Глава двадцатая
Заклинание тразеус и впрямь оказалось очень длинным. Увы, Нико не мог помочь ни с разбором, ни с анализом текста. Он мог предложить лишь свою силу. Чтобы направить силу юноши в нужное русло, Шеннон составил витиеватое прядущее заклинание: чары, которые, как он надеялся, помогут Нико завоевать расположение других волшебников.
Чтобы сотворить это заклинание, Нико выстраивал руны из алфавитов нуминуса и магнуса в виде таблицы с фразами на обычном языке. А затем лингвисты Шеннон и Смолвуд перетягивали руны из таблицы Нико в свои тела.
Как только волшебник забирал одну из рун, Нико наколдовывал замену и перемещал новую руну на нужное место. В тот же миг руна из алфавита напротив исчезала — Шеннон писал на магнусе, Смолвуд на нуминусе, — едва Нико ее заменял, как исчезала руна другого алфавита, и так далее, без перерыва, час за часом.
Первыми начали уставать стражники. Они ходили взад-вперед по комнате, разглядывая Каталог или книжные полки. Двое вышли за дверь, посмотреть на охранное заклинание, сторожащее вход.
Все это время Нико колдовал руками, перекатывая готовые руны в пальцы. Но через два часа такого перекатывания у него заныли запястья. Когда он попросил сделать перерыв, Смолвуд объяснил, что чары тразеуса весьма неустойчивы на протяжении почти всего процесса создания: если прерваться на раннем этапе, они просто рассеются. Следующий час волшебники работали молча.
Хотя Нико и не мог оторвать взгляда от прядущего заклинания, до него доносилось шарканье ног слоняющихся по комнате стражников. В какой-то момент Шеннон обратился к одному из них с просьбой наколдовать щиты вокруг книжных полок — на случай, если что-то пойдет не так, дабы предотвратить цепную реакцию. Ближе к обеду на пост заступила новая смена волшебников с Севера.
Ради разнообразия Нико попробовал колдовать предплечьем. Он перекатывал символы вниз до тыльной стороны ладони к взведенному указательному пальцу, а затем забрасывал руны в таблицу. Так он забавлялся в течение следующего часа. Потом юношу посетило вдохновение, и он начал колдовать языком, выплевывая руны на место. К сожалению, это отвлекало магистра Смолвуда, и Нико пришлось вернуться к колдовству руками.
Раздался храп: это задремал один из стражников.
Время от времени Смолвуд или Шеннон вставали, чтобы положить очередную заготовку рядом с Каталогом. Однако Нико выпала слишком ответственная роль: он не мог отвлекаться, разве что в самом конце… Под конец голова юноши звенела, а живот урчал от голода.
Но все неудобства — голод и усталость — отошли на второй план, когда он увидел результат их труда, ослепительное заклинание: тысячи серебряных и золотых фраз, сплетенных в огромную сферу семь футов высотой.
Растирая ноющие мышцы рук, Нико подошел поближе. Мелкие детали поражали: по округлой поверхности заклинания, подобно океаническим течениям, разбегались миниатюрные потоки чар нуминуса и магнуса.
Заклинание казалось устойчивым, но его еще нужно было закончить: в двух местах в тексте зияла вертикальная щель. Шеннон отогнул один из краев, словно полотнище шатра. Смолвуд забрался внутрь и стал сшивать разрезы.
Тем временем Шеннон выдворил стражников в коридор.
— Магистры, прошу вас наблюдать на расстоянии: нам необходимо пространство для работы.
Полюбовавшись тразеусом несколько секунд, Нико перевел взгляд на Каталог. Едва присев на стул, он обнаружил, что от усталости и голода у него жутко разболелась голова.
— Магистры, — массируя виски, произнес он, — могу я задать один вопрос?
— Конечно, — ответил Шеннон, который внимательно наблюдал, как в его дельтовидной мышце и бицепсе зарождается светящаяся строка.
— Что именно мы будем искать в Каталоге, когда заработает тразеус?
— Текст, местонахождение которого известно, — объяснил Шеннон, отправляя готовые строчки в сжатый кулак. — А именно «Трактат Болид о посохах, волшебных палочках и пользе магии». Все копии которого хранятся здесь, на одной полке со свитками.
Нико подумал, что это не лишено смысла.
— А можно поискать что-нибудь еще, когда эксперимент будет закончен?
— Например? — поинтересовался Смолвуд. Он только что сплавил несколько строчек нуминуса, повисших над поверхностью сферы крохотным облачком, и теперь тщательно их исследовал.
Нико замялся.
— Например… возможные средства излечения от какографии, результаты исследований, проведенных в других университетах.
— Отличная мысль. — Смолвуд выдернул отдельную фразу из облачка текста. — Только сперва нужно получить разрешение Совета по Использованию артефактов. А они вечно заняты.
— А если я сам быстренько поищу, когда мы закончим? — предложил Нико.
Смолвуд заменил две руны и поднял глаза.
— Прости, что ты сказал?
Когда Нико повторил свой вопрос, Смолвуд улыбнулся и покачал головой:
— Ох, батюшки, нет. Правила есть правила. К тому же Совет может воспротивиться… — Он замолчал, обдумывая следующую фразу. — Какографу могут отказать в использовании Каталога.
Нико уткнул взгляд в пол.
— Я подам за тебя заявку, — сказал Шеннон, — если ты просмотришь все тексты в библиотеках Звездной академии на эту тему, и, разумеется… — он многозначительно кашлянул, — …после того, как мы закончим все неотложные дела.
Нико поднял голову. Шеннон пристально разглядывал магические строки своими белоснежными глазами.
— Спасибо, магистр! Честное слово, я уже облазил все библиотеки академии вдоль и поперек.
— Значит, жди заявку.
От этих слов у Нико голова пошла кругом, и все мысли будто выветрились.
— Что ж, Агву, — сказал Смолвуд, массируя левой рукой правую, — с нуминусом мы разобрались. Я соединил все участки.
Шеннон улыбнулся.
— То есть я держу две последние несоединенные строки. Друзья мои, помолимся же Хакиму!
Все трое склонили головы, мысленно обращаясь к богу-покровителю волшебников. Стражники продолжали наблюдать из-за двери.
— Тимоти, бери Каталог и приступай к поиску, — велел Шеннон. Затем он связал два предложения между собой и уронил их внутрь шара.
Смолвуд снял скреплявший кромку Каталога зажим. Кивнув Шеннону, он раскрыл книгу, замер, закрыл, снова замер и снова раскрыл, словно повторяя некий ритуал. И каждый раз Каталог магическим образом считывал нужную Смолвуду информацию.
— Смотри внимательно, — сказал Шеннон, присаживаясь рядом с Нико. — Заклинание тразеус должно проявить язык Каталога.
Несколько секунд шар тразеуса лениво вращался. Но потом течение текста ускорилось, словно подхваченное ветром, и завертелось вокруг магического глобуса, разделившись на тысячи разных потоков. Заклинание раскручивалось все быстрее и быстрее, пока все предложения не слились в неразборчивую рябь. И когда Смолвуд в очередной раз раскрыл Каталог, вокруг книги замерцало едва заметное фиолетовое свечение. Архимаг радостно вскрикнул, глядя, как заклинание тразеус набирает скорость.
И тут что-то заело.
Несколько фраз стали жесткими. Строчки налетали одна на другую и ломались. Потоки беспорядочно вращались, образовав лингвистический ураган в нижней части заклинания. Текстовый шторм бушевал с ударной силой; жесткие предложения трескались со звуком, напоминающим миниатюрные раскаты грома. Фиолетовое свечение вокруг Каталога исчезло.
— Текст распадается! — крикнул стражникам Шеннон. — Заприте хранилище!
Долго убеждать не пришлось: в тот же миг дверь в помещение начала закрываться.
Шеннон достал из поясной сумки свиток и выудил из пергамента заклинание на нуминусе.
— Что бы ни случилось, оставайся внутри, — велел он Нико, сотворил вокруг юноши золотой сферический щит и, немного подумав, усадил Азуру на плечо ученика.
Резкий металлический лязг сотряс помещение — это захлопнулась дверь хранилища. На миг стало тихо, а затем несколько строчек тразеуса треснули с оглушительным хлопком. Купол сферы взорвал воздушный гейзер из чар нуминуса, заставив заклинание сморщиться, как сушеное яблоко.
Взмахнув рукой, Шеннон ударил по шару хлыстом из магнуса и прорезал в нем отверстие с человеческий рост.
— Тимоти! — окликнул он. — Выбирайся сейчас же!
Смолвуд не стал ждать второго приглашения: подняв Каталог повыше, он вынырнул из готовой обрушиться сферы.
Оба лингвиста поспешили укрыться за магическим щитом, окружавшим Нико.
Снаружи, обстреливая комнату смертоносными обломками, разваливался на части тразеус. Чары летали по всему хранилищу, ударяясь о полупрозрачный щит с такой силой, что тот едва выдерживал. Трое мужчин молча наблюдали из укрытия за ослепительным хаосом, бушующим в комнате. Сил ни у кого не осталось.
К сожалению, их защитное заклинание было не просторнее кладовки для швабр: пришлось застыть в неудобных позах, тесно прижавшись друг к другу.
— Никодимус, — спросил Шеннон, застегивая рукава, — что ты видел, когда заклинание работало?
— Фиолетовые вспышки вокруг Каталога.
Шеннон кивнул:
— Как и я. Тимоти, а что видел ты?
— Ничего, — пробормотал бледный как полотно волшебник, скорчившись на единственном стуле, который случайно попал в ограниченное пространство защитного заклинания. Нико и Шеннон дружно покосились на Каталог, лежащий у Смолвуда на коленях.
В хранилище резко похолодало, и Нико снова убрал руки в рукава.
Шеннон кое-как развернулся лицом к комнате. Делая вид, что оценивает разрушения, он как бы невзначай похлопал Нико по плечу и украдкой вложил в грудь юноши фразу на общем языке.
Переведя строчку, Нико прочитал: «Длжн збрть Каталог у Смлвда пока дврь закрыта. Идеи?»
Нико невидящим взглядом обвел хранилище, в котором царил хаос. Послание Шеннона натолкнуло его на безумную мысль.
Он вручил магистру ответ: «У вс есть другой щит? Врде этго?»
Шеннон кивнул.
«Пригтовте его»
Шеннон сделал вид, что закашлялся.
— Когда? — едва слышно прохрипел он.
Нико подыграл, похлопав Шеннона по спине, а затем ухватился за мантию архимага и с силой дернул. В миг, когда наставник начал заваливаться на бок, Нико вложил ему в грудь ответ: «Сейчас!»