Книга: Опасный дом
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Терри
– Что такое? – спросила Грейс, идя из дома Винса к моей машине. – Что происходит?
– Залезай! – велел я.
На сей раз я не стал распахивать для Грейс дверцу. Пока она устраивалась на сиденье, я завел двигатель.
– Что теперь? – спросила она. – Винс знает, что случилось со Стюартом? Стюарт находился с ним? Мы поедем в больницу? Или домой к Стюарту? А как же…
Я хлопнул ладонью по рулю.
– Довольно! Хватит вопросов.
– Но…
– Хватит! – Я развернулся на Ист-Бродвей. – Дома поговорим.
Грейс отвернулась и привалилась к дверце. Я заметил, что у нее вздрагивают плечи.
Пять минут – и мы были дома. Вылезали из автомобиля с настроением людей, вернувшихся с похорон: двигались медленно, помалкивали, каждый был погружен в собственные мысли. Пока я возился с ключами, Грейс молча стояла рядом со мной.
– В кухню! – скомандовал я.
Дочь пошла впереди меня. Я указал на табурет, она послушно села. Я уселся напротив нее.
– Искать Стюарта нет смысла, – начал я.
Ее глаза наполнились слезами.
– Господи!
– Похоже на то, что сам Винс, или его люди, или все вместе побывали в том доме после твоего бегства, но еще до того, как мы с тобой туда вернулись, и тщательно прибрались. Теперь они опять поедут туда, завершат уборку и вставят стекло.
– Но что…
– Что бы ни случилось со Стюартом, Винс об этом позаботился.
Лицо Грейс вспыхнуло.
– Что это значит?
– Не знаю.
– Как ты думаешь?
Детей надо беречь от плохого, но не всегда получается. Особенно когда все происходит из-за того, что они сами вляпываются со всего размаху в дерьмо.
– Это значит, что его наверняка нет в живых.
Дочь закрыла лицо руками.
– Я в него выстрелила. Я его убила.
– А вот в этой части истории возможны варианты, – произнес я. – Всей информацией я не обладаю, но не считаю, что это так.
– Почему?
– По нескольким причинам. Во-первых, из рассказанного тобой следует, что в доме находился кто-то еще. Во-вторых, если бы ты выстрелила из револьвера, то знала бы об этом. Отдача была бы такой сильной, что ты шлепнулась бы на задницу. Скорее всего, у тебя был – а может, до сих пор не прошел – легкий шок. Это результат сильного испуга. Твое восприятие искажено. На самом деле ты не знаешь, что там произошло.
Грейс вздохнула.
– Что дальше?
– Винс говорит: тебе надо забыть, что там вообще что-то случилось.
– Можно подумать, что у меня получится…
Я схватил ее за запястья и крепко стиснул.
– Слушай меня внимательно! Винс не любит шутить. Ты не забудешь о событиях этой ночи, но притворишься, будто забудешь. Он хочет, чтобы ты забыла даже о своем знакомстве со Стюартом Кохом. Он не хочет, чтобы мы с тобой с кем-либо об этом говорили. Не желает, чтобы мы искали Стюарта: спрашивали о нем в больнице, ездили к нему домой, еще куда-либо. И уж конечно, он не хочет, чтобы мы сообщали об этом в полицию.
Даже без угроз Винса я испытывал по части возможного звонка милфордским полицейским противоречивые чувства. Что бы я им сказал? Моя дочь залезла в чужой дом вместе с дружком, который, похоже, нарвался на пулю? Указал бы копам на Винса Флеминга – остальное, мол, узнаете от него? А у Винса, если ему верить, имеется револьвер с отпечатками пальцев Грейс… Этот револьвер играл роль джокера. Даже если Грейс из него не стреляла, а просто выронила. Выстрелить мог кто-нибудь другой, но как быть, если на нем все равно остались ее отпечатки?
– Разве это правильно? – спросила дочь.
– Что?!
– Разве это правильно? Если со Стюартом случилась беда, не важно, из-за меня или еще из-за кого-то, разве правильно не обращаться в полицию? Разве мы не обязаны сообщить им о происшедшем?
Я чувствовал себя так, словно меня испытывают на отцовские и вообще на человеческие качества. Меня вдруг осенило: хороший отец и хороший человек – не обязательно одно и то же. Я еще сильнее сжал ее запястья, на мгновение отвел взгляд, потом посмотрел дочери в лицо.
– Грейс, ты и этот парень влезли в чужой дом. Вы собирались угнать чужой автомобиль. Ты уязвима, даже очень. Если есть способ оградить тебя от всего этого, то я им воспользуюсь, и мне наплевать, правильно это или нет.
– Ты делаешь мне больно, – прошептала она.
Я выпустил ее руки.
– Сейчас для меня важна только ты. Я забочусь о твоей безопасности, хочу гарантировать тебе неприкосновенность. Пока мы многого не знаем, а в такой ситуации сложно решить, как правильно поступить. Как мне ни тошно выполнять приказы этого головореза Винса, иных вариантов я сейчас не вижу.
– Плохо.
– У меня еще нет всех ответов, Грейс.
Она искала в моем взгляде хоть какое-то утешение. Я пододвинул свой табурет ближе к дочери и обнял ее. Она уткнулась лицом мне в плечо и разрыдалась.
– Мне так страшно… – пробормотала Грейс.
– Мне тоже. Придется это пережить. Скоро мы, вероятно, поймем, с чем столкнулись. А пока – поверь, мне самому это отвратительно – я не думаю, что у нас есть какой-то другой вариант, кроме одного: следовать указаниям Винса.
Грейс отшатнулась.
– Вдруг друзья начнут меня расспрашивать?
– О чем?
– О том, что случилось со Стюартом. Что мне им отвечать?
У меня свело шею. То, что мы до сих пор оставались в живых, было чудом. Я бы мог какое-то время ограждать Грейс от беды, но рано или поздно нас настигли бы. Когда начнется обратный отсчет?
– Многие знают о твоем знакомстве со Стюартом?
– Пара моих подруг. Сам Стюарт тоже мог кому-нибудь проболтаться. Мы не то что встречались, а так, несколько раз провели время вместе, вот и все. Может, я написала про него в «Фейсбуке»…
Боже! Попав в Сеть, информация уже никуда не денется.
– Сотри любые упоминания о нем, – велел я. – Сотри вообще все, что сумеешь. Хотя нет, подожди. Если потом выяснится, что ты стирала все, что касалось Стюарта, в ночь его исчезновения, то… Проклятие! Давай так: на вопросы знакомых, куда он девался, отвечай, что в последнее время вы не виделись. Разбежались, мол. Кто-нибудь знал, что вы со Стюартом собирались встретиться вечером?
Грейс задумалась.
– Вряд ли. Я никому не говорила.
– Даже Сандре?
– Что?
– Сандре Миллер. Ты вроде собиралась с ней в кино.
Грейс застонала.
– Вот-вот… Ты ей сказала, что она – твоя версия прикрытия на случай, если я позвоню ей или ее матери? Она знала правду?
Грейс покачала головой. Дети порой воображают себя умниками, но идеальное преступление им не по плечу.
– Ты сказала мне, что мать Сандры отвезет тебе домой. Что это был за план?
– Я бы попросила Стюарта высадить меня недалеко от дома, а не заезжать на нашу подъездную дорожку.
Я резко встал. Стараться успокоить дочь и при этом не злиться на нее было выше моих сил.
– Расскажи мне про Джейн.
– Что именно?
– Когда вы познакомились?
– Я нашла Джейн в Интернете и стала ее подругой.
– Дружба онлайн и ночной звонок, когда ты боишься, что кого-то застрелила, – совершенно разные уровни отношений, – заметил я. – Зачем ты ей звонила? Когда вы так тесно сблизились?
– В последние два месяца я лучше ее узнала. Мне хотелось выяснить…
– Что именно?
– Про маму, про тебя, что тогда произошло. – Грейс шмыгнула носом. – Сами вы никогда этого не обсуждаете. То есть про то, что мама до сих пор напугана теми событиями, и про то, какая это травма, вы говорите, но подробностей избегаете.
Я насторожился.
– Я знала, что тогда вам помог Винс Флеминг, он находился с мамой в ту ночь в 1983 году, когда исчезла ее семья. Еще выяснила, что ты был учителем Джейн, а Винс ее отчимом. Самого Винса я расспрашивать не собиралась. Он был слишком страшный и старый. Но я решила, что Джейн могла бы дать мне кое-какие ответы.
– Спросила бы нас самих, – буркнул я.
– Нет, вы этих тем избегали. После того как мы с мамой чуть не погибли, вы запечатали меня в пузырь. Вечно говорите, что когда-нибудь об этом возникнет разговор, но этого не происходит. Можно подумать, из-за этого психует одна мама. А как же я? Считаете, раз это произошло давно, то мне уже не страшно? А я не забыла, как сидела в машине на вершине обрыва. Закрою глаза – и мне кажется, будто я опять там. Я помню. И хочу знать об этом все, а не просто обсуждать свои дурацкие чувства, как тогда, когда вы отправили меня к маминому психиатру. Даже если Джейн не присутствовала при тех событиях, она много знает о них и не возражает против обсуждения. Джейн помогает мне, понимаешь? Или вы с мамой против того, чтобы я разговаривала с человеком, который может мне по-настоящему помочь?
– Значит, вы с ней встречались… – пробормотал я.
– Да, и не раз. Кофе пили. Между прочим, мы обсуждали не только те давние события. У нас было много тем. Джейн мне понравилась. Когда со мной случилась беда, я позвонила ей.
– Решила, что она поможет тебе лучше, чем я? – спросил я, обиженный ее признанием.
– Не совсем. Из-за Стюарта. И из-за ее связей.
– Конечно, они ведь знакомы. Отец Стюарта работает на Винса.
– Да. Я видела Стюарта в школе, но познакомила нас Джейн.
– Когда это произошло?
– Две недели назад. Мы с ней сидели в «ресторанном дворике», она заметила его и подозвала. Мы разговорились. Потом Стюарт прислал мне эсэмэску, и мы встретились.
– Ты знала, что Стюарт связан с Винсом Флемингом? Его отец – Элдон Кох? Элдон работает на Винса?
– Да.
– Знала, но тебя это не отпугнуло? Отец этого парня – гангстер! Он похитил меня на улице, когда происходил весь тот ужас!
Я покачал головой, не веря, что такое возможно.
– А еще он тебе помог. Если бы не он, ты бы не понял, что происходит, и я бы погибла. Мама тоже. Неплохо для гангстера?
Возразить мне было нечего.
– Я узнала об этом от Джейн. Наверное, если бы вы, родители, сами со мной это обсуждали, я обошлась бы без нее.
– Как ты умудрилась…
Я поперхнулся. Начинал терять самоконтроль. Хуже того, я выпускал из рук саму ситуацию.
– Ты всегда учишь не относиться к людям с предубеждением, – произнесла Грейс.
– Что?
– Если человек плохой, это не обязательно значит, что его ребенок тоже будет плохим.
Я уставился на нее в немом недоумении.
– Стюарт залез в чужой дом, чтобы угнать автомобиль. При чем тут предубеждение? Парень доказал, что он с отцом одного поля ягода.
Грейс вскочила, побежала наверх и так хлопнула дверью своей комнаты, что содрогнулся весь дом. От этого грохота у меня прояснилось в голове. Там уже зародилась важная мысль, но раньше она успользала от меня. А если Грейс видела его? Того, кто мимо нее прошмыгнул? Того, кто выстрелил и убил Стюарта? Знает ли он, что Грейс не разглядела его? Если он считает, что Грейс его видела, то боится, что она его опознает…
Это намного страшнее, чем обнаружение полицией факта, что Грейс побывала в опасном доме.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28