Книга: Исповедники
Назад: Глава 7 Проект «Аргус»
Дальше: Глава 9 Покушение

Глава 8
Снова в деле

— «Ничего полезного, — чем больше я читал, тем больше убеждался, что пользы от чтения никакой». Всё сводилось к тому, что было и в этот раз, жертв просто заставали у себя дома, часто при закрытых изнутри дверей, мёртвыми. В большинстве случаев явного мотива для убийства не было, конечно косвенные признаки заинтересованности в их смерти имелись: у кого-то был не погашен длительный долг, у кого-то имелись враги, у кого-то ревнивые жёны, но общая картина всех убийств была непонятная. Все погибшие не были связаны между собой ничем, кроме самого факта проживания в Ист-Энде, но за это же не убивают!
Начиная с десятой смерти в документах по делу, стали появляться заметки ремесленников, которых подключали к расследованию, фамилии были мне незнакомы, но я решил записать их и поговорить лично, это всё же лучше, чем читать сухие выжимки их отчётов. Тут же я понял, почему мы не поехали сразу на кладбище, видимо Дрейк тоже узнал об этом недавно — все родственники умерших заявили права на души покойных и забирали тела, чтобы посетить пункты обмена и обменять их души на звонкую монету. Это был не тот случай, когда девочек убивал маньяк-убийца и родители меркантильно решали потом получить с растерзанных тел ещё и куски душ, чтобы на этом ещё и заработать. В этом деле всё было довольно прозаично и мерзко. Если не оставил завещания — близкие родственники по закону могли сдать твою душу и получить деньги, пусть и меньшие, чем в случае с живым человеком, который решил отдать свою душу добровольно.
— «В общем план таков, сначала навещу ремесленников имена которых я переписал, потом буду думать дальше, — решил я».
— Благодарю вас за гостеприимство мистер Олаф, — я встал с дивана и потянулся, разминая затёкшее от долгого чтения тело, — мне пора.
— Нашли что-нибудь интересное? — поинтересовался он.
— Особо ничего, я не видел тел, так что сведения довольно скудные, но в этом нет вашей вины, — я тут же поднял руки, видя, как он вскинулся на моё замечание, — постараюсь поговорить с коллегами, может у них узнаю больше.
— Простите за столь резкую встречу, — внезапно он встал из-за стола и протянул мне руку, которую я пожал, — но столько дел в участке, а тут еще Дрейк наседает.
— Насколько я успел его узнать, лучше вам с ним не спорить, — хмыкнул я и простившись, вышел из кабинета.

 

Моя охрана ждала меня внутри отделения, пристроившись на стульях, отнятых у молодого парня за стойкой регистрации, так что когда они поднялись вслед за мной, он обрадовался.
— Телеграфируйте пожалуйста старшему инспектору в одиннадцатый участок, что мне нужно будет поговорить с теми ремесленниками, которых он привлекал к делу, — я передумал ехать к ним сам, вспомнив, что если я захочу поговорить с ремесленниками, то без разрешения одного ублюдка не смогу этого сделать, так что пусть лучше займётся Дрейк.
— Да сэр, ещё что-то? — молодой парень, со свежими сержантскими нашивками, которые ещё не успели обноситься, внимательно записал мои слова.
— Пожалуй да, — я почесал раздражающие меня волосики на подбородке.
— «Пора начать бриться, — мимоходом подумал я».
— Пусть не затягивает с этим, через пару дней у меня будет ответственное дело и я буду очень занят, так что лучше, если это случиться завтра.
— Хорошо сэр, я всё передам.

 

На выходе из участка меня ждали парокары, так что весь путь до поместья можно было ещё немного поспать, что я с удовольствием и сделал.
По приезду я обратился к первому же слуге, чтобы нашел мне брадобрея и прислал ко мне, не сами же аристократы бреются тут! Я видел, как это делают другие мужчины раньше, но сам пока опасался подносить к своему горлу остро заточенную бритву, так что пусть лучше этим занимаются профессионалы. Уже через час, когда мою редкую поросль поскоблили и прижгли лицо горячими полотенцами и побрызгали духами, я довольно поглаживая гладкое лицо, направился к учителю.
— О, Рэджи, побрился? Давно пора было, — встретил меня он необычным приветствием, — может отметим такое дело? Становишься настоящим мужчиной!
— Сэр Энтони, — скривился я, помня страсть учителя к выпивке, — вам повода не нужно для этого.
— Что бы ты там не думал, — оскорбился он, — но пить в компании всегда веселее! Может сменишь свой настрой на выпивку? Что это за ремесленник, который не пьёт?
— Я, — проворчал я, — ладно, но только одну рюмку.
— О-о-о!! — он тут же сорвался с кресла и подхватив колокольчик, позвонил в него. Элиза появилась через десяток секунд, что вызвало во мне внезапную ревность, ко мне она так быстро не являлась!
— Ну так рассказывай, как прошёл день? — когда вино было разлито, и закуска дурманила запахом мой нос, учитель удобно устроился в кресле на против меня и изрядно приложился к первому фужеру с напитком рубинного цвета. Я же сначала понюхал аромат, только потом сделал маленький глоток и поставив фужер на столик, набросился на еду, я как то и забыл до этого момента, что целый день ходил голодный.
— Никаких новостей, дела прошлых жертв не принесли мне ничего нового, я попросил полицию дать мне поговорить с ремесленниками, которые участвовали в расследовании, может быть они видели что-то необычное, но не захотели внести это в свой отчёт? Тела жертв я понял осматривать бесполезно их родственники отдали их в пункты обмена.
— Поговори конечно, как у тебя кстати продвигаются дела по нашему проекту? — переключился он на другую тему, совместив это с ещё одним глотком.
— На счёт этого я и хотел поговорить с вами, — я тоже отхлебнул маленький глоток, чувствуя, как внутри становиться чуть теплее, — думаю я готов, учитель.
— Думаешь или готов, на кону стоит слишком многое, тебя ведь никто не торопит, всего месяц прошёл с вашей встречи.
— После того случая с принцессой, я теперь быстрее адаптируюсь к чужим душам, — невольно признался я, после третьего глотка, — так что был готов неделю назад, просто решил убедиться в том, что мои желания соответствует моим возможностям. Сегодня я уверен на все сто.
— Это похвально, — восхитился исповедник, — предлагаю за это выпить!
Мы чокнулись, я допил свой фужер и не заметил, как учитель подлил мне ещё.
* * *
— «О Боже! Моя голова! — я приоткрыл глаз и снова его закрыл, голова раскалывалась так, как будто по ней потопталось стадо быков».
— «Ох и зря я вчера стал пить с учителем! — запоздалое раскаяние ничуть мне не помогло, голова была словно чугунная».
Попытавшись перевернуться на бок, у меня это не получилось, поскольку на груди оказалась чья-то голова с кудрявыми волосами золотистого цвета.
— Эм-м-м, — я тут же открыл глаза и понял, что не только женская голова покоится у меня на груди, ещё и женская ножка была перекинута через мои ноги и если я хочу встать, мне придётся сдвигать всё тело целиком, а я даже не знал кто это рядом со мной!
— Сэр, — головка поднялась и в сонном личике я узнал одну из служанок, что приносили нам вчера напитки, когда сэр Энтони удалился ненадолго в свою спальню с Элизой и вышел оттуда один, так что все следующие графины нам привозила уже другая служанка. Все эти воспоминания стали медленно всплывать у меня в голове.
Девушка испуганно дёрнулась, попытавшись встать, но при движении ногой, она задела мой член, который довольно бодро отозвался на прикосновение шелковистой кожи. Я удержал рукой рвущееся тело и спокойно сказал.
— Не так быстро.
Девушка смущённо мне улыбнулась и подставила губы, когда я требовательно поцеловал её. Чтобы не затягивать утреннее пробуждение, я опустил руку ниже и потрогал её внизу живота, девушка тут же издала короткий стон и прижалась к моей руке. Пальцы нащупали мокрые волоски, а потом и влажный вход, готовый принять меня.

 

— Рэджи! — стук в дверь повторился, когда я дыша, как загнанный конь, закончил и отвалился от вспотевшего девичьего тела. Хорошо, что начали тарабанить в дверь не в процессе соития.
— Входите! — буркнул я, укрывая низ живота подушкой, поскольку в одеяло тут же укуталась с головой девушка.
В комнату зашёл довольный и бодрый учитель, словно вчера и не было ничего. Он хитро глянул на холм одеяла на моей кровати, а также разбросанные вокруг вещи явно не моего гардероба, но сказал вслух про другое.
— Собирайся, старший инспектор приехал за тобой, слуги не посмели тебя будить, так что пришлось опять мне. Становиться нехорошей традицией, что старый виконт носится по дому, чтобы устроить побудку всего лишь барону.
— Ой учитель не ворчите, — я поднялся с кровати и не обращая на подмигивания и жестикуляцию учителя, стал подталкивать его к двери, так же отчаянно жестикулируя, — сами напоили меня, так что скажите Дрейку, буду через пятнадцать минут.
Едва я выпихнул недовольного моим поступком учителя за дверь и сказал.
— Вылазь.
Как обнажённое тело тут же выскользнуло из-под одеяла и едва ли не мгновенно собрав одежду и одевшись, побежало к двери. Всё что я успел сделать, это поймать её и поцеловать в щёку. Пунцовая, как рак девушка, тут же быстро выскользнула за дверь.
— «Даже имя не узнал, — укорил я себя, но посыпать голову пеплом было некогда, меня ждали, так что я оделся в свежий комплект одежды, решив умыться по пути вниз, будучи полностью одетым».

 

— Ты побрился! — ехать я решил в машине старшего инспектора, так что его возглас, помноженный на вчерашние возливания, заставил меня поморщиться, голова всё ещё болела.
— И напился. — прокомментировал Дрейк мою гримасу, — становишься мужчиной Рэджи!
— Если бриться и пить — это все показатели взросления, то без меня пожалуйста, — проворчал я, — хотел выпить рюмку, но коварный учитель подливал и подливал, я даже не видел этого!
— Чувствуется профессионализм! — с уважением заметил он.
— Что там с ремесленниками, надеюсь получилось договориться? — постарался я вернуться на более интересующую меня тему.
— Я так понял ты не захотел связываться с отцом? — прищурился он, — поэтому попросил меня заказать и выплатить им гонорар за встречу? Чтобы имя своё не светить? Или денег не осталось с такой роскошной жизнью?
— Ой, ой, как смешно, — настроение у меня было с утра так себе, не смотря на секс с хорошенькой девушкой, — ты сам знаешь ответ, так чего спрашиваешь. Хочешь, я верну тебе деньги?
— Я так и думал, — хмыкнул он, — ты так с ним и не общаешься? Все же в одном цеху работаете.
— Эта тварь лишила маму и дедушку содержания, так что я теперь по факту глава семьи и содержу их, — перед другом мне нечего было скрывать, — так что пусть идёт к чёрту, не хочу не видеть, не слышать его.
— Нам всё равно придётся ехать в квартал Ремесленников, — предупредил меня он, — мой бюджет не настолько велик, чтобы платить им выездные.
— Хорошо, будет время поспасть, так что повернись ко мне плечом, — попросил я.
— Зачем? — спросил он, выполнив требуемое.
Я ничего не ответил, просто положил голову на широченное плечо старшего инспектора и закрыл глаза, тот лишь удивлённо хрюкнул.

 

— Вставай соня, — из сна меня вырвал мощный встрях, так что волей, не волей пришлось открыть глаза и сесть ровно, мы проезжали по знакомым чистым улочкам квартала, и я даже знал, куда.
— Блин, надеюсь его там не будет! — мы явно ехали к зданию цеха, ведь я сколько раз там бывал, когда отчитывался комиссии о проведении расследования по делу Кукольника.
— Мы всё равно там ненадолго, — Дрейк попытался меня успокоить, — не думаю, что они прояснят больше, чем написали в отчётах.
— Очень надеюсь, что смогут, — скептически заключил я, — вы кстати нашли тут женщину, которая была с герцогом той ночью?

 

— Она сейчас в участке, но особо пользы её показания не принесли. Герцог оказался тем ещё затейником, но она ушла сразу после развлечений и он хорошо ей заплатил.
— Меня удивляет, как он один, без охраны, свободно посещал эти улицы, — заметил я, — это же доки!
— Тут ты не прав, у него была лучшая охрана, которая только может быть в этом месте. Он платил банде Джемерсона, так что последний воришка обходил его там стороной.
— Как это? — я был удивлён.
— Думаешь он один такой? Богач кутящий в бедных кварталах, обкурившийся опиумом?
— Ну вообще-то я не думал, что это нормально.
— Рэджи, эти чопорные богатенькие аристократы, которые смотрят на прислугу свысока во время своих светских приёмов, становятся теми ещё свиньями, когда пристрастятся к щекочущим нервы похождениям по опасным районам Ист-Энда со всеми царящими тут пороками. Где ещё ты сможешь снять молоденькую девочку прямо у родителей, дав всего гению за ночь? Где, за порцию опиума ты отдашь в десять раз меньше, как не у нас?
— И что прям многие такое любят? Выбираются со своих богатых особняков, сюда? — я по-прежнему не верил в такое, да и как можно поверить, что отец человека, который унижал меня на приёме только за происхождение, каждый уик-энд опускался до подобных развлечений.
— Я знаю пять таких, — инспектор хмыкнул, — и все платят главарям местных банд, которые крышуют районы, в которых они собираются кутить. Те потом пылинки с них сдувают. Так что они точно не будут резать кур несущих золотые яйца, тем более я встречался вчера с Джемерсоном и тот заверил меня, что сам хочет поговорить с тем, кто убрал его лучший источник дохода.
— И вскрытие показало, что он не был отравлен, — едва я открыл рот, как инспектор меня опередил, — так что Рэджинальд, твоя версия на данный момент единственная.
— Чёрт, не думал, что это так далеко зайдёт, — я опустил голову, — хорошо, тогда остались только ремесленники.

 

К зданию, на обширной площади со статуей, мы подъехали медленно, впереди нас было ещё три парокара, так что пришлось ждать, когда сначала они припаркуются и высадят своих пассажиров напротив входа в Цех.
Дверь с моей стороны открыли и дюжий швейцар в ливрее цвета цеха, помог мне выйти, конечно я и сам в состоянии это был сделать, но не вырываться же, когда тебе помогают.
— Вам назначено? — поинтересовался он, когда рядом со мной оказался старший инспектор, ничуть не меньший по габаритам, чем швейцар.
— И даже заплачено, — не удержался от шпильки Дрейк, на что тот не повёл и ухом.
— Прошу вас господа, — он повёл нас ко входу, который не посвящённого человека потрясал и удивлял. Ещё бы, ведь двери тут расходились влево и вправо самостоятельно, едва стоило подойти к ним ближе, а сложные зеркала в проходе в холл показывали стразу три времени года, как будто вы из зимы, царящей снаружи, сначала попадаете в весну, затем в лето и осень. Но я и инспектор были тут не впервые, так что просто прошли в холл, где швейцар передал нас трём девушкам, стоявшим за стойкой приёмной, а сам пошёл обратно.
— Мистер Райт, мистер ван Дир, — улыбка одной из них была ослепительна.
— Сэр ван Дир, — я ведь говорил, что настроение у меня с утра было не очень, ситуацию не спасал даже её деловой костюм с расстёгнутой верхней пуговицей из-за которой было видна её белая сорочка, а также верхняя часть груди.
— О, поздравляю! — фальшиво обрадовалась она.
— У нас назначена встреча, — начал было Дрейк, но она вышла из-за стойки и улыбнулась ему.
— Вас уже ожидают для разговора, пройдёмте, кабинет сто два.
— «Как-то сегодня тут многолюдно, — заметил я, когда мы шли дальше по коридору, а из одинаковых кабинетов справа и слева вдоль него, входили и выходили люди».
— Прошу вас, оплаченное время два часа, — оповестила нас девушка, открывая дверь в нужный кабинет, затем поворачиваясь и демонстрируя, что не только с грудью у неё всё в порядке.
Мы с Дрейком понимающе переглянулись, проследив её уход взглядами.
— Такое впечатление, что я сейчас шлюх снимаю, — тихо сказал он, наклоняясь ко мне.
Я фыркнул в кулак, чтобы не засмеяться.
— Добрый день господа, рад вас видеть, — тем не менее он зашёл в кабинет, где нас ждали два явно нервничающих человека.
Они поднялись с кресел, чтобы поздороваться и я рассмотрел их лучше: первый низковатый колобок с обширной лысиной и бегающим взглядом, второй же худой как жердь, и судя по блестящим волосам, явно их чем-то натирающий.
— Мистер Сандерс, мистер Нельс, — Дрейк пожал им руки, мне также пришлось пожать мягкую и потную ладошку первого, и рыхлый «картон» второго.
— Мистер Дрейк, мы не совсем понимаем, чем вызвано ваше приглашение, — пафосно проговорила «жердь».
— Сэру Рэджинальду нужно поговорить с вами, поэтому прошу вас господа, уделите нам время, — инспектор был очень вежлив, — тем более, что я его оплатил.
— Хорошо, — они опустились на кресла, мы сели напротив.
Я сосредоточился и выпустил тысячи отростков, чтобы дотянуться до их аур, без камня это было делать сложнее, но я практиковался столько, что расстояние смог прикинуть на глаз. Я собирался незаметно проверять их на ложь. Этому я научился тогда, когда меня самого так тестировали, я подглядел через паинит работу ремесленника и через несколько тренировок с легкостью мог делать это сам.
— Я хотел, чтобы вы рассказали о случаях, когда вас вызывала полиция и вы обследовали тела жертв, — начал я, когда инспектор показал мне рукой, что пора бы начать разговор.
— Всё отражено в отчётах, большего нам нечего сказать, — аура мистера Нельса была спокойна, а вот мистер Сандрес от чего-то разволновался от такого простого вопроса.
— Ну знаете коллеги, — я решил немного польстить им и заставить расслабиться, — не всегда в отчётах описывают собственные ощущения и эмоции, может было то, что вам показалось, но вы не стали это записывать как факт?
— Ничего подобного, — «жердь» начала меня раздражать, так что пришлось кивнуть инспектору, чтобы тот тихим рыком сказал им, что два часа нашего оплаченного времени позволяют нам спрашивать у них что угодно.
Недовольно сморщившись, первый и второй ремесленники стали пересказывать случаи, постоянно недовольно косясь в мою сторону. Мне пришлось прикрыть глаза, так как работать одновременно с двумя аурами, при этом чтобы они этого не почувствовали оказалось очень сложно, так что лучше бы я выглядел словно засыпающий от скуки, чем если бы они поняли, что я контролирую их состояние.
— Большего нам нечего сказать, если конечно наш «коллега», — в голосе мистера Нельса послышался сарказм, — соизволит проснуться и признать, что зря тратит своё время.
— «Колобок» явно что-то недоговаривает, — я не обратил на его слова внимание, поскольку был слишком сосредоточен, — «жердь» спокоен и уверен в своих словах, нужно убрать его и поговорить с первым отдельно.
— Спасибо мистер Нельс, вы можете быть свободны, — я открыл глаза и обратился ко второму ремесленнику, тут же остановив и собравшегося под шумок уйти «колобка», — мистер Сандерс ещё пару вопросов, наедине.
Его аура колыхнулась, передавая его эмоциональное состояние, он явно не хотел оставаться с нами, но выбора не было, он опустился в кресло и твёрдо посмотрел на меня.
— Что ещё? — недовольным тоном произнёс он.
Его голос и поведение, противоречили его ауре, она была очень неспокойная и дерганная.
Я многозначительно посмотрел на Дрейка, он понял мой взгляд правильно. Привстав и обойдя стол, он всем своим весом завис над ремесленником.
— Мы знаем, что вы лжёте мистер Сандерс, так что если не хотите, чтобы этот день закончился для вас в отделении, лучше вам поделиться с нами тем, что вы недоговариваете!
— Вы не имеете право! — его аура расширилась на несколько дюймов, выдавая его внутренне волнение, — я ничего не знаю больше того, что рассказал вам ранее.
Дрейк стукнул кулаком по столу, но тот лишь вздрогнул и вжал голову в плечи, он знал, что полиция не могла его увести без согласия Совета цеха, так что был уверен, что как только время закончится, он сможет уйти отсюда безнаказанным.
Мне не хотелось показывать свои возможности, но похоже другого выбора не оставалось.
— Мистер Сандерс, — я кивнул Дрейку вернуться на место, — посмотрите на себя и меня через паинит пожалуйста.
— Зачем? — он чувствовал себя королём ситуации, поскольку твёрдо был уверен в защите стен цеха.
— Просто взгляните, — я вежливо улыбнулся.
Бурча, он достал чехол с инвентарным номером на пришитой металлической пластине и бережно, словно величайшую драгоценность, достал оттуда малюсенький камешек, даже меньше того, что мне выдавали для помощи полиции, когда я учился в школе.
Стараясь не дышать, он осторожно поднёс его к глазам. Прошла минута и когда он стал покрываться потом и нервно вздрагивать, я повторно ему улыбнулся, потом достал свой камень и протянул его ему.
— Возможно вы решили, что ваш камень вас подводит, поэтому взгляните через мой.
Его дыхание стало ещё чаще, а аура стала хаотично сжиматься и расширяться, он трясущимися руками взял мой камень и приложил его к глазу.
Я повторно улыбнулся, представив его реакцию, когда думаешь, что стоишь в спокойном месте, а через секунду оно оказывается глазом бури.
— Знаете, что будет, если я потяну на себя через все отростки, что окружают вас сейчас, мистер Сандерс? — вежливо поинтересовался я.
Он рванул рубашку у себя на вороте и даже не заметил, как оторвал пуговицу, которая отлетела в угол кабинета.
— Продемонстрировать?
Он дрожащими руками положил камень на стол, но это не вернуло ему спокойствия, то что не видишь, становиться ещё страшнее от осознания, что оно существует.
— Я расскажу, — он сглотнул, — только уберите свою ауру. Вы чудовище, а не человек!
— Так-то лучше, — я переглянулся с Дрейком, — мы пришли сюда как друзья, так что ваши показания дальше нас больше никуда не уйдут, так что вы зря переживаете, что о них кто-то узнает.
Он оглянулся вокруг и показал на стены.
— «Блин! Точно, нас же могут подслушивать!».
Эта мысль посетила нас с инспектором одновременно, поскольку он тут же сменив тему, стал расспрашивать ремесленника о других делах, сам же достал блокнот, карандаш и передал его ремесленнику. Тот принялся односложно отвечать на вопросы, а сам тем не менее что-то быстро писал в дневнике.
— Так что больше мне правда нечего добавить, — с этими словами он протянул мне исписанную мелким наклонным подчерком страницу из блокнота.
Я мелком глянул туда и удивлённо на него посмотрел.
— Вы точно уверены?
— Абсолютно! — по его ауре я убедился, что сейчас он говорит правду.
— Тогда спасибо вам за разговор, нам пора идти, — я положил страницу себе в карман, не обращая внимание на возмущённое лицо инспектора, который тоже хотел её прочитать, — простите что отняли время.
Я забрал камень, на который он с вожделением посматривал и приложив руку в котелку, пошёл к двери. Недовольный Дрейк последовал за мной. Расписавшись у стойки о том, что заказ получен и претензий не имеется, он поторопился к двери, где я рассматривал зеркала, пытаясь понять, как же это сделано. Он подхватил меня под локоть и едва не силой запихал в подъехавшую машину.
Понимая его состояние, я вытащил и протянул ему листок, который он жадно стал читать.
— Что это значит? — недоумённо произнёс он, наморщив лоб, когда прочитал написанный текст с профессиональными терминами и парой формул, — белиберда какая-то.
— Это Дрейк не белиберда, — я задумчиво смотрел на часы, в руке статуи Первого ремесленника, которую мы стали объезжать, чтобы вернуться на основную дорогу, — эти формулы означают, что мистер Сандерс хороший ремесленник, являющийся по совместительству мелким воришкой.
— Рэджинальд! — сильная рука оттянула меня от окна, — объясни прямо, без обычных своих загадок!
— В общем он подворовывает души умерших, вытягивая по чуть-чуть, когда его просят выехать на места преступлений. Вот только во всех случаях, когда его звал ты, он не смог вытянуть ни грана души, а вон та формула внизу его записей говорит о том, что он сделал расчёт затраченных усилий на её вытягивание.
— И? — всё ещё не успевал следить за ходом моих мыслей инспектор.
— И я не уверен, что тоже смог бы вытянуть у жертв твоих преступлений душу, Дрейк.
— Это значит… — он снова тряхнул меня.
Я повернулся, посмотрел на него и невесело заметил.
— Это значит мы в тупике. Я не знаю, как такое возможно. Есть люди на земле, души которых не поддаются вытягиванию, но чтобы они так массово встречались и в одном районе — такое просто невозможно и ставит меня в тупик.
— Он не смог вытянуть душу ни у одного из тех, что был убит подобным образом?
— Угу.
— А ты пробовал вытянуть душу у герцога? Ты же был на месте преступления!
— Дрейк — это незаконно, если обнаружат, что ты воруешь чужие души, тебя отправят на виселицу. Все ремесленники знают об этом.
— То-то он так стрясся, когда ты ему пригрозил, — понял инспектор, — зачем же ты его отпустил?
— Его воровство никаким образом не влияет на наше текущее дело, так что мне всё равно, — отмахнулся я, — знаешь, а вы уже отдали тело герцога родным? Мне хотелось бы попробовать вытянуть у него немного, хочу убедиться, что тот колобок не ошибся.
— К сожалению забрали, но это не большая проблема, у нас есть и другие тела, ты сам говорил души не исчезают просто так.
— Опять кладбище! — простонал я, — каждый раз когда я с тобой встречаюсь, то становлюсь гробокопателем!
Он рассмеялся, как и водитель, который прислушивался к нашему разговору.
— Джон, следи за дорогой! — прикрикнул Дрейк, на сразу присмиревшего шофёра.
— К сожалению, они умирали в разных районах Ист-Энда, так что нас завтра ждёт незабываемое посещение двух кладбищ Рэджи, — ласково произнёс инспектор, что вызвало громких кашель со стороны водительского сиденья и мой стон одновременно с этим.
* * *
— Этого не может быть! — произнёс я, когда мы откопали третью могилу, но я не увидел ни капли души на останках, — я ведь видел, что колобок не врал нам!
— Видимо, всё же соврал! — рявкнул Дрейк и недовольно на меня покосился.
— Я уверен, что не врал! — набычился я, вспомнив вчерашний разговор.
— Роджер, — инспектор повернулся к старшине, который стоял за нами и командовал раскопками, — возьми мой парокар, и мухой к ремесленникам, возьмёшь под мои гарантии мистера Сандерса, якобы на новое место преступление и доставь его на кладбище Святой Елены, мы сейчас отправимся туда.
— Рэджи, — отпустив полисмена, который бросился выполнять его приказ, он повернулся ко мне, — ты уверен, что не ошибся?
Я положил бесполезный камень в карман, поскольку и у четвертой могилы был нулевой результат, я даже плюнул на раскопки и просто подходя к указанным мне могилам, ложился на землю и всматривался вглубь, чтобы убедиться, что и далее меня ждал бы такой же результат. Менее надёжно, чем осматривать останки напрямую, но зато если знаешь, что и куда смотреть, не нужно нарушать покой мёртвых.
— Если колобок нам не наврал, а я по-прежнему уверен, что этот так, боюсь у меня плохие предчувствия Дрейк, — я поблагодарил полисмена, который положил свой плащ, на который я ложился, чтобы не испачкаться, — кто-то убивает людей, делая это так, чтобы их души невозможно было извлечь, а сам потом с лёгкостью это проделывает, когда тела становятся никому не нужны. Ты понимаешь, что это значит?
— Да, что я осёл и ни разу не опросил родню усопших, после того, как они похоронили трупы, — закусил он губу, — если бы я узнал, что они не получили ни цента, за души погибших, я бы раньше привлёк тебя к расследованию!
* * *
— Ну всё, нам нужно срочно напиться! — разъярённый Дрейк метался по кабинету, швыряя всё, что попадалось под руку.
Я обескураженный сидел на стуле и смотрел отчёты ремесленников, которые изымали души по требованиям родственников умерших, и отдавали им положенные деньги. Два дня назад всё казалось таким простым, ну пусть не сильно простым, но хотя бы понятным, поскольку привезённый мистер Сандрес обливаясь потом и едва не плача, подтвердил всё, что написал словами. Он клялся, глядя на взбешённого инспектора, что души вытянуть у него не удалось и он не понимает, как оказалось так, что закопанные тела теперь не имеют душ. Он сам убедился в этом, когда взглянул на останки, но ничего более прояснить не мог. Пришлось его отпустить и отправить полицию опрашивать всех родственников усопших, а также затребовать все отчёты пунктов обмена, в которые они обращались. Представляете наш шок и полную растерянность, когда получили результаты и оказалось, что все души преспокойно были вытащены и обменяны на деньги. Родственники погибших были полностью довольны и не заявляли о проблемах с телами.
Что делать дальше я не знал и не понимал, так что разделял бессилие инспектора.
— Думаю нам нужно напиться с человеком, который кроме как компании, может дать нам совет, — я встал из за стола и собрав все бумаги, положил их обратно в папку, засунув её под мышку, — пошли, нам нужен учитель. Я не знаю, что ещё можно тут сделать: у нас нет больше ни подозреваемых, ни трупов, ни душ — ничего, от чего можно оттолкнуться дальше в расследовании.
— Я это и сам прекрасно понимаю! — его злость всё не находила выхода, поэтому доставалось мебели и интерьеру кабинета.
— Поехали, если он не сможет, никто больше нам не поможет.

 

Нас долго не выпускали на въезде в поместье, поскольку на Дрейка не был выписан сегодня пропуск и только вмешательство сэра Энтони помогло разрешить конфликт с охраной. Так что два часа поездки, пятнадцать минут ругани у дома и вот мы уже как час сидим в глубоких креслах и смотрим на бренди на дне своих стаканов. Не то, чтобы я хотел пить, но трудно отказаться, когда два взрослых мужика решили упиться рядом с собой и недовольно хмурились, когда ты делаешь вид, что пьёшь, а на самом деле делая маленькие глотки.
— Он правда хороший Энтони, — пьяный голос набирающегося Дрейка был слишком громким для меня, — только такой зануда, как ты его терпишь?! Даже пить не может как следует, я в его годы не уступал отцу!
— За это надо выпить! — учитель налил себе и инспектору стакан и они стали пить на брудершафт.
— Целовать я тебя не буду, прости, — отодвинулся от учителя инспектор, и снова завёл свою шарманку.
— Вот не понимаю, ты говоришь такого невозможно, но оно же есть! Есть! Ты сам видел отчёты!
— «В общем-то с этого и началась пьянка, — нахмурился я, вспомнив, как мы показали учителю всё, что нарыли и тот вместо ответа налил себе полный стакан бренди и выпил его на одном дыхании».
Затем с фразы: — «Наливай» и началась собственно пьянка.
— Дрейк! Это очень! Очень плохо! — учитель пьяно тыкал пальцем в сторону папки. — Очень! Придётся привлекать тайную полицию!
— Нет! Это моё расследование! — старший инспектор едва не подпрыгнул на месте, услышав такое предложение. — Ты ведь нам поможешь Энтони?!
Учитель задумался и видимо решив не тратить время, выпил ещё.
— Хорошо, значит у вас остался только труп герцога, чтобы проверить правдивость слов того ремесленника?!
— Да кто же нам его отдаст?! — удивился Дрейк, — он же герцог!
И тыкнул пальцем в потолок, показывая, величину персоны.
Они ещё раз чокнулись и выпили по стакану. Я отставал от них как минимум на бутылку, но всё равно в голове ощутимо шумело и мои ноги подкашивались, когда я вставал взять закуску с подноса.
— Ладно, завтра попробую вам помочь, но всё равно это очень странно, хочу быть с вами, чтобы самому посмотреть на это.
— О-о-о! — взревел Дрейк, — это уже настоящий разговор! Надо выпить! Рэджи, тащи нам ещё графин! Давай шевели булками, если всё равно не пьёшь!
Я попытался возмутиться, но его неожиданно поддержал учитель.
— Чего встал, слушай что тебе настоящие мужики говорят! Быстро!
Спорить с пьяными, орущими и поддерживающими друг друга мужчинами было бесполезно, поэтому я встал и пошатываясь вышел в коридор. Тут стало чуть тише, но всё равно звуки попойки раздавались и здесь. Я заметил крадущегося слугу, который старательно делал вид, что его здесь нет.
— Эй ты! — я поманил его рукой, не видя, как его лицо тут же приняло страдальческое выражение, — ещё два графина бренди и живо!
— Слушаюсь сэр, — обречённо сказал он и повернул назад, едва передвигая ноги.
— Не принесёшь, я найду тебя и выпью твою душу! — мозги мои были отуманены алкоголем, но этими словами я не только придал ему нужную мотивацию, но ещё и в тройном ускорении. Он рванул с места похлеще беговой лошади.
Удовлетворённый увиденным, я повернулся к двери кабинета, но едва её приоткрыл, как донёсшийся до меня военный марш, издаваемый двумя глотками, заставил её снова прикрыть.
— «Точно, Дрейк ведь тоже служил, — вспомнил я, а также то, что если войду сейчас во время этих песнопений, то меня заставят присоединиться к ним. Такое бывало, когда учитель доходил до нужной кондиции».
Вернувшийся слуга с четырьмя графинами, застал меня засыпающим в обнимку с ростовым рыцарским доспехом рядом с дверью.
— Может быть вы сами передадите их сэр?! — взмолился он, боясь войти внутрь, — пожалуйста, я готов на что угодно, лишь бы туда не входить.
Я хотел сначала наорать на него за такую дерзость, но идея лучше промелькнула у меня в голове. Я шатнулся, отпустив рыцаря, он тут же поймал меня и умоляюще посмотрел.
— Хорошо, но услуга за услугу, ты ведь понимаешь?
— Сэр, всё что угодно! Если начались военные гимны, к сэру Энтони лучше не входить в такие моменты.
— «Соображает!».
— Знаешь такую служаночку: золотистые кудрявые волосы, маленького роста, грудь небольшая, лицо такое с чувственным, мягким подбородком?
— Лиза, — он тут же обрадовался, — я позову её к вам.
— Лиза! Да, её, — я обрадовался, что узнал имя девушки, — пусть ждёт меня здесь, а я пока принесу им выпить.
— Слушаюсь сэр! Благодарю вас, — если прошлый раз он был испуган, то сейчас бросился выполнять мою просьбу по собственную душевному порыву, со скоростью, пожалуй даже выше, чем прошлый раз.
Вырываться из плена двух бухающих мужчин удалось очень нескоро, пришлось выпить с ними два стакана и спеть песню «За боевого друга», пока от меня наконец не отстали и дали пойти в «туалет». Шагая словно по палубе корабля, попавшего в шторм, я вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.
— «Если эта тварь не привела девушку, я его прибью! — тяжело выдохнул я, устало прислонившись спиной к косяку, что дало мне хоть какую-то опору».
Тень возле знакомого мне доспеха рыцаря шевельнулась и на свет ламп вышла знакомая маленькая фигура. Девушка подошла ближе и я рассмотрел её румянец, заливший щёки и шею.
— Лиза, — я с удовольствием произнёс её имя.
— Да сэр? — едва слышно ответила она, опуская смущённое лицо и смотря в пол.
— Помоги, мне нужно срочно смотаться, пока они не стали меня искать, — я показал рукой позади себя.
Девушка подошла ближе и подставила своё плечо, я обнял её и сделал первый шаг. Нас качнуло вместе и я своим весом прижал её в стене. Девушка пискнула. Я же уткнулся носом в её пахнувшие персиком волосы и мой член дрогнул. Я провёл рукой по кудрям и поцеловал шею.
— Сэр Рэджинальд? — она ещё больше смутилась, но не делала попыток освободиться, видимо натаскивали их тут очень хорошо, в том числе на возможные попытки соблазнения от таких, как я.
— Станешь моей личной служанкой? — я продолжал целовать её везде, докуда дотягивался губами, особенно сладкими были мягкие и терпкие губы с запахом клубничного джема.
— Сэр Рэджинальд! — она ахнула и прижалась ко мне, — вы не шутите?
— Я никогда не шучу, — пьяно хихикнул я и стал задирать ей платье, путаясь в складках ткани.
— Не здесь, прошу вас, — она затрепетала и испуганно лепетала, когда я наконец добрался до сокровенного места и стал поглаживать бугорок, находящийся чуть выше мягких и нежных складок.
— Сэр Рэджинальд, прошу вас! — я развернул её лицом к стене и не слушая причитаний, закинул на спину длинный подол, завозившись с пуговицами своих штанов.
Данная пауза дала девушке время выскользнуть, она присела на пол и сама расстегнула мне пуговицы, взяв член в свои нежные тёплые ручки. Сразу за этим он оказался в плену её губ и я ощутил, как моего паха коснулись её волосы.
— Сэр Рэджинальд, пожалуйста, пойдёмте к вам, — взмолилась она, оторвавшись от набухшего и подрагивающего от прилившей крови член, — я сделаю все что хотите, только не здесь!
— Хорошо, только быстрее, — смотрящим на тебя снизу умоляющим глазам было трудно отказывать, к тому же нежные ручки всё ещё держали мой член, но я решил, что смогу продержаться еще несколько минут, до своей комнаты.
* * *
Моей головы коснулись прохладные ладони, а лицо стали целовать мягкие губы. Я попытался открыть глаза, но знакомое чувство, словно тебя прибили гвоздями к кровати, только заставило простонать.
— «Не буду больше пить! — сказал я сам себе и не поверил обещанию, — ну хорошо буду, но не так много и не в такой компании. Плохая это была идея свести двух бывших фронтовиков вместе, да ещё и по такому поводу!».
Единственное, что меня сейчас радовало, что мою многострадальную головушку осторожно приподняли и положили на что-то мягкое, а на лоб опустилась маленькая ладошка. Я приоткрыл глаза и встретился со взглядом Лизы, девушка смущённо мне улыбнулась, но не перестала перебирать мне волосы рукой. Оказалось, что и лежу я на её животе, правда в отличии от меня, она была полностью одета.
— Лиза?! — я напряг память, но не мог вспомнить, что она делает у меня в спальне.
— Сэр Рэджинальд, — она счастливо улыбнулась.
— Эм-м-м, мне неловко конечно, но я ничего такого вчера не делал? За что стоило бы краснеть сегодня? — попытался я намёками вытянуть информацию, прошлый вечер зиял провалом в памяти.
Она смутилась ещё больше.
— Вы вчера предложили мне стать вашей личной служанкой, — произнесла она, — так что я взяла на себя смелость, принесла вам ужин, а также запретила вас тревожить. Надеюсь я правильно всё сделала? Я быстро учусь! Правда!
Ничего подобного я не помнил, но никогда прежде Элиза не гладила меня по волосам, да к тому же просто лежа у неё на животе. Обычно даже после секса, она старалась уйти, если я не запрещал этого, так что я сейчас не имел ничего против, если обо мне продолжат заботиться подобным образом.
— Всё правильно, я от своих слов не отказываюсь, — заключил я, вглядываясь в милое личико и карие глаза.
— Постой, ты сказала ужин?! Я что, проспал целый день?!
— Да, наверно проспали бы и больше, но я решила вас разбудить, чтобы вы поели, — она убрала ладошку с головы и провела ей по моим плечам и груди.
Одеяло чуть ниже живота стало подниматься под этими поглаживаниями, что конечно же не осталось без её внимания. Девушка внимательно посмотрела на меня и осторожно вернув мою голову на подушку, встав с кровати, стала раздеваться так, чтобы я это видел.
— «Да уж, Элиза этой девушке даже в подмётки не годится, — было последней моей мыслью, когда она полностью обнажённая повернулась ко мне и мило улыбнувшись, сделала шаг к кровати».
* * *
— Вставай ловелас, — голос учителя вырвал меня из сна, — хватит дрыхнуть, когда вокруг все давно работают.
Я поднял голову от подушки и первым делом убедился, что рядом нет женского тела.
— Лиза давно ушла, так что поднимайся! — на кровать опустилось тело, прямо в грязных ботинках.
— Эй, учитель! — возмутился я, — я тут сплю вообще-то!
— Надо было взять вчера тебя с собой! — проворчал он, — вот тогда бы ты вместо кувырканий с молоденькой служанкой потаскал бы тяжести, что точно пошло бы тебе на пользу.
— Вы знаете? — слегка покраснел я.
— Да все знают Рэджи! — засмеялся он, — она вчера так стонала, что мимо вашей двери боялись проходить, чтобы не кончить от её стонов. Кстати отличный выбор!
— Так учитель, только прошу не соблазняйте её! — тут же набычился я, — что вам своих мало что ли!
— Не буду я к ней прикасаться, не бойся! — он понял, что сейчас не время для шуток, — правда! Если она тебе так нравится, не имею ничего против.
— Учитель! — встал с кровати и стал одеваться, — я серьёзно, я предупрежу всех, что она теперь только моя!
— Ты влюбился что ли?! — удивился он, вглядываясь в моё лицо, — вы видитесь второй раз всего: в кровати, после пьянки.
Я покраснел, его слова попали в цель, я и сам вчера ещё не осознавал этого, но похоже я и права стал относиться к этой девушке чуть лучше, чем просто к своей любовнице. Видимо сказалось то, что она первая из девушек стала ко мне нормально относиться, да и просто была внимательна и ласкова. Анну я не беру в расчёт, так как она скорее была как не родная сестра, со своими тараканами в голове, но всё же по своему добрая и милая. Лиза же вела себя так, что я просто таял в её руках.
— Вчера я не был пьян, — пробурчал я, — в общем я прошу вас, учитель! Пожалуйста!
— Да Рэджинальд, я пообещал, — он поднял руки в примирительном жесте, — тоже скажу всем, чтобы не смели к ней прикасаться.
— Спасибо, — у меня отлегло от сердца и я вспомнил про его слова про таскание тяжестей.
— Что вы говорили, какие тяжести?
— Ах, да, если ты готов, пошли, Дрейк нас ждёт.
— Дрейк? Вы уже на ты? — удивился я, вспомнив сколько мне пришлось приложить усилий, чтобы так с ним начать общаться.
— А что тут такого? Не представляешь, как сближают двух фронтовиков восемь бутылок бренди.
— Я насколько помню, он не жалует ремесленников, — проворчал я обиженно на то, что я потратил годы, у сэра Энтони ушло несколько часов совместной пьянки.
— Так я не только ремесленником там воевал, — учитель пожал плечами, вызвав у меня новую волну ревности, мне он вообще не рассказывал про своё прошлое!
— Пошли, — совсем расстроенным голосом произнёс я, — умыться я так понял, не успею.
— Там не очень приятно пахнет, так что никто не заметит, твоего запаха изо рта, — хмыкнул учитель, заставив меня смутиться.
Мы прошли в знакомый мне по прошлому посещению механика подвал, где я убил Айду, только ещё глубже, чем прошлый раз, оказалось там есть ещё один спуск. В комнате, куда мы спустились было холодно, так что я пожалел, что не захватил с собой зимнее пальто. Я хотел спросить, зачем мы сюда пришли, как спина учителя ушла в сторону и я увидел сначала лежащее на прозекторском столе обнажённое тело, рядом с которым стоял старший инспектор и только потом в нос мне ударил знакомый запах разложения.
— Вы что, украли тело герцога?! — зажав нос, ахнул я.
— Позаимствовали, — поправил меня довольный инспектор, — просто позаимствовали, благодаря связям Энтони.
— Его же похоронили, — вспомнил я, — и причём давно!
— Ну к сожалению мы не знали, что он нам понадобиться, так что лучше такой, чем каким он мог стать позже, — довольно оскалился учитель.
Я перевёл взгляд на начавшее разлагаться тело, которое недолго, но всё же пролежало в земле.
— Можешь попробовать вытянуть душу, — заметил учитель, — ваш ремесленник был прав, она не поддаётся.
Я вытащил камень и взглянул на тело, аура души чуть рассеялась, но было непохоже, что её кто-то касался, а вот по объёму она была не такой, какой я видел её прошлый раз: в три или даже в пять раз больше! Протянув отростки своей души и закрепившись на чужой ауре, я попытался потянуть её на себя. Вы пробовали когда-нибудь сдвинуть гору? Именно это я почувствовал, когда попытался вытянуть душу с тела, которая выглядела слишком обычно и ничего не предвещало подобного результата.
— Не получается, — вынужден был признать я, когда даже не смотря на холод погреба, у меня на лбу выступили капельки пота от затраченных усилий, — бесполезно.
— Меня постиг ранее такой же результат, — кивнул, вслед моим словам, исповедник, — так что теперь мы точно знаем, что кто-то повлиял на тела перед тем, как они попали в пункты обмена. Также непонятно зачем было убивать, если души получили наследники?! Дьявольщина какая-то.
— У меня единственная догадка, — я задумчиво ещё раз посмотрел на объём души герцога, — его объем души не был таким большим, когда я видел его тело прошлый раз. Душа была стандартных размеров, но не то, что видим перед собой сейчас — она огромна! К тому же по отчётам ремесленников, души прошлых жертв были стандартны и даже малы, я видел квитанции выплат, они не были столь уж большими, как если бы они вытянули душу подобного размера!
— Я не видел его душу до смерти, так что просто подумал, что вижу перед собой Великую душу, — учитель вслед за мной взялся за свой монокль с паинитовыми стёклами, — говоришь была ранее стандартна?
— Угу, более того, обычная мелкая душонка, — мы на пару с ним осматривали лежащее рядом «облако» энергии.
— Пожалуй, как вам не хотелось джентльмены привлекать тайную полицию, но теперь придётся, — со вздохом признался исповедник, снимая с носа монокль, — за эту технологию они себе не только руку отрубят, но ещё и попросят зажарить и съедят её.
— Всё так серьёзно? — спросил инспектор, покосившись на меня.
— Ну если некто может увеличивать души в размерах, так чтобы на выходе получить в пять раз больше оригинала, это действительно приведёт в дисбалансу существующих сил. К тому же мне непонятно, как они это провернули. Души не могут быть то вытягиваемые, то нет, такое в принципе не возможно! По крайней мере я не знал о там до сегодняшнего дня!
— Насколько сильно это повлияет на существующую ситуацию с ремесленниками? — спросил я, — если мы найдём разгадку?
— Представь Рэджи, что на фронте всем солдатам сделают подобное изменение и они после смерти начнут отдавать сотни фунтов энергии вместо прежних унций, как думаешь, что начнётся?!
— Заваливание траншей мясом с той и другой стороны, лишь бы получить большие резервы энергии, — тихо ответил инспектор, вместо меня, — если сейчас солдат никто не жалеет, поскольку после смерти, они приносят такую же пользу как и живые, то что начнётся после того, как их смерть станет выгоднее, чем их жизнь? Я с ужасом отказываюсь себе это представлять.
— А я вот не представляю себе силу того человека, кто может делать такое, — глухо сказал я, когда в комнате повисла тишина, — сэр Энтони есть кандидатуры? Вы ведь знаете всех известных ремесленников современности.
— Велись раньше работы, по посмертному увеличению энергии душ, — он задумчиво покачал головой, — но как я слышал, сэр Шелби умер десять лет тому назад, при весьма странных обстоятельствах.
— А ученики у него были? — тут же заинтересовался инспектор.
— Это нам и предстоит узнать, — учитель повернулся к нам, — но сначала придётся вернуть тело герцога в могилу, потом поговорить с ремесленниками из пунктов приёма, а затем встретиться с сэром Артуром, без него нам не осилить подобный пласт работ.
— Уверены?
— Да, Дрейк. У тебя не хватит денег опросить всех ремесленников, со всех пунктов Ист-Энда, а тайная полиция сделает это бесплатно, нужно узнать, что они ощущали, работая с душами умерших, ведь у них нет камней, так что души они вытягивали по стандартным таблицам ван Червиваля.
— Точно! — вскрикнул я, — я и забыл уже, что на пунктах просто нет паинита и ремесленники не смогли бы увидеть размеры душ у тел!
— К тому же работы сэра Шелби были засекречены после смерти, так что если мы хотим получить к ним доступ, как в прочем и к материалам о его смерти, без тайной полиции нам также не обойтись.
— Ладно, как скажите сэр Энтони, — старший инспектор покосился на меня, — но думаю в этот раз будет честным, если вместо вас, тело понесёт наш покоритель дамских сердец.
— Спасибо Дрейк, — учитель довольно посмотрел на меня, — и правда, я как-то забыл об этом.
— Дождёмся тогда ночи, а пока можно и перекусить, у меня с утра ни крошки хлеба во рту не было, — мне на плечо легла огромная лапища и развернула в сторону выхода из подвала, — заодно познакомишь меня с ней.
— С кем? — не понял я.
— С той, с которой ты вчера весь день играл в прятки под одеялом, — меня подтолкнули к двери и не слушая возмущённые вопли, стали подталкивать вверх по лестнице.
— Да, я тоже заинтригован, сколько живу здесь, ни разу не видел этой красотки и где он её успел подцепить? — с тяжёлым вздохом признался замыкающий нашу процессию человек, — раньше меня.
— Учитель! Вы обещали! — мой возмущённый возглас утонул в громком смехе идущих позади меня мужчин.
Назад: Глава 7 Проект «Аргус»
Дальше: Глава 9 Покушение