Книга: Рабыня
Назад: Глава 15. Экзамен
Дальше: Глава 17. Грань, возвращение

Глава 16. Не все могут принцессы

Перелет от места захвата до базы отряда теней занял всего минут десять. Можно было бы и быстрее, но командир отряда решил иначе. Посадка произошла пямо перед штабом. Куда поспешно и унесли носилки.
Иллис попыталась настоять на своем, но ее вежливо отвели в сторону.
— В штабе хороший лазарет и неплохие врачи, ваше высочество. — Убеждал девочку офицер. — Сейчас туда никого не пустят. Вы сможете увидеться после того, как ей окажут помощь.
— Хорошо, я могу привести себя в порядок? — Устало согласилась Иллис.
— Конечно, пройдемте со мной.
Следуя за офицером, она прошла по коридору в отдельную комнату, в котрой как она поняла, располагался сам офицер. Но сейчас он поспешил выйти и закрыть за собой дверь. Иллис еще успела заметить, как около входа замер часовой.
Связь с родными произошла через полчаса. Ее пригласили в кабинет командира отряда, который тот поспешил освободить. Иллис действительно соскучилась по дому и родным. Почти год, она только урывками беседовала с братом и узнавала от него семейные новости. Сейчас, она видела, как не легко дался этот год маме. Но сейчас все они были рады наконец увидеть ее.
— Вирт уже на подлете. Час-два на отдых пилоту и вы вылетает. — Сообщил отец.
— У нас сегодня меню, только по твоему вкусу. — Мама не скрывала облегчения, что видит дочь. — Иллис, ты совсем худая какая-то стала. Как ты питалась?
— Мама, мы жили на квартире, и у нас с питанием было все нормально. В первую половину года мы пользовались распределительной системой. Кстати, папа, у меня есть впечатления об этой системе. Если тебе это интересно.
— Конечно, интересно. — Димир с улыбкой кивнул. — Личные впечатления всегда важны. Тем более у тебя теперь такой богатый опыт! Только, думаю, для этого надо будет пригласить тех, кто отвечает за ее организацию. Как я понимаю, впечатления не хвалебные?
— Нет, к сожалению. Хвалить там нечего. — Иллис даже скривилась.
— Иллисия, — Адила вновь привлекла внимание дочери. — Система распределения закрылась почти триместр назад. Для питания нужны деньги.
— Мы их заработали. Мама не беспокойся, все нормально и я не голодная.
— Эта тварь что, еще заставила тебя зарабатывать деньги?
— Кто? Мама, меня никто не заставлял «зарабатывать деньги». Я вообще там была в роли провожающей. Майя все делала сама. И папа, казнь необходимо отменить. Ее нельзя казнить.
— Иллис, она подняла на тебя руку, пролила твою кровь. Закон в этом случае однозначен. — Димир положил руку поверх руки жены, которая уже пыталась вмешаться в разговор. — Твой случай, стал широко известен. Заложники часто проникаются сочувствием и симпатией к своим похитителям и за меньший срок.
— Мы жили вместе, папа. И я сама оставалась с нею. Она несколько раз спасла мою жизнь. Неужели это ничего не значит?
— Казнь назначена по моему требованию. — Ее величество все-таки не сдержалась.
— Ты всегда говорила, что любая казнь может быть назначена только через суд. — Заметила Иллис. — Чтобы избежать ошибок.
— Она рабыня дворца. Как его хозяйка и твоя мать, я имею право требовать приведения приговора рабыни в исполнение, не обращаясь в суд. — Мать оставалась непреклонной.
— Но папа! — Майя попыталась обратиться к отцу.
— Иллис, не будь похищения, ты не оказалась бы в эпицентре эпидемии. Тебе не пришлось бы подвергаться опасности нападений. Не пришлось бы спасать твою жизнь. Кстати, без тебя, она тоже недолго продержалась бы. Так что тут ты ей ничем не обязана.
— Но, папа… — Иллис еще пыталась спорить.
— Нет Иллис. Возможно, если бы она повела себя по-другому. Хотя бы, когда Вирт предлагал ей сдаться.
— И что, даже если бы вы договорились с нею. Вы бы выполнили свои обещания?
— Иллисия, только пережитое тобой извиняет твои слова. — Возмущенно выпрямилась в кресле Адила.
— Да? А что не так? Майка нас всех в раз просчитала. Правильно сказала «кто посмеет требовать от свободного соблюдать обещания данные рабыне. Да и кто всерьез что-то обещает тем кого считает вещью». — Иллис с вызовом осмотрела сидящих за столом родственников.
Ее величество резко развернулась и не оглядываясь вышла из сектора связи. Было слышно, как хлопнула дверь.
— Мама целый год ждала этого момента. Это должен был быть наш общий праздник. — С укоризной заметил Димир. — Я надеялся, что сегодня будет праздничный ужин.
— Мне не нравится вкус крови, папа, а на сегодня, я ее видела достаточно. И вы мне только что сказали, что увижу еще.
— Иллис, мама настаивает на соблюдении закона и казни рабыни. И я склонен согласиться с нею в этом.
— А если мама передумает?
— Тогда и поговорим. Хорошо, я попробую с нею переговорить еще раз.
— Майя и тут оказалась права. — Иллис горько улыбнулась — Для нее было бы лучше погибнуть там, в развалинах.
— Это было бы лучше для всех. — Заметил Димир.
— Но это я решила по-другому. Я вмешалась, и сделала так, чтобы ее только ранили. Папа, понимаешь, я обещала, что просто уйду, и не буду мешать. Она мне поверила, а я, я ее предала. — Иллис резко отвернулась, пытаясь унять проступившие слезы.
— Посмотри на это с другой стороны. — Заговорил Димир, глядя ей в спину. — Ведь о снайперах вы знали?
— Конечно, с самого начала. — Иллис пожала плечами.
— Вот видишь. Майя хороший боец, этого у нее не отнять. Применять что-то более серьезное в тех районах было нельзя. Да и не успевали. Теням, пришлось бы штурмовать место, где вы засели. И в последнем бою могли погибнуть наши бойцы. Так что ты, получается, спасла несколько человек.
— Это успокаивает меня, папа. — В голосе Иллис прозвучал неприкрытый сарказм. — Особенно в свете того, что Майя ни разу не нанесла смертельного удара ни одному из бойцов теней. Даже при попытке прорыва через заслон. А ведь могла и убить того бойца. Кто вообще учит их лезть с металлом против силового меча?
— Это ничего не меняет, Иллис. — Отец с грустью смотрел на дочь.
— Поговори с ней, пожалуйста.

 

Увидев входящего брата, Иллис возбужденно заметалась по кабинету. Вирт, с интересом проследил за ее движениями. Такой расстроенной он редко видел сестру. У нее на щеках даже были дорожки от слез, которые впрочем, она быстро стерла.
— Может, немного успокоишься сестричка? После Тебя, даже я начинаю побаиваться. Что случилось?
— Вирт, ты не понимаешь. Ее казнят! Она умрет, а я ничего не могу сделать!
— Это ведь ее выбор. Да ты и сама не дала ее убить при задержании.
— Не напоминай. Я начинаю думать, что Майя была права. Это не правильно! Мне надо с нею переговорить, прямо здесь, до вылета. Может, я смогу еще все исправить.
— Иллис, да что такое происходит? Всем правящим, приходится подписывать приговоры. Нас с тобою к этому тоже готовят. Да ты за прошлый год лично убивала, и не один раз!
— Это было в бою. — Отмахнулась Иллис. — Брат помоги, а.
— Это не похоже на синдром заложника, о котором говорит Кир. Может, объяснишь?
— Не могу. Просто поверь мне. Это может оказаться очень важным.
— Ну, хорошо, попробую кое-что разузнать.
— Ты прелесть, братишка. Нам надо спешить, давай прямо сейчас. Только надо. чтобы ее привели в сознание..
Проводив глазами сестру, Вирт задумчиво потянулся к браслету связи
Иллис нервно теребя платок, стояла перед закрытой дверью в комнату, специально выделенную для содержания узницы. Комната располагалась рядом с лазаретом. Охрану около нее уже убрали по звонку Вирта. Врач стоя около входа только укоризненно качал головой. Но спорить не решался. В конце концов, девчонке не долго осталось.
— Я привел ее в чувство, ваше высочество. — Давал он последние наставления. — Она сможет разговаривать, но должна лежать. Если попытается встать, скорее всего потеряет сознание. Прошу вас, не слишком долго. Ее еще надо подготовить к перелету во дворец.
— Мне хвати и пяти минут. — Немного резко ответила Иллис
Вирт стоял рядом и с тревогой смотрел на явно нервничающую сестру. Он не понимал ее стремления встретиться с рабыней. Зная подробности произошедшего на берегу реки, ему было ясно, что разговора не получится.
— Слушай, ну может не надо? Зачем тебе это? Может лучше оставить ее в покое?
— Вирт, если хочешь, можешь считать, что я пытаюсь оправдаться за свой поступок. И иду просить прощения.
— Думаешь, идущая на казнь, простит? — Сделал попытку пошутить принц.
Не ответив, Иллис открыла и проскользнула в комнатку. Майя лежала на кровати, стоящей у противоположной стены. Она медленно повернула голову на шум от двери и пошевелилась.
Иллис вздрогнула от тихого звона и уставилась на цепь, сковывавшую обе руки. Майя лежала спокойно, забинтованная голова покоилась на подушке. Осмотрев вошедшую, она только слегка искривила губы в насмешливой улыбке.
— Ваше высочество! Вы решили развлечься со своей игрушкой до казни?
— Зачем ты так, Майя, я просто не хотела, что б тебя убили.
— Вы, ваше высочество, своего добились. — Майя выделила интонацией обращение. — Меня не убьют. Меня забьют кнутом насмерть. На потеху, таким как вы.
— Мама отменит казнь, я обещаю.
— Ха. — Майя попыталась даже вскинуть голову в привычном жесте, и с трудом удержалась чтобы не сморщиться. — Ваша матушка, очень любезна. Но у меня нет желания передавать ей благодарность.
— Как ты смеешь, рабыня. — Принц, до сих пор стоявший в дверях, попытался войти.
— О, еще одно высочество! Я не узнала вас в проеме. — Майя с насмешкой посмотрела в глаза немного смутившемуся принцу. — Но, если вы вдвоем пришли поразвлечься. То несколько поспешили. Пока, я еще все та же беглая рабыня и развлекать никого не намерена. Приходите после казни. Ваша игрушка, в моем лице, наверняка будет готова вас развлечь. Любым желанным вам способом.
— Вирт, прекрати. Закрой дверь, пожалуйста. — Поспешила прервать начавшего заводиться брата Иллис.
Дождавшись, когда он все же войдет в комнату и выполнит просьбу, Иллис снова обернулась к бывшей подруге. Его высочество замер около двери, хмуро наблюдая за неприятной сценой, но решил больше не вмешиваться. Раз сестра решила терпеть такое к себе отношение, он решил не мешать.
Иллис сделала осторожный шаг вперед и снова заговорила.
— Майя, у тебя еще есть шанс. Позволь мне нарушить данное слово и все рассказать. Я прошу тебя. Казнь отменят. Ты будешь жить.
— Я не совсем понимаю, о чем ВЫ, ваше высочество, просите. Да и зачем Вам какое-то мое согласие? Что для вас обещание, данное рабыне. Да и вообще, для аристократа, тем более во дворце, нарушить свое обещание так же легко, как и дать его. Я уже поняла, в отличие от воров и разбойников, во дворцах слово чести не принято соблюдать.
— Майя, думай что хочешь, но я пытаюсь тебя спасти. — Иллис предостерегающе посмотрела на снова возмутившегося брата.
— Зря, ваше высочество. Впрочем, свое обещание вы уже выполнили. И благодаря этому, я все-таки стану вашим развлечением. Надеюсь, что мне удастся испортить вам дальнейшие планы на счет меня. Если удастся умереть, то не придется вас развлекать в дальнейшем.

 

Раздался сигнал вызова с браслета брата. Вирт всмотревшись в сообщение, запустил голограмму, в которой снова проявились их родители. Только теперь они не выглядели радостными. Заговорившая Адила и вовсе была сильно чем-то недовольна.
— Иллис, папа смог меня переубедить. Поэтому я соглашусь отменить казнь, но при одном условии. — Заговорила она демонстративно игнорируя лежащую девочку.
— Каком? — Иллис с надеждой посмотрела на отца, но он только развел руками.
— Если моя дочь так настаивает. — Обратилась Адила прямо к лежащей девочке. — Я соглашусь отменить казнь. Но я подарю тебя ей. И делать она с тобой будет все что пожелает.
Иллис невольно поежилась поймав взгляд Майи. Но сейчас ей было не до этого.
— Хорошо. — Заговорила она спокойным голосом.. — Я принимаю этот подарок. Но я хочу, чтобы ее лечили по-настоящему. И не дали умереть от ран.
— Не возражаю. — Адила равнодушно пожала плечами. — Надеюсь теперь мы сможем расслабиться.
— Ты это обещаешь?
Императрица немного раздраженно поглядела на дочь и обратиласькуда-то за границу сектора связи.
— Цера, подготовь распоряжение. Я подпишу прямо сейчас. А то моя дочь стала слишком недоверчивой.

 

Резко развернувшись, чтобы не встречаться взглядом, теперь уже со своей рабыней, Иллисия позволила брату ее приобнять и повести к двери.
Майя только усмехнулась, даже не посмотрев на нее.

 

— Ты можешь, объяснить что происходит, сестренка? Какое слово ты дала этой рабыне и теперь просила разрешение нарушить? — Вирт осторожно вел под руку всхлипывающую младшую сестру по коридору в направлении выхода.
— Нет, не могу, Вирт. Это ее тайна. И я обещала, что буду молчать.
— Даже ценой ее жизни? Ты же была уверена, что можешь ее спасти?
— Без ее согласия, мои слова будут пустым звуком. — Иллис судорожно вытерла мокрые щеки.
— Не казни себя. — Зашел с другой стороны Вирт. — Ведь теперь, это точно ее выбор. И ты сделала все, чтобы его изменить. Конечно, если ты не расскажешь все сама.
— Брат, нарушив свое обещание, я больше не смогу уважать саму себя. Это последнее, что я еще не предала в отношениях с Майей.
— Даже так. — Озадаченно пробормотал Вирт. — Тогда держись. Мне не показалось, что она обрадовалась своей новой хозяйке.
Иллис промолчала. Во дворе их ждал глайдер Вирта. Как-то апатично забравшись в него, она нервозно осмотрелась.
— Ее повезут на грузовом аппарате, в нем есть приспособления для носилок. — Пояснил Вирт. — Сюда носилки не влезут.
Иллис обернулась в указанном направлении и осмотрела немного большую по размеру машину. Во время взлета она уже закрыла глаза и решила немного поспать.

 

За столиком в отдельной комнатке популярного и от того дорогого кафе, расположенного в центе столицы, сидели двое. Один высокий статный мужчина с пепельно-серыми волосами, а второй коренастый, темноволосый, с резкими чертами лица. Они не торопясь, пили вино и вели тихую беседу, не предназначенную для чужих ушей.
— К сожалению, ваше сиятельство, наши цели не достигнуты. Они обе еще живы.
— Это так, но мои люди до снятия карантина не смогли оправиться после площади встреч. А потом, в городе стало слишком много патрулей. Пришлось сворачиваться. Теперь они обе для нас не досягаемы.
— Да, для вас это наверно неплохой выход. С вашей целью завтра будет покончено. Вы наверно даже удовольствие получите.
— Меня вполне устроит такой исход. Это верно. Но ваш сарказм неуместен. Конечно, я буду присутствовать на казни, так же как и вы. Вот только они слишком долго и тесно общались. Вторая может задуматься о многих мелочах, с которыми столкнулась и наблюдала. С ее способностями, она может получить правильные ответы.
— Что ж. Это означает только, что у нас по-прежнему есть общие цели. Но в ближайшее время лучше повременить с их достижениями. Тем более что потребуется время, прежде чем после смерти рабыни она вообще начнет задавать вопросы.
— Пожалуй, вы правы. В конце концов, мы теперь достаточно связаны друг с другом.
— Полноте, ваше сиятельство. Согласитесь, что иметь в качестве покровителя члена правительства, для Вас намного лучше, чем прятаться от теней по своим замкам и подвалам. А если я достигну своих целей, вы вполне можете рассчитывать на мое покровительство.
— Я могу рассматривать ваши слова как официальное предложение о союзе? — Пальцы, лежащие на столе, выбили короткую дробь, и крупный изумруд в перстне на среднем пальце отбросил несколько веселых зеленых лучиков на ближайшую стенку.
— Вполне, граф. Что вы на это ответите?
— Я согласен присоединиться к вам. Думаю, более детально мы обсудим все при следующей встрече.

 

Майю разбудили ближе к вечеру. Ей даже помогли перебраться на принесенные носилки. Можно сказать с комфортом вынесли из лазарета и закрепили внутри глайдера. Майя не без иронии о самой себе подумала, что с таким комфортом она не летала за все время побега. Чистые простыни, носилки можно сказать мягкие. Только потолок низко, почти перед самыми глазами. Но это точно не специально. Легкий шум и покачивание дало понять, что глайдер поднялся воздух прямо с площадки перед штабом.
За все время пребывания тут, с нею никто не захотел разговаривать. Но она с удивлением отметила, что и обращение с нею было без раздражения. Врач даже сочувствовал ей. А вечером, видимо уже зная об отмене казни, ободряюще кивнул. Только зря это все. Было бы намного лучше, если бы казнили, чем попасть под власть бывшей подружке. Это же надо было совершить такую глупость и поверить в обещание принцецесски.
Окна в кабине были расположены ниже уровня носилок. Смотреть туда оказалось можно только до предела скосив глаза. А приподнимать голову не хотелось. Она по прежнему отзывалась острой болью при любом движении. Даже когда несли, к горлу подкатывал комок. Впрочем, на улице уже наступали сумерки. Так что можно просто полежать. Зачем вообще ей эти цепочки надели? Она все равно сейчас не смогла бы ничего сделать.
Тонкий визг тревожного сигнала ворвался в накатившую дрему внезапно. Громкий и непривычный гул за бортом показал, что у глайдера исчезло защитное силовое поле. В кабине сверкнули отблески близкой молнии. Майя еще услышала пилота, громко ругавшего какого-то техника, видимо обслуживавшего машину перед вылетом. А потом ее оторвало от носилок.
Накатила тошнота. Краткое состояние полета прекратилось резким ударом. Ее снова отбросило на носилки. Машин понеслась вниз и она вывалилась на пол. Удар о твердую поверхность пришелся носом. Его сплющило, но сам кузов уцелел. Машину развернуло и потащило вниз по склону какого-то холма. Она перевернулась. Новый удар пришелся на посадочные стойки. Лежа на полу, Майя видела как какие-то трубки пробили днище и с треском застряли в потолке. Но подумать ничего не успела. Там что-то лопнуло. Ее снова развернуло, и уже падая ничком, она успела поймать тень чего-то гибкого и тонкого несущегося ей в спину. Сухой треск, боль и собственный крик слились в один момент. Спасительная темнота не позволила ей осознать, что это был треск не выдержавших ребер.

 

Ужин, начавшийся в более или менее доброжелательной обстановке все таки был сорван. Сообщение об аварии Димир получил прямо на свой браслет. И его услышали все.
Иллис судорожно сглотнула и выпрямилась, требовательно глядя на отца. Тот решил не отключать связь. Все равно уже ничего не изменишь.
— Авария глайдера произошла в результате прямого попадания молнии. Техник при осмотре перед вылетом снизил напитку защитного поля. О чем не предупредил пилота — Докладывал тем временем дежурный. — Разряд молнии пробил защиту и нарушил синхронизацию генераторов. Падение произошло с высоты три тысячи метров. Пилот не успел взять под контроль генераторы.
— Подробности потом, что с людьми? — Резко прервал докладчика Димир.
— Пилот и охранник погибли. Первый удар пришелся на кабину. Задержанная в тяжелом состоянии.
— Жива? — Иллис вскочила на ноги, не обращая внимания на взгляды родных и прислуги.
— Так точно. Но ранение слишком тяжелое, ваше высочество. Медики не дают никаких прогнозов. Глайдер с нею приземлится на служебном дворе через восемь минут.
Димир прекрасно понял смысл обтекаемой формулировки диспетчера теней. Если медики не дают прогноз, значит он такой, что его лучше не озвучивать. Но Иллис об этом не думала. Она уже бежала к выходу.

 

Майя очнулась, когда ее наскоро пытались перевязать прямо в искореженной кабине. Она попыталась закричать, но поперхнулась и почувствовала металлически привкус на языке.
— Не дергайся. — Сейчас вколю тебе что есть. — Раздался голос над ухом.
Боль немного притупилась, зато и состояние стало каким-то заторможенным. Так что процесс своего извлечения из под обломков кабины она запомнила как в тумане. Помнила только яркие всполохи от удаляющейся грозы. К носилкам ее буквально прибинтовали, чтобы она не могла двигаться. И сразу же погрузили в другой глайдер.
Посадку спасательный глайдер совершил во внутреннем дворе. Там, куда, когда-то давно, привезли двух испуганных детей. Ее вынесли из кабины ногами вперед. Но потом все таки развернули. Так что, все еще остававшаяся на грани сознания Майя смогла увидеть почти весь двор и собравшуюся толпу людей. К ее удивлению, тут было много народу. Кое кого из выбежавших служанок она даже узнала.
Гул голосов стих сразу, как ее понесли к крыльцу. Майя поймала взглядом дверцу каморки под крыльцом. Ей даже удалось окинуть взглядом всю дощатую стенку.
— «Прости братик. Я не смогла помочь ни тебе, ни себе. И я опять в ошейнике. Если сдохну, хоть бы рядом положили. Но ведь даже этого не будет». — Тихий шепот зрители не расслышали, увидели только как шевельнулись ее губы.
Взгляд выхватил знакомое лицо. Лера стояла в первом ряду, и с ужасом всматривалась в ее лицо. Рядом стояло еще несколько знакомых служанок, на глазах которых Майя увидела слезы. Она постаралась им приветливо улыбнуться и даже кивнуть. Но тут же потемнело в глазах. Пришлось прикрыть глаза. Шевелиться она не могла, но от движения носилок цепочка наручников соскользнула за край носилок и ее тихий перезвон сопровождал каждый шаг носильщиков.
На встречу носилкам, с крыльца сбежала принцесса Илисиана и носильщакам пришлось замереть, чтобы не столкнуться с нею. Позади принцессы уже появились и ее родители.
В течение бесконечно долгой минуты, ничего не происходило. Затем все услышали судорожный полувздох-полувсхлип. Спеленутая на носилках девочка открыла глаза и, какое-то время, лежала глядя куда- в пустоту. Затем медленно, с трудом, перевела взгляд на замершую над ней Хозяйку. Не поднимая головы, рабыня вдруг усмехнулась.
— Моя госпожа, ваша рабыня получила наказание и нижайше просит вашего подтверждения.
Иллис широко раскрытыми глазами смотрела повязки, начавшие пропитываться кровью и не могла выговорить ни слова.
— Унести. — Вирт, отдавая команду, думал только о том, чтобы его сестра устояла и не свалилась в обморок. На рабыню он смотрел скорее со злостью, смешанной с долей удивления. Устраивать подобное в таком состоянии? немыслимо!
Майя снова закрыла глаза, и похоже на этот раз окончательно потеряла сознание.

 

Вирт выдохнул и снова удержал сестру от порыва метнуться к рабыне. Отец, оставаясь на месте, нетерпеливо глянул на носильщиков, продолжавших стоять соляными столбами, и подал знак. Они послушно двинулись. От рывка показалось, что тело девочки вздрогнуло.

 

— Эй, вы. Аккуратнее. — Одними губами, придержал Вирт через-чур грубо действовавших мужчин. Тихий шепот услышали только те, к кому он обращался. Испуганно покосившись на правителей членов императорской семьи, они замялись. Но унести девочку сразу им не дали. К носилкам подбежала молодая служанка и поспешно схватилась за безвольную руку рабыни.
Как только носилки исчезли в дверях, набежавшая толпа зрителей поспешно начала рассасываться. Стремясь исчезнуть с глаз членов императорской семьи.
Иллис все еще пребывала в ступоре. Императрица обошла мужа и молча смотрела на дочь, не решаясь ее окликнуть. Только подала знак своим служанкам. Принцесса так и ушла не оглянувшись, даже когда они аккуратно повернули ее к выходу,
Вирт, проводил взглядом фигуру удаляющейся сестры и обернулся к стоявшей служанке.
— Вы кто?
— Ниэла Лера, ваше высочество. — Девушка поспешно отдернула руку с платком от лица и постаралась опустить голову. — Служанка покоев ее высочества.
— Вы знаете эту рабыню? Я заметил, что она вас узнала?
— Да, до побега она жила в одной комнате со мной. — Ннесколько резче, чем хотелось бы, отвела Лера. И спохватившись, постаралась исправить оплошность. — Прошу меня извинить, ваше высочество.
— Ничего, считайте, что я не заметил. — Вирт только отмахнулся от извинений. — У меня к вам просьба. Судя по всему, у рабыни тут не много тех, кому она может доверять. Не могли бы вы заняться ею?
— Как прикажете, ваше высочество. — Лера присела в низком реверансе. — Но моих познаний недостаточно, для лечения таких ран.
— Врача я пришлю. Вам придется побыть при ней сиделкой. — Вмешался стоявший рядом император. — Думаю, будет лучше, если рабыня встретится с Иллисией после выздоровления.
— Я сама прослежу, чтобы к ней приставили врача. — Императрица перевела взгляд на служанку. — Лера, я правильно расслышала?
— Да, ваше величество.
— Сделай все так, как сказал мой сын. Дай мне свой контакт. Я лично свяжусь с тобой, чтобы проконтролировать приход врача. Цера, включи ее номер в список моих постоянных контактов для полного доступа. На всякий случай. И распорядись, чтобы ее никуда больше не отвлекали.
Лера послушно нажала нужную кнопку, посылая номер браслета внутридворцовой связи. После чего снова присела в реверансе и догоняя носилки с Майей.

 

— Знаешь, дорогой. Я, кажется, сделала ошибку с этой казнью. Боюсь, поддалась эмоциям и не заметила, как теряю дочь.
— Сделанного уже не воротишь, дорогая. — Задумчиво откликнулся Димир. — Но будем надеяться, что ничего непоправимого не произошло. Вирт, ты должен выехать в островной замок вместе с Иллис. Если от кого она и примет поддержку, то только от тебя. Месяц отдыха должен пойти на пользу твоей сестре.
— Надеюсь, она успокоится. — Императрица смотрела на сына в ожидании ответа.
— Хорошо мама, но, похоже, все не так просто с этой рабыней. И если она не выживет, могут быть очень серьезные проблемы.

 

Лорд Индерский, главный дворцовый врач мрачно сканировал тело и фиксировал все новые и новые повреждения. За его спиной стоял молодой человек, прибывший вместе с ним и тоже представленный Лере как врач. Сейчас он скорее смотрел на симпатичную служанку, стоящую в изголовье умирающей рабыни, чем за действиями своего старшего коллеги.
— К сожалению, сейчас определенно сказать ничего нельзя. Повреждения очень сильные. Затронуты практически все внутренние органы. О ребрах говорить и вовсе не приходится. — Лорд обращался преимущественно к Лере. — Что можете сказать вы, коллега?
— Да в общем-то добавить нечего, господин главный врач. — молодой доктор мельком просмотрел показания сканера, переданные ему начальством. — Повреждения слишком серьезны. Необходимо закрепить сломанные ребра и наложить швы в местах разрывов. Множественные разрывы мышечной ткани, порванные сухожилия. Боюсь тут парой дней не отделаться.
— Что скажете по поводу ускорения регенерации? — Продолжал экзаменовать своего молодого коллегу Индераский.
— Рабыня сейчас на грани. Пока не вернется и не придет в сознание искусственное ускорение регенерации ее убьет. — Уверенно ответил парень и не без самодовольства покосился на служаночку. Впрочем, только для того, чтобы понять, что его знания никак не заинтересовали девушку.
— Пациент, коллега. Вы у меня в больнице новый человек. Во дворце служат и живут люди самых разных сословий. Бывают и нелюди. Для нас они все пациенты, и мы обязаны их лечить. Но по существу я с вами согласен. Единственно возможный выход сейчас это естественный ход событий.
— Лорд Индерский, по распоряжению Его высочества, я буду ухаживать за Майей. Может можно что-то сделать?
— Сейчас мы с коллегой сделаем все, что возможно в такой ситуации. А дальше, к сожалению нам остается только ждать, ниэла. Если она захочет прийти в себя, тогда можно будет воспользоваться средствами ускорения регенерацией. Но до этого момента, ей придется пройти весь путь из-за грани в одиночестве. Ваша роль будет сводиться к наблюдению и ухаживанию за телом. Вы справитесь?
— Да, не в первый раз, лорд.
— Отлично. Мой коллега будет наблюдать за девочкой.
При последних слова, молодой человек недовольно поморщился, но промолчал.
— Вам, ниэла, придется подождать за дверью операционной. Коллега, пойдемте готовиться.

 

Пока шла операция, к Лере в приемном отделении присоединилась Анита. Девушка пришла через полчаса после начала операции и присела на стул, рядом с Лерой. Разговаривать не хотелось. Поэтому какое-то время они сидели молча. Иногда из операционной появлялись медицинские сестры. Они что-то приносили, или выносили. Но на ожидающих результата девушек не обращали внимания.
— Я подала прошение о расторжении договора. — Наконец заговорила Анита.
Лера с пониманием посмотрела на свою соседку. Отговаривать она ее не могла.
— И куда ты теперь?
— Не знаю. Но тут я точно не смогу остаться. У меня перед глазами только эта девочка. Ни о чем другом даже думать не могу. Зачем ее вообще ловили?
— Может тебе дадут хорошую рекомендацию. Тогда сможешь устроиться к кому-нибудь из высших аристократов. — Высказала надежду Лера.
— Надеюсь. — Равнодушно пожала плечами Анита. — Может отец поможет, или в крайнем случа, е пойду в компаньонки.
— Ну да, у тебя есть такой вариант. — Согласилась Лера.
— А ты что будешь делать?
— У меня меньше выбор, ты же знаешь. В прочем, пока Майя дышит, я постараюсь оставаться с нею. А потом будет видно.
За разговором, девушки не заметили, как в открывшуюся дверь вошли Принцесса, ее мать и первая фрейлина. Они хорошо расслышали последнюю фразу и прекрасно поняли о чем шла речь.
— Очень жаль, что вы уходите, Анита. — Заговорила Адила. — У Церы были на вас определенные планы.
— Прошу прощения, ваше величество. Но я буду вынуждена настаивать на расторжении договора.
— Хорошо. Я не возражаю. — Холодно отреагировала императрица.
Иллис мрачно наблюдавшая весь этот разговор, присоединиться к нему не успела.
Двери операционной раскрылись, пропустив носилки плавно плывшие на силовой подушке в метре над полом. Их сопровождал санитар. Майя лежала на животе, с повернутой на бок головой. Рядом с нею, прямо на носилках покоился небольшой прибор, подсоединенный к телу несколькими трубками.
— А где лорд Индерский? — Иллис нетерпеливо обратилась к санитару.
— Она переодевается и приводит себя в порядок, ваше высочество. Выйдет через несколько минут. — Сопровождающий носилки врач был сама вежливость.
Лера не удержалась, и осторожно поправила прядь волос закрывавших лицо Майи.
— Не слишком сильно помогла ей отмена казни. — Резко заметила Адила.
— Эта девочка хотела быть свободной. — Лера все же не смогла удержаться от возражения. — Ради этого, она всего лишь угрожала вашей дочери. А вы ее за это приговорили. Мне кажется, это не равная замена, ваше величество.
Императрица вздрогнув, отвела глаза.
— Ты то же хочешь уйти? — Иллис смотрела на Леру исподлобья.
— Я останусь с Майей, пока вы позволите, ваше высочество. — Лера отчужденно посмотрела на госпожу покоев.
— С Майей. — Уточнила Иллис. — Не у меня?
Лера промолчал и отвела глаза в сторону.
— Что ж, по крайней мере честно. — Криво улыбнулась принцесса и обернулась к входящему доктору. — Как она?
— Все, что могли, мы сделали ваше высочество. Сейчас все зависит только от нее самой. — Слегка поклонился лорд Индерский.
Иллис осторожно, с какой-то опасной посмотрела в лицо лежащей без сознания Майи.
— Ей сейчас больно?
— Мы не знаем. — Максимилиан грустно развел руками. — Физическую боль наверно удалось блокировать. Но самое страшное в ее случае даже не это. Тело в конце концов поправится. Самое страшное, это память обо всем, что с нею произошло. Эту боль мы не сможем заблокировать никакими лекарствами. И захочет ли девочка жить с этим, я не берусь сказать.
— Она сильная, и она справится. — Решительно отмела сомнения Иллис и судорожно сглотнула. — Где она будет сейчас?
— Можно поместить ее в больничную палату, она сейчас пустая. — Задумался Макс. — Я подключил к ней электронного санитара. Так что привлекать персонал не требуется.
— Прошу прощения, лорд. — Заговорила Лера. — Если оставлять здесь нет необходимости, то можно ее поместить в мою комнату. Она жила с нами до побега. И мне будет удобнее ухаживать за нею.
— Это было бы лучше всего. — Кивнул Индерский. — Лечащий врач будет приходить к вам после утреннего приема и осматривать пациентку. Но вам лично придется нелегко.
— Я знаю, доктор. — Криво улыбнулась Лера. — Позвольте уйти?
— Да, конечно.
Сделав реверанс сразу для всех присутствующих, Лера коснулась рукой носилок и пошла к двери. Вслед за ней вышла и Анита.
— Весьма дерзкая девчонка. — Бросила Адила. — Иллисия, нам надо поговорить о твоем отъезде в островной замок.

 

Лера мрачно подумала, что только капризной принцессы ей сейчас тут не хватало. За этот день произошло столько, что легко можно было сорваться и не наговорить лишнего госпоже покоев, в которых она служит. И навредить Майе еще больше. Тем более, что в приемном покое больницы она уже потеряла над собой контроль в присутствии ее матери.
Иллис появилась в ее комнате после того, как они с Анитой едва успели переложить Майю на кровать. Анита вынуждена была уйти для передачи дел своей преемнице.
— Ваша рабыня пока без сознания. — Отчужденно отреагировала Лера на вопросительный взгляд принцессы.
Потянувшись было к кровати, при этих словах, Иллис замерла, оглянулась и угрюмо осмотрела служанку.
— Это ведь ты со мной говорила о ней и ее брате год назад?
— Да ваше высочество. — Лера стояла выпрямившись и старалась не смотреть в ее сторону.
— Понятно. Ты тоже считаешь, что я выпросила себе живую игрушку. — С горечью констатировала она. — Даже не смотришь на меня.
— Я этого не говорила, ваше высочество.
— Конечно нет. — Иллис только пренебрежительно фыркнула. — Ладно, не напрягайся. Лучше скажи, в уходе за Майей я могу на тебя положиться или надо искать другие варианты?
— Я буду ухаживать за ней столько, сколько потребуется, ваше высочество. Никого больше искать не надо.
— Хорошо. Мама отправляет меня в островной замок вместе с Виртом. Все, что мне удалось, это отложить выезд на три дня. Мне больше не на кого положиться. Лера, пожалуйста, ты единственная, кому я могу ее доверить. Не бросай сейчас ее, одной мне не справиться. Я не могу ничего объяснять, брат ничего не понимает, Мама считает все это блажью или привычкой.
— Не извольте беспокоиться, ваше высочество. Я останусь при Майе сколько потребуется. Все распоряжения врачей будут выполнены.
Вздохнув, Иллис отвернулась и осмотрела комнату.
— Никогда не бывала на служебных этажах. Тут неплохо. У тебя три соседки?
— Анита уходит. Вместо нее наверно кого-то подселят/
— Никуда эту Аниту не отпустили. — Рассеянно заявила принцесса. — Мама не из тех, кто разбрасывается теми, кому доверяет. Цера уговорила ее согласиться перевестись на год в горный замок. Она даст рекомендацию для тети. После ее отъезда, к тебе никого не подселят. Я позабочусь. Обживайся тут сама. Майя позже переедет ко мне.
— А если она не захочет? — Тихо спросила Лера.
— Тогда, она останется с тобой, тут. Только давай, ты не будешь решать за нее. Хорошо?
— Как скажете, ваше высочество.
— Отлично. Дай мне твой контакт. У тебя будет свободный вызов. В любое время. Сообщай обо всех изменениях. Если потребуется, я прилечу даже без согласия мамы.
Пришедшая Анита застала удивительную для себя картину. Принцесса старательно обтирала швы на спине рабыни, а Лера молча ей помогала. Только в этот момент Анита вспомнила, что ее высочество до побега обучалась у лорда Индерского. И являлась в общем-то квалифицированной медсестрой.
Когда перевязка закончилась и Иллис ушла, Лера вопросительно посмотрела на Аниту.
— Что, уже рассказала. — Догадалась она.
— Ну, кое что да. Но я не все поняла.
— В договоре у нас есть срок на расторжение договора, который назначается дворцом. Обычно этот пункт не работает. Но Цера мне его припомнила. Предложила не пороть горячку, а подумать и вернуться к этому вопросу через год.
— а подумать в Горном замке? — Закончила Лера.
— Да, я не собиралась здесь оставаться. Я к этому двору даже приблизиться не могу. Так и стоят пред глазами носилки а в ушах звон. Ну и потом, это действительно выход для меня. Сама знаешь. А в замке мне обещают сохранить место. Только не подумай плохого.
— Да я и не думаю. Я рада за тебя и думаю ты правильно сделала, что согласилась. Может даже сможем иногда видеться. Когда выезжаешь?
— Завтра утром. Так что ты давай ложись, хоть сегодня поспишь. А я подежурю.

 

Иллис пришла к обеду, на следующий день. Быстро провела перевязку и устроилась на стульчике рядом с кроватью.
— Ты еще не обедала? Иди отсюда, я побуду тут.
— Но ваше высочество! — Лера даже растерялась от такого поворота.
— Мое, мое высочество. — Проворчала Иллис, в тоне совсем не приличествующем принцессе. — А ты вали давай. Все равно ведь считаешь, что Майка для меня вместо куклы. Вот пока не придет в себя, она со мной в полной безопасности.
— Я не говорила ничего подобного. — Постралась возразить Лера.
— Зато подумала. — Отрезала Иллис. — Вон, даже не возмутилась. Не умеешь врать, так не вкручивайся. Я рада, что кто-то еще кроме меня сказал маме такое. Хоть мне ее и жалко. Но Майю я не готова простить.
На кровати что-то изменилось и разговор прервался сам собой. Лера метнулась к ногам и сдернула простынь. Скрючивающиеся в судороге пальцы и натягивающиеся прямо на глазах сухожилия заставили ее застыть в растерянности.
— Дай мне, я знаю что надо делать. — Иллис грубо отпихнула служанку и подскочила к ногам.
Руки Иллис уверенно легли на подъем стопы. И сразу все прекратилось.
— Ух ты! Работает! — облегчено выдохнула принцесса и осторожно закрыла ноги простыней. — Значит не все еще потеряно. Она меня помнит.
— Как вам это удалось? — Лера недоуменно наблюдала за всей этой процедурой.
— Что? А, я сама не знаю почему это происходит. У нее эти судороги начались после того, как мы… Ну, в общем давно. А снимаются от моего прикосновения. Даже если она спит или без сознания.
Иллис изумленно посмотрела на принцессу. Отметив, что Майя, судя по всему, не раз была в беспомощном состоянии в присутствии принцессы.
К удивлению служанки, капризная принцесса оказалась очень исправной сиделкой. И квалифицированной медсестрой. Что сильно облегчило в первые дни уход за Майей. А главное, принцесса терпеливо показывала что и как надо делать. Даже выдворила присланную все таки Индерским помощницу.
После отъезда принцессы, Лера осталась наедине с Майей. К ней приходили иногда подруги, помочь или подменить на время. Но у них были свои обязанности во дворце.
Когда Лере начинало казаться, что все бесполезно, она садилась рядом с кроватью неподвижно лежащей Майи и начинала осторожно перебирать и расчесывать ее волосы.
— Майя, девочка, возвращайся. — Тихо звала она рабыню. Но сама чувствовала, как с каждым днем в ее голосе усиливалось безнадежность и отчаяние.
Назад: Глава 15. Экзамен
Дальше: Глава 17. Грань, возвращение