Книга: Охотник на кроликов
Назад: Глава 72
Дальше: Глава 74

Глава 73

Сага проснулась на подлете к аэропорту, над озером Мичиган. С высоты трех тысяч метров вода казалась абсолютно гладкой и металлически отсвечивала серо-белым.
Она вытерла рот рукой и подумала о коротком текстовом сообщении от Йоны – о том, что Кроличья нора была павильоном, сгоревшим дотла в последний год пребывания Рекса в школе.
В полицию никто не заявлял, но пожар привел к необычной мере: был исключен один из самых привилегированных учеников – Оскар фон Кройц.
Йона писал, что Оскар, кажется, в панике бежал из дома в Гамла-Стане.
Пилот повторил, что электронные устройства следует выключить.
Сага достала из кармана переднего кресла книжку в мягком переплете, сунула в сумку, откинулась назад и стала ждать, когда самолет приземлится в международном аэропорту О’Хара.
Путешествие Саги происходило в рамках соглашения, заключенного между шведской службой безопасности и ФБР после убийства помощника американского министра обороны в Швеции, а также в рамках работы контртеррористической группы и международной юридической помощи.
Сага не верила, что убийство совершил террорист, но все равно полетела в Чикаго первым же рейсом.
Ей неважно, идет ли речь об обмене информацией, оперативной работе или экспертной поддержке.
Йона убедил ее, что они выслеживают спри-киллера, и надо было торопиться.
Сейчас у убийцы активная фаза.
У такого не бывает периодов охлаждения, он не отдыхает. Его темпы будут только возрастать.
Он уже убил троих и собирается убить еще семерых.
Ten little rabbits.
Сага подумала о считалке, отрезанных ушах и Кроличьей норе.
Кроличья нора сейчас – единственный след, по которому они могут идти.
Юноша по имени Виллиам, который позднее стал шведским министром иностранных дел, был председателем клуба и из-за него Рекс потерял подружку, когда ее тоже приняли в клуб.
Может быть, Оскар фон Кройц тоже состоял в клубе? Или он сжег павильон, потому что ему отказали в членстве?
Сейчас Грейс была единственным известным полиции членом клуба, оставшимся в живых.
Она бывала там, она видела остальных.
Через нее они, возможно, отследят и убийцу, и будущую жертву.
Я знаю, что Грейс держит в своих руках самый важный ключ, подумала Сага. Шасси самолета коснулись посадочной полосы, и от резкого торможения Сага съехала с кресла.
Отстегнув ремень безопасности, она поднялась и прошла мимо пассажиров бизнес-класса. Стюардесса хотела было попросить ее вернуться на место, но не решилась и позволила Саге покинуть самолет раньше всех.
После паспортного контроля Сага почти бегом миновала выдачу багажа, прошла через туннель и оказалась в зале прилета. Она сделала вид, что не видит шофера из ФБР, державшего табличку “Мисс Бауэр”.
У нее не было времени ехать на Рузвельт-Роуд, пить кофе и делать вид, что она расследует теракт.
Сага зашла в туристический магазинчик, купила банку шведского печенья и заспешила к выходу.
Грейс начала учиться в Людвиксбергскулан, когда ее отца, Гуса Линдстрома, отправили в американское посольство в Стокгольме в качестве военного атташе.
Потом она вернулась в Чикаго, чтобы проучиться последний год в старой отцовской школе.
Теперь Грейс уже почти за пятьдесят, она так и не вышли замуж, у нее нет телефона, и в прессе о ней никак не упоминали. Уже год она находилась в дорогой реабилитационной клинике “Тимберлайн Кноллс”. Сага уже позвонила туда, поговорила с регистратурой и с заведующим, попросила их передать привет Грейс, но ей никто не перезвонил.
Йона прислал фотографию – светловолосая девочка с красивыми зубами держит в руках небольшой кубок. На шее жемчужины в два ряда, вспышка фотоаппарата отражается от пряжки. Светлый джемпер обтягивает грудь, в вырезе видна лямка лифчика.
Выбежав через стеклянные двери из зала прилета, Сага миновала остановку аэротакси и пошла по тротуару направо, мимо пыльных рекламных щитов “Майкрософт Клауд”.
Жаркий воздух был полон запахов жареного и выхлопных газов. Мусор взвихривался у запасного выхода.
Сага перешла дорогу и нашла сразу несколько фирм по сдаче машин в прокат, вошла в ледяной офис и арендовала ярко-желтый “Форд Мустанг”.
Покинув территорию аэропорта, Сага проехала через большой промышленный район, свернула на шоссе номер 294, и мимо потянулись окраины с виллами и таунхаусами.
Была ли Грейс просто девочкой из привилегированной семьи, которая бросила Рекса ради снобов из мужского клуба, или избалованной дочкой американского дипломата, которая так и не прижилась в Швеции и только и мечтала, как бы вернуться к друзьям в Чикаго?
Во время ее четвертого семестра в Людвиксбергскулан у нее и без дворянских корней статус был достаточно высокий, чтобы она получила доступ в Кроличью нору.
Сага ехала вдоль каналов заповедника “Водопад Глен”; перепуганное утиное семейство понеслось по воде.
Сбросив скорость, Сага свернула на зеленеющую Тимберлайн-драйв, проехала в высокие решетчатые ворота и припарковалась перед главным зданием.
Пахло влажным лесом и стриженой травой.
Аэропорт она покинула меньше получаса назад.
Администратор приветливо посмотрела на нее из-за высокой, вишневого дерева стойки со стопкой блестящих буклетов.
Сага по-английски объяснила, зачем она приехала из Швеции: она старый друг семейства Линдстром и хотела бы навестить Грейс.
– Я только посмотрю, какой у нее распорядок дня, – улыбнулась женщина. – Через час у нее занятие по арт-терапии… а потом у нас йога.
– Я не отниму у нее много времени, – заверила Сага, зарегистрировалась в компьютере и получила пропуск посетителя.
– Присядьте, сейчас кто-нибудь из охраны проводит вас, – кивнула ей женщина.
Сага села и принялась листать буклеты. “Тимберлайн Кноллз” оказался холистическим духовным реабилитационным центром для девушек и женщин от двенадцати и старше.
– Мисс? – услышала она хриплый голос.
На нее смотрел могучий мужчина в тесной форме охранника. Он сопел, на лбу блестели капли пота. На поясе под необъятным животом висели дубинка, электрошокер и крупнокалиберный револьвер.
– Меня зовут Марк, и мне выпала честь проводить вас на школьный бал, – объявил он.
– Очень приятно, – с каменным лицом ответила Сага.
Дорожка привела их к отдельно стоящему дому. Родственники прогуливались с пациентами или сидели на скамейках в зеленом парке.
– У вас тут есть агрессивные пациенты? – спросила Сага.
– Рядом со мной вы можете чувствовать себя в безопасности.
– Я обратила внимание на револьвер.
– Некоторые из наших гостей знамениты и исключительно богаты… так что прошу вас не слишком присматриваться, – сказал охранник и напряженно выдохнул.
– Я не присматриваюсь.
– Если ты попытаешься сделать селфи с Кешей, я дам тебе шесть миллионов вольт в твой хорошенький задик… а если ты вооружена, засажу тебе шесть пуль между сисек.
Охранник покачнулся и вытер пот с лица неотбеленным бумажным платком.
– Ну и предложение, – буркнула Сага.
– Но если ты будешь со мной мила, я буду милым с тобой.
Они прошли мимо большого здания с белыми колоннами и вывеской “Академия Тимберлайн”, потом – мимо каменного дома, в котором размещалась студия живописи.
Запыхавшийся Марк открыл дверь вполне современного строения и впустил Сагу. Они вместе прошли мимо комнаты дневного пребывания, окна которой выходили в зеленый сад, и оказались в коридоре с голубыми стенами.
– Позвони в регистратуру, когда захочешь, чтобы тебя проводили отсюда. – Марк тихо постучал в дверь и кивнул, приглашая Сагу зайти.
Назад: Глава 72
Дальше: Глава 74