Книга: Если вернутся Боги
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

Одновременно с внезапно активизировавшимся чувством опасности периферийным зрением замечаю смазанное движение на крышах домов. Осмыслить увиденное не успеваю, действуя на одних лишь рефлексах, пригибаюсь в седле и кричу:
— Засада!
— Щиты! — практически в то же мгновение раздается крик Росса.
Команда Адама оказалась очень своевременной, так как в следующую секунду по нашему отряду ударили арбалетные болты. И как минимум два из них были направлены мне в голову. Не успей я пригнуться и — все, финита. А так — один пролетел в каких-то сантиметрах от моего лица, а второй все же задел по касательной затылок, отчего в глазах на долю секунды помутнело, а по шее за шиворот заструилась кровь.
Не успел я прийти в себя, как почувствовал сильный рывок, выдернувший меня из седла. Лишь чудом умудряюсь не растянуться на мостовой, а приземляюсь на ноги, правда, в полусидячее положение. И тут же следует еще один рывок в сторону. Не глядя бью локтем неизвестного противника, но удар умело блокируют, а меня волокут в ближайший переулок и отпускают.
Сразу же ныряю вперед, кувыркаюсь через голову и разворачиваюсь лицом к противнику одновременно извлекая мечи из ножен. И… Сдерживаю удар в последний момент, так как передо мной стоит Тейлор.
— Твою же… — начинаю ругаться я, но слова застревают в глотке. В переулке, куда меня так ловко запихнул тифлинг, мы оказались не одни. Десяток закованных в броню воинов, с уже обнаженным оружием в руках, по-видимому, слегка растерялись, когда к ним в засаду один противник приволок за шиворот другого.
Но их растерянность была мимолетна, и в следующую секунду трое бросились на нас, занеся мечи для удара. Только трое, потому что узкий переулок не позволял атаковать большему числу разумных. Судя по всему, эти воины должны были из него выскочить и ударить во фланг моему отряду, но наше с тифлингом появление смешало им все карты. Хотя, как сказать. Нас всего двое против десятка.
Пока я все это обдумывал, Тейлор бросился вперед и умудрился одновременно атаковать всех троих. Не ожидавшие такого яростного отпора, наши противники попятились, но наткнулись спинами на своих товарищей. За что сразу же и поплатились. Одному тифлинг сильнейшим ударом почти отрубил голову, а оставшимся двоим, неожиданно упав на колено, рубанул по ногам. Впрочем, место выбывших тут же заняли трое других. Эти действовали осторожнее и более слаженно, заставив попятиться уже Тейлора.
Я же выждал удобный момента, когда один из воинов отбил удар моего рогатого телохранителя и его меч ушел вниз, открывая шею. В нее и пришелся удар моего клинка. Тейлор, оставшись на какие-то мгновения против двоих врагов, резко усилил натиск, но вывести их из строя не успел, так как прямо над нашими головами что-то оглушительно рвануло.
На нас и наших противников посыпались горящие обломки деревянного здания, а все пространство вокруг заволокло дымом и пылью. Но и это было еще не все. Следом за обломками на головы наших врагов упали два мертвых закованных в броню тела, а потом раздался дикий визг, и за спинами оставшихся на ногах шестерых воинов приземлилась Шейла, сразу же рванувшая в бой.
Мы с Тейлором тоже не стали терять времени и атаковали еще не успевших ничего сообразить противников со своей стороны. Спустя минуту с ними было покончено, и я, наконец-то, смог осмотреться.
Переулок, в котором мы сейчас находились, оказался довольно коротким и тупиковым. Сейчас он походил на скотобойню после пожара. Тут и там валялись окровавленные тела и обгорелые, а местами все еще тлеющие, деревянные обломки. И все это было присыпано серо-черной пылью. Тифлинги, кстати, сейчас больше всего походили на чертей, только что вырвавшихся прямиком из Ада. С ног до головы в пыли, саже и крови, с окровавленными же клинками в руках и хаотично извивающимися хвостами. Будь ситуация другой, я бы наверно испугался. Но сейчас все чувства были словно притуплены.
— Шейла, остаешься с Максом здесь! — приказал сестре Тейлор.
— А ты куда? — недовольно вскинулась девушка.
— Надо посмотреть, как там наши.
— Хрена с два я тут останусь! — прорычал я, здорово разозлившись на тифлинга.
— Макс, ты наш наниматель! — уперто заявил Тейлор. — Мы должны тебя охранять!
— Вот и охраняйте, — приказал я и побежал к единственному выходу из переулка, откуда доносились звуки боя. Тифлинги, не теряя ни секунды, последовали за мной. Причем Тейлор на ходу сквозь зубы ругался на неизвестном мне языке.
Картина, открывшаяся нам на основной улице, оказалась не слишком радужной. Приблизительно половина моего отряда уже погибла. Должно быть, еще в первые секунды боя, от арбалетных болтов. Оставшиеся же в живых бойцы, под командованием Росса, сумели выстроиться в какое-то подобие «черепахи». Прикрылись щитами и яростно отбивались от напиравших со всех сторон врагов, которых было, на первый взгляд, как минимум в три раза больше.
Бились все пешими. Большинство лошадей валялись по всей улице утыканные болтами. Похоже, что второй залп арбалетчиков, когда мои оставшиеся в живых воины прикрылись щитами, пришелся как раз по несчастным животным. Но больше удивляло другое. Улица, на которой шел бой, была словно отрезана с двух сторон вылезшими прямо из мостовой толстыми каменными кольями. А за кольями, с той стороны, откуда мы приехали, разворачивалась самая настоящая магическая битва. Видимо звезда магов, выделенная для моей охраны, так же подверглась нападению. И так сразу и не сообразишь, кому в данный момент приходится хуже, моему отряду, зажатому в ловушке, или пятерке боевых магов, которая всерьез с кем-то схлестнулась.
За импровизированной стеной из каменных кольев что-то взрывалось, грохотало, ревел ураганный ветер, а иногда даже сотрясалась земля. И все это сопровождалось совершенно нереальной иллюминацией, словно от сотни одновременно запущенных фейерверков. Но сейчас мне точно было не до них. Вновь перевожу взгляд на своих бойцов. Сражаются мои гвардейцы умело, на рожон не лезут. Лишь обороняются, иногда, по команде капитана, резко контратакуя с одного из флангов. Похоже, что Адам выполнил мой приказ и отобрал для сопровождения действительно самых лучших бойцов, которые держались даже в такой, заведомо проигрышной ситуации. Кстати, только сейчас заметил, что в центре «черепахи» стоит прикрытый со всех сторон Кезун и что-то периодически колдует, отчего то один, то другой противник вдруг опускает оружие и ненадолго замирает. Эти заминки не остаются без внимания гвардейцев, которые сразу же выводят замершего врага из строя.
А вот Керриса, почему-то, нигде не видно. Даже странно. Обычно парень всегда оказывается в самой гуще боя, не прячась за чужими спинами.
Покрутив головой по сторонам, всматриваюсь в мертвых и раненых разумных, которых на данном отрезке улицы довольно много, но Кера так и не нахожу.
— Что будем делать? — спросил стоявший рядом Тейлор.
— Помогать нашим, — коротко бросаю я. — Ударим с тыла, отвлечем внимание.
— Не справимся, — качает головой тифлинг. Но моего решения не оспаривает. Понимает, что я не отступлю.
— Хотя бы попробуем. А если… — начал я и замолк на полуслове. И было от чего.
Все пространство вокруг неожиданно заволокло темно-фиолетовым туманом. Но всего на секунду. Он как появился, так и рассеялся. Почти без последствий. Если не считать того, что все погибшие воины, и наши и вражеские, вдруг начали подниматься.
— Какого? — хрипло выдохнул я, почувствовав как зашевелились волосы на затылке.
— Некромантия, — испуганно прошептала Шейла и, кажется, начала тихо молиться.
Тем временем мертвецы, словно в дешевом ужастике, медленно направились к двум сражающимся группам разумных. И… Начали буквально рвать на части наших врагов, почему-то не нападая на отряд Росса. Адам же сориентировался мгновенно. Осмотрелся, заметил нашу троицу, так и замершую у выхода из переулка, и громко отдал пару команд. Его бойцы слажено, не нарушая строя, сию же секунду стали продвигаться в нашу сторону, попутно вырезая отвлекшихся на мертвецов врагов. Спустя минуту они смогли добраться до нас и четверо воинов грамотно перекрыли вход в переулок щитами, отрезав нас от творившегося на улице безумия.
— Кезун, это ты? — сразу же спросил я у разумника, показывая рукой на оживших мертвецов.
— Не-ет, — слабо протянул маг. Он был сильно бледен и вообще еле стоял на ногах. Похоже, что выложился за время короткого боя полностью.
Все закончилось минут через пять. Мертвые воины, так и не обращавшие внимания на меня и моих гвардейцев, окружили плотным кольцом и порвали последних оставшихся в живых врагов. Практически одновременно с этим, со стороны сражающихся магов, прогремел особенно громкий взрыв, после чего каменные колья попросту рассыпались в пыль. И по этой пыли, словно не замечая добивающих свою добычу покойников, спокойно прошествовал Роак.
Жрец вначале посмотрел на нас, все еще прячущихся за щитами, затем перевел взгляд на живых мертвецов и что-то прошептал, резко стукнув по мостовой посохом. Ожившие воины, словно только того и ждали, сразу же попадали, став обычными, ничем не примечательными, трупами. Роак же удовлетворенно кивнул и направился в нашу сторону.
— Вы недоумки! — сходу закричал он. — Отправиться на ночь глядя демоны знают куда, да еще и без меня! А вы куда смотрели? Охраннички, мать вашу!
Последняя фраза предназначалась не нам, а троице помятых и окровавленных боевых магов, которые подошли на место побоища вслед за жрецом.
— Максим Ивлев? — не обращая никакого внимания на жреца, спросил у меня старший из них, высокий и мощный мужчина лет сорока. — Я Лен Рецкий, командир звезды магов, приданной вам для охраны.
— Угу, — промычал я и повернулся к Россу. — Адам, прикажи бойцам осмотреть тут все. Вдруг кто выжил и нуждается в помощи. И пусть поищут Керриса.
— Есть! — устало произнес капитан и принялся раздавать команды.
Рецкий же, сообразив, что мне не до него, практически вплотную подошел к Роаку, поманив оставшихся магов за собой.
— По законам империи Ерения, — начал говорить он, обращаясь к жрецу, — некромантия запрещена в любом ее проявлении. Поэтому я вынужден вас задержать и доставить в совет магов, для выяснения всех подробностей! Сдайте оружие!
И маг протянул левую руку к посоху Роака.
— Ага, щас! — прорычал жрец. — Ты, маг-недоучка, осмотрись вначале по сторонам! Ты видишь тут эманации смерти? Или остаточные следы темного ритуала? Нет? Это потому, что мертвых поднял не я! Я лишь был словом и волей Владыки. А может ты, смертный, хочешь допросить Турона?!
В данный момент Роак был по-настоящему страшен. Он будто бы стал выше и еще шире в плечах. Голос жреца гремел на всю улицу, а глаза словно налились тьмой. Рецкий не выдержал такого напора и попятился, хватаясь рукой за какой-то амулет, висевший на шее. Двое других магов и вовсе сделали вид, что они не с ним, а сами по себе.
— А ты, безумец! — жрец ткнул пальцем в мою сторону. — Избавиться от заклятия захотел?! Палладином решил стать?! А ты знаешь, что светлая богиня во время обряда тебя к демонам бы развеяла? Нет? Ты же, дурья твоя башка, был вместилищем темного бога! Думаешь, она этого не заметит? А надоумил тебя кто? — Роак нашел глазами Кезуна. — Чему тебя только в твоей Тайной Страже учили, выкидыш бездны? Тьфу на вас!
Роак еще раз окинул всех уничижительным взглядом, покачал головой и пошел в ту сторону, откуда до этого появился. А мы все еще минуту стояли, ошеломленные неожиданным напором жреца Турона.
— Макс, — наконец-то обрел голос еще сильнее побледневший Кезун, — я не знаю, о чем он говорил. К Тайной Страже я никакого отношения не имею.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29