Книга: Охотник на кроликов
Назад: Глава 75
Дальше: Глава 77

Глава 76

Четырехдюймовые гвозди взвизгнули, когда Йона оторвал доски на входной двери. Прижав тяжелое острие ломика к замку, он надавил. Косяк затрещал, посыпались щепки, и запорная планка отстала целиком.
Йона толкнул дверь и заглянул в темный тамбур. Все входы, кроме кухонной двери, были заколочены снаружи.
– Полиция! – громко крикнул он. – Мы заходим в дом!
Его слова унесло в темноту и тишину. Порыв ветра прошелся по крыше, флюгер со скрипом завертелся.
Джек задышал быстрее, прошептал что-то; взгляд сделался напряженным. Йона вытащил пистолет и тихо вошел. На полу лежала маленькая кукла со странно вывернутыми ногами. Кто-то разрисовал ей лицо чернильной ручкой.
Над галошницей с резиновыми сапогами и деревянными башмаками висели на крючках дождевики и старые стеганые куртки.
Йона открыл щиток возле входной двери, увидел, что электричество отключено.
– Здесь никого нет, – снова прошептал Джек.
Они вошли в комнату с телевизором и облезлым кожаным диваном. В стоячем воздухе висел запах сухого дерева и пыли. В черном стекле телеэкрана отражались задернутые шторы и доски, прибитые крест-накрест, закрывающие оконные стекла.
– Полиция! – снова крикнул Йона. – Оскар, нам надо поговорить с вами!
Он открыл дверь и вошел в спальню с застеленной двухэтажной кроватью. Широкие доски пола поскрипывали под его тяжестью. К стене был прислонена москитная сетка, по полу протянулся шнур напольной лампы. На нижней кровати лежал подъеденный сыростью детский рисунок: веселая девочка со скелетом в руках.

 

Джек вошел в другую спальню, услышал, как что-то скрежетнуло – и затихло. Света здесь почти не было. Глухие шторы задернуты, края сколоты тремя булавками.
Что-то лежало на двойной кровати, покрывало стянуто, на подушке виднелись пятна засохшей крови. Синий пластиковый мешок из “Икеи” набит одеждой и обувью.
Джек открыл гардероб, качнувшийся на неровном полу. На полках оказались лишь пара выцветших футболок и голубое бикини.
Что-то скрипнуло у него за спиной и сбоку; Джек обернулся, пытаясь вытащить пистолет из кобуры.
Он отступил в сторону, но никого не увидел в темном углу возле кровати. Дрожащими руками он поднял пистолет, осторожно приблизился; под кроватью ему померещилось нечто размером с детскую голову.
Снова что-то скрежетнуло, и он понял, что звук идет с потолка – должно быть, чайка оскользнулась на черепице.
Джек двинулся к темному углу, нагнулся, отчего косичка съехала на плечо, и увидел под кроватью всего лишь надувной мяч с изображением желтого покемона.

 

Йона заглянул в ванную с голубым ковриком на полу: газовый сжигающий туалет, раковина и душевая кабина с закрытой дверью. На стиральной машине стоял поврежденный сыростью пакет со средством для стирки и корзинка с прищепками. Йона шагнул вперед и открыл дверь с потеками извести. В душевой оказались только швабра с красной ручкой и ведро.
Выйдя из ванной, Йона столкнулся с Джеком. Последней неосмотренной комнате в доме оставалась кухня.
Они переглянулись, кивнули.
Джек протянул руку, нажал на ручку закрытой двери, толкнул дверь и сделал шаг назад, когда Йона шагнул вперед с пистолетом наизготовку.
На кухне никого не было.
Йона быстро обошел большой обеденный стол с четырьмя барными стульями, навел пистолет на холодильник, опустил дуло.
Окна были закрыты изнутри картонками, но в слабом свете с неба, который все же проникал внутрь, виднелись на столе рядом с мойкой ряды консервных банок.
Йона прошел по заскрипевшему полу, остановился перед кухонной дверью.
Дверь была заколочена изнутри.
Так вот куда они забрались.
Прямо впереди была раздвижная деревянная дверь, ведущая в пристроенный к дому лодочный сарай. Дверь казалась огромным окном, от пола до потолка.
Йона положил руку на старую дровяную печь, стоявшую рядом с современной электрической.
Холодная.
На совке в углу – осколки посуды, остатки конфет.
Йона нагнулся, коснулся кровавых брызг на ножке кухонного стола, увидел, что брызги тянутся по полу в направлении лодочного сарая.
Подняв пистолет, он подошел к раздвижным дверям и попробовал открыть створку, но ее заклинило сантиметров через десять.
Он потянул крепче, но дверь не поддавалась.
Ему вдруг показалось, что в темноте сарая мигнул белый свет. Йона заглянул в щель между тяжелыми створками. Рассмотреть ему удалось только то, что сарай использовали как столовую: в глубине у стены виднелись длинный стол и спинки стульев.
Йона попытался раздвинуть двери, но замер, услышав в сарае постукивание.
Снова стало тихо.
Подождав несколько секунд, он просунул в щель руку до самого плеча.
Теперь он не мог заглянуть в сарай, зато мог, пошарив рукой, определить, не заколочена ли дверь изнутри.
Снова послышался рубящий стук.
Йона остановился, прислушался и другой рукой прижал к двери дуло пистолета, прежде чем продолжил шарить по двери.
– Что там? – прошептал Джек.
Йона опустился на одно колено, нашел над полом толстый крюк и кончиками пальцев осторожно вынул его из петли.
Крючок с тихим звяком вышел, и щель немного расширилась.
Йона быстро вытянул руку, поднялся, отодвинулся и прицелился в щель на высоте груди.
Постукивание стихло.
Йона открыл дверь и заглянул в темноту. Дверь со скрежетом отъехала и сложилась гармошкой у стены.
Йона бесшумно двинулся боком, с оружием наизготовку, пытаясь различить неясные в темноте очертания.
Внезапно он поймал взгляд человека откуда-то из центра помещения.
Чье-то лицо чуть выше метра над полом.
Йона машинально опустился на колени, тут же нашел линию огня, палец лег на курок.
В слабом свете из окна слева он увидел привязанную к стулу молодую женщину.
Светлые волосы растрепаны, рот заклеен скотчем.
Женщина, не сводя глаз с Йоны, начала отчаянно извиваться, и ножки стула застучали по полу.
– Каролина? – спросил Йона.
Назад: Глава 75
Дальше: Глава 77