Глава 31
Ифрита подвело плохое знание города. Вместо того чтобы гнать на окраины, где в это время был только встречный поток, он порулил прямиком к центру, а там уже началось настоящее столпотворение.
Представительский седан посольства Арабии застрял в гигантской пробке. Моя машина оказалась через три тачки после его. Вокруг гремела настоящая какофония из автомобильных сигналов, криков раздраженных водителей и шума моторов. Но для меня это была сладчайшая из музык. Теперь у меня появился шанс.
Полиция осталась где-то позади, я обогнал их в двух кварталах отсюда. Вряд ли они быстро доберутся. С таким темпом разрастания пробки наверняка полицейские застрянут в паре светофоров до меня.
Придется действовать одному.
Я выскочил из машины, кинулся к посольскому седану, однако Джафар опередил мои намерения. Он ужом выскользнул на улицу и выставил, словно щит, водительскую дверцу своего автомобиля. Я с разбегу налетел на нее и треснулся лбом. Стекло пошло трещинами и осыпалось.
В глазах у меня помутнело, в голове взорвались бомбочки. Много бомбочек… Чтобы не свалиться без сознания, я опустился на корточки, сев спиной к автомобилю, и обхватил виски ладонями.
— Мистер, вам плохо? — На мое плечо легла сухая ручонка пожилой леди в красном деловом костюмчике и темно-розовой шляпке с пером.
— Нет. Все нормально. Спасибо за беспокойство, — не очень уверенно объявил я. Каждый звук отнимал у меня массу сил.
Она поцокала языком:
— Вы здорово ударились, мистер! Как только голова не раскололась!
— Бывает. Ничего страшного, я привык. Теперь мне гораздо лучше.
Я распрямился, покрутил башкой по сторонам. Меня ждал неприятный сюрприз. Арабийца не было видно. Успел удрать, пока я приходил в себя. Вопрос — куда?
Старушка по-прежнему смотрела на меня с участием.
— Мэм, этот иностранец, за которым я гнался… Вы не видели, куда он помчался?
— Видела, — радостно закивала женщина. — Этот цветной удрал туда, за угол.
Она махнула рукой направо. Не очень вежливо, но я не собирался учить пожилую леди хорошим манерам.
— Пожалуйста, догоните его и дайте ему прикурить. Эти твари должны знать, как нужно вести себя с белыми людьми. Мой прадед цветным спуску не давал, порол на ферме нещадно.
— Хорошо, мэм. Спасибо за помощь!
— Удачи, сынок! Сними с него скальп и повесь на стену.
Я перебежал дорогу под протестующий рев автомобильных клаксонов. На меня осуждающе глядели лица озлобленных водителей, под колеса чьих машин я чуть было не угодил.
Меня чуть не сбили. Хорошо, что машина ехала с низкой скоростью, я перекатился через капот и оказался на тротуаре.
— Козел! — проорала мне вслед платиновая блондинка в черных очках в пол-лица и выставила в окно средний палец.
Я завернул за угол и увидел широкую накачанную спину Джафара. Его голова возвышалась над большинством прохожих, что облегчало погоню.
— Держись, Гулливер долбаный!
Нас разделяло примерно пятьдесят ярдов, я рассчитывал покрыть это расстояние за несколько секунд.
Но тут ифрит повернулся, почуяв мой взгляд.
Его лицо окаменело, глаза стали сумасшедшими. Я видел, как в них пляшет пламя. В этот момент его задел плечом мужчина средних лет. Джафара слегка повело в сторону, и это стало последней каплей.
В какой-то степени мне повезло. Мало кто видел преображение человека в демона. Хотя, положа руку на сердце, я бы предпочел, чтобы на моем месте оказался кто-то другой. Например, профессор Микульский. Уверен, он бы извлек массу полезных науке выводов из наблюдения за процессом трансформации.
Но судьба распорядилась иначе.
Мгновение, и на тротуаре появилось пышущее пламенем существо. Толпа среагировала моментально. Люди, крича от ужаса, разбегались в разные стороны. Паника распространялась волнами, охватывая все новых и новых жертв, словно чума.
Меня толкали, норовили сбить с ног, затоптать, но я остался единственным островком спокойствия в этом море безудержного ужаса.
Еще немного — и мы остались вдвоем на всей улочке. Она плавно уходила под горку на слегка приплюснутую вершину холма. Застроена была старинными трех- и четырехэтажными домами, которые плавно переходили друг в друга и казались сплошной стеной. Нигде не спрятаться и не укрыться. Я ощутил себя неуютно.
Демон оскалился. Он был наг, но это его не смущало. Плащ, костюм… — одежда и обувь сгорели во время трансформации.
Вблизи он казался еще страшнее: огромный, пузырящийся мышцами, с большой косматой башкой, украшенной чуть изогнутыми рогами. Сходство с Джафаром было неуловимым. Так, немного, лишь в некоторых черточках лица.
И еще — это был зверь. Обладающий неимоверной мощью, жестокий, коварный, хитрый, ненавидевший всех и вся. Чистое концентрированное зло. Я бы мог перечислять долго, но в тот момент меня интересовали совершенно иные вещи.
Казалось, будто он состоит целиком из пламени. Горел, но не сгорал. Нас разделяло расстояние, но я даже отсюда ощущал на себе исходивший от него жар.
Огненный взгляд хотел пригвоздить мое тело к земле, но я сумел скинуть нараставшее оцепенение. Магия демона действовала на меня, но не так сильно, как надеялся ифрит.
— Что, съел? — одними губами спросил я.
Ифрит услышал. Он взмахнул крыльями, показывая могучий торс. По улице пронесся жаркий вихрь. В домах полопались окна, стекла с хрустальным звоном посыпались на землю, словно осенние листья.
— Этого мало, — сказал я.
Кожа на лице стала горячей, не удивлюсь, если пойдет пузырями. Но чтобы увидеть это, нужно выжить.
— Чего стоишь? — крикнул я. — Иди сюда! Я жду! Или струсил?
Я добавил презрительности, зная, что распаляю тварь.
— Я прав — да? Ты — могущественный демон — испугался какого-то жалкого человека!
Ифрит взревел как пожарная сирена, метнул в меня огненный шар и… промахнулся. Файербол промчался в дюйме от моей головы, опалил шляпу, перелетел через улицу, оказался на перекрестке и взорвался вместе с несколькими застрявшими в пробке автомобилями. Находились ли в этот момент внутри люди, что с ними стало… Я не хотел бы услышать ответ на этот вопрос.
А еще боялся, что он снова взмахнет крыльями и вырвется к облакам. Там до него будет не добраться, а ведь у меня накопилась к этому уроду целая куча претензий.
Только одно могло удержать тварь на этой улице — лютая ненависть ко мне. И я решил использовать ее на всю катушку.
— Иди сюда. Разберемся как мужчина с мужчиной!
— Умри, червь! — пророкотал монстр.
— Сначала ты! Чего застрял? Боишься? Иди ко мне, и я надеру тебе задницу!
— Жди, смертный!
Демон шел ко мне, широко раскинув когтистые лапы и плотоядно улыбаясь. От одного взгляда его красных глаз подкашивались ноги.
Внезапно дверь одного из подъездов распахнулась, на ступеньках оказалась женщина лет пятидесяти с собачкой на поводке. Она выскочила буквально перед носом у ифрита.
Демон схватил ее пылающей рукой, оторвал от земли. Женщина вспыхнула как свечка. Я видел, как она корчится от неимоверных мучений, как осыпается горсточкой пепла, как ветер уносит его прочь…
— То же будет и с тобой, червяк! — пообещал ифрит.
— Уступлю тебе место!
Пробил мой час. Я выхватил револьвер сорок пятого калибра, спрятанный под плащом. Направил на ифрита и нажал на спуск. Грохнул выстрел. Промахнуться с такого расстояния невозможно. Демон дернулся, но не остановился. Блин! Я на сто процентов уверен, что попал куда надо — прямиком в сердце твари. Но с ифритом ничего не произошло.
Неужели Шнобель подставил меня? Совершил какую-нибудь мелкую ошибку, когда делал гравировку на пуле… Или этот демон чересчур сильный и одного попадания для него недостаточно? Ладно, сейчас нашпигуем, благо с патронами проблем нет. Об этом я позаботился заранее.
Бах! Револьвер подпрыгнул в руке, извергая облако порохового дыма. Я взял чуть выше, и пуля угодила в лоб монстра. На мгновение там вспыхнул яркий протуберанец третьего «глаза», но тут же исчез.
— Ты смешон, червяк! Твои пули для меня не страшнее комариных укусов.
Ифрит ухмыльнулся, ускорил движение. Он почти бежал.
Зато для меня время замедлилось. Я словно выпал в параллельную реальность, где мое существование происходило по иным физическим законам, где мне ничего не угрожало.
Грохот шагов ифрита отдавался ударами молота в моей голове. Его лапы рвали воздух, вокруг силуэта расплескивалось море огня. Одежда на мне начала дымиться, жар обдал щеки.
Я встал на колено, обхватил руками револьвер и стал посылать пулю за пулей, пока барабан не опустел. С каждым попаданием тварь отбрасывало на ярд или два, но Джафар пер на меня как асфальтовый каток. Еще немного — и меня ждет незавидная участь. Демон сожжет меня или разорвет на части. И никто не сможет остановить его.
Бах! Револьвер чудовищно грохает, изрыгая из ствола яркую вспышку. Барабан совершает очередной прокрут. Бах! Бах!
Жар все сильнее. Кажется, что рукоятка револьвера раскалилась, она жжет руки, хочется отбросить сгусток раскаленного металла как можно дальше, развернуться и кинуться туда, где люди. Найти укрытие, спрятаться в укромной норе, не показываться, пока все не закончится. Пусть другие сражаются с инфернальной тварью! Лучше, храбрее, сильнее меня!
Палец снова лег на спусковой крючок.
Бах!
Последний выстрел переломил ситуацию.
Ифрит замер, недоуменно прижал руку к сердцу, а потом поднес ее к глазам. С ладони капала раскаленная лава.
Глаза демона сверкнули, он заорал. Его крик закладывал уши и разносил стекла вдребезги.
Я лихорадочно полез в карман за новыми патронами, чтобы набить пустой барабан револьвера. К счастью, пули больше не понадобились.
Ноги Джафара подогнулись. Он грузно осел, попытался вернуть равновесие, встать, но это было выше его сил. Демон качнулся, вновь растянулся на земле, забился, как выброшенная на берег рыба. Его кисти прочертили на асфальте оплавившиеся борозды, ноги оставили глубокие отпечатки.
А потом ифрит затих. Судя по всему, навсегда.
Меня охватила смертельная слабость. Я отбросил раскаленный револьвер, который упал в сточную канаву и там зашипел. Странно, что мясо на руках не прогорело до костей. Я совсем не чувствовал пальцев. Смотрел на руку и не верил, что она — моя. Казалось, что рука принадлежит кому-то другому, а мне дали на время ее поносить.
Почему-то эта мысль показалась мне смешной. Я глупо ухмыльнулся.
Тут силы окончательно оставили меня.
Я прислонился к ближайшей шершавой стене, а потом медленно сполз. За воротник сыпалась каменная крошка, но мне было плевать.
Одежда тлела, кожа вздыбилась волдырями, но я сидел и улыбался.
Откуда-то примчался капитан Лэмси в компании еще дюжины копов. Он размахивал у моего лица пистолетом, что-то пытался спросить. Я не мог вникнуть в смысл его слов и продолжал улыбаться.
Бетти… Она появилась вместе с капитаном. На ее лице было столько радости вперемешку со слезами, что я все же сумел выдавить:
— Все хорошо! Все, хорошо, дорогая.
— Рик! — Она заплакала еще сильнее.
Опустилась на корточки и прижалась ко мне.
Я погладил ее волосы.
— Все нормально, малышка. Я убил его. Больше он никому не принесет зла.