Глава 34
Когда до графства, судя по нашей карте, оставался дневной переход, мы наткнулись на караван из десятка телег, следующий встречным курсом. Хотя, караван — это громко сказано. Телеги были завалены простецкой домашней рухлядью, словно люди переезжают. Только вот настроение у разумных, эти телеги сопровождающих, было вовсе не таким, какое сопутствует переезду. Они выглядели уставшими и обреченными. Абсолютно все, начиная от маленьких детей и заканчивая стариками. А еще, едва завидев наш отряд, все способные оказать сопротивление мужчины похватали с телег плотницкие топоры и вилы и построились, закрывая собой всех остальных. И то, с какой мрачной решимостью они это сделали, вызвало у меня недоумение. Будто мы не в Ерении находимся, а в каких-то диких землях, где каждый встречный является злейшим врагом.
— Росс, — обратился я к капитану, всматриваясь в лица разумных, — выясни кто они, и почему так нас боятся.
— Понял, — согласно кивнул Адам и, спешившись, не спеша направился к каравану.
Разговор мне не было слышно — слишком далеко мы находились. А подъезжать ближе не хотелось, разумные и так напуганы и могут принять это за агрессию. Впрочем, общался с ними капитан недолго, после чего с задумчивым видом вернулся ко мне с докладом.
— Плохие новости, Макс, — сказал он, подойдя вплотную. — Эти разумные — беженцы.
— От кого бегут?
— Скорее не от кого, а откуда, — поправил меня Росс. — Из графства Роен.
— Докладывай, — приказал я, догадываясь, что ничего хорошего не услышу.
Встретившиеся нам разумные оказались обычными крестьянами, ранее проживавшими в одной небольшой деревушке, принадлежащей лично графу. То есть в данный момент они являлись моими подданными. Жили они неплохо и никогда ни на что не жаловались. Налог графу платили исправно, да и себе оставалось немало. Не сказать, что зажиточные, но явно не бедствовали. До недавнего времени.
Сначала до них дошла весть о кончине старого графа и всего его семейства, и что теперь они отошли под руку барона Биллара. Генерал, оказывается, в империи был личностью довольно известной, и крестьяне не сказать, чтобы обрадовались, но и не огорчились. Их дело маленькое — скот пасти, да землю пахать. А кто там у власти, простых разумных не касается. Так было всегда и ничего не предвещало изменений. До недавнего времени.
Изменилось все тогда, когда жители графства узнали о смерти нового господина. Первое время было спокойно, но потом, когда из столицы так никто и не явился, дабы взять графство под свою руку, местные бароны решили прибрать ничейные земли себе. А так как баронов пятеро, то каждый решил, что именно он достоин стать новым графом. После этого и начался хаос. И с каждым днем становилось все хуже и хуже. В деревни и хутора приходили солдаты и заявляли, что жители отныне должны платить дань такому-то барону. Жители пожимали плечами и соглашались, ведь им, по большому счету, действительно было все равно. Они соглашались каждый раз, даже тогда, когда за одну неделю их объявили своими подданными сразу три барона.
Беда пришла, когда один из этих самых баронов явился лично. Он сразу же начал сыпать угрозами, а когда староста ему осторожно намекнул, что, дескать, пусть господа друг с другом решат, кто теперь главный, и вовсе озверел. И велел повесить несколько человек и того самого старосту. Вот тут и пришел конец спокойно жизни. Каждый из баронов решил, что террор — это самая лучшая метода. Были казни, было уничтожение урожая и угон скота. Несколько деревень и вовсе сожгли дотла. А спустя какое-то время разумные начали попросту пропадать. Куда — простые крестьяне не ведали. Но то, что однажды исчезли все жители одной небольшой деревушки, было фактом. Причем, исчезли все, кроме стариков. Последних просто убили.
После этого случая терпение крестьян лопнуло и многие, не надеясь на какие-либо изменения, собирали пожитки и пытались бежать из графства. Вот только солдаты баронов стали таких беженцев отлавливать. Что именно они с ними делали точно не известно, но слухи ходили самые страшные, вплоть до того, что сбежавших крестьян скармливали драконам.
Выведать у крестьян каких-либо более точных сведений у Росса не получилось. Откуда простым разумным знать, что на уме у баронов. Но и из уже услышанного можно было сделать выводы о том, что в графстве царит анархия и каждый тянет одеяло на себя.
Признаться, такого я не ожидал. Когда Ирек говорил, что бароны попытаются прибрать власть к рукам, все это виделось как-то совсем по-другому. А тут творится полный беспредел и зверства. Если, конечно, этим беженцам можно верить. А верить категорически не хотелось, потому что окажись все рассказанное правдой и… Даже не представляю, что делать.
Выслушав капитана, я ненадолго задумался, а потом отошел в сторону от остальных и поманил за собой Кезуна.
— Тайная Стража в курсе происходящего в графстве? — в лоб спросил я.
— Только в общих чертах, — после секундного замешательства ответил разумник. — Про деревни почти ничего не было известно. Так, на уровне слухов. Зато про городок, Роенрикс, информация доходила не самая радужная.
— Какая именно?
— Невиданный разгул преступности. Террор простых граждан. Ну и по мелочам.
— Понятно, — я с силой сжал кулаки и со злостью взглянул магу в глаза. — А когда ты собирался все это рассказать мне?
— У меня не было таких указаний. В столице решили, что ты должен самостоятельно со всем разобраться.
— Самостоятельно, говоришь… А если во время этого разбирательства нас всех на тот свет отправят? И вообще, почему власти ничего не предпринимают.
— Макс, сейчас ты и являешься властью на этой земле. Да и не до того сейчас им, — Кезун неопределенно покрутил ладонью. — В империи в последнее время слишком много других проблем, на фоне которых меркнет все происходящее в графстве Роен. Они не афишируются, чтобы не вызвать паники, но тем не менее они есть.
— Понятно. То есть меня бросили как щенка в воду. Выплыву — хорошо. Не выплыву — другого найдем. Так?
— Не совсем, но похоже, — нехотя подтвердил разумник.
Я окинул мага еще одним злым взглядом и, скрипнув зубами, пошел в сторону отряда. Мои соратники о чем-то тихо беседовали с озабоченным видом. Все, кроме жреца. Роак отошел к крестьянам и разговаривал с каким-то стариком.
— Что-нибудь придумали? — подойдя, спросил я.
— Не особо, — пожал плечами капитан.
— На границе графства, вдоль этой дороги, есть большой постоялый двор, которого последние события в графстве, почему-то, никак не коснулись, — сообщил нам подошедший жрец.
— И? — не понял я.
— Я думаю, что надо его посетить, выпить и пообщаться с завсегдатаями.
— Тебе лишь бы выпить, — фыркнула Шейла и демонстративно отвернулась от Роака.
— Но-но, детка! Ты даже не представляешь, сколько всего можно узнать в таверне, если подойти к этому делу с головой, — изобразил возмущение жрец.
— Если еще раз назовешь меня деткой, то я тебе эту самую голову отрублю, — зашипела на него тифлингша и смешно замахала хвостом.
— Так, спокойно, — вмешался я, предотвращая намечавшуюся ссору. — Соглашусь с тобой
жрец, но лишь отчасти.
— Это как? — вылупился на меня он.
— В таверну действительно стоит сходить, но без тебя, — мстительно сказал я, усмехнувшись.
— Да как же без меня-то? — сразу запричитал Роак. — Вы же, молодежь, и не умеете ничего.
— Это не обсуждается, — отрезал я. — После запоев в самые ответственные моменты доверия к тебе больше нет.
— Пф, — запыхтел жрец, но промолчал.
— В общем, слушайте мою команду…
В таверну мы отправились втроем. Я, Керрис и Кезун. Правда, перед этим было много споров, смысл которых сводился к тому, что не дело это сюзерену самому на разведку ходить. Но в итоге все согласились, по той простой причине, что больше послать некого. Гвардейцы все одеты по форме и щеголяли гербами, так что ничего хорошего из их появления в таверне не выйдет. Тифлинги же и вовсе были слишком заметными и необычными существами.
Предварительно к таверне был выслан отряд из шести пластунов во главе с сержантом, которые залегли в небольшом близлежащем лесочке и все, как следует, рассмотрели.
Удивительно, но постоялый двор работал, как ни в чем не бывало. Словно в графстве была тишь да гладь. Разумные сновали туда-сюда постоянно. И это совершенно не вязалось с информацией о творившемся повсеместно беспределе.
Нашей целью было послушать разговоры и составить хоть какую-нибудь картину происходящего. И тут Роак прав — таверна для этого самое подходящее место.
Без прикрытия нас все-таки не отпустили, и все тот же отряд пластунов по-прежнему находился в лесочке. С небольшим дополнением в виде всех троих тифлингов. К тому же Кезун снабдил их переговорным амулетом из арсенала Тайной стражи, и, случись что — они моментально придут на помощь.
Сам постоялый двор был большим. Я бы даже сказал — очень большим. Три этажа. Два верхних отводились под комнаты для постояльцев. На нижнем же располагалась таверна, в которой в данный момент посетителей было больше, чем в иных ресторанах столицы. Не сказал бы, что яблоку негде упасть, но и свободных столов очень мало. А если учесть, что всего тут порядка сорока столов, то посещаемость этого места внушала уважение. Узнать бы только почему.
Свободных угловых столиков не оказалось и нам пришлось сесть чуть ли не в центре зала. Правда внимания, как я боялся, на нашу троицу никто особо и не обратил. Что опять же было странно, потому что контингент тут собрался… Сплошь бандитские рожи. А у некоторых и вовсе физиономии отпетых головорезов.
Стоило нам сесть, как сразу же подбежал официант — шустрый молодой хоббит, сразу напомнивший мне погибшего знакомого Фильно. Он вежливо поинтересовался, что уважаемые господа, то есть мы, будут заказывать. А услышав, что на его усмотрение, весь расцвел и, заверив, что господа не пожалеют, на большой скорости свинтил в сторону кухни.
Мы же стали осторожно осматриваться. Точнее — мы с Кером осматривались, а Кезун незаметно для остальных магичил. Как разумник объяснил ранее — есть у него в арсенале одно подслушивающее заклинание, завязанное на специальные амулеты. Как именно оно работает — я не понял, но результат оказался на лицо.
Спустя пять минут, когда хоббит как раз начал расставлять тарелки и кружки на нашем столе, мы, сжимая в руках по похожему на карандаш амулету, могли услышать любой разговор в зале. Стоило только посмотреть на разумного и сразу же возникало ощущение, что сидишь с ним за одним столиком, прекрасно слыша и его самого и собеседников.
Но в течение следующего часа ничего полезного мы так и не узнали. Разговоры велись, как правило, ни о чем. Завсегдатаи обсуждали баб, выпивку, а те, кто уже был под градусом, выясняли, кто кого сильней уважает.
А когда я уже было подумал, что ничего интересного мы не узнаем, и придется продвигаться вглубь беспокойного графства вслепую, опасаясь нарваться на противника, которым может оказаться каждый, в зале появилось новое действующее лицо. Девушка. В кольчуге, с узким мечом на поясе и с гербовым плащом на плечах. Высокая, стройная, не сказать что красивая, но что-то притягательное в ней определенно имелось.
Оказавшись в таверне, она окинула зал каким-то презрительным взглядом, увидела свободный столик и, кивнув головой своим спутникам (отчего ее черные волосы, собранные в обычный хвост, красиво взметнулись), направилась к нему. Ее спутниками оказались пятеро крепких воинов. И если четверо были, судя по всему, обычными служаками, то в пятом, совсем еще молодом парне, определенно угадывалось благородное происхождение.
Вновь прибывшие заняли сразу два соседних стола. За одним разместились девушка с
парнем, а за вторым четверо вояк. На вопрос подбежавшего официанта о заказе, все дружно ответили отказом. Просто молча сидели и чего-то или кого-то ждали, иногда излишне нервно оглядываясь.
— Что думаешь? — тихо поинтересовался я у разумника.
— Не знаю, — Кезун чуть заметно пожал плечами. — Девушка определенно баронесса, но герб мне не знаком.
— Баронесса, — пробормотал я и задумчиво забарабанил пальцами по столу. — Думаю, что баронессу надо взять и расспросить о делах в графстве.
— Не спеши, — тихо сказал маг и показал глазами на вход.
Проследив за его взглядом, я увидел мужика лет тридцати. Высокий, крепкий и широкоплечий, тоже с гербовым плащом на плечах, он так же, как недавно баронесса, ненадолго застыл у входа, оглядывая зал. А вот его спутники… Ими оказались орки. Причем таких орков я еще не видел. Мало того, что все они (а их ввалилось вслед за мужиком аж восемь рыл) были очень здоровыми, метра под два с половиной ростом, а в плечах шире меня раза в два, так еще и рожи у этих разумных были раскрашены в черно-коричневые цвета.
— Дикие, — прошептал Кезун, удивленно их рассматривая.
— Что это значит? — спросил я.
— Дикие, — повторил маг. И пояснил: — Дикие орки никогда не появляются в человеческих землях. Мы для них враги. Все без исключения. Как и они для нас.
Тем временем вновь прибывший мужик заметил девушку и уверенно направился в ее сторону. Подойдя к столику, он коротко кивнул головой, обозначая приветствие, и недобро покосился на парня, что сидел вместе с баронессой.
— Дэйт, пересядь, — приказала тому девушка. Парень недовольно засопел, но приказ исполнил, пересев за другой стол.
— Здравствуй, Риита, — с усмешкой поздоровался мужик, усаживаясь на освободившееся место. — Я рад тебя видеть.
— Не могу ответить взаимностью, Котил, — скривила личико баронесса. — Говори, что хотел.
— Зачем ты так? Мы же были друзьями.
— Были, — отрезала девушка. — Были до тех пор, пока ты не решил служить Крестеллу.
— Все мы кому-то служим, — миролюбиво пожал плечам Котил. — Кстати, насчет Крестелла…
— Я тебе уже говорила, что не буду иметь с ним никаких дел! — перебила его Риита,
повысив голос.
— Ну, зачем же так категорично, душа моя? — усмехнулся мужик, отчего девушка гадливо скривилась. — Нужно вначале выслушать, а только потом делать выводы.
— Если ты пришел только за этим, то говорить нам не о чем, — отрезала девушка и собралась встать.
— Сядь! — властно сказал ей Котил. И добавил чуть мягче: — Сядь и выслушай. Это для твоей же пользы, Риита.
Девушка несколько секунд сверлила собеседника ненавидящим взглядом, но все же осталась на месте и кивнула.
— Слушаю тебя.
— Ты знаешь, что Крестелл хочет заполучить себе твое баронство. Так как ты служить ему отказалась…
— Кто он такой, чтобы я ему служила! — снова перебила его Риита, зло прищурившись.
— Еще раз перебьешь, и я прикажу им тебя связать и доставить Крестеллу, — прошипел Котил, взглядом указав девушке за спину. Баронесса обернулась, наткнулась взглядом на орков, что статуями замерли у входа, и заметно побледнела.
— Ты притащил этих тварей сюда? — растерянно спросила она.
— Ага, — снова усмехнулся мужик. — Знал же, что ты будешь артачиться. Ладно, чего уж там. Не буду ходить вокруг, да около. Барон Крестелл хочет присоединить твои земли к своим. Впрочем, тебе про это известно. Но так как ты, милая Риита, не желаешь принимать его руку, то он придумал другой способ.
— А ты, Котил, как верная собачонка, бегаешь и до всех доносишь его волю? — презрительно хмыкнула баронесса. Она уже отошла от испуга при виде орков и сейчас была полна мрачной решимости.