла избавиться от чувства, что это представление предназначалось для нее, что оно каким-то образом отмечает перемены в мире. Те самые, которым Коринн только что положила начало. Принцесса надеялась, что к ней придут радость, облегчение, покой, но отчего-то великолепное зрелище наполняло ее лишь печалью. Коринн не могла определить причину, однако понимала, что Хэниш был неправ. Она вовсе не такая, как он.
— Я лучше, чем ты, — сказала Коринн вслух, хотя никого рядом не было. И некого было убеждать, кроме себя самой.
Назад: Глава 70
Дальше: Эпилог