Глава 23. Нежданный визит
Сентябрь 1942 года
– По нашим оперативным данным, первоначально немцы планировали захватить большую излучину Дона, а точнее, Волго-Донской перешеек и Сталинград, – уверенно принялся докладывать Василевский и провел концом указки по карте, на которой красным цветом были обозначены расположения советских фронтов, а немецкие группировки выкрашены черным. Сталин стоял рядом и внимательно слушал. – В этом случае они заблокировали бы транспортные сообщения между центральными районами Советского Союза, а также перекрыли бы дорогу на Кавказ. Это бы, в свою очередь, позволило немцам создать мощнейший плацдарм для дальнейшего продвижения к бакинской нефти и пробить дорогу в Среднюю Азию.
Верховный главнокомандующий слегка кивнул:
– Все так, но сейчас продвижение немцев существенно замедлилось. Что вы на это скажете, товарищ Василевский?
– Так точно, товарищ Сталин. Немцы забуксовали, их войска истощены. По нашему мнению, сил для дальнейшего наступления у них просто нет. Через неделю-другую они просто увязнут в оборонительных боях.
– А как обстоят дела с операцией «Ураган»?
– Операция «Ураган» уже разворачивается. Благодаря слаженному действию трех фронтов – Юго-Западного, Сталинградского и Донского – мы навязываем немцам свои действия и сужаем кольцо. По данным фронтовой разведки, Паулюс предложил Гитлеру выходить из окружения в юго-восточном направлении. Надо признать, что у него имелся бы шанс, но Гитлер отклонил это предложение и приказал ему удерживать Сталинград и дожидаться помощи извне. Немцы уверены, что мы не можем провести наступление после многомесячных тяжелых боев. И здесь они ошибаются! Общая задача фронтов состоит в том, чтобы отразить деблокирующий немецкий удар и сузить кольцо окружения в городской черте Сталинграда.
– Очень разумно, – согласился Сталин. – Надеюсь, что так оно и будет. Как называется деблокирующая операция немцев?
– «Винтервиттер».
– И что оно означает?
– «Зимний шторм», товарищ Сталин.
– Хм, вижу, что немцы не без юмора. Мы назвали свою операцию «Ураган», а они – «Зимний шторм». Каковы данные фронтовой разведки?
– Из-под Воронежа немцы сняли две пехотные дивизии и перебросили их под Сталинград, чем значительно ослабили фронт. Думаем использовать их оплошность… Хотелось бы отметить, что военная разведка и контрразведка действуют весьма слаженно, информация о расположении группировок немцев поступает весьма своевременно. Военной контрразведке «СМЕРШ» удалось дезинформировать немецкое командование, и немецкий Генеральный штаб просмотрел, что в районе Сталинграда мы собираем мощнейшую группировку.
– Значит, военная контрразведка на этом участке фронта свою задачу выполнила?
– Так точно, товарищ Сталин!
– Тогда переключите внимание «СМЕРШа» на другие участки фронта.
– Есть, товарищ Сталин!
Дверь кабинета неожиданно распахнулась, и в комнату уверенно вошел майор Тарасов.
– Можно?
– Павел Павлович, – невольно удивился Волостнов, увидев гостя. – Ты бы хоть предупредил, что приезжаешь, мы бы тебя встретили.
– Решил не беспокоить, – весело произнес Тарасов, пристально посмотрев на майора. – Давно хотел приехать, посмотреть, как работают в одном из лучших управлений.
– Спасибо за лестную оценку, стараемся! – сдержанно ответил Волостнов, пожимая крепкую руку Тарасова.
– Тут в нашей организации наблюдаются серьезные перемены, – продолжал Павел Павлович, присаживаясь на свободный стул. – Планируют вновь восстановить народный комиссариат государственной безопасности.
– Вот как… А кого видят народным комиссаром?
– Меркулова Всеволода Николаевича, нашего прежнего начальника… Я к тебе приехал неофициально, но мне поручено узнать, что ты думаешь о своем возможном назначении, скажем, в Москве?
– Честно говоря, ничего не думаю, – честно признался Волостнов. – А потом, не хотелось бы как-то все вдруг бросать и ехать. Мне нужно завершить дела.
– Вежливый отказ… – понимающе кивнул Тарасов. – Где-то я тебя даже понимаю. Ты здесь хозяин, а там в Москве у тебя будет полно начальства, и все под боком! Твой ответ не отразится на карьере, работать ты умеешь, буквально сил не жалеешь, я бы даже сказал, на износ работаешь. Таких людей руководство ценит, а коллеги уважают. Я тебе даже больше скажу, на столе у народного комиссара лежит приказ о присвоении тебе полковника. Но вот в следующий раз могут в Москву уже не позвать.
– Не расстроюсь, кому-то и в провинции нужно служить, – сдержанно заметил Волостнов.
– Меркулов собирает под свое крыло всех людей, на которых он мог бы положиться. Что это за аппаратные игры, я не знаю и не хочу знать… Этот наш с тобой разговор забудь. Считай, что его не было. Как твой подопечный Аверьянов?
– С ним все в порядке. Живет со своей женщиной. Каждый день «под честное слово» ходит в спецкорпус отмечаться. – Предупреждая возможный вопрос, майор добавил: – Еще ни разу не подвел. К нему у меня претензий нет, а держать его в изоляторе тоже не имеет смысла, вдруг его захотят увидеть, послать связного? Тогда что? А так – наведут справки и узнают, что он живет с женщиной и ребятней уже давно, а не со вчерашнего дня.
– Лев Федорович, – недовольно покачал головой Тарасов, – погубит тебя когда-нибудь твоя доброта.
– Павел, я ведь не для всех добрый, – заметил Волостнов. – К диверсантам и шпионам я жесток. А вот к таким людям, как Аверьянов, отношусь с сочувствием. В чем его вина? В том, что он расстрелял все патроны во врагов и не оставил для себя последнего? Да таких, как он, сотни тысяч наберется! Никогда не поверю, что все они враги Советской власти и предатели.
– Не будем развивать эту тему, – помрачнев, сказал Тарасов, – слишком уж она острая. Так до многого можно договориться… Я тебе вот еще что хотел сказать, операция «Барин» свою задачу выполнила, и руководством принято решение ее закрыть.
– Не понимаю почему, – попытался возразить Волостнов. – Аверьянову удалось добиться невероятного – доверия Гемприх-Петергофа. А это много значит! И когда, казалось бы, можно его использовать как-то по-другому, операцию решили свернуть.
– Ничего не могу поделать, вопрос уже решенный. Это приказ! Дальше рисковать не имеет смысла, слишком многое поставлено на карту. Немцы ведь до сих пор используют данные, которые они получили благодаря операции «Барин». Представь себе такую ситуацию: вдруг они узнают, что все это время Аверьянов водил их за нос и радировал под диктовку русской военной контрразведки? Что тогда? Планы немецкого Генерального штаба, основанные на его данных, будут пересмотрены. Нам это не нужно! Так что выводи его из игры потихонечку, безо всякой спешки, чтобы не бросалось в глаза. Но сначала составь предварительный план, мы его посмотрим, а там вместе и решим.
– Когда его нужно сделать?
– Сегодня. В крайнем случае, завтра.
– Хорошо, напишу сегодня же.
– Уезжаю я завтра. Мне бы хотелось перед отъездом на него взглянуть, может, что-нибудь еще присоветую. Если он мне понравится, я его увезу с собой на утверждение.
Тарасов отбыл на следующий день.
Прибыв в Москву, он тотчас направился к первому заместителю комиссара, захватив с собой предварительный план, написанный Волостновым. Всеволод Меркулов, сделав несколько несущественных пометок, вернул его на следующий день со словами:
– Одобряю. Держитесь этого плана.
В этот же день Тарасов переслал резолюцию Волостнову. План вступал в силу.
Уже вечером Лев Федорович велел привести в кабинет Аверьянова. Когда Михаил присел на стул, он заговорил:
– Операцию «Барин» решили сворачивать. – Выждав паузу, добавил: – Аргументы, выдвинутые в пользу ее закрытия, весьма серьезные, и я с ними полностью согласен. Ты ничего не хочешь сказать?
Аверьянов сидел неподвижно, не выдав своего состояния даже бровью. Эмоциональную составляющую умел прятать, – качество настоящего разведчика. Неудивительно, что когда-то майор Гемприх-Петергоф остановился именно на нем.
– Раз надо, пусть так и будет, – пожал он плечами.
– Хороший ответ, – кивнул Лев Федорович, – впрочем, другого я от тебя и не ожидал. А собственная судьба тебя не интересует?
– Мне все понятно… Как только операция будет свернута, меня отправят в лагеря, – как-то равнодушно проговорил Михаил.
– Что поделаешь… Приговор оставили в силе. Пока ты работаешь у нас, заданием мы тебя обеспечим, а там что-нибудь придумаем. У тебя неплохо получается дешифровать. Вот этим и займешься!
– Хорошо, Лев Федорович, – выдавил из себя Аверьянов.
– Сколько мы отправили радиограмм?
– Четыреста девяносто шесть.
– Около пятисот, – в задумчивости протянул Волостнов. – Немало… Их тоже нужно будет как-то привести в порядок, систематизировать, сделать копии. А это еще несколько отчетов. Лучше тебя с этим делом никто не справится, да и почерк у тебя отменный! А еще на печатной машинке умеешь быстро набирать. Эта работа несколько месяцев займет! – Он вдруг широко улыбнулся: – А потом, глядишь, и война закончится.
– Приговор вряд ли отменят, придется пойти в лагерь после войны.
– Возможно, так оно и будет… Но ты не дрейфь! Надежда умирает последней, – подбодрил майор. – Ты можешь попасть под амнистию.
– Осужденные по пятьдесят восьмой статье под амнистию не попадают, – заметил Аверьянов. – Тюрьмы мне не избежать, Лев Федорович. За себя я не боюсь, свой страх я на дне ямы оставил. Мне за Марусю и детей страшно… Вологда – городок небольшой, провинциальный, все друг друга знают. И когда меня заберут как шпиона и предателя, от нее все отвернутся. В Вологде она уже не сумеет жить. А ведь какое-никакое, но хозяйство есть, квартира с двумя комнатками. Все это ей придется оставить и уехать неизвестно куда, к каким-то чужим людям, придется скитаться по углам. Дети будут расти без присмотра, и неизвестно, что потом из них получится.
– Разделяю твои опасения, – нахмурившись, согласился Волостнов.
– У меня просьба к вам, Лев Федорович.
– Выкладывай!
– Можно сделать так, чтобы к моей истории Маруся не имела никакого отношения? Ведь на нее точно так же заведено дело как на сожительницу шпиона. Можно, чтобы она во всей этой истории осталась ни при чем.
– Обещаю, – после минутной паузы ответил Волостнов. – Если все-таки не удастся добиться помилования, о Марии в этой истории никто знать не будет.
– Спасибо, Лев Федорович, большего мне не нужно.
– Вот только не надо меня благодарить, – слегка повысил голос майор. – А теперь давай к капитану Елисееву, через полчаса радиоэфир, а тебе еще нужно радиограмму зашифровать.
У входа в отдел связи, как и полагалось по инструкции, стоял дежурный; увидев приближающегося майора с Аверьяновым, охотно отступил в сторону.
В комнате связи Елисеев строгим голосом делал какие-то внушения старшему сержанту Еременко.
– Что у вас тут? – входя, спросил Волостнов.
– Рабочий момент, товарищ майор, – бодро ответил капитан.
– Хорошо, если так, – буркнул Волостнов и, вскрыв конверт, протянул шифровку Аверьянову: – Успеешь зашифровать?
Михаил вчитался в текст.
«Петергофу. С прежнего места пришлось уйти. Оставаться на нем далее опасно. На трассе значительное оживление, идет большой поток техники и живой силы в сторону Ленинградского фронта. Приняли решение перебираться в другое место, на десять километров северо-западнее прежнего. Когда выходили из леса, случайно натолкнулись на патруль. Нас пытались задержать, пришлось отстреливаться. В перестрелке серьезно ранило Лиходеева. Все же сумели отойти в лес. Скрываемся в землянке. Приняли решение переждать несколько дней. Маз».