Книга: Если вернутся Боги
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

— Не понял! — удивился я. — Я же его еще не того… Кхм…
— Знаю, — устало кивнул Пуер. — Да ты садись давай. Чего в дверях застыл?
Спорить я не стал. Прошел, уселся в кресло для посетителей и задумался. Правда, ненадолго. Чтобы делать какие-то выводы, было недостаточно информации.
— Где ты провел сегодняшнюю ночь? — неожиданно спросил Маркус.
— В гостях у одной женщины, — не стал отпираться я. Алиби действительно понадобиться. Хреновая ситуация получается. Только-только прозвучали мои угрозы, и тут — на тебе. Кто- то грохнул этого сученка.
— Она сможет это подтвердить?
— Да, конечно, — ответил на автомате и запнулся. — Хотя, не знаю. Тут такая ситуация… Она вроде как замужем.
— Да? — Пуер пристально посмотрел мне в глаза. — Ну что же, уточним. Как ее зовут?
— Зовут Молика. Фамилии не знаю. Не интересовался. Знаю адрес.
— Пиши, — Маркус пододвинул мне бумагу и карандаш. Дождался, когда я начеркаю адрес Лики, мельком взглянул на него и переменился в лице. — Ты в своем уме, Макс?!
— Что не так? — нахмурился я, подозревая, что одним убийством мои сегодняшние неприятности не ограничатся.
— Ты хоть знаешь, кто ее муж?
— Откуда? Я вообще узнал, что он у нее есть, только сегодня утром.
— Боги! Как ты умудряешься наживать столько проблем? Ладно, допустим, ты не знал, что она замужем или это тебя не останавливало. Но то, что сам женат, ты знал? Или тоже только сегодня сообщили?
— Во-первых — это не твое дело, — тихо, но с угрозой, произнес я.
— Угу, не мое, — вроде бы спокойно отозвался Пуер. — Твое. Короче, про алиби можно забыть. Эта женщина никогда не даст показания, что ты провел у нее ночь. И это, скажу тебе, к лучшему. Глядишь, ее муж ничего не узнает.
— В доме находилось еще трое моих телохранителей.
— Не пойдет, — покачал он головой. — Предвзяты.
— Да что вообще происходит?! — взорвался я. — Что ты со мной как с маленьким ребенком общаешься?!
— Это потому, что ты ведешь себя как маленький ребенок, — скривился Пуер. — Прыгаешь в койки замужних женщин, даже не потрудившись узнать, кто они такие. Носишься по городу и разбрасываешься глупыми угрозами. Это, по-твоему, нормально?
— Да пошел ты! — процедил я, вставая. — Задолбал ты со своими моралями! И, кстати, я увольняюсь из академии. Заявление сам напишешь, если захочешь.
— Сядь, — спокойно сказал Маркус, никак не прореагировав на мою речь. — Дослушай, а потом уже иди. Это не шутки, Макс. Вместе с младшим Чилларом были убиты двое его друзей, гостивших в тот момент в баронстве…
— Подожди, — перебил я его и, все-таки, сел обратно. — Так если в баронстве, то какие ко мне вопросы. Меня и вчера и сегодня видели в столице.
— В том-то и дело, что оно недалеко от столицы, — поморщился Пуер. — При желании, можно за несколько часов доскакать туда и обратно.
Ответить я ничего не успел, так как в этот момент открылась дверь в кабинет, и секретарь Маркуса положил ему на стол какую-то бумажку. Тот быстро пробежал ее глазами и откинулся на спинку кресла, сплетя пальцы на животе.
— В общем, так, — начал он. — То, что это не ты убрал Вилема и его дружков теперь ясно совершенно точно.
— Объясни.
— Как только стало известно об убийстве и о том, что ты главный подозреваемый, я сразу же послал туда несколько своих людей. Официально, от академии. Потому что ты тут работаешь. Осмотревшись на месте, в чем им, кстати, пытались помешать дознаватели, мои люди выяснили, что убийца был сильным магом. Очень сильным и умелым. Причем, маг воды, а ты у нас, как известно, воздушник.
— Он их там утопил, что ли? — хмыкнул я. Все никак не могу привыкнуть к этой магии, хоть и сталкиваюсь с ней каждый день. И для меня словосочетание маг воды звучит совсем не грозно.
— Нет, — не принял моего шутливого тона Пуер. — Это не простой маг воды. Он специализируется на магии льда. И, похоже, имеет диверсионную подготовку.
— Чего? — по-настоящему удивился я.
— Того, — передразнил Маркус. — А ты думал, что один такой умный — из воздушников диверсантов готовить? Империя не настолько отсталая, как тебе, Макс, кажется. И если ты о чем-то не знаешь, то это не значит, что этого нет.
— Понятно. Но, значит, что ко мне претензий у стражи больше не будет?
— Еще как будут.
— Почему?
— Макс, ну подумай сам, — Пуер посмотрел на меня как на идиота. — Ты пообещал наказать Чиллара, и вот теперь он мертв.
— Ну ты же сам сказал, что там сработал какой-то жуткий маг льда.
— О боги! — закатил глаза глава службы безопасности академии. — Вспомни, кому еще ты обещал то же самое.
— Твою же…
— Вот, вот. Пирельи, как-никак, заместитель начальника стражи. И возможности у него имеются довольно серьезные. По крайней мере, их хватит, чтобы устроить тебе крупные неприятности.
— Черт! — ругнулся я. — Маркус, а тебе не кажется, что это попахивает серьезной подставой?
— Кажется, — кивнул он. — Только тебе от этого не легче. Во-первых, Пирельи постарается тебя посадить и в тюрьме по-тихому убрать. И хоть у меня и есть распоряжение с самого верха тебя прикрыть, но я не всемогущий. Во-вторых, что намного хуже, барон Чиллар постарается отомстить. И не он один, но и семьи еще двоих убитых молодых людей. Ну и в- третьих: неизвестный убийца. Кто он, и какой предпримет следующий шаг — неизвестно. Возможно, он захочет убрать и тебя.
Пуер замолчал, и в кабинете повисла мрачная тишина. Да уж, веселенькие перспективы он обрисовал. Очень веселенькие. Меня попытаются убрать все, кому не лень. И как этому помешать непонятно. Бить на упреждение? Теперь не факт что получится. Если бы я действовал так, как собирался ранее, то постарался бы убрать всех виновных практически в одно время, чтобы никто не успел насторожиться и предпринять каких-либо ответных действий. Сейчас же они не просто насторожились, а жаждут крови. Моей крови, черт возьми. И, самое обидное, что я тут совершенно не при чем.
— И что мне делать? — спросил я у Пуера.
— Сидеть дома и не высовываться. Хотя бы ближайшие несколько дней. Надеюсь, за это время мы если и не найдем убийцу, то хотя бы немного проясним ситуацию.
— Да какой, сидеть дома? У меня дел куча. Сам же знаешь, что надо готовиться к поездке в графство.
— Да делай что хочешь! — неожиданно заорал Маркус. — Хочешь сдохнуть? Что же, я тебе мешать не буду. Только, не обессудь, звезду боевых магов я с твоей охраны сниму. Не хватало еще загубить разумных из-за твоей глупости.
— Ладно, ладно. Понял, — выставил я перед собой ладони в примеряющем жесте. В принципе, Пуер прав. Бросаться грудью на амбразуры надо тогда, когда в этом есть хоть какой-нибудь смысл. А просто так рисковать не только своей, но и чужими жизнями, действительно не стоит.
— В конце концов, делами можно заниматься и из дома, — продолжил бухтеть он, но уже без прежнего напора.
— Хорошо, понял, — еще раз повторил я.
— Что ты там говорил насчет увольнения? — неожиданно сменил тему Маркус.
— Да все просто. Некогда мне сейчас преподавать. С этим графством проблем столько, что аж жуть. И, насколько я понял, чем быстрее я туда отправлюсь, тем лучше.
— В принципе, верно. Но увольняться тебе сейчас тоже нельзя. Будешь и дальше числиться в отпуске.
— Почему?
— Чтобы мы могли официально тебя прикрыть, — недовольно рыкнул Пуер. А потом стукнул ладонями по столу. — Тебе пора! Все, что было нужно, ты узнал. Появится новая информация — сообщу. Пришлю кого-нибудь или сам навещу. Но из дома в ближайшие дни ни ногой. И увеличь охрану.
Спорить я не стал. Встал, коротко попрощался и вышел. В приемной о чем-то весело переговаривались мои телохранители. Правда, я, из природной вредности, настроение им быстро испортил, пересказав по пути к воротам академгородка все свежие новости.
Все трое сразу же стали серьезными и предельно собранными. Тифлинги рассредоточились по сторонам и стали цепко следить за окрестностями. А Кер задал неожиданный, но закономерный вопрос:
— Ты Летте скажешь?
Черт! У меня же живет сестра этого мертвого придурка. И Керрис прав, придется ей как- то все это сообщить. Или, может быть, просто отправить ее домой? Пусть ей папочка преподнесет свежие новости. Я-то тут, по большому счету, ни при чем. Хотя, все равно придется с ней поговорить. Просто так, без объяснений, она не уйдет. А выпихивать девушку силой, кем бы она ни была, у меня рука не поднимется.
В общем, всю дорогу до дома я обдумывал предстоящий разговор и пытался предугадать реакцию девушки. И так задумался, что совершенно забыл о том, что кто-то там может попытаться меня арестовать, а то и вовсе убить. В итоге, добравшись до места назначения, я так ничего и не придумал, решив действовать по обстоятельствам.
Во дворе дома застал Адама, который что-то втолковывал стоявшим перед ним навытяжку троим бойцам. Оторвав его от этого увлекательного занятия, я вкратце обрисовал ситуацию и приказал увеличить охрану. А заодно сообщил о получении дворянского патента, что позволяло всем моим гвардейцам носить оружие.
Затем нашел Каласуну и распорядился принести в кабинет какого-нибудь хорошего вина и легких закусок и сообщить Летте, что я жду ее для разговора через пятнадцать минут. Сам же отправился в душ, в надежде, что он смоет усталость и немного прочистит мысли.
Через четверть часа я сидел в кабинете, в своем любимом кресле, и смаковал действительное очень неплохое вино. Ну, для меня неплохое. А так как в винах не разбираюсь совершенно, то главное, чтобы оно кислым не было.
— Макс, — тихо зашла в кабинет Летта. — Эта жутко невоспитанная гоблинша сообщила, что ты хотел меня видеть.
— Да, присаживайся, — указал я девушке на кресло напротив, одновременно ею любуясь. Все же, до чего хороша, чертовка! Ей бы поменьше спеси, да тараканов в голове хоть частично вывести, цены бы не было.
— Что-то случилось? — поинтересовалась она, грациозно примостив свою попку на самый краешек.
— Да, — коротко кивнул я. — Вина?
— Спасибо, — поблагодарила Летта, принимая бокал.
— Я вот что хотел сказать, — собравшись с мыслями, начал я. Но продолжить не смог, так как в кабинете появилось новое действующее лицо. И у этого лица были длинные эльфийские уши.
— Вильколиэль?!
— Макс, я хотела извиниться, — с милой улыбкой, кинжалом пробившей мое сердце, начала Эльфийка. Но тут она заметила Летту, сидевшую напротив меня с бокалом вина, и улыбку с ее прекрасного личика словно ветром сдуло.
Осмотрев дочку барона с головы до ног, Вильколиэль перевела взгляд на меня и снова улыбнулась. Затем гордо распрямила спину и походкой от бедра приблизилась к моему креслу. Аккуратно, двумя пальчиками, вытащила бокал из моей ладони и неожиданно отвесила мне другой рукой пощечину. А потом еще и вылила остававшееся в бокале вино на голову.
— Бабник! — заявила Эльфийка, запихивая пустой бокал обратно мне в руку. И гордо удалилась, все также виляя попой.
— Дурдом, — пробормотал я, стряхивая вино с ресниц.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27