Книга: Симфония апокалипсиса
Назад: Глава 25. Хамелеон бессмертен
Дальше: Глава 27. Большой совет

Глава 26. Прощание с Николь

I
Артур сварил две чашечки крепчайшего эспрессо и, войдя в кабинет, поставил их на стол. Подойдя сзади к Эли, он поцеловал ее в голову и, прежде чем сесть рядом, поинтересовался:
– Что-нибудь к кофе?
– Конечно, дорогой. А что есть в доме? Не припомню, чтобы мы чем-либо запасались.
– Надо взглянуть, – МакГрегор задумался, потом полез в карман наплечной компьютерной сумки и извлек оттуда плоскую бутылочку «Камю».
– Тебе в цирке выступать, Арти, – Эли расплылась в улыбке.
– Ну, этот коньяк не столетней выдержки, но…
– Но вполне устроит!
Через пару минут Артур уже вернулся с кухни с двумя пузатыми бокалами, в каждый из которых плеснул немного коньяка. Сев рядом с Эли, он произнес:
– Дорогая, я думал вот о чем… Мы здесь для того, чтобы найти Анри и мальчишек. Верно?
– Конечно.
– Для Николь мы уже ничего не можем сделать. Кроме…
– Ты хочешь сказать: «Кроме как отправить ее тело домой»?
МакГрегор молча кивнул.
– И чтобы ее хоронили там без меня? – сердито отреагировала Эли.
– Ты можешь сопроводить ее во Францию и вернуться сразу же после похорон. Я-то никуда не денусь.
– Ты действительно считаешь, что это возможно?
– А что же здесь такого необычного? Местное похоронное бюро возьмет на себя заботы по бальзамированию, изготовлению гроба и доставке его в аэропорт Атланты. Остальное сделает Air France. Им не впервой. Где ты хотела бы ее похоронить? В Париже?
– С какой стати? Рядом с родителями Анри, на семейном участке Лебланов.
– Это, как я понимаю, в Провансе. И где конкретно?
– Фрежюс. У горной цепи Эстерель.
– Ну вот. Теперь я знаю, как выстраивать маршрут. С какими компаниями и о чем договариваться. Кстати, во Фрежюсе есть аэропорт?
– Конечно. Не слишком большой, но все же.
– Значит, пересадка на Фрежюс у тебя будет сразу по прибытии в Париж, в аэропорту «Де Голль». Итак, два дня туда со всеми пересадками, день на похороны, затем в Атланту, где я тебя и встречу. Я думаю, максимум через неделю ты будешь здесь.
II
Артур позвонил риелтору, Леонардо, и тот порекомендовал ему похоронное бюро «Джексон-МакУортер» на Западной Броуд-стрит, в пяти минутах езды от их нового дома. Оставив Эли наедине с компьютерами, Артур проехал по указанному адресу и остался очень доволен беседой с директором.
Тот объяснил, что, после того как полиция выдаст тело усопшей, едва ли не все остальное они сделают сами: приведение тела в должный вид, отправку гроба в аэропорт Атланты, погрузку на самолет при наличии оплаченной квитанции на перевозку. В общем, Эли не придется напрягаться и метаться в поисках нужных решений. Правда, в Париже ей придется управляться самой, но здесь уже ничего не поделаешь. Оставалось выбрать для Николь гроб. Артур остановился на белом, с позолоченными ручками и, главное, закрывавшемся герметически, что для авиаперевозки было обязательно. Стоил он значительно больше остальных, но уж это МакГрегора заботило меньше всего. Он сфотографировал гроб, чтобы показать фото Эли – не вызовет ли его выбор каких-либо возражений, – и поехал домой на Уайтхэд-роуд.
Эли одобрила выбор Артура и, вытерев набежавшие слезы, стала звонить шерифу Ломаксу, чтобы узнать, когда можно будет забрать тело и что для этого нужно сделать. Выяснилось, что ей надо будет присутствовать самой и подписать бумаги у судмедэксперта Мидфэлда о том, что тело покойной выдано родным. После этого похоронное бюро может забирать тело Николь и делать всю остальную работу. Шериф как бы между прочим поинтересовался, где Эли предполагает хоронить невестку, и, услышав, что во Франции, заметил, что это влетит в приличные деньги.
– Мы летели сюда, понимая что к чему, – с оттенком неприязни заметила Эли. Замечание Ломакса ей показалось откровенно бестактным.
Уже через пару часов тело бедной Николь было доставлено в «Джексон-МакУортер», где мистер Джексон поинтересовался, будет ли прощальная служба, но в ответ получил короткое «нет» и встречный вопрос о том, когда гроб можно будет переправлять в Атланту. Через день. Теперь Артур знал, на какую дату заказывать билет для Эли и квитанцию на перевозку тела тем же рейсом Air France.
Далее с мистером Джексоном договорились, что они доставят гроб в аэропорт катафалком, а Эли с Артуром будут ждать катафалк уже там.
– Самая неприятная часть работы, кажется, позади, – вздохнул МакГрегор.
– Для тебя, Арти, – грустно заметила Эли.
– Да, дорогая, ты права. Но я уверен, ты справишься и со всем остальным.
– Справлюсь. А чем намерен заниматься ты всю неделю, пока меня не будет? Не хочешь вместе с Морганом поломать голову над файлами Анри?
Артур, нахмурившись, посмотрел на нее и постучал себя пальцем по лбу.
– Прости за жест, Эли, но о чем ты вообще думаешь? Ни Морган, ни Майк, ни шериф Ломакс не должны узнать об этих файлах ни-че-го. Абсолютно. Мы понятия не имеем, кто из них на чьей стороне играет.
Эли удрученно кивнула.
– Прости. От всех сегодняшних событий крыша немного поехала. Но все же – чем же ты намерен заняться?
– Анализом файлов. Во-первых, дослушаю все их до конца. Потом, возможно, прослушаю все с самого начала – не пропущено ли чего. И буду думать о том, как разыскать «сеньора сенешаля», то бишь Джеба Николсона.
– Дорогой, по-моему, теперь крыша едет у тебя. Ты хочешь искать подходы к «Клубу», то есть к «Цикаде»? Ты не забыл, что они, судя по всему, сами очень хотели бы с тобой встретиться? Причем в обстановке, которая для тебя может оказаться не слишком комфортной.
Артур кивнул и с печальным видом покрутил пальцем у виска.
– Мы сегодня оба несколько перегрузили нервы. Отсюда и такие идиотские идеи. Надо бы что-то попроще. Вот: как насчет перекусить? Кроме легкого завтрака дома, мы ведь ничего не ели.
– Я за. Тогда у Клода.
– Значит, в «Рамо», – подвел итог Артур, заводя двигатель «Мазды».
III
Через пару часов они уже были дома, на сей раз запасшись по дороге приличным коньяком и парой бутылок выдержанного калифорнийского мерло.
– Уф-ф-ф… – выдохнула Эли, рухнув в кресло. – Сегодня мне наконец удалось оценить знаменитое кроличье жаркое. Это и впрямь чудо.
– Не поспоришь, – сказал Артур. – Но знаешь, я никак не возьму в толк, каким образом Клод оказался в этом городке и почему открыл свой бизнес именно здесь? Я мог бы понять, сделай он это в Луизиане или в Квебеке – допустим, в Монреале, но здесь?
– Баронет, а вы не задумывались над тем, сколько ресторанов французской кухни может быть в том же Монреале? Кон-ку-рен-ци-я, мон шер ами. А кто составит ему конкуренцию в американском городишке с населением в сотню тысяч человек?
– Может, и так, – покивал МакГрегор. – А может, и по другой причине.
– Но ты же не будешь его об этом спрашивать?
– Нет, конечно. Это его сугубо личное дело. Как и рецепт жаркого из кролика. – И, помолчав, добавил: – Ну что, продолжим?
– Передохнем. Я и дышу-то с трудом… Так когда ты везешь меня в Атланту?
– Послезавтра, Эли. С утра. Катафалк будет там вскоре после полудня.
– Катафалк… – пробормотала Эли. – И гроб. И в нем то, что было некогда чудесной молодой женщиной, женой, матерью… Кто, Арти? Кто и зачем? Какие такие тайны она могла знать, что их стоило похоронить вместе с ней?
МакГрегор помотал головой:
– Не знаю, милая. Знаю лишь, что здесь, во всей этой истории, тайна на тайне, и одна другой страшнее. – Потом встал и, направляясь в кабинет, добавил на ходу: – Ничего. И не такие ребусы решали.
– Главное, решить его вовремя. На кону жизнь Анри и детей. И не начинай слушать записи без меня. Я подойду минут через пять.
Вскоре они уже сидели рядом у своих ноутбуков. Эли, разыскав нужный файл, запустила его. Голос Анри в спикерах компьютера произнес:
– Я не раз и не два испытывал сомнение в том, что Николсон говорил правду. Но и прошлые, и нынешние события показывали, что «Цикада» была именно тем, о чем он говорил.
…Замок двери щелкнул, дверь открылась, и на пороге комнаты появился Кайл Шуман. Подойдя к Джебу, он пожал ему руку и, усевшись в кресло, поинтересовался:
– Ну, и как идет изучение «Хроник»?
– Вполне успешно, – хмуро ответил Джеб. – Главное, что я понял…
– Главное, что вы поняли?
– Так это то, что разговоры о Мировом правительстве не просто досужий треп параноиков, помешанных на теории заговора.
Шуман улыбнулся:
– Чтобы понять это, не обязательно читать «Хроники». Достаточно проанализировать события последних веков и десятилетий.
– Значит, и волна революций в Европе 1848 года, и Первая мировая, и обрушение империй – в Австро-Венгрии, Прусии и России – это…
– Да. Да. Да. И последующие события: Баварская и Венгерская революции.
– А… Гитлер?
– Вы сами не заметили сходства с историей Вайсхаупта, Джеб? Нищий, без единого пфеннига фанатик, какой бы харизмой он ни обладал, да еще и отсидевший в тюрьме, окруженный такими же оборванцами, как и он сам, и буквально через несколько лет – канцлер Германии, вождь нового рейха. Такими не становятся. Таких делают.
Артур щелчком мыши остановил плеер ноутбука.
– Понять не могу: центр Мирового правительства, иначе говоря, столица планеты – городишко в Джорджии. Нельзя было выбрать…
– Выбрать что? – удивилась Эли. – Париж? Лондон? Нью-Йорк? Где силы правопорядка насчитывают десятки тысяч человек? А что здесь? Шериф Ломакс, да еще Майк Стоун от ФБР? Причем я почти уверена, что и Ломакс, и Майк – мальчики на побегушках у «Цикады».
– Я тоже так думаю, – кивнул МакГрегор. – А твой Дензел-Морган?
Эли, нахмурившись, оттолкнулась на офисном кресле от стола.
– Не знаю. Но…
– Выкладывай свои «но».
– Но ведь Морган не знал, что на него подцепили подслушку!
– Два вопроса, на которые ответа пока нет. Первый: так знал или нет? Второй: а была ли вообще подслушка?
– Но ты же сам…
– Я сам видел лишь то, что мне показали. Какая-то плоская металлическая штуковина, прилепленная к карте памяти смартфона. Мы что, разбирали ее? Убедились в том, что это микропередатчик? Нет. Решили, что раз уж наш разговор с Хэнкоком был подслушан, то… А был ли он подслушан или это было игрой твоего Дензела по заранее написанному сценарию?
– Хватит о «моем Дензеле»! – взорвалась Эли. – Да, ты можешь быть прав. Более того, у меня есть чувство, что так оно и было. Но давай уже раз и навсегда забудем эти шуточки с «Дензелом». Вопрос серьезнее: на кого работает старший агент Хэнкок: на ФБР штата Джорджия или на «Цикаду»?
– Нет, Эли, вопрос еще серьезнее. На кого работает ФБР, причем не только штата Джорджия, – на защиту граждан своей страны или на все ту же всемогущую «Цикаду»?
Назад: Глава 25. Хамелеон бессмертен
Дальше: Глава 27. Большой совет