Книга: Корабль приговоренных
Назад: Глава 26. Детектив посещает загородный дом Истоминой
Дальше: Глава 28. Кира Истомина очаровывает детектива

Глава 27. Безумный Макс

Несмотря на то что Булат Лиднер отменил ряд процедур, меню Ирэны осталось прежним. К еде добавились какие-то травяные коктейли с отвратительным вкусом. Едва попробовав напиток, Ирэна выплюнула его и вылила остатки зелья в раковину. Но тут же появился Лиднер с новой порцией коктейля и строго-настрого приказал выпить. Ирэна сделала вывод, что в каюте стоят видеокамеры.
После того случая она тщательно обследовала свои апартаменты, но ничего не обнаружила. И тем не менее ее в очередной раз охватила паника. Да что там паника, у нее началась настоящая паранойя.
«Если камеры в моем номере, то они повсюду, – с ужасом думала девушка. – Как же я теперь попаду на другую палубу? Бездействие смерти подобно, и мой конец наступит гораздо быстрее, чем мне на роду написано».
Чтобы притупить бдительность своих мучителей, она целыми днями валялась на диване с гламурными журналами, в большом количестве разбросанными повсюду, или глазела на экран огромной плазмы, висящей на стене. А сама потихонечку изучала пульт.
Как-то горничная случайно оставила свой пульт на столе, Ирэна мгновенно воспользовалась ее рассеянностью и незаметно смахнула пульт журналом на пол и затолкала ногой под кровать. Через несколько минут на пороге появилась расстроенная Люси. Растерянно озираясь, она с отчаянием выпалила:
– Я, случайно, пульт у вас не оставляла?
Изобразив крайнее недоумение, Ирэна покачала головой.
– Не видела, поищите, может, найдете?
Пробежавшись по каюте, заглянув в ванную и туалет, горничная пролепетала:
– Нет нигде, какой ужас! Побегу на палубе поищу, может, там где обронила. Если не найду, мне конец.
Ирэне стало жалко Люси, но выбора у нее не было и, взглянув на горничную с сочувствием, она пожала плечами:
– Подумаешь, пульт потерялся, новый выдадут. А если вы его случайно в океан уронили, тогда что?
Люси в панике схватилась за голову. Лицо ее побледнело.
– Точно! Я его утром в воду уронила. Дельфинов кормила, нагнулась, наверное, пульт из кармана и выпал. – Она всхлипнула. – Ой, что теперь будет!
– Расскажите все как есть, не убьют же вас за это, – изрекла Ирэна.
Однако горничная не разделила ее оптимизма. С потерянным видом она простонала:
– Не поможет это. Ой, что теперь будет! – И тут же спохватилась, взглянула куда-то вверх и торопливо выскочила из номера.
Ирэна перехватила ее взгляд и уставилась наверх. Только теперь она заметила крошечное круглое отверстие над иллюминатором. Равнодушно зевнув, она взяла со стола журнал и словно невзначай уронила его на пол. Нагнулась, нащупала пульт и украдкой сунула в карман халата. Только она успела это сделать, как с шумом распахнулась дверь и в номер ворвалась пара крепких парней.
На глазах изумленной Ирэны они обыскали гостиную, спальню и ванную комнату. Не найдя пульта, молодцы молча удалились. Взволнованная Ирэна облегченно выдохнула. Ей повезло, что здоровяки не додумались обыскать ее.
«Наконец у меня в руках ключик к свободе, теперь я смогу тайно обследовать корабль и понять, как найти путь к спасению. А пока нужно подождать, чтобы история с пропажей пульта забылась».
Порядки на корабле, видимо, были очень жесткие, потому что Люси Ирэна больше не видела. Вспоминая последние слова горничной, девушка приходила в ужас, что с ней, бедняжкой, сделали? Может, держат взаперти? С них станется.
Время тянулось медленно и однообразно, даже прогулки по палубе не скрашивали жизнь Ирэны. Тоска и скука стали ее постоянными спутниками, не спасал даже невинный флирт с матросом Валерой.
Прошла неделя. Во время последнего визита доктор Лиднер, осмотрев Ирэну, сладко зажмурился и промурлыкал:
– Замечательно, все идет хорошо, анализы прекрасные. Скоро приступим к операции, а сейчас вам нужно набираться сил, еду заказывайте любую – по желанию. Для вас будут готовить так, что пальчики оближете, у нас сказочные повара.
Его слова смутили Ирэну, она давно решила отказаться от операции, но оттягивала время, не говорила об этом. И наконец решилась:
– Вы знаете, – замялась она. – Я передумала, я не хочу оперироваться, по крайней мере сейчас, может быть, пройдет время, и я…
В восточных глазах благообразного доктора мелькнуло бешенство. Крепко, словно клещами, он схватил Ирэну за запястье и больно сжал.
– Вас, голубушка, сюда никто насильно не затаскивал, вы сами к нам напросились, деньги большие заплатили.
Пытаясь вырвать руку, Ирэна испугано зачастила:
– О деньгах не беспокойтесь, я не в претензии, считайте, что вы потратили их на лечение, просто я решила отказаться от этого всего и хочу домой.
Лиднер еще сильнее сжал руку девушки, и она вскрикнула.
– При чем здесь ваши деньги! – презрительно процедил он. – Плевал я на любые деньги, для меня самое главное лечебный процесс, и я никому не позволю его прервать, тем более вам.
Он, наконец, отпустил ее руку, и Ирэна, морщась от боли, стала растирать запястье.
– Я могу поговорить с владельцем вашей клиники? С самым главным! – возмущенно воскликнула она. – Вы не имеете права так со мной обращаться!
Доктор устрашающе захохотал. У Ирэны от этого мурашки по спине побежали.
– Самый главный, голубушка, здесь я, а впрочем… – Он замолчал и, задумчиво глядя на нее, пробормотал: – Я постараюсь устроить вам встречу с владельцем.
После ухода Лиднера Ирэна не знала, радоваться ей или горевать.
«Все-таки владельцу клиники будет выгоднее отпустить меня до операции, – размышляла она. – Ведь я не потребую деньги назад, если нужно, напишу расписку, что претензий к клинике не имею. Я не буду жаловаться на Лиднера. Это глупо, наоборот, я похвалю доктора, поблагодарю за сервис, за внимание».
Она ждала прихода владельца клиники как манны небесной.
Наконец дверь бесшумно открылась и на пороге появился худощавый, юркий, загорелый мужчина неопределенного возраста, с живыми, беспокойными, темными глазами, в ослепительно-белом костюме. Кивнув Ирэне, он бесцеремонно уселся в кресло-качалку и закинул ногу на ногу.
– Вы меня звали – я явился, – проговорил он.
Изумленно уставившись на гостя, Ирэна в замешательстве произнесла:
– Я просила господина Лиднера, чтобы он пригласил владельца клиники.
– Я пришел, что дальше? – зевнул гость, глядя в угол.
Сбитая с толку поведением визитера, Ирэна неуверенно начала:
– Я не знаю, как ваше имя, отчество…
– Зовите меня просто Макс, – осклабился мужчина.
Окончательно растерявшись, девушка шумно втянула в себя воздух, словно перед прыжком в воду.
– Дело в том, что я хотела бы расторгнуть договор.
Гость устремил на нее ничего не выражающий немигающий взгляд, от которого у Ирэны похолодело все внутри. От Макса вдруг повеяло такой опасностью, что девушка внутренне содрогнулась.
Стряхнув щелчком с полы пиджака несуществующую соринку, он вкрадчиво произнес:
– Из вашей пламенной речи я понял, что вы хотите приостановить лечение. Но, дорогая Ирэна, до того как вы прибыли к нам, вы были предупреждены, что мы серьезная фирма и с нами шутки плохи.
Испуганная девушка потерянно пролепетала:
– Но я же подпишу бумагу, что претензий к вам не имею, деньги мне возвращать не нужно, будем считать, что они ушли на лечение.
Макс ледяным тоном произнес:
– Не в наших правилах брать деньги за несделанную работу, так что выкиньте всякие глупости из своей головы и наслаждайтесь жизнью. Операция пройдет хорошо, это я вам гарантирую, – улыбнулся он сатанинской улыбкой.
От липкого страха у Ирэны закружилась голова и тошнота подкатила к горлу.
– Вы говорите «жизнью наслаждайтесь», – выдавила она жалкую улыбку, – а мне скучно одной.
Неожиданно вскочив, Макс бесшумной кошачьей походкой в два прыжка оказался рядом с ней. Приблизившись вплотную, он уставился в ее глаза чернильно-черными зрачками и оскалил в бессмысленной улыбке мелкие хищные зубы.
– Не заметил, чтобы вы скучали. Вы, кажется, очень подружились с одним молодым матросиком. Мне тоже симпатичен Валерий Судариков.
Назад: Глава 26. Детектив посещает загородный дом Истоминой
Дальше: Глава 28. Кира Истомина очаровывает детектива